prise en compte des retours traductions/caractères spéciaux
ci/woodpecker/pr/woodpecker Pipeline was successful
Details
ci/woodpecker/pr/woodpecker Pipeline was successful
Details
This commit is contained in:
parent
688f5193e9
commit
54f79dd5ab
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 22:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 23:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 22:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Houedji Espoir <therencecossi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
|
@ -79,21 +79,21 @@ msgid ""
|
|||
"specifying an encoding::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le moyen le plus simple de créer un flux de texte est d'utiliser la méthode :"
|
||||
"meth:`open()` en spécifiant éventuellement un encodage ::"
|
||||
"meth:`open()` en précisant éventuellement un encodage ::"
|
||||
|
||||
#: library/io.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"In-memory text streams are also available as :class:`StringIO` objects::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les flux de texte en mémoire sont également disponible sous forme d'objets :"
|
||||
"class:`StringIO` ::"
|
||||
"Les flux de texte en mémoire sont également disponible sous forme d'objets :"
|
||||
"class:`StringIO` ::"
|
||||
|
||||
#: library/io.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The text stream API is described in detail in the documentation of :class:"
|
||||
"`TextIOBase`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'API de flux textuel est décrit en détail dans la documentation de la "
|
||||
"L'API de flux textuel est décrite en détail dans la documentation de la "
|
||||
"classe :class:`TextIOBase`."
|
||||
|
||||
#: library/io.rst:1110
|
||||
|
@ -119,15 +119,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"In-memory binary streams are also available as :class:`BytesIO` objects::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les flux de texte en mémoire sont également disponible sous forme d'objets :"
|
||||
"class:`BytesIO` ::"
|
||||
"Les flux de texte en mémoire sont également disponible sous forme d'objets :"
|
||||
"class:`BytesIO` ::"
|
||||
|
||||
#: library/io.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"The binary stream API is described in detail in the docs of :class:"
|
||||
"`BufferedIOBase`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'API du flux binaire est décrit en détail dans la documentation de la "
|
||||
"L'API du flux binaire est décrite en détail dans la documentation de la "
|
||||
"classe :class:`BufferedIOBase`."
|
||||
|
||||
#: library/io.rst:92
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
|
|||
"streams. See :meth:`socket.socket.makefile` for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"D'autres bibliothèques peuvent fournir des moyens supplémentaire pour créer "
|
||||
"des flux de texte ou flux binaire . Voir la méthode :meth:`socket.socket."
|
||||
"des flux de texte ou flux binaire . Voir la méthode :meth:`socket.socket."
|
||||
"makefile` par exemple."
|
||||
|
||||
#: library/io.rst:97
|
||||
|
@ -978,7 +978,7 @@ msgid ""
|
|||
"The file name. This is the file descriptor of the file when no name is "
|
||||
"given in the constructor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nom du fichier. C'est le descripteur du fichier lorsqu'aucun nom n'est "
|
||||
"Le nom du fichier. C'est le descripteur du fichier lorsqu'aucun nom n'est "
|
||||
"donné dans le constructeur."
|
||||
|
||||
#: library/io.rst:692
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue