From 280e30e1318748242fdc88e981a1016883a069aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxime Croisier Date: Wed, 29 Nov 2023 21:37:00 +0100 Subject: [PATCH] Traduction de library/curses.ascii.po (#216) --- library/curses.ascii.po | 68 +++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/library/curses.ascii.po b/library/curses.ascii.po index 4ff17f09..540f9a85 100644 --- a/library/curses.ascii.po +++ b/library/curses.ascii.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-11 18:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-29 21:34+0100\n" "Last-Translator: Maxime Croisier \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Le module :mod:`curses.ascii` fournit des constantes de nom pour les " "caractères ASCII et des fonctions permettant de tester l'appartenance à " -"différentes classes de caractères ASCII. Les constantes fournies sont des " +"différentes classes de caractères ASCII. Les constantes fournies sont des " "noms pour les caractères de contrôle comme suit :" #: library/curses.ascii.rst:19 @@ -68,9 +68,8 @@ msgid "Acknowledgement" msgstr "Remerciements" #: library/curses.ascii.rst:35 -#, fuzzy msgid "Bell" -msgstr "Sonnerie" +msgstr "Caractère d'appel" #: library/curses.ascii.rst:37 msgid "Backspace" @@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "Tabulation" #: library/curses.ascii.rst:41 msgid "Alias for :const:`TAB`: \"Horizontal tab\"" -msgstr "Alias pour :const:`TAB`: \"Tabulation horizontale\"" +msgstr "Alias pour :const:`TAB`: « Tabulation horizontale »" #: library/curses.ascii.rst:43 msgid "Line feed" @@ -90,7 +89,7 @@ msgstr "Saut de ligne" #: library/curses.ascii.rst:45 msgid "Alias for :const:`LF`: \"New line\"" -msgstr "Alias pour :const:`LF`: \"Nouvelle ligne\"" +msgstr "Alias pour :const:`LF`: « Nouvelle ligne »" #: library/curses.ascii.rst:47 msgid "Vertical tab" @@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "Espace" #: library/curses.ascii.rst:91 msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +msgstr "Caractère d'effacement" #: library/curses.ascii.rst:94 msgid "" @@ -193,7 +192,7 @@ msgid "" "computers." msgstr "" "Notez que beaucoup d'entre elles ont peu de signification pratique dans " -"l'utilisation moderne. Les mnémoniques proviennent de conventions de " +"l'utilisation moderne. Les mnémoniques proviennent de conventions de " "téléscripteur qui préexistent aux ordinateurs numériques." #: library/curses.ascii.rst:97 @@ -209,7 +208,7 @@ msgid "" "Checks for an ASCII alphanumeric character; it is equivalent to ``isalpha(c) " "or isdigit(c)``." msgstr "" -"Vérifie si un caractère ASCII est alphanumérique ; il est équivalent à " +"Vérifie si un caractère ASCII est alphanumérique ; il est équivalent à " "``isalpha(c) or isdigit(c)``." #: library/curses.ascii.rst:109 @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "" "Checks for an ASCII alphabetic character; it is equivalent to ``isupper(c) " "or islower(c)``." msgstr "" -"Vérifie si un caractère ASCII est alphanumérique ; il est équivalent à " +"Vérifie si un caractère ASCII est alphanumérique ; il est équivalent à " "``isupper(c) or islower(c)``." #: library/curses.ascii.rst:115 @@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "" #: library/curses.ascii.rst:120 msgid "Checks for an ASCII whitespace character; space or horizontal tab." msgstr "" -"Vérifie si un caractère ASCII est un espace blanc ; espace ou tabulation " +"Vérifie si un caractère ASCII est un espace blanc ; espace ou tabulation " "horizontale." #: library/curses.ascii.rst:125 @@ -243,7 +242,7 @@ msgid "" "Checks for an ASCII decimal digit, ``'0'`` through ``'9'``. This is " "equivalent to ``c in string.digits``." msgstr "" -"Vérifie si un caractère ASCII est un chiffre décimal, de ``'0'`` à ``'9'``. " +"Vérifie si un caractère ASCII est un chiffre décimal, de ``'0'`` à ``'9'``. " "C'est équivalent à ``c in string.digits``." #: library/curses.ascii.rst:136 @@ -267,16 +266,15 @@ msgid "" "Checks for any printable ASCII character which is not a space or an " "alphanumeric character." msgstr "" -"Vérifie si un caractère ASCII imprimable n'est ni un espace ni un caractère " +"Vérifie si un caractère ASCII imprimable n'est ni une espace ni un caractère " "alphanumérique." #: library/curses.ascii.rst:157 -#, fuzzy msgid "" "Checks for ASCII white-space characters; space, line feed, carriage return, " "form feed, horizontal tab, vertical tab." msgstr "" -"Vérifie si un caractère ASCII est un caractère d'espacement ; espace, saut " +"Vérifie si un caractère ASCII est un caractère d'espacement ; espace, saut " "de ligne, retour chariot, saut de page, tabulation horizontale, ou " "tabulation verticale." @@ -289,8 +287,8 @@ msgid "" "Checks for an ASCII hexadecimal digit. This is equivalent to ``c in string." "hexdigits``." msgstr "" -"Vérifie si un caractère ASCII est un chiffre hexadécimal. C'est équivalent " -"à ``c in string.hexdigits``." +"Vérifie si un caractère ASCII est un chiffre hexadécimal. C'est équivalent à " +"``c in string.hexdigits``." #: library/curses.ascii.rst:174 msgid "Checks for an ASCII control character (ordinal values 0 to 31)." @@ -310,7 +308,7 @@ msgid "" "func:`ord`." msgstr "" "Ces fonctions acceptent soit des entiers soit des chaînes de caractères d'un " -"seul caractère ; lorsque l'argument est une chaîne, il est d'abord converti " +"seul caractère ; lorsque l'argument est une chaîne, il est d'abord converti " "en utilisant la fonction intégrée :func:`ord`." #: library/curses.ascii.rst:184 @@ -320,7 +318,7 @@ msgid "" "about the host machine's character encoding." msgstr "" "Notez que toutes ces fonctions vérifient les valeurs de bits ordinales " -"dérivées du caractère de la chaîne que vous fournissez ; elles ne " +"dérivées du caractère de la chaîne que vous fournissez ; elles ne " "connaissent rien de l'encodage de caractères de la machine hôte." #: library/curses.ascii.rst:188 @@ -329,34 +327,30 @@ msgid "" "byte value; they return a value of the same type." msgstr "" "Les deux fonctions suivantes acceptent soit une chaîne de caractères d'un " -"seul caractère soit une valeur d'octet sous forme d'entier ; elles renvoient " +"seul caractère soit une valeur d'octet sous forme d'entier ; elles renvoient " "une valeur du même type." #: library/curses.ascii.rst:194 msgid "Return the ASCII value corresponding to the low 7 bits of *c*." msgstr "" -"Retourne la valeur ASCII correspondant aux 7 bits les moins significatifs de " +"Renvoie la valeur ASCII correspondant aux 7 bits les moins significatifs de " "*c*." #: library/curses.ascii.rst:199 -#, fuzzy msgid "" "Return the control character corresponding to the given character (the " "character bit value is bitwise-anded with 0x1f)." msgstr "" -"Retourne le caractère de contrôle correspondant au caractère donné (la " -"valeur de bits du caractère est soumise à une opération ET bit à bit avec " -"0x1f)." +"Retourne le caractère de contrôle correspondant au caractère donné (une " +"opération ET bit-à-bit avec 0x1F est appliqué à la valeur du caractère)." #: library/curses.ascii.rst:205 -#, fuzzy msgid "" "Return the 8-bit character corresponding to the given ASCII character (the " "character bit value is bitwise-ored with 0x80)." msgstr "" -"Retourne le caractère de contrôle correspondant au caractère donné (la " -"valeur de bits du caractère est soumise à une opération ET bit à bit avec " -"0x1f)." +"Retourne le caractère de contrôle correspondant au caractère donné (une " +"opération OU bit-à-bit avec 0x80 est appliqué à la valeur du caractère)." #: library/curses.ascii.rst:208 msgid "" @@ -364,7 +358,7 @@ msgid "" "value; it returns a string." msgstr "" "La fonction suivante accepte soit une chaîne de caractères d'un seul " -"caractère soit une valeur entière ; elle renvoie une chaîne de caractères." +"caractère soit une valeur entière ; elle renvoie une chaîne de caractères." #: library/curses.ascii.rst:218 msgid "" @@ -376,14 +370,14 @@ msgid "" "(0x80) set, the meta bit is stripped, the preceding rules applied, and " "``'!'`` prepended to the result." msgstr "" -"Renvoie une représentation sous forme de chaîne du caractère ASCII *c*. Si " -"*c* est imprimable, cette chaîne est le caractère lui-même. Si le caractère " +"Renvoie une représentation sous forme de chaîne du caractère ASCII *c*. Si " +"*c* est imprimable, cette chaîne est le caractère lui-même. Si le caractère " "est un caractère de contrôle (0x00 – 0x1f), la chaîne se compose d'un accent " "circonflexe (``'^'``) suivi de la lettre majuscule correspondante. Si le " "caractère est un caractère de suppression ASCII (0x7f), la chaîne est " -"``'^?'``. Si le bit *meta* du caractère est défini (0x80), le bit *meta* " -"est supprimé, les règles précédentes appliquées, et ``'!'`` est ajouté au " -"début du résultat." +"``'^?'``. Si le bit *meta* du caractère est défini (0x80), le bit *meta* est " +"supprimé, les règles précédentes appliquées, et ``'!'`` est ajouté au début " +"du résultat." #: library/curses.ascii.rst:228 msgid "" @@ -391,13 +385,13 @@ msgid "" "two ASCII control characters from 0 (NUL) to 0x1f (US), in order, plus the " "mnemonic ``SP`` for the space character." msgstr "" -"Un tableau de chaînes de 33 éléments qui contient les mnémoniques ASCII pour " +"Un Tableau de chaînes de 33 éléments qui contient les mnémoniques ASCII pour " "les trente-deux caractères de contrôle ASCII de 0 (NUL) à 0x1f (US), dans " "l'ordre, ainsi que le mnémonique ``SP`` pour le caractère d'espace." #: library/curses.ascii.rst:212 msgid "^ (caret)" -msgstr "^ (accent circonflexe)" +msgstr "^ (caret)" #: library/curses.ascii.rst:212 msgid "in curses module"