This commit is contained in:
parent
535024d272
commit
3cea179d8b
|
@ -68,8 +68,9 @@ msgid ""
|
||||||
"`SUNDAY` is ``6``."
|
"`SUNDAY` is ``6``."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Crée un objet :class:`Calendar`. *firstweekday* est un entier spécifiant le "
|
"Crée un objet :class:`Calendar`. *firstweekday* est un entier spécifiant le "
|
||||||
"premier jour de la semaine, valant par défaut ``0`` (lundi), pouvant aller "
|
"premier jour de la semaine, valant par défaut ``0`` (soit :const:`MONDAY` "
|
||||||
"jusqu'à ``6`` (dimanche)."
|
"pour lundi), pouvant aller jusqu'à ``6`` (soit :const:`SUNDAY` pour "
|
||||||
|
"dimanche)."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/calendar.rst:36
|
#: library/calendar.rst:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -397,8 +398,8 @@ msgid ""
|
||||||
"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
|
"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il est possible de passer un nom de locale au constructeur de la sous-classe "
|
"Il est possible de passer un nom de locale au constructeur de la sous-classe "
|
||||||
"de :class:`TextCalendar`. Nous obtiendrons les noms des mois et des jours de "
|
"de :class:`TextCalendar`. Elle renvoie les noms des mois et des jours de la "
|
||||||
"la semaine dans la locale précisée."
|
"semaine dans la locale précisée."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/calendar.rst:286
|
#: library/calendar.rst:286
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -406,8 +407,8 @@ msgid ""
|
||||||
"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
|
"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il est possible de passer un nom de locale au constructeur de la sous-classe "
|
"Il est possible de passer un nom de locale au constructeur de la sous-classe "
|
||||||
"de :class:`HTMLCalendar`. Nous obtiendrons les noms des mois et des jours de "
|
"de :class:`HTMLCalendar`. Elle renvoie les noms des mois et des jours de la "
|
||||||
"la semaine dans la locale précisée."
|
"semaine dans la locale précisée."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/calendar.rst:292
|
#: library/calendar.rst:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -420,7 +421,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"classes changent temporairement le paramètre régional courant ``LC_TIME`` "
|
"classes changent temporairement le paramètre régional courant ``LC_TIME`` "
|
||||||
"pour le paramètre donné via *locale* . Comme le paramètre régional est "
|
"pour le paramètre donné via *locale* . Comme le paramètre régional est "
|
||||||
"appliqué à l'ensemble du processus, elles ne elles ne sont pas verrouillées "
|
"appliqué à l'ensemble du processus, elles ne elles ne sont pas verrouillées "
|
||||||
"par un fil d'exécution."
|
"ni isolées par un fil d'exécution."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/calendar.rst:298
|
#: library/calendar.rst:298
|
||||||
msgid "For simple text calendars this module provides the following functions."
|
msgid "For simple text calendars this module provides the following functions."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user