This commit is contained in:
Élie Bouttier 2016-11-14 00:29:20 +01:00
parent b4ed4663e8
commit b77e8467d6
2 changed files with 44 additions and 35 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-13 22:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-13 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Licence vidéo"
#: accounts/models.py:80 #: accounts/models.py:80
#: accounts/templates/accounts/participant_details.html:71 #: accounts/templates/accounts/participant_details.html:71
#: proposals/models.py:148 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:94 #: proposals/models.py:156 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:94
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notes" msgstr "Notes"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Sinscrire"
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "Propulsé par" msgstr "Propulsé par"
#: ponyconf/templates/staff.html:9 proposals/models.py:146 #: ponyconf/templates/staff.html:9 proposals/models.py:154
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:26 #: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:26
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:48 #: proposals/templates/proposals/talk_list.html:48
#: proposals/templates/proposals/topic_list.html:9 #: proposals/templates/proposals/topic_list.html:9
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Thèmes"
msgid "Tracks" msgid "Tracks"
msgstr "Sessions" msgstr "Sessions"
#: ponyconf/templates/staff.html:12 proposals/models.py:141 #: ponyconf/templates/staff.html:12 proposals/models.py:149
#: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:9 #: proposals/templates/proposals/speaker_list.html:9
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:68 #: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:68
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:47 #: proposals/templates/proposals/talk_list.html:47
@ -494,132 +494,132 @@ msgstr "Bénévoles"
msgid "Conference" msgid "Conference"
msgstr "conférence" msgstr "conférence"
#: proposals/forms.py:43 #: proposals/forms.py:45
msgid "Should be less than 255 characters" msgid "Should be less than 255 characters"
msgstr "Texte court, moins de 255 caractères" msgstr "Texte court, moins de 255 caractères"
#: proposals/forms.py:44 #: proposals/forms.py:46
msgid "If you want to add some precisions for the organizers." msgid "If you want to add some precisions for the organizers."
msgstr "Si vous souhaitez apporter des précisions à l'équipe d'organisation." msgstr "Si vous souhaitez apporter des précisions à l'équipe d'organisation."
#: proposals/forms.py:69 #: proposals/forms.py:71
msgid "Filter talks you already / not yet voted for" msgid "Filter talks you already / not yet voted for"
msgstr "" msgstr ""
"Filtrer les propositions pour lesquelles vous avez déjà voté / pas encore " "Filtrer les propositions pour lesquelles vous avez déjà voté / pas encore "
"voté" "voté"
#: proposals/forms.py:70 #: proposals/forms.py:72
msgid "Filter talks already / not yet affected to a room" msgid "Filter talks already / not yet affected to a room"
msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore affectées à une salle" msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore affectées à une salle"
#: proposals/forms.py:71 #: proposals/forms.py:73
msgid "Filter talks already / not yet scheduled" msgid "Filter talks already / not yet scheduled"
msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore planifiées" msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore planifiées"
#: proposals/forms.py:86 #: proposals/forms.py:88
msgid "Accept talk?" msgid "Accept talk?"
msgstr "Accepter la proposition ?" msgstr "Accepter la proposition ?"
#: proposals/forms.py:87 #: proposals/forms.py:89
msgid "Assign to a track" msgid "Assign to a track"
msgstr "Assigner à une session" msgstr "Assigner à une session"
#: proposals/forms.py:88 #: proposals/forms.py:90
msgid "Put in a room" msgid "Put in a room"
msgstr "Assigner à une salle" msgstr "Assigner à une salle"
#: proposals/forms.py:190 #: proposals/forms.py:192
msgid "Name or nickname" msgid "Name or nickname"
msgstr "Nom ou pseudo" msgstr "Nom ou pseudo"
#: proposals/forms.py:191 #: proposals/forms.py:193
msgid "How much is 3+4?" msgid "How much is 3+4?"
msgstr "Combien font 3+4 ?" msgstr "Combien font 3+4 ?"
#: proposals/forms.py:191 #: proposals/forms.py:193
msgid "Anti-bot" msgid "Anti-bot"
msgstr "Anti-robot" msgstr "Anti-robot"
#: proposals/forms.py:196 #: proposals/forms.py:198
msgid "Please re-do the maths." msgid "Please re-do the maths."
msgstr "Refaites les calculs." msgstr "Refaites les calculs."
#: proposals/models.py:43 proposals/models.py:66 proposals/models.py:123 #: proposals/models.py:51 proposals/models.py:74 proposals/models.py:131
#: volunteers/models.py:12 #: volunteers/models.py:12
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: proposals/models.py:45 proposals/models.py:68 proposals/models.py:145 #: proposals/models.py:53 proposals/models.py:76 proposals/models.py:153
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:64 volunteers/models.py:14 #: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:64 volunteers/models.py:14
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: proposals/models.py:47 #: proposals/models.py:55
msgid "Managers" msgid "Managers"
msgstr "Responsables" msgstr "Responsables"
#: proposals/models.py:69 #: proposals/models.py:77
msgid "Destination track" msgid "Destination track"
msgstr "Session de destination" msgstr "Session de destination"
#: proposals/models.py:71 #: proposals/models.py:79
msgid "Reviewers" msgid "Reviewers"
msgstr "Responsables" msgstr "Responsables"
#: proposals/models.py:87 #: proposals/models.py:95
msgid "Default duration (min)" msgid "Default duration (min)"
msgstr "Durée par défaut (min)" msgstr "Durée par défaut (min)"
#: proposals/models.py:88 #: proposals/models.py:96
msgid "Color on program" msgid "Color on program"
msgstr "Couleur sur le programme" msgstr "Couleur sur le programme"
#: proposals/models.py:89 #: proposals/models.py:97
msgid "Label on program" msgid "Label on program"
msgstr "Label dans le xml du programme" msgstr "Label dans le xml du programme"
#: proposals/models.py:130 #: proposals/models.py:138
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#: proposals/models.py:142 proposals/templates/proposals/talk_list.html:45 #: proposals/models.py:150 proposals/templates/proposals/talk_list.html:45
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: proposals/models.py:142 #: proposals/models.py:150
msgid "After submission, title can only be changed by the staff." msgid "After submission, title can only be changed by the staff."
msgstr "" msgstr ""
"Après soumission, le titre ne peut être modifié que par léquipe " "Après soumission, le titre ne peut être modifié que par léquipe "
"dorganisation." "dorganisation."
#: proposals/models.py:144 #: proposals/models.py:152
msgid "Abstract" msgid "Abstract"
msgstr "Résumé" msgstr "Résumé"
#: proposals/models.py:146 #: proposals/models.py:154
msgid "The topics can not be changed after submission." msgid "The topics can not be changed after submission."
msgstr "Les thèmes ne peuvent pas être modifiés après soumission." msgstr "Les thèmes ne peuvent pas être modifiés après soumission."
#: proposals/models.py:147 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:33 #: proposals/models.py:155 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:33
#: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:81 #: proposals/templates/proposals/talk_detail.html:81
#: proposals/templates/proposals/talk_list.html:49 #: proposals/templates/proposals/talk_list.html:49
#: proposals/templates/proposals/track_form.html:14 #: proposals/templates/proposals/track_form.html:14
msgid "Track" msgid "Track"
msgstr "Session" msgstr "Session"
#: proposals/models.py:149 proposals/templates/proposals/talk_list.html:46 #: proposals/models.py:157 proposals/templates/proposals/talk_list.html:46
msgid "Intervention kind" msgid "Intervention kind"
msgstr "Type dintervention" msgstr "Type dintervention"
#: proposals/models.py:152 #: proposals/models.py:160
msgid "Duration (min)" msgid "Duration (min)"
msgstr "Durée (min)" msgstr "Durée (min)"
#: proposals/models.py:156 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:123 #: proposals/models.py:164 proposals/templates/proposals/talk_detail.html:123
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "Inscrits" msgstr "Inscrits"
#: proposals/models.py:157 #: proposals/models.py:165
msgid "Max. number of attendees" msgid "Max. number of attendees"
msgstr "Nombre maximum dinscrits" msgstr "Nombre maximum dinscrits"
@ -678,11 +678,20 @@ msgid "Proposed talks for others speakers:"
msgstr "Exposés proposés pour un tier :" msgstr "Exposés proposés pour un tier :"
#: proposals/templates/proposals/participate.html:23 #: proposals/templates/proposals/participate.html:23
msgid "The Call for Participation is currently open for following categories:"
msgstr "Lappel à participation est actuellement ouvert pour les catégories suivantes :"
#: proposals/templates/proposals/participate.html:26
#, python-format
msgid "until %(closing_date)s"
msgstr "jusquau %(closing_date)s"
#: proposals/templates/proposals/participate.html:30
#: proposals/templates/proposals/talk_edit.html:10 #: proposals/templates/proposals/talk_edit.html:10
msgid "Propose a talk" msgid "Propose a talk"
msgstr "Proposer un exposé" msgstr "Proposer un exposé"
#: proposals/templates/proposals/participate.html:25 #: proposals/templates/proposals/participate.html:32
msgid "Sorry, the Call for Participation is closed." msgid "Sorry, the Call for Participation is closed."
msgstr "Désolé, lappel à participation est fermé." msgstr "Désolé, lappel à participation est fermé."