This commit is contained in:
Élie Bouttier 2017-10-06 18:51:59 +02:00
parent 69d4dbbb70
commit 5e276d9c1a
3 changed files with 143 additions and 85 deletions

View File

@ -26,7 +26,7 @@ ACCEPTATION_VALUES = [
CONFIRMATION_CHOICES = [
('waiting', _('Waiting')),
('confirmed', _('Confirmed')),
('desisted', _('Desisted')),
('cancelled', _('Cancelled')),
]
CONFIRMATION_VALUES = [
('waiting', None),

Binary file not shown.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-05 23:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 01:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 18:51+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@ -16,139 +16,144 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#: cfp/forms.py:16
msgid "Pending decision"
msgstr "Décision en attente"
#: cfp/forms.py:17 cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:66
#: cfp/forms.py:17 cfp/forms.py:84 cfp/forms.py:166
msgid "Accepted"
msgstr "Accepté"
#: cfp/forms.py:18 cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:68
#: cfp/forms.py:18
msgid "Declined"
msgstr "Décliné"
#: cfp/forms.py:50
#: cfp/forms.py:27
msgid "Waiting"
msgstr "En attente"
#: cfp/forms.py:28 cfp/forms.py:90 cfp/forms.py:172 cfp/models.py:310
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmé"
#: cfp/forms.py:29 cfp/models.py:312
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
#: cfp/forms.py:61
#, python-format
msgid "Default duration: %(duration)d min"
msgstr "Durée par défaut : %(duration)d min"
#: cfp/forms.py:55 cfp/forms.py:67 cfp/forms.py:143
#: cfp/forms.py:66 cfp/forms.py:78 cfp/forms.py:160
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:15
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: cfp/forms.py:56 cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:41
#: cfp/forms.py:67 cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:42
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: cfp/forms.py:57 cfp/models.py:139 cfp/models.py:373
#: cfp/forms.py:68 cfp/models.py:139 cfp/models.py:396
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:61
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: cfp/forms.py:58 cfp/models.py:107 cfp/models.py:354
#: cfp/forms.py:69 cfp/models.py:107 cfp/models.py:377
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:16
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:75
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: cfp/forms.py:61
#: cfp/forms.py:72
msgid "Visible by speakers"
msgstr "Visible par les orateurs"
#: cfp/forms.py:73 cfp/forms.py:149
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:18
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:81
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:45
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: cfp/forms.py:79 cfp/forms.py:155 cfp/models.py:268
#: cfp/forms.py:96 cfp/forms.py:178 cfp/models.py:268
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:21
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:44
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:45
#: cfp/templates/cfp/staff/track_form.html:14
msgid "Track"
msgstr "Session"
#: cfp/forms.py:85 cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:84
#: cfp/forms.py:102 cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:84
msgid "Vote"
msgstr "Vote"
#: cfp/forms.py:86
#: cfp/forms.py:103
msgid "Filter talks you already / not yet voted for"
msgstr ""
"Filtrer les propositions pour lesquelles vous avez déjà voté / pas encore "
"voté"
#: cfp/forms.py:89 cfp/templates/cfp/staff/room_form.html:14
#: cfp/forms.py:106 cfp/templates/cfp/staff/room_form.html:14
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:35
msgid "Room"
msgstr "Salle"
#: cfp/forms.py:90
#: cfp/forms.py:107
msgid "Filter talks already / not yet affected to a room"
msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore affectées à une salle"
#: cfp/forms.py:93
#: cfp/forms.py:110
msgid "Scheduled"
msgstr "Programmé"
#: cfp/forms.py:94
#: cfp/forms.py:111
msgid "Filter talks already / not yet scheduled"
msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore planifiées"
#: cfp/forms.py:97 cfp/models.py:283
#: cfp/forms.py:114 cfp/models.py:284
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:51
msgid "Materials"
msgstr "Supports"
#: cfp/forms.py:98
#: cfp/forms.py:115
msgid "Filter talks with / without materials"
msgstr "Filtrer les exposés avec / sans supports"
#: cfp/forms.py:101 cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:55
#: cfp/forms.py:118 cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:55
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#: cfp/forms.py:102
#: cfp/forms.py:119
msgid "Filter talks with / without video"
msgstr "Filtrer les exposés avec / sans vidéo"
#: cfp/forms.py:111 cfp/forms.py:167
#: cfp/forms.py:128 cfp/forms.py:190
msgid "Not assigned"
msgstr "Pas encore assignée"
#: cfp/forms.py:116
#: cfp/forms.py:133
msgid "Accept talk?"
msgstr "Accepter la proposition ?"
#: cfp/forms.py:117
#: cfp/forms.py:134
msgid "Assign to a track"
msgstr "Assigner à une session"
#: cfp/forms.py:118
#: cfp/forms.py:135
msgid "Put in a room"
msgstr "Assigner à une salle"
#: cfp/forms.py:137 cfp/models.py:137 cfp/models.py:371
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:34
#: cfp/forms.py:154 cfp/models.py:137 cfp/models.py:394
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:35
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: cfp/forms.py:186
#: cfp/forms.py:209
msgid "New staff members will be informed of their new position by e-mail."
msgstr ""
"Les nouveaux membres du staff seront informés de leur nouveau rôle par "
"courrier électronique."
#: cfp/forms.py:206
#: cfp/forms.py:229
msgid "An user with that firstname and that lastname already exists."
msgstr "Un utilisateur avec ce prénom et ce nom existe déjà."
#: cfp/forms.py:211
#: cfp/forms.py:234
msgid "A user with that email already exists."
msgstr "Un utilisateur avec cet email existe déjà."
@ -205,7 +210,7 @@ msgstr ""
"Ladresse de réponse doit être une chaine de texte formatable avec un "
"argument « token » (e.g. ponyconf+{token}@exemple.com)."
#: cfp/models.py:95 cfp/models.py:349
#: cfp/models.py:95 cfp/models.py:372
msgid "Your Name"
msgstr "Votre Nom"
@ -237,7 +242,7 @@ msgstr "Facebook"
msgid "Mastodon"
msgstr "Mastodon"
#: cfp/models.py:105 cfp/models.py:352
#: cfp/models.py:105 cfp/models.py:375
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
@ -260,7 +265,7 @@ msgstr "Label dans le xml du programme"
#: cfp/models.py:262 cfp/templates/cfp/staff/base.html:17
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:8
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:65
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:43
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:44
msgid "Speakers"
msgstr "Orateurs"
@ -302,34 +307,48 @@ msgstr "Licence vidéo"
msgid "I need sound"
msgstr "Jai besoin de son"
#: cfp/models.py:279
#: cfp/models.py:280
msgid "Beginning date and time"
msgstr "Date et heure de début"
#: cfp/models.py:280
#: cfp/models.py:281
msgid "Duration (min)"
msgstr "Durée (min)"
#: cfp/models.py:284
#: cfp/models.py:285
msgid ""
"You can use this field to share some materials related to your intervention."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser ce champs pour partager les supports de votre "
"intervention."
#: cfp/models.py:355
#: cfp/models.py:314
msgid "Waiting confirmation"
msgstr ""
#: cfp/models.py:316
msgid "Refused"
msgstr ""
#: cfp/models.py:318
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Pending, score: %(score)s"
msgid "Pending decision, score: %(score).1f"
msgstr "En cours, score : %(score)s"
#: cfp/models.py:378
msgid "If you have some constraints, you can indicate them here."
msgstr "Si vous avez des contraintes, vous pouvez les indiquer ici."
#: cfp/models.py:374
#: cfp/models.py:397
msgid "Volunteer"
msgstr "Bénévole"
#: cfp/models.py:378
#: cfp/models.py:401
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
#: cfp/models.py:379
#: cfp/models.py:402
msgid "Activities"
msgstr "Activités"
@ -483,7 +502,7 @@ msgstr "par"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:43
#: cfp/templates/cfp/staff/room_details.html:21
#: cfp/templates/cfp/staff/room_details.html:39
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:59
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:60
msgid "and"
msgstr "et"
@ -517,47 +536,47 @@ msgstr "Éditer un orateur"
msgid "Show filtering options…"
msgstr "Afficher les options de filtrage…"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:24
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:29
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:25
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:30
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:30
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:37
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:31
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:38
msgid "Total:"
msgstr "Total :"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:30
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:31
msgid "speaker"
msgstr "orateur"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:35
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:36
msgid "Talk count"
msgstr "Nombre dexposé"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:42
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:43
msgid "Contact:"
msgstr "Contacter :"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:42
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:43
msgid "link"
msgstr "lien"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:52
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:53
#, python-format
msgid "accepted: %(accepted)s"
msgid_plural "accepted: %(accepted)s"
msgstr[0] "accepté : %(accepted)s"
msgstr[1] "acceptés : %(accepted)s"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:54
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:55
#, python-format
msgid "pending: %(pending)s"
msgid_plural "pending: %(pending)s"
msgstr[0] "en attente : %(pending)s"
msgstr[1] "en attente : %(pending)s"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:56
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:57
#, python-format
msgid "refused: %(refused)s"
msgid_plural "refused: %(refused)s"
@ -590,7 +609,7 @@ msgid "Some talks are not scheduled yet."
msgstr "Certains exposés ne sont pas encore planifiés."
#: cfp/templates/cfp/staff/room_list.html:24
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:37
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:38
#: cfp/templates/cfp/staff/track_list.html:21
msgid "talk"
msgstr "exposé"
@ -644,6 +663,12 @@ msgstr "Décliner la proposition"
msgid "Information"
msgstr "Informations"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:18
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:81
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:46
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:25
msgctxt "session"
msgid "No assigned yet."
@ -698,20 +723,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit a talk"
msgstr "Éditer un exposé"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:42
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:43
msgid "Intervention kind"
msgstr "Type dintervention"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:70
#, python-format
msgid "Pending, score: %(score)s"
msgstr "En cours, score : %(score)s"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:82
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:77
msgid "For selected talks:"
msgstr "Pour les exposés sélectionnés :"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:87
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:82
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
@ -804,35 +824,73 @@ msgstr ""
"{}\n"
"\n"
#: cfp/views.py:237 cfp/views.py:332
#: cfp/views.py:195
msgid "Your participation has been taken into account, thank you!"
msgstr ""
#: cfp/views.py:197
#, python-format
msgid "Speaker %(speaker)s confirmed his/her participation."
msgstr ""
#: cfp/views.py:199
#, fuzzy
#| msgid "The talk has been declined."
msgid "The talk have been confirmed."
msgstr "Lexposé a été décliné."
#: cfp/views.py:201
msgid "We have noted your unavailability."
msgstr ""
#: cfp/views.py:203
#, python-format
msgid "Speaker %(speaker)s CANCELLED his/her participation."
msgstr ""
#: cfp/views.py:205
#, fuzzy
#| msgid "The talk has been accepted."
msgid "The talk have been cancelled."
msgstr "Lexposé a été accepté."
#: cfp/views.py:212
msgid "You already confirmed your participation to this talk."
msgstr ""
#: cfp/views.py:214
msgid "You already cancelled your participation to this talk."
msgstr ""
#: cfp/views.py:282 cfp/views.py:377
msgid "The talk has been accepted."
msgstr "Lexposé a été accepté."
#: cfp/views.py:239 cfp/views.py:334
#: cfp/views.py:284 cfp/views.py:379
msgid "The talk has been declined."
msgstr "Lexposé a été décliné."
#: cfp/views.py:302 cfp/views.py:390
#: cfp/views.py:347 cfp/views.py:439
msgid "Message sent!"
msgstr "Message envoyé !"
#: cfp/views.py:315
#: cfp/views.py:360
msgid "Vote successfully created"
msgstr "A voté !"
#: cfp/views.py:315
#: cfp/views.py:360
msgid "Vote successfully updated"
msgstr "Vote mis à jour"
#: cfp/views.py:336
#: cfp/views.py:381
msgid "Decision taken in account"
msgstr "Décision enregistrée"
#: cfp/views.py:418
#: cfp/views.py:467
msgid "[{}] You have been added to the staff team"
msgstr "[{}] Vous avez été ajouté aux membres du staff"
#: cfp/views.py:419
#: cfp/views.py:468
msgid ""
"Hi {},\n"
"\n"
@ -856,15 +914,15 @@ msgstr ""
"{}\n"
"\n"
#: cfp/views.py:440
#: cfp/views.py:489
msgid "Modifications successfully saved."
msgstr "Modification enregistrée avec succès."
#: cfp/views.py:517
#: cfp/views.py:566
msgid "User created successfully."
msgstr "Utilisateur créé avec succès."
#: cfp/views.py:538
#: cfp/views.py:587
#, python-format
msgid "Format '%s' not available"
msgstr "Format '%s' non disponible"
@ -942,6 +1000,9 @@ msgstr "Changement de mot de passe"
msgid "Email address"
msgstr "Adresse e-mail"
#~ msgid "Desisted"
#~ msgstr "Désisté"
#~ msgid "Participants"
#~ msgstr "Participants"
@ -1289,9 +1350,6 @@ msgstr "Adresse e-mail"
#~ msgid "Already registered!"
#~ msgstr "Vous êtes déjà inscrit !"
#~ msgid "Registered!"
#~ msgstr "Vous avez été inscrit !"
#~ msgid "Send a message"
#~ msgstr "Envoyer un message"