Translation de library/array.po
All checks were successful
ci/woodpecker/pr/woodpecker Pipeline was successful

This commit is contained in:
Ismaël Maurice 2023-09-06 22:09:23 +02:00
parent 2ae1668144
commit 44b5a2a58b

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Cléo Buck <cleo.buck@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: library/array.rst:2
msgid ":mod:`array` --- Efficient arrays of numeric values"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Notes :"
#: library/array.rst:51
msgid "It can be 16 bits or 32 bits depending on the platform."
msgstr ""
msgstr "Il peut être de 16 bits ou de 32 bits en fonction de la plate-forme."
#: library/array.rst:53
msgid ""
@ -203,9 +203,11 @@ msgid ""
"``Py_UNICODE``. This change doesn't affect its behavior because "
"``Py_UNICODE`` is alias of :c:type:`wchar_t` since Python 3.3."
msgstr ""
"``array('u')`` utilise maintenant :c:type:`wchar_t` comme type C au lieu de "
"l'ancien ``Py_UNICODE``. Ce changement n'affecte pas son comportement car "
"``Py_UNICODE`` est un alias de :c:type:`wchar_t` depuis Python 3.3."
#: library/array.rst:61
#, fuzzy
msgid ""
"The actual representation of values is determined by the machine "
"architecture (strictly speaking, by the C implementation). The actual size "
@ -216,7 +218,6 @@ msgstr ""
"accessible via l'attribut :attr:`itemsize`."
#: library/array.rst:65
#, fuzzy
msgid "The module defines the following item:"
msgstr "Le module définit le type suivant :"
@ -292,7 +293,6 @@ msgid "Append a new item with value *x* to the end of the array."
msgstr "Ajoute un nouvel élément avec la valeur *x* à la fin du tableau."
#: library/array.rst:114
#, fuzzy
msgid ""
"Return a tuple ``(address, length)`` giving the current memory address and "
"the length in elements of the buffer used to hold array's contents. The "
@ -303,15 +303,15 @@ msgid ""
"as long as the array exists and no length-changing operations are applied to "
"it."
msgstr ""
"Renvoie un *n*-uplet ``(address, length)`` indiquant l'adresse mémoire "
"courante et la longueur en éléments du tampon utilisé pour contenir le "
"contenu du tableau. La taille du tampon mémoire en octets peut être calculée "
"par ``array.buffer_info()[1] * array.itemsize``. Ceci est parfois utile "
"lorsque vous travaillez sur des interfaces E/S de bas niveau (et "
"intrinsèquement dangereuses) qui nécessitent des adresses mémoire, telles "
"que certaines opérations :c:func:`ioctl`. Les nombres renvoyés sont valides "
"tant que le tableau existe et qu'aucune opération qui modifie sa taille ne "
"lui est appliquée."
"Renvoie un tuple``(address, length)`` indiquant l'adresse mémoire courante "
"et la longueur en éléments du tampon utilisé pour contenir le contenu du "
"tableau. La taille du tampon mémoire en octets peut être calculée par "
"``array.buffer_info()[1] * array.itemsize``. Ceci est parfois utile lorsque "
"vous travaillez sur des interfaces E/S de bas niveau (et intrinsèquement "
"dangereuses) qui nécessitent des adresses mémoire, telles que certaines "
"opérations :c:func:`!ioctl`. Les nombres renvoyés sont valides tant que le "
"tableau existe et qu'aucune opération qui modifie sa taille ne lui est "
"appliquée."
#: library/array.rst:124
msgid ""
@ -368,10 +368,10 @@ msgstr ""
"la méthode :meth:`from file`)."
#: library/array.rst:157
#, fuzzy
msgid ":meth:`!fromstring` is renamed to :meth:`frombytes` for clarity."
msgstr ""
":meth:`fromstring` est renommée en :meth:`frombytes` pour plus de lisibilité."
":meth:`!fromstring` est renommée en :meth:`frombytes` pour plus de "
"lisibilité."
#: library/array.rst:163
#, fuzzy