pomerge/README.rst

91 lines
2.8 KiB
ReStructuredText
Raw Normal View History

2017-08-11 17:53:34 +00:00
=======
pomerge
=======
.. image:: https://img.shields.io/pypi/v/pomerge.svg
:target: https://pypi.python.org/pypi/pomerge
Script to merge translations from a set of po files to other set of po files.
2019-05-28 12:57:39 +00:00
``pomerge`` does not care about ``.po`` file names, a translation
from one file can land in another as long as their ``msgid`` are identical.
2020-10-14 11:57:13 +00:00
Pomerge is part of poutils!
2020-10-14 11:45:46 +00:00
--------------------------
2020-10-14 11:57:13 +00:00
`Poutils <https://pypi.org/project/poutils>`_ (``.po`` utils) is a metapackage to easily install useful Python tools to use with po files
and ``pomerge`` is a part of it! Go check out `Poutils <https://pypi.org/project/poutils>`_ to discover the other tools!
2020-10-14 11:45:46 +00:00
2017-08-11 17:53:34 +00:00
Usage
-----
2019-05-28 12:57:39 +00:00
Basic usage is ``pomerge --from source.po --to dest.po``, see
``pomerge --help`` for more.
2017-08-11 17:53:34 +00:00
2017-10-23 20:39:18 +00:00
``--from`` and ``--to`` are optional, when not given, pomerge will use
a temporay file. So::
pomerge --from a/**/*.po --to b/**/*.po
2019-05-28 12:57:39 +00:00
is strictly equivalent to::
2017-10-23 20:39:18 +00:00
pomerge --from a/**/*.po
pomerge --to b/**/*.po
2017-08-11 17:53:34 +00:00
2019-05-28 12:57:39 +00:00
The wrapping of your ``.po`` files is not kept by ``pomerge``,
completly destroying the readability of git diffs, to fix this I use
2017-08-11 17:53:34 +00:00
`poindent <https://pypi.python.org/pypi/poindent>`_.
2019-05-28 12:57:39 +00:00
Recipes
-------
Propagating translations from a directory to another
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
When you're having two directories with ``.po`` files and want to copy
translations (``msgstr``) from one to another, even if the hiearchy is
not the same, run::
pomerge --from ../contributors/**/*.po --to **/*.po
In this case, two options can be useful:
- ``--no-overwrite``: Avoid touching already translated strings.
- ``--mark-as-fuzzy``: Mark all new translations as fuzzy, usefull
when you know you'll have to proofread the translations.
Propagating known translations
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
In big projects, there may be multiple occurrences of the same string
in different ``.po`` files, to automatically fill blanks with already
translated ones, use::
pomerge --no-overwrite --from **/*.po --to **/*.po
The ``--no-overwrite`` is usefull if the same ``msgstr`` has already
been translated twice, but differently (depending on the context
maybe), the ``--no-overwrite`` will prevent one to be overwritten by
the other.
Synchronizing translation between git branches
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
If you're having multiple branches of your documentation to track
multiple branches of your project, you may want to synchronize known
translations between branches, you can do it like this::
git checkout master # The place where your contributors work
pomerge --from **/*.po # Make pomerge "learn" this set of translations
git checkout old_version # The translation for an old branch
pomerge --to **/*.po
This way you can still make old translation progress a bit while
focusing only on the current master.