Working on library.po/stdtypes.rst

This commit is contained in:
Julien Palard 2016-03-20 22:45:37 +01:00
parent 2461e5c5d5
commit 737a0a47d2
7 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
"Commencez par créer un fichier :file:`spammodule.c`. (Historiquement, si un "
"module se nomme ``spam``, le fichier C contenant son implémentation est "
"appelé :file:`spammodule.c`. Si le nom du module est très long, comme "
"``spammify``, le nom du module peut être juste :file: `spammify.c`.)"
"``spammify``, le nom du module peut être juste :file:`spammify.c`.)"
#: ../Doc/extending/extending.rst:55
#, fuzzy
@ -758,7 +758,7 @@ msgid ""
"on your system, it declares the functions :c:func:`malloc`, :c:func:`free` "
"and :c:func:`realloc` directly."
msgstr ""
"Tous les symboles exposés par:file:`Python.h` sont préfixés de ``Py`` ou "
"Tous les symboles exposés par :file:`Python.h` sont préfixés de ``Py`` ou "
"``PY``, sauf ceux qui sont définis dans les en-têtes standard. Pour le "
"confort, et comme ils sont largement utilisés par l'interpréteur Python, ``"
"\"Python.h\"`` inclu lui même quelques d'en-têtes standard : ``<stdio.h>``, "

10
faq.po
View File

@ -1047,9 +1047,9 @@ msgid ""
"dictionary keys."
msgstr ""
"Si vous voulez un dictionnaire indexé avec une liste, il faut simplement "
"convertir la liste en un *tuple* ; la fonction ``tuple(L)` crée un *tuple* "
"avec les mêmes entrées que la liste ``L``. Les *tuples* sont immuables et "
"peuvent donc être utilisés comme clés du dictionnaire."
"convertir la liste en un *tuple* ; la fonction ``tuple(L)`` crée un "
"*tuple* avec les mêmes entrées que la liste ``L``. Les *tuples* sont "
"immuables et peuvent donc être utilisés comme clés du dictionnaire."
#: ../Doc/faq/design.rst:591
msgid "Some unacceptable solutions that have been proposed:"
@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr ""
"Vous avez deux choix : vous pouvez utiliser les portées imbriquées ou vous "
"pouvez utiliser des objets appelables. Par exemple, supposons que vous "
"vouliez définir ``linear(a, b)`` qui retourne une fonction ``f(x)`` qui "
"calcule la valeur `a * x + b``. En utilisant les portées imbriquées : ::"
"calcule la valeur ``a*x+b``. En utilisant les portées imbriquées : ::"
#: ../Doc/faq/programming.rst:739
msgid "Or using a callable object::"
@ -5672,7 +5672,7 @@ msgid ""
"but since this method calls ``intfield()`` many times for each element of L, "
"it is slower than the Schwartzian Transform."
msgstr ""
"mais du fait que cette méthode appelle `` intfield () `` plusieurs fois pour "
"mais du fait que cette méthode appelle ``intfield()`` plusieurs fois pour "
"chaque élément de L, elle est plus lente que la transformée de Schwartz."
#: ../Doc/faq/programming.rst:1500

View File

@ -519,8 +519,8 @@ msgid ""
"The default installation directory on Windows was :file:`C:\\\\Program Files"
"\\\\Python` under Python 1.6a1, 1.5.2, and earlier."
msgstr ""
"Sous Windows, le dossier d'installation par défaut était : :file:`C:"
"\\Program Files\\Python` sous Python 1.6a1, 1.5.2 et avant."
"Sous Windows, le dossier d'installation par défaut était : :file:`C:\\"
"\\Program Files\\\\Python` sous Python 1.6a1, 1.5.2 et avant."
#: ../Doc/install/index.rst:272
msgid ""

View File

@ -317,7 +317,7 @@ msgid ""
"On Windows, use the ``py`` Python launcher in combination with the ``-m`` "
"switch::"
msgstr ""
"Sous Windows, utilisez le lanceur Python``py`` en combinaison avec l'option "
"Sous Windows, utilisez le lanceur Python ``py`` en combinaison avec l'option "
"``-m`` ::"
#: ../Doc/installing/index.rst:181

View File

@ -41450,7 +41450,7 @@ msgid ""
"(such as a dictionary, set, or frozen set)."
msgstr ""
"Donne la longueur (nombre d'éléments) d'un objet. L'argument peut être une "
"séquence (tel qu'une chaîne, un objet ``bytes``, ``tuple``, `list`` ou "
"séquence (tel qu'une chaîne, un objet ``bytes``, ``tuple``, ``list`` ou "
"``range``) ou une collection (tel qu'un ``dict``, ``set`` ou ``frozenset``)."
#: ../Doc/library/functions.rst:745
@ -92558,7 +92558,7 @@ msgstr ""
"dans la section 6.4.4.2 de la norme C99, et aussi à la syntaxe utilisée à "
"partir de Java 1.5. En particulier, la sortie de :meth:`float.hex` est "
"utilisable comme valeur hexadécimal à virgule flottante littérale en C ou "
"Java, et des chaînes hexadécimales produites en C via un format ``%a``ou "
"Java, et des chaînes hexadécimales produites en C via un format ``%a`` ou "
"Java via ``Double.toHexString`` sont acceptées par :meth:`float.fromhex`."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:579
@ -92923,8 +92923,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"La tranche de *s* de *i* à *j* est définie comme la séquence d'éléments "
"d'indice *k* tels que ``i <= k < j``. Si *i* ou *j* est supérieur à "
"``len(s)``, ``len(s)`` est utilisé. Si *i* est omis ou ``None``, ``0` est "
"utilisé`. Si *j* est omis ou ``None``, ``len(s)`` est utilisé. Si *i* est "
"``len(s)``, ``len(s)`` est utilisé. Si *i* est omis ou ``None``, ``0`` est "
"utilisé. Si *j* est omis ou ``None``, ``len(s)`` est utilisé. Si *i* est "
"supérieure ou égale à *j*, la tranche est vide."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:831
@ -93885,7 +93885,7 @@ msgstr "``s.reverse()``"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1635
msgid "reverses the items of *s* in place"
msgstr ""
msgstr "inverse sur place les éléments de *s*"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1638
msgid "``s.sort([cmp[, key[, reverse]]])``"

View File

@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:352
msgid "Tuples"
msgstr ""
msgstr "Tuples"
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:348
msgid ""

View File

@ -2752,7 +2752,7 @@ msgid ""
"structures in Python."
msgstr ""
"Vous avez probablement remarqué que les méthodes tel que ``insert``, "
"``remove`` ou``sort``, qui ne font que modifier la liste, ne renvoient pas "
"``remove`` ou ``sort``, qui ne font que modifier la liste, ne renvoient pas "
"de valeur mais ``None``. [1]_ C'est un principe respecté par toutes les "
"structures de données variables en Python."
@ -4993,7 +4993,7 @@ msgstr ""
"représentation et d'échange de données. Le module standard appellé :mod:"
"`json` peut transformer des hiérarchies de données Python en leur "
"représentation sous forme de chaîne de caractère. Ce processus est nommé :"
"dfn:`sérialiser `. Reconstruire les données à partir de leur représentation "
"dfn:`sérialiser`. Reconstruire les données à partir de leur représentation "
"sous forme de chaîne est appelé :dfn:`déserialiser`. Entre sa serialisation "
"et sa déserialisation, la chaîne représentant les données peuvent avoir été "
"stockées ou transmises à une autre machine."
@ -7062,7 +7062,7 @@ msgstr ""
"La seule solution, pour l'auteur du paquet, est de fournir un index "
"explicite du contenu du paquet. L'instruction :keyword:`import` utilise la "
"convention suivante: Si le fichier :file:`__init__.py` du paquet définit une "
"liste nommée ``__all__`, cette liste sera utilisée comme liste des noms de "
"liste nommée ``__all__``, cette liste sera utilisée comme liste des noms de "
"modules devant être importés lorsque ``from package import *`` est utilisé. "
"C'est le rôle de l'auteur du paquet de maintenir cette liste à jour lorsque "
"de nouvelles version du paquet sont publiées. Un auteur de paquet peut aussi "
@ -7304,9 +7304,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Typiquement, les outils en ligne de commande ont besoin de lire les "
"paramètres qui leur sont donnés. Ces paramètres sont stockés dans la "
"variable ``argv`` dans le module :mod:`sys`sous forme de liste. Par exemple, "
"l'affichage suivant vient de l'exécution de ``python demo.py one two three`` "
"depuis la ligne de commande : ::"
"variable ``argv`` dans le module :mod:`sys` sous forme de liste. Par "
"exemple, l'affichage suivant vient de l'exécution de ``python demo.py one "
"two three`` depuis la ligne de commande : ::"
#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:73
msgid ""