i18n: fr
This commit is contained in:
parent
b4ed4663e8
commit
b77e8467d6
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-13 22:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-13 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Licence vidéo"
|
|||
|
||||
#: accounts/models.py:80
|
||||
#: accounts/templates/accounts/participant_details.html:71
|
||||
#: proposals/models.py:148 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:94
|
||||
#: proposals/models.py:156 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:94
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
|
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "S’inscrire"
|
|||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr "Propulsé par"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/staff.html:9 proposals/models.py:146
|
||||
#: ponyconf/templates/staff.html:9 proposals/models.py:154
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:26
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:48
|
||||
#: proposals/templates/proposals/topic_list.html:9
|
||||
|
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Thèmes"
|
|||
msgid "Tracks"
|
||||
msgstr "Sessions"
|
||||
|
||||
#: ponyconf/templates/staff.html:12 proposals/models.py:141
|
||||
#: ponyconf/templates/staff.html:12 proposals/models.py:149
|
||||
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:9
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:68
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:47
|
||||
|
@ -494,132 +494,132 @@ msgstr "Bénévoles"
|
|||
msgid "Conference"
|
||||
msgstr "conférence"
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:43
|
||||
#: proposals/forms.py:45
|
||||
msgid "Should be less than 255 characters"
|
||||
msgstr "Texte court, moins de 255 caractères"
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:44
|
||||
#: proposals/forms.py:46
|
||||
msgid "If you want to add some precisions for the organizers."
|
||||
msgstr "Si vous souhaitez apporter des précisions à l'équipe d'organisation."
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:69
|
||||
#: proposals/forms.py:71
|
||||
msgid "Filter talks you already / not yet voted for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtrer les propositions pour lesquelles vous avez déjà voté / pas encore "
|
||||
"voté"
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:70
|
||||
#: proposals/forms.py:72
|
||||
msgid "Filter talks already / not yet affected to a room"
|
||||
msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore affectées à une salle"
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:71
|
||||
#: proposals/forms.py:73
|
||||
msgid "Filter talks already / not yet scheduled"
|
||||
msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore planifiées"
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:86
|
||||
#: proposals/forms.py:88
|
||||
msgid "Accept talk?"
|
||||
msgstr "Accepter la proposition ?"
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:87
|
||||
#: proposals/forms.py:89
|
||||
msgid "Assign to a track"
|
||||
msgstr "Assigner à une session"
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:88
|
||||
#: proposals/forms.py:90
|
||||
msgid "Put in a room"
|
||||
msgstr "Assigner à une salle"
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:190
|
||||
#: proposals/forms.py:192
|
||||
msgid "Name or nickname"
|
||||
msgstr "Nom ou pseudo"
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:191
|
||||
#: proposals/forms.py:193
|
||||
msgid "How much is 3+4?"
|
||||
msgstr "Combien font 3+4 ?"
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:191
|
||||
#: proposals/forms.py:193
|
||||
msgid "Anti-bot"
|
||||
msgstr "Anti-robot"
|
||||
|
||||
#: proposals/forms.py:196
|
||||
#: proposals/forms.py:198
|
||||
msgid "Please re-do the maths."
|
||||
msgstr "Refaites les calculs."
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:43 proposals/models.py:66 proposals/models.py:123
|
||||
#: proposals/models.py:51 proposals/models.py:74 proposals/models.py:131
|
||||
#: volunteers/models.py:12
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:45 proposals/models.py:68 proposals/models.py:145
|
||||
#: proposals/models.py:53 proposals/models.py:76 proposals/models.py:153
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:64 volunteers/models.py:14
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:47
|
||||
#: proposals/models.py:55
|
||||
msgid "Managers"
|
||||
msgstr "Responsables"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:69
|
||||
#: proposals/models.py:77
|
||||
msgid "Destination track"
|
||||
msgstr "Session de destination"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:71
|
||||
#: proposals/models.py:79
|
||||
msgid "Reviewers"
|
||||
msgstr "Responsables"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:87
|
||||
#: proposals/models.py:95
|
||||
msgid "Default duration (min)"
|
||||
msgstr "Durée par défaut (min)"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:88
|
||||
#: proposals/models.py:96
|
||||
msgid "Color on program"
|
||||
msgstr "Couleur sur le programme"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:89
|
||||
#: proposals/models.py:97
|
||||
msgid "Label on program"
|
||||
msgstr "Label dans le xml du programme"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:130
|
||||
#: proposals/models.py:138
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:142 proposals/templates/proposals/talk_list.html:45
|
||||
#: proposals/models.py:150 proposals/templates/proposals/talk_list.html:45
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:142
|
||||
#: proposals/models.py:150
|
||||
msgid "After submission, title can only be changed by the staff."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Après soumission, le titre ne peut être modifié que par l’équipe "
|
||||
"d’organisation."
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:144
|
||||
#: proposals/models.py:152
|
||||
msgid "Abstract"
|
||||
msgstr "Résumé"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:146
|
||||
#: proposals/models.py:154
|
||||
msgid "The topics can not be changed after submission."
|
||||
msgstr "Les thèmes ne peuvent pas être modifiés après soumission."
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:147 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:33
|
||||
#: proposals/models.py:155 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:33
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:81
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:49
|
||||
#: proposals/templates/proposals/track_form.html:14
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Session"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:149 proposals/templates/proposals/talk_list.html:46
|
||||
#: proposals/models.py:157 proposals/templates/proposals/talk_list.html:46
|
||||
msgid "Intervention kind"
|
||||
msgstr "Type d’intervention"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:152
|
||||
#: proposals/models.py:160
|
||||
msgid "Duration (min)"
|
||||
msgstr "Durée (min)"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:156 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:123
|
||||
#: proposals/models.py:164 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:123
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr "Inscrits"
|
||||
|
||||
#: proposals/models.py:157
|
||||
#: proposals/models.py:165
|
||||
msgid "Max. number of attendees"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d’inscrits"
|
||||
|
||||
|
@ -678,11 +678,20 @@ msgid "Proposed talks for others speakers:"
|
|||
msgstr "Exposés proposés pour un tier :"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/participate.html:23
|
||||
msgid "The Call for Participation is currently open for following categories:"
|
||||
msgstr "L’appel à participation est actuellement ouvert pour les catégories suivantes :"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/participate.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "until %(closing_date)s"
|
||||
msgstr "jusqu’au %(closing_date)s"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/participate.html:30
|
||||
#: proposals/templates/proposals/talk_edit.html:10
|
||||
msgid "Propose a talk"
|
||||
msgstr "Proposer un exposé"
|
||||
|
||||
#: proposals/templates/proposals/participate.html:25
|
||||
#: proposals/templates/proposals/participate.html:32
|
||||
msgid "Sorry, the Call for Participation is closed."
|
||||
msgstr "Désolé, l’appel à participation est fermé."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue