Traduction de queue. (#363)
This commit is contained in:
parent
eacd8b940b
commit
01b078687e
|
@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 22:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 15:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`queue` --- A synchronized queue class"
|
||||
|
@ -138,12 +139,18 @@ msgid ""
|
|||
"If the *data* elements are not comparable, the data can be wrapped in a "
|
||||
"class that ignores the data item and only compares the priority number::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si les éléments de *data* ne sont pas comparables, les données peuvent être "
|
||||
"enveloppées dans une classe qui ignore l'élément de données et ne compare "
|
||||
"que l'ordre de priorité : ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"Constructor for an unbounded :abbr:`FIFO (first-in, first-out)` queue. "
|
||||
"Simple queues lack advanced functionality such as task tracking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Constructeur d'une file illimitée :abbr:`FIFO (first-in, first-out)`. Les "
|
||||
"simples files d'attente ne possèdent pas de fonctionnalités avancées telles "
|
||||
"que le suivi des tâches."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -163,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:101
|
||||
msgid "Queue Objects"
|
||||
msgstr "Objets *Queue*"
|
||||
msgstr "Objets ``Queue``"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -320,18 +327,22 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:219
|
||||
msgid "SimpleQueue Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objets ``SimpleQueue``"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
":class:`SimpleQueue` objects provide the public methods described below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les objets :class:`SimpleQueue` fournissent les méthodes publiques décrites "
|
||||
"ci-dessous."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return the approximate size of the queue. Note, qsize() > 0 doesn't "
|
||||
"guarantee that a subsequent get() will not block."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Renvoie la taille approximative de la file. Notez que ``qsize() > 0`` ne "
|
||||
"garantit pas qu'un ``get()`` ultérieur ne soit pas bloquant."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:231
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -339,6 +350,9 @@ msgid ""
|
|||
"returns ``False`` it doesn't guarantee that a subsequent call to get() will "
|
||||
"not block."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Renvoie ``True`` si la file est vide, ``False`` sinon. Si ``empty()`` "
|
||||
"renvoie ``False``, cela ne garantit pas qu'un appel ultérieur à ``get()`` ne "
|
||||
"soit pas bloquant."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:238
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -347,12 +361,18 @@ msgid ""
|
|||
"The optional args *block* and *timeout* are ignored and only provided for "
|
||||
"compatibility with :meth:`Queue.put`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Met *item* dans la file. La méthode ne bloque jamais et aboutit toujours "
|
||||
"(sauf en cas de potentielles erreurs de bas niveau, telles qu'un échec "
|
||||
"d'allocation de mémoire). Les arguments optionnels *block* et *timeout* sont "
|
||||
"ignorés et fournis uniquement pour la compatibilité avec :meth:`Queue.put`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:253
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equivalent to ``put(item)``, provided for compatibility with :meth:`Queue."
|
||||
"put_nowait`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Équivalent de `` put(item)``, fourni pour la compatibilité avec :meth:`Queue."
|
||||
"put_nowait`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:259
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -364,6 +384,15 @@ msgid ""
|
|||
"immediately available, else raise the :exc:`Empty` exception (*timeout* is "
|
||||
"ignored in that case)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retire et renvoie un élément de la file. Si les arguments optionnels *block* "
|
||||
"et *timeout* valent respectivement ``True`` et ``None`` (les valeurs par "
|
||||
"défaut), la méthode bloque si nécessaire jusqu'à ce qu'un élément soit "
|
||||
"disponible. Si *timeout* est un entier positif, elle bloque au plus "
|
||||
"*timeout* secondes et lève l'exception :exc:`Empty` s'il n'y avait pas "
|
||||
"d'élément disponible pendant cette période de temps. Sinon (*block* vaut "
|
||||
"``False``), elle renvoie un élément s'il y en a un immédiatement disponible. "
|
||||
"Si ce n'est pas le cas, elle lève l'exception :exc:`Empty` (*timeout* est "
|
||||
"ignoré dans ce cas)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:276
|
||||
msgid "Class :class:`multiprocessing.Queue`"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user