diff --git a/library/pprint.po b/library/pprint.po index 92a3b20f..3da3d623 100644 --- a/library/pprint.po +++ b/library/pprint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-10 18:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-10 22:03+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -130,6 +130,13 @@ msgid "" "within a scope). *indent*, *width*, *depth* and *compact* will be passed to " "the :class:`PrettyPrinter` constructor as formatting parameters." msgstr "" +"Affiche la représentation formatée de *object* sur *stream*, suivie d’un " +"retour à la ligne. Si *stream* vaut ``None``, ``sys.stdout``est alors " +"utilisé. Cela peut être utilisé dans l’interpréteur interactif de Python au " +"lieu de la fonction :func:`print` pour inspecter les valeurs (vous pouvez " +"même réassigner ``print = pprint.pprint`` pour une utilisation au sein de sa " +"portée). *indent*, *width*, *depth* et *compact* sont passés au constructeur " +"de classe :class:`PrettyPrinter` comme paramètres de formatage." #: ../Doc/library/pprint.rst:121 msgid "" @@ -137,14 +144,17 @@ msgid "" "can be used to reconstruct the value using :func:`eval`. This always " "returns ``False`` for recursive objects." msgstr "" +"Détermine si la représentation formatée de *object* est « lisible », ou s’il " +"peut être utilisé pour recomposer sa valeur en utilisant la fonction :func:" +"`eval`. Cela retourne toujours ``False`` pour les objets récursifs." #: ../Doc/library/pprint.rst:131 msgid "Determine if *object* requires a recursive representation." -msgstr "" +msgstr "Détermine si *object* requiert une représentation récursive." #: ../Doc/library/pprint.rst:134 msgid "One more support function is also defined:" -msgstr "" +msgstr "Une dernière fonction de support est définie ainsi:" #: ../Doc/library/pprint.rst:138 msgid "" @@ -153,26 +163,36 @@ msgid "" "the recursive reference will be represented as ````. The representation is not otherwise formatted." msgstr "" +"Retourne une représentation de *object* sous forme de chaîne de caractère, " +"celle-ci est protégée contre les structures de données récursives. Si la " +"représentation de *object* affiche une entrée récursive, celle-ci sera " +"représentée telle que ````. Autrement, " +"la représentation de l’objet n’est pas formatée." #: ../Doc/library/pprint.rst:150 msgid "PrettyPrinter Objects" -msgstr "" +msgstr "Les Objets PrettyPrinter" #: ../Doc/library/pprint.rst:152 msgid ":class:`PrettyPrinter` instances have the following methods:" msgstr "" +"Les instances de la classe :class:`PrettyPrinter` ont les méthodes suivantes:" #: ../Doc/library/pprint.rst:157 msgid "" "Return the formatted representation of *object*. This takes into account " "the options passed to the :class:`PrettyPrinter` constructor." msgstr "" +"Retourne la représentation formatée de *object*. Cela prend en compte les " +"options passées au constructeur de la classe :class:`PrettyPrinter`." #: ../Doc/library/pprint.rst:163 msgid "" "Print the formatted representation of *object* on the configured stream, " "followed by a newline." msgstr "" +"Affiche sur le flux configuré la représentation formatée de *object*, suivit " +"d’une fin de ligne." #: ../Doc/library/pprint.rst:166 msgid "" @@ -181,6 +201,10 @@ msgid "" "more efficient since new :class:`PrettyPrinter` objects don't need to be " "created." msgstr "" +"Les méthodes suivantes fournissent les implémentations pour les fonctions " +"correspondantes de mêmes noms. L’utilisation de ces méthodes sur une " +"instance est légèrement plus efficace, car les nouveaux objets :class:" +"`PrettyPrinter` n’ont pas besoin d’être créés." #: ../Doc/library/pprint.rst:176 msgid "" @@ -190,10 +214,15 @@ msgid "" "class:`PrettyPrinter` is set and the object is deeper than allowed, this " "returns ``False``." msgstr "" +"Détermine si la représentation formatée de *object* est « lisible », ou s’il " +"peut être utilisé pour recomposer sa valeur en utilisant la fonction :func:" +"`eval`. Cela retourne toujours ``False`` pour les objets récursifs. Si le " +"paramètre *depth* de la classe :class:`PrettyPrinter` est initialisé et que " +"l’objet est plus « profond » que permis, cela retourne ``False``." #: ../Doc/library/pprint.rst:185 msgid "Determine if the object requires a recursive representation." -msgstr "" +msgstr "Détermine si l’objet nécessite une représentation récursive." #: ../Doc/library/pprint.rst:187 msgid "" @@ -201,6 +230,9 @@ msgid "" "objects are converted to strings. The default implementation uses the " "internals of the :func:`saferepr` implementation." msgstr "" +"Cette méthode est fournie sous forme de *hook* pour permettre aux sous-" +"classes de modifier la façon dont les objets sont convertis en chaînes. " +"L’implémentation par défaut est celle de la fonction :func:`saferepr`." #: ../Doc/library/pprint.rst:194 msgid "" @@ -219,6 +251,21 @@ msgid "" "the current level; recursive calls should be passed a value less than that " "of the current call." msgstr "" +"Retourne trois valeurs: la version formatée de *object* sous forme de chaîne " +"de caractères, une option indiquant si le résultat est « lisible », et une " +"option indiquant si une récursion a été détectée. Le premier argument est " +"l’objet à représenter. Le second est un dictionnaire qui contient l’ :fun:" +"ìd` des objets (conteneurs directs ou indirects de *objet* qui affectent sa " +"représentation) qui font partie du contexte de représentation courant tel " +"que les clés; si un objet doit être représenté, mais l’a déjà été dans ce " +"contexte, le troisième argument retourne ``True``. Des appels récursifs à la " +"méthode :meth:`.format` doivent ajouter des entrés additionnelles aux " +"conteneurs de ce dictionnaire. Le troisième argument *maxlevels*, donne la " +"limite maximale de récursivité; la valeur par défaut est ``0``. Cet argument " +"doit être passé non modifié pour des appels non récursifs. Le quatrième " +"argument, *level*, donne le niveau de récursivité courant; les appels " +"récursifs doivent être passés à une valeur inférieure à celle de l’appel " +"courant." #: ../Doc/library/pprint.rst:212 msgid "Example" @@ -230,19 +277,29 @@ msgid "" "parameters, let's fetch information about a project from `PyPI `_::" msgstr "" +"Pour illustrer quelques cas pratiques de l’utilisation de la fonction :func:" +"`pprint`et de ses paramètres, allons chercher des informations sur un projet " +"`PyPI `_ : ::" #: ../Doc/library/pprint.rst:225 msgid "In its basic form, :func:`pprint` shows the whole object::" msgstr "" +"Dans sa forme basique, la fonction :func:`pprint` affiche l’intégralité de " +"l’objet : ::" #: ../Doc/library/pprint.rst:279 msgid "" "The result can be limited to a certain *depth* (ellipsis is used for deeper " "contents)::" msgstr "" +"Le résultat peut être limité à une certaine profondeur en initialisant " +"*depth*. (Ellipsis est utilisé pour des contenus plus « profonds ») : ::" #: ../Doc/library/pprint.rst:313 msgid "" "Additionally, maximum character *width* can be suggested. If a long object " "cannot be split, the specified width will be exceeded::" msgstr "" +"De plus, une valeur maximale de caractères sur une ligne peut être " +"configurée en initialisant le paramètre *width*. Si un long objet ne peut " +"être scindé, la valeur donnée à *width* sera outrepassée : ::"