un fuzzy de moins et ajout du forum de discussion. Pour comptabilité future, je pense qu'il vaut mieux éviter de nommer le forum Discourse par ce nom?
All checks were successful
ci/woodpecker/pr/woodpecker Pipeline was successful

This commit is contained in:
eviau 2023-10-19 08:16:34 -04:00
parent 09978df9bf
commit 033542b9da

11
bugs.po
View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 13:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-11 17:39+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 08:14-0400\n"
"Last-Translator: Edith Viau <info@eviau.net>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: bugs.rst:5
msgid "Dealing with Bugs"
@ -64,6 +64,8 @@ msgid ""
"You can also open a discussion item on our `Documentation Discourse forum "
"<https://discuss.python.org/c/documentation/26>`_."
msgstr ""
"Vous pouvez aussi commenter une discussion sur le `forum de documentation "
"<https://discuss.python.org/c/documentation/26>`_."
#: bugs.rst:25
msgid ""
@ -192,13 +194,12 @@ msgid "The submission form has two fields, \"Title\" and \"Comment\"."
msgstr "Le formulaire de rapport contient deux champs, *Title* et *Comment*."
#: bugs.rst:72
#, fuzzy
msgid ""
"For the \"Title\" field, enter a *very* short description of the problem; "
"fewer than ten words is good."
msgstr ""
"Dans le champ *Title*, entrez une *très* brève description du problème "
"rencontré ; tâchez de vous limiter à dix mots."
"rencontré : dix mots ou moins suffiront."
#: bugs.rst:75
msgid ""