diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 6d4d663d..78c4fbf3 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -7,3 +7,4 @@ venv/ .potodo/ locales/ .venv/ +.envrc diff --git a/.scripts/line-length.py b/.scripts/line-length.py new file mode 100644 index 00000000..b4ac21f4 --- /dev/null +++ b/.scripts/line-length.py @@ -0,0 +1,38 @@ +#!/usr/bin/env python +"""Measure line length in given files, run as: + + python line-length.py *.po + +It does not count zero-width caracters from the Mn Unicode category +(Nonspacing Mark). + +It returns 0 on success, 1 on failure. +""" + +from unicodedata import category +import fileinput +import sys + +SOFT_LIMIT = 80 # used for splitables lines (with spaces in them) +HARD_LIMIT = 88 # used for non-splitables lines (without spaces in them) + + +def clean(line): + return "".join(char for char in line if category(char) != "Mn").rstrip("\n") + + +return_code = 0 + +for line in fileinput.input(encoding="utf-8"): + line = clean(line) + limit = SOFT_LIMIT if line.count(" ") > 1 else HARD_LIMIT + if len(line) > limit: + print( + f"{fileinput.filename()}:{fileinput.filelineno()} line too long " + f"({len(line)} > {limit} characters)", + file=sys.stderr, + ) + return_code = 1 + + +sys.exit(return_code) diff --git a/merge.py b/.scripts/merge.py similarity index 100% rename from merge.py rename to .scripts/merge.py diff --git a/.woodpecker.yml b/.woodpecker.yml new file mode 100644 index 00000000..8c96fd07 --- /dev/null +++ b/.woodpecker.yml @@ -0,0 +1,13 @@ +--- + +pipeline: + test: + image: python + commands: + - apt-get update + - apt-get install -y hunspell hunspell-fr-comprehensive + - python3 -m pip install -r requirements.txt + - BRANCH="$(grep ^BRANCH Makefile | awk '{print $3}')" + - git fetch origin --no-tags +refs/heads/$BRANCH + - git branch $BRANCH origin/$BRANCH + - make verifs diff --git a/Makefile b/Makefile index 1357145a..6042da54 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -85,7 +85,7 @@ else endif .PHONY: all -all: ensure_prerequisites +all: ensure_build_prerequisites git -C venv/cpython checkout $(CPYTHON_CURRENT_COMMIT) || (git -C venv/cpython fetch && git -C venv/cpython checkout $(CPYTHON_CURRENT_COMMIT)) mkdir -p locales/$(LANGUAGE)/LC_MESSAGES/ $(CP_CMD) -u --parents *.po */*.po locales/$(LANGUAGE)/LC_MESSAGES/ @@ -108,13 +108,22 @@ venv/cpython/.git/HEAD: git clone https://github.com/python/cpython venv/cpython -.PHONY: ensure_prerequisites -ensure_prerequisites: venv/cpython/.git/HEAD +.PHONY: ensure_test_prerequisites +ensure_test_prerequisites: + @if ! (pospell --help >/dev/null 2>&1 && potodo --help >/dev/null 2>&1); then \ + echo "You're missing dependencies please install:"; \ + echo ""; \ + echo " python -m pip install -r requirements.txt"; \ + exit 1; \ + fi + +.PHONY: ensure_build_prerequisites +ensure_build_prerequisites: venv/cpython/.git/HEAD @if ! (blurb help >/dev/null 2>&1 && sphinx-build --version >/dev/null 2>&1); then \ git -C venv/cpython/ checkout $(BRANCH); \ echo "You're missing dependencies please install:"; \ echo ""; \ - echo " python -m pip install -r requirements.txt -r venv/cpython/Doc/requirements.txt"; \ + echo " python -m pip install -r venv/cpython/Doc/requirements.txt"; \ exit 1; \ fi @@ -123,11 +132,11 @@ htmlview: MODE=htmlview htmlview: all .PHONY: todo -todo: ensure_prerequisites +todo: ensure_test_prerequisites potodo --api-url 'https://git.afpy.org/api/v1/repos/AFPy/python-docs-fr/issues?state=open&type=issues' --exclude venv .venv $(EXCLUDED) .PHONY: wrap -wrap: ensure_prerequisites +wrap: ensure_test_prerequisites @echo "Re wrapping modified files" powrap -m @@ -136,15 +145,15 @@ SRCS = $(shell git diff --name-only $(BRANCH) | grep '.po$$') DESTS = $(addprefix $(POSPELL_TMP_DIR)/,$(addsuffix .out,$(SRCS))) .PHONY: spell -spell: ensure_prerequisites $(DESTS) +spell: ensure_test_prerequisites $(DESTS) .PHONY: line-length line-length: @echo "Searching for long lines..." - @awk '{if (length(gensub(/శ్రీనివాస్/, ".", "g", $$0)) > 80 && length(gensub(/[^ ]/, "", "g")) > 1) {print FILENAME ":" FNR, "line too long:", $$0; ERRORS+=1}} END {if (ERRORS>0) {exit 1}}' *.po */*.po + @python .scripts/line-length.py *.po */*.po .PHONY: sphinx-lint -sphinx-lint: +sphinx-lint: ensure_test_prerequisites @echo "Checking all files using sphinx-lint..." @sphinx-lint --enable all --disable line-too-long *.po */*.po @@ -154,7 +163,7 @@ $(POSPELL_TMP_DIR)/%.po.out: %.po dict pospell -p dict -l fr_FR $< && touch $@ .PHONY: fuzzy -fuzzy: ensure_prerequisites +fuzzy: ensure_test_prerequisites potodo --only-fuzzy --api-url 'https://git.afpy.org/api/v1/repos/AFPy/python-docs-fr/issues?state=open&type=issues' --exclude venv .venv $(EXCLUDED) .PHONY: check-headers diff --git a/dict b/dict index 267ec943..9007dd24 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -175,6 +175,7 @@ réusinages réusiné réutilisabilité serwy +shebang shell slot smalltalk diff --git a/faq/design.po b/faq/design.po index 82e7bead..2fae014b 100644 --- a/faq/design.po +++ b/faq/design.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-20 22:13+0100\n" -"Last-Translator: Jean Abou Samra \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-26 17:18+0200\n" +"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: faq/design.rst:3 msgid "Design and History FAQ" @@ -594,7 +594,6 @@ msgstr "" "définir une fonction." #: faq/design.rst:314 -#, fuzzy msgid "" "Functions are already first class objects in Python, and can be declared in " "a local scope. Therefore the only advantage of using a lambda instead of a " @@ -616,18 +615,16 @@ msgstr "" "Python peut-il être compilé en code machine, en C ou dans un autre langage ?" #: faq/design.rst:324 -#, fuzzy msgid "" "`Cython `_ compiles a modified version of Python with " "optional annotations into C extensions. `Nuitka `_ " "is an up-and-coming compiler of Python into C++ code, aiming to support the " "full Python language." msgstr "" -"`Cython `_ compile une version modifiée de Python avec " -"des annotations optionnelles en extensions C. `Nuitka `_ est un nouveau compilateur de Python vers C++, visant à supporter le " -"langage Python entièrement. Pour compiler en Java, vous pouvez regarder `VOC " -"`_." +"`Cython `_ compile une version modifiée de Python avec " +"des annotations optionnelles en extensions C. `Nuitka `_ est un compilateur en devenir de Python vers C++, visant à supporter " +"le langage Python dans son entièreté." #: faq/design.rst:331 msgid "How does Python manage memory?" @@ -653,7 +650,6 @@ msgstr "" "d'obtenir des statistiques de débogage et ajuster ses paramètres." #: faq/design.rst:341 -#, fuzzy msgid "" "Other implementations (such as `Jython `_ or `PyPy " "`_), however, can rely on a different mechanism such " @@ -661,8 +657,8 @@ msgid "" "porting problems if your Python code depends on the behavior of the " "reference counting implementation." msgstr "" -"Cependant, d'autres implémentations (par exemple `Jython `_ ou `PyPy `_) peuvent compter sur un mécanisme " +"Cependant, d'autres implémentations (par exemple `Jython `_ ou `PyPy `_) peuvent compter sur un mécanisme " "différent comme un véritable ramasse-miettes. Cette différence peut causer " "de subtils problèmes de portabilité si votre code Python dépend du " "comportement de l'implémentation du compteur de références." diff --git a/faq/general.po b/faq/general.po index 487a0c4c..438b6cd3 100644 --- a/faq/general.po +++ b/faq/general.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-12 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-16 02:40+0100\n" -"Last-Translator: Jean Abou Samra \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-27 16:40+0200\n" +"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: faq/general.rst:5 msgid "General Python FAQ" @@ -255,7 +255,6 @@ msgstr "" "utilisé pour pallier à différents problèmes." #: faq/general.rst:114 -#, fuzzy msgid "" "The language comes with a large standard library that covers areas such as " "string processing (regular expressions, Unicode, calculating differences " @@ -270,7 +269,7 @@ msgstr "" "Le langage vient avec une bibliothèque standard importante qui couvre des " "domaines tels que le traitement des chaînes de caractères (expressions " "régulières, Unicode, calcul de différences entre les fichiers), les " -"protocoles Internet (HTTP, FTP, SMTP, XML-RPC, POP, IMAP, script CGI), " +"protocoles internet (HTTP, FTP, SMTP, XML-RPC, POP, IMAP, script CGI), " "ingénierie logicielle (tests unitaires, enregistrement, analyse de code " "Python), et interfaces pour systèmes d'exploitation (appels système, système " "de fichiers, connecteurs TCP/IP). Regardez la table des matières :ref:" @@ -427,7 +426,6 @@ msgstr "" "sont aussi disponibles à https://docs.python.org/3/download.html." #: faq/general.rst:190 -#, fuzzy msgid "" "The documentation is written in reStructuredText and processed by `the " "Sphinx documentation tool `__. The " @@ -435,7 +433,7 @@ msgid "" "distribution." msgstr "" "La documentation est écrite au format *reStructuredText* et traitée par " -"l'outil de documentation `Sphinx `__. La source du " +"l'outil de documentation `Sphinx `__. La source du " "*reStructuredText* pour la documentation constitue une partie des sources de " "Python." @@ -534,13 +532,12 @@ msgid "How do I submit bug reports and patches for Python?" msgstr "Comment soumettre un rapport de bogues ou un correctif pour Python ?" #: faq/general.rst:239 -#, fuzzy msgid "" "To report a bug or submit a patch, use the issue tracker at https://github." "com/python/cpython/issues." msgstr "" -"Pour reporter un bogue ou soumettre un correctif, merci d'utiliser https://" -"bugs.python.org/." +"Pour signaler un bogue ou soumettre un correctif, utilisez le système de " +"suivi des problèmes à l'adresse https://github.com/python/cpython/issues." #: faq/general.rst:242 msgid "" @@ -563,13 +560,12 @@ msgstr "" "Python." #: faq/general.rst:251 -#, fuzzy msgid "" "The `very first article `_ about Python was " "written in 1991 and is now quite outdated." msgstr "" -"Le tout premier article à propos de Python a été écrit en 1991 et est " -"maintenant obsolète." +"Le `tout premier article `_ sur Python a été " +"écrit en 1991 et est aujourd'hui assez dépassé." #: faq/general.rst:254 msgid "" @@ -607,14 +603,13 @@ msgid "Where in the world is www.python.org located?" msgstr "Où www.python.org est-il localisé dans le monde ?" #: faq/general.rst:272 -#, fuzzy msgid "" "The Python project's infrastructure is located all over the world and is " "managed by the Python Infrastructure Team. Details `here `__." msgstr "" "L'infrastructure du projet Python est située dans le monde entier et est " -"gérée par l'équipe de l'infrastructure Python. Plus de détails `ici `__." #: faq/general.rst:277 @@ -679,7 +674,6 @@ msgstr "" "versions correctives." #: faq/general.rst:309 -#, fuzzy msgid "" "The latest stable releases can always be found on the `Python download page " "`_. There are two production-ready " @@ -692,7 +686,7 @@ msgstr "" "deux versions stables de Python : 2.x et 3.x, mais seule la version 3 est " "recommandée, c'est celle qui est compatible avec les bibliothèques les plus " "largement utilisées. Bien que Python 2 soit encore utilisé, `il n'est " -"désormais plus maintenu `_." +"désormais plus maintenu `_." #: faq/general.rst:316 msgid "How many people are using Python?" @@ -743,7 +737,6 @@ msgstr "" "entreprises divers." #: faq/general.rst:337 -#, fuzzy msgid "" "High-profile Python projects include `the Mailman mailing list manager " "`_ and `the Zope application server `_ et `l'application serveur Zope `_. Plusieurs distributions Linux, notamment `Red Hat `_ et `l'application serveur Zope `_. Plusieurs distributions Linux, notamment `Red Hat `_, qui a écrit tout ou partie de son installateur et de son " "logiciel d'administration système en Python. Les entreprises qui utilisent " "Python en interne comprennent Google, Yahoo, et Lucasfilm Ltd." @@ -764,7 +757,6 @@ msgid "What new developments are expected for Python in the future?" msgstr "Quelles sont les nouveautés en développement attendues pour Python ?" #: faq/general.rst:348 -#, fuzzy msgid "" "See https://peps.python.org/ for the Python Enhancement Proposals (PEPs). " "PEPs are design documents describing a suggested new feature for Python, " @@ -773,8 +765,8 @@ msgid "" "been publicly released yet." msgstr "" "Regardez les propositions d'amélioration de Python (« *Python Enhancement " -"Proposals* », ou *PEP*) sur https://www.python.org/dev/peps/. Les PEP sont " -"des documents techniques qui décrivent une nouvelle fonctionnalité qui a été " +"Proposals* », ou *PEP*) sur https://peps.python.org/. Les PEP sont des " +"documents techniques qui décrivent une nouvelle fonctionnalité qui a été " "suggérée pour Python, en fournissant une spécification technique concise et " "logique. Recherchez une PEP intitulée \"Python X.Y Release Schedule\", où X." "Y est la version qui n'a pas encore été publiée." @@ -918,7 +910,6 @@ msgstr "" "ils travaillent." #: faq/general.rst:437 -#, fuzzy msgid "" "There are also good IDEs for Python. IDLE is a cross-platform IDE for " "Python that is written in Python using Tkinter. Emacs users will be happy to " @@ -930,13 +921,12 @@ msgid "" msgstr "" "Il y a aussi de bons environnements de développement intégrés (EDIs) pour " "Python. IDLE est un EDI multiplateformes pour Python qui est écrit en Python " -"en utilisant Tkinter. *PythonWin* est un IDE spécifique à Windows. Les " -"utilisateurs d'Emacs seront heureux d'apprendre qu'il y a un très bon mode " -"Python pour Emacs. Tous ces environnements de développement intégrés " -"fournissent la coloration syntaxique, l'auto-indentation, et l'accès à " -"l'interpréteur interactif durant le codage. Consultez `le wiki Python " -"`_ pour une liste complète des " -"environnements de développement intégrés." +"en utilisant Tkinter. Les utilisateurs d'Emacs seront heureux d'apprendre " +"qu'il y a un très bon mode Python pour Emacs. Tous ces environnements de " +"développement intégrés fournissent la coloration syntaxique, l'auto-" +"indentation, et l'accès à l'interpréteur interactif durant le codage. " +"Consultez `le wiki Python `_ " +"pour une liste complète des environnements de développement intégrés." #: faq/general.rst:445 msgid "" diff --git a/faq/library.po b/faq/library.po index d477a600..3016965c 100644 --- a/faq/library.po +++ b/faq/library.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-06 20:15+0100\n" -"Last-Translator: Fipaddict \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-27 18:03+0200\n" +"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: faq/library.rst:5 msgid "Library and Extension FAQ" @@ -337,7 +337,6 @@ msgid "How do I create documentation from doc strings?" msgstr "Comment générer la documentation à partir des *docstrings* ?" #: faq/library.rst:181 -#, fuzzy msgid "" "The :mod:`pydoc` module can create HTML from the doc strings in your Python " "source code. An alternative for creating API documentation purely from " @@ -346,8 +345,8 @@ msgid "" msgstr "" "Le module :mod:`pydoc` peut générer du HTML à partir des *docstrings* du " "code source Python. Il est aussi possible de documenter une API uniquement à " -"partir des *docstrings* à l'aide de `epydoc `_. `Sphinx `_ peut également inclure du contenu " +"partir des *docstrings* à l'aide de `epydoc `_. `Sphinx `_ peut également inclure du contenu " "provenant de *docstrings*." #: faq/library.rst:188 @@ -893,7 +892,7 @@ msgstr "Programmation réseau et Internet" #: faq/library.rst:661 msgid "What WWW tools are there for Python?" -msgstr "Quels sont les outils Python dédiés à la Toile ?" +msgstr "Quels sont les outils Python dédiés à au web ?" #: faq/library.rst:663 msgid "" @@ -903,7 +902,7 @@ msgid "" msgstr "" "Référez-vous aux chapitres intitulés :ref:`internet` et :ref:`netdata` dans " "le manuel de référence de la bibliothèque. Python a de nombreux modules pour " -"construire des applications de Toile côté client comme côté serveur." +"construire des applications web côté client comme côté serveur." #: faq/library.rst:669 msgid "" @@ -914,15 +913,14 @@ msgstr "" "l'adresse https://wiki.python.org/moin/WebProgramming\\ ." #: faq/library.rst:672 -#, fuzzy msgid "" "Cameron Laird maintains a useful set of pages about Python web technologies " "at https://web.archive.org/web/20210224183619/http://phaseit.net/claird/comp." "lang.python/web_python." msgstr "" "Cameron Laird maintient un ensemble intéressant d'articles sur les " -"technologies Python dédiées à la Toile à l'adresse http://phaseit.net/claird/" -"comp.lang.python/web_python." +"technologies Python dédiées au web à l'adresse https://web.archive.org/" +"web/20210224183619/http://phaseit.net/claird/comp.lang.python/web_python." #: faq/library.rst:677 msgid "How can I mimic CGI form submission (METHOD=POST)?" @@ -933,8 +931,8 @@ msgid "" "I would like to retrieve web pages that are the result of POSTing a form. Is " "there existing code that would let me do this easily?" msgstr "" -"J'aimerais récupérer la page de retour d'un envoi de formulaire sur la " -"Toile. Existe-t-il déjà du code qui pourrait m'aider à le faire facilement ?" +"J'aimerais récupérer la page web d'un envoi de formulaire via POST. Existe-t-" +"il déjà du code qui pourrait m'aider à le faire facilement ?" #: faq/library.rst:682 msgid "Yes. Here's a simple example that uses :mod:`urllib.request`::" @@ -964,7 +962,7 @@ msgid "" "You can find a collection of useful links on the `Web Programming wiki page " "`_." msgstr "" -"La `page wiki de la programmation Toile `_ (en anglais) répertorie un ensemble de liens pertinents." #: faq/library.rst:718 diff --git a/faq/windows.po b/faq/windows.po index 0eb3f06a..3f44244f 100644 --- a/faq/windows.po +++ b/faq/windows.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-27 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:57+0200\n" "Last-Translator: Jean Abou Samra \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: faq/windows.rst:9 msgid "Python on Windows FAQ" @@ -289,7 +289,6 @@ msgstr "" "résumer comme suit :" #: faq/windows.rst:170 -#, fuzzy msgid "" "Do **not** build Python into your .exe file directly. On Windows, Python " "must be a DLL to handle importing modules that are themselves DLL's. (This " @@ -339,7 +338,6 @@ msgstr "" "appelle des routines dans l'API C de Python." #: faq/windows.rst:191 -#, fuzzy msgid "" "If you use SWIG, it is easy to create a Python \"extension module\" that " "will make the app's data and methods available to Python. SWIG will handle " @@ -397,18 +395,17 @@ msgstr "" "construire *pythonNN.dll*." #: faq/windows.rst:221 -#, fuzzy msgid "" "Problem 1: The so-called \"Very High Level\" functions that take ``FILE *`` " "arguments will not work in a multi-compiler environment because each " "compiler's notion of a ``struct FILE`` will be different. From an " "implementation standpoint these are very low level functions." msgstr "" -"Problème 1 : Les fonctions dites de \"Très Haut Niveau\" qui prennent les " -"arguments FILE * ne fonctionneront pas dans un environnement multi-" -"compilateur car chaque compilateur aura une notion différente de la " -"structure de FILE. Du point de vue de l'implémentation, il s'agit de " -"fonctions de très bas niveau." +"Problème 1 : Les fonctions dites de « Très Haut Niveau » qui prennent les " +"arguments ``FILE *`` ne fonctionneront pas dans un environnement multi-" +"compilateur car chaque compilateur aura une notion différente de ``struct " +"FILE``. Du point de vue de l'implémentation, il s'agit de fonctions de très " +"bas niveau." #: faq/windows.rst:226 msgid "" @@ -521,6 +518,8 @@ msgstr "" #: faq/windows.rst:281 msgid "How do I solve the missing api-ms-win-crt-runtime-l1-1-0.dll error?" msgstr "" +"Comment résoudre l'erreur « ``api-ms-win-crt-runtime-l1-1-0.dll`` " +"manquante » ?" #: faq/windows.rst:283 msgid "" @@ -530,6 +529,13 @@ msgid "" "issue, visit the `Microsoft support page `_ for guidance on manually installing the C Runtime update." msgstr "" +"Ce problème peut se produire avec Python 3.5 et les versions ultérieures " +"lorsque vous utilisez Windows 8.1 ou une version antérieure sans que toutes " +"les mises à jour aient été installées. Assurez-vous d'abord que votre " +"système d'exploitation est pris en charge et qu'il est à jour, et si cela ne " +"résout pas le problème, visitez la `page d’assistance de Microsoft `_ pour obtenir des conseils sur " +"l'installation manuelle de la mise à jour du *C Runtime*." #~ msgid "" #~ "Borland note: convert :file:`python{NN}.lib` to OMF format using Coff2Omf." diff --git a/howto/descriptor.po b/howto/descriptor.po index 9da0e333..f14544d0 100644 --- a/howto/descriptor.po +++ b/howto/descriptor.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-14 19:47+0100\n" -"Last-Translator: Mathieu Dupuy \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-27 16:50+0200\n" +"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: howto/descriptor.rst:5 msgid "Descriptor HowTo Guide" @@ -898,7 +898,6 @@ msgid "ORM example" msgstr "Exemple d'ORM" #: howto/descriptor.rst:850 -#, fuzzy msgid "" "The following code is a simplified skeleton showing how data descriptors " "could be used to implement an `object relational mapping \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-24 12:32+0100\n" +"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: howto/logging.rst:3 msgid "Logging HOWTO" @@ -281,7 +281,6 @@ msgid "Logging to a file" msgstr "Enregistrer les évènements dans un fichier" #: howto/logging.rst:126 -#, fuzzy msgid "" "A very common situation is that of recording logging events in a file, so " "let's look at that next. Be sure to try the following in a newly started " @@ -352,7 +351,6 @@ msgstr "" "erreur pour la valeur de ce paramètre, comme dans l'exemple ci-dessous ::" #: howto/logging.rst:181 -#, fuzzy msgid "" "The call to :func:`basicConfig` should come *before* any calls to :func:" "`debug`, :func:`info`, etc. Otherwise, those functions will call :func:" @@ -360,10 +358,11 @@ msgid "" "off simple configuration facility, only the first call will actually do " "anything: subsequent calls are effectively no-ops." msgstr "" -"L'appel à :func:`basicConfig` doit être fait *avant* un appel à :func:" -"`debug`, :func:`info`, etc. Comme l'objectif est d'avoir un outil de " -"configuration simple et d'usage unique, seul le premier appel aura un effet, " -"les appels suivants ne font rien." +"L'appel à :func:`basicConfig` doit être fait *avant* tout appel à :func:" +"`debug`, :func:`info`, etc. Sinon, ces fonctions appelleront :func:" +"`basicConfig` pour vous avec les options par défaut. Comme il s'agit d'un " +"outil de configuration simple et unique, seul le premier appel fera quelque " +"chose : les appels suivants ne feront rien." #: howto/logging.rst:187 msgid "" @@ -1052,17 +1051,16 @@ msgstr "" "défaut est :" #: howto/logging.rst:555 -#, fuzzy msgid "" "with the milliseconds tacked on at the end. The ``style`` is one of ``'%'``, " "``'{'``, or ``'$'``. If one of these is not specified, then ``'%'`` will be " "used." msgstr "" -"avec les millisecondes en suffixe. Le ``style`` est ``%``, ``{`` ou ``$``. " -"Si aucun n'est spécifié, ``%`` sera utilisé." +"avec les millisecondes ajoutées à la fin. ``style`` est l'un des suivants : " +"``'%'``, ``'{'``, ou ``'$'``. Si l'un de ces styles n'est pas spécifié, " +"alors ``'%'`` sera utilisé." #: howto/logging.rst:558 -#, fuzzy msgid "" "If the ``style`` is ``'%'``, the message format string uses ``%()s`` styled string substitution; the possible keys are documented in :" @@ -1071,13 +1069,13 @@ msgid "" "arguments), while if the style is ``'$'`` then the message format string " "should conform to what is expected by :meth:`string.Template.substitute`." msgstr "" -"Si l'argument ``style`` est ``%``, la chaîne de formatage utilise ``%()s`` comme style de substitution de chaîne de caractères ; " -"les clefs possibles sont documentées dans :ref:`logrecord-attributes`. Si le " -"style est ``{``, le message de la chaîne de formatage est compatible avec :" -"meth:`str.format` (en employant des arguments à mots clefs). Enfin si le " -"style est ``$`` alors la chaîne de formatage du message doit être conforme à " -"ce qui est attendu de :meth:`string.Template.substitute`." +"Si l'argument ``style`` est ``'%'``, la chaîne de formatage utilise " +"``%()s`` comme style de substitution de chaîne de " +"caractères. Les clefs possibles sont documentées dans :ref:`logrecord-" +"attributes`. Si le style est ``'{'``, le message de la chaîne de formatage " +"est compatible avec :meth:`str.format` (en employant des arguments nommés). " +"Enfin si le style est ``'$'`` alors la chaîne de formatage du message doit " +"être conforme à ce qui est attendu de :meth:`string.Template.substitute`." #: howto/logging.rst:565 msgid "Added the ``style`` parameter." diff --git a/howto/regex.po b/howto/regex.po index d9acae89..eca54de9 100644 --- a/howto/regex.po +++ b/howto/regex.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-16 21:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 11:09+0200\n" "Last-Translator: Nabil Bendafi \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "" "substitutions." msgstr "" "Les renvois tels que celui-ci ne sont pas très utiles pour effectuer une " -"simple recherche dans une chaîne —­ il n'y a que peu de formats de textes qui " +"simple recherche dans une chaîne — il n'y a que peu de formats de textes qui " "répètent des données ainsi — mais vous verrez bientôt qu'ils sont *très* " "utiles pour effectuer des substitutions dans les chaînes." @@ -1918,7 +1918,6 @@ msgstr "" "meth:`~re.Match.groupdict` ::" #: howto/regex.rst:952 -#, fuzzy msgid "" "Named groups are handy because they let you use easily remembered names, " "instead of having to remember numbers. Here's an example RE from the :mod:" diff --git a/howto/unicode.po b/howto/unicode.po index 3df737c8..a18e9aab 100644 --- a/howto/unicode.po +++ b/howto/unicode.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-11 17:16+0100\n" -"Last-Translator: Jean Abou Samra \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-26 17:48+0200\n" +"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: howto/unicode.rst:5 msgid "Unicode HOWTO" @@ -357,14 +357,13 @@ msgstr "" "v=MijmeoH9LT4>`_ (9 minutes et 36 secondes)." #: howto/unicode.rst:169 -#, fuzzy msgid "" "To help understand the standard, Jukka Korpela has written `an introductory " "guide `_ to reading the Unicode " "character tables." msgstr "" "Pour aider à comprendre le standard, Jukka Korpela a écrit `un guide " -"d’introduction `_ à la lecture des " +"d’introduction `_ à la lecture des " "tables de caractères Unicode (ressource en anglais)." #: howto/unicode.rst:173 @@ -836,12 +835,11 @@ msgstr "" "sont :" #: howto/unicode.rst:520 -#, fuzzy msgid "" "`Processing Text Files in Python 3 `_, by Nick Coghlan." msgstr "" -"`Processing Text Files in Python 3 `_, par Nick Coghlan." #: howto/unicode.rst:521 @@ -1240,16 +1238,15 @@ msgstr "" "données et les réécrire." #: howto/unicode.rst:737 -#, fuzzy msgid "" "One section of `Mastering Python 3 Input/Output `_, a PyCon 2010 talk by David " "Beazley, discusses text processing and binary data handling." msgstr "" -"Une partie de la conférence `Mastering Python 3 Input/Output `_ (ressource en anglais), " -"donnée lors de *PyCon* 2010 de David Beazley, parle du traitement de texte " -"et du traitement des données binaires." +"Une partie de la conférence `Mastering Python 3 Input/Output `_ (ressource en " +"anglais), donnée lors de *PyCon* 2010 de David Beazley, parle du traitement " +"de texte et du traitement des données binaires." #: howto/unicode.rst:741 msgid "" @@ -1267,13 +1264,12 @@ msgstr "" "diapositives ne couvrent que Python 2.x." #: howto/unicode.rst:747 -#, fuzzy msgid "" "`The Guts of Unicode in Python `_ is a PyCon 2013 talk by Benjamin Peterson that " "discusses the internal Unicode representation in Python 3.3." msgstr "" -"`The Guts of Unicode in Python `_ (ressource en anglais) est une conférence *PyCon* 2013 " "donnée par Benjamin Peterson qui traite de la représentation interne Unicode " "en Python 3.3." diff --git a/installing/index.po b/installing/index.po index 985b2b63..f330a244 100644 --- a/installing/index.po +++ b/installing/index.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 18:50+0100\n" -"Last-Translator: Jules Lasne \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-26 12:02+0200\n" +"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: installing/index.rst:7 msgid "Installing Python Modules" @@ -407,14 +407,14 @@ msgstr "" "est ::" #: installing/index.rst:216 -#, fuzzy msgid "" "There are also additional resources for `installing pip. `__" msgstr "" -"Voir aussi `installing pip. `__" +"Il existe également des ressources supplémentaires pour `installer pip. " +"`__" #: installing/index.rst:221 msgid "Installing binary extensions" diff --git a/library/csv.po b/library/csv.po index 8408e4c3..10aad65b 100644 --- a/library/csv.po +++ b/library/csv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-17 10:21+0200\n" -"Last-Translator: Mouna Sebti \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-27 00:24+0200\n" +"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: library/csv.rst:2 msgid ":mod:`csv` --- CSV File Reading and Writing" @@ -618,7 +618,6 @@ msgstr "" "const:`QUOTE_MINIMAL`." #: library/csv.rst:419 -#, fuzzy msgid "" "When :const:`True`, spaces immediately following the *delimiter* are " "ignored. The default is :const:`False`." diff --git a/library/index.po b/library/index.po index ba094a7d..6d1b0ac9 100644 --- a/library/index.po +++ b/library/index.po @@ -6,13 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:32+0200\n" -"Last-Translator: Julien Palard \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-27 00:17+0200\n" +"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: library/index.rst:5 msgid "The Python Standard Library" @@ -70,7 +71,6 @@ msgstr "" "certains composants optionnels." #: library/index.rst:30 -#, fuzzy msgid "" "In addition to the standard library, there is an active collection of " "hundreds of thousands of components (from individual programs and modules to " @@ -78,6 +78,6 @@ msgid "" "`Python Package Index `_." msgstr "" "Au delà de la bibliothèque standard, il existe une collection grandissante " -"de plusieurs milliers de composants (des programmes, des modules, ou des " -"*frameworks*), disponibles dans le `Python Package Index `_." +"de plusieurs centaine de milliers de composants (des programmes, des " +"modules, ou des *frameworks*), disponibles dans le `Python Package Index " +"`_." diff --git a/library/logging.config.po b/library/logging.config.po index 6b7dcad5..c314aa5f 100644 --- a/library/logging.config.po +++ b/library/logging.config.po @@ -6,13 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-12 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-30 22:50+0200\n" +"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: library/logging.config.rst:2 msgid ":mod:`logging.config` --- Logging configuration" @@ -38,9 +39,8 @@ msgid ":ref:`Advanced Tutorial `" msgstr ":ref:`Tutoriel avancé `" #: library/logging.config.rst:19 -#, fuzzy msgid ":ref:`Logging Cookbook `" -msgstr ":ref:`A logging cookbook `" +msgstr ":ref:`Recettes pour la journalisation `" #: library/logging.config.rst:23 msgid "This section describes the API for configuring the logging module." @@ -137,9 +137,8 @@ msgid "" msgstr "" #: library/logging.config.rst:0 -#, fuzzy msgid "Parameters" -msgstr "Paramètres :" +msgstr "Paramètres" #: library/logging.config.rst:90 msgid "" diff --git a/library/logging.po b/library/logging.po index 6e93a256..b3b2f57c 100644 --- a/library/logging.po +++ b/library/logging.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:29+0200\n" -"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-30 19:47+0200\n" +"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: library/logging.rst:2 msgid ":mod:`logging` --- Logging facility for Python" @@ -69,15 +69,15 @@ msgid "The simplest example:" msgstr "" #: library/logging.rst:41 -#, fuzzy msgid "" "The module provides a lot of functionality and flexibility. If you are " "unfamiliar with logging, the best way to get to grips with it is to view the " "tutorials (**see the links above and on the right**)." msgstr "" -"Le module offre beaucoup de fonctionnalités et de flexibilité. Si vous " -"n’êtes pas familier de la journalisation, la meilleure façon de " -"l'appréhender est de consulter les tutoriels (voir les liens à droite)." +"Ce module offre de nombreuses fonctionnalités et une grande flexibilité. Si " +"vous n'êtes pas familier avec la journalisation, la meilleure façon de " +"l’appréhender est de consulter les tutoriels (**voir les liens ci-dessus et " +"à droite**)." #: library/logging.rst:45 msgid "" @@ -456,7 +456,6 @@ msgid "would print something like" msgstr "affiche" #: library/logging.rst:235 -#, fuzzy msgid "" "The keys in the dictionary passed in *extra* should not clash with the keys " "used by the logging system. (See the section on :ref:`logrecord-attributes` " @@ -1218,9 +1217,8 @@ msgid "" msgstr "" #: library/logging.rst:0 -#, fuzzy msgid "Parameters" -msgstr "Paramètres :" +msgstr "Paramètres" #: library/logging.rst:775 msgid "" diff --git a/library/os.po b/library/os.po index b31ca706..2cc7fb56 100644 --- a/library/os.po +++ b/library/os.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-09 12:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 11:15+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "" "répertoire, et le chemin sur lequel opérer devrait être relatif. Le chemin " "est donc relatif à ce répertoire. Si le chemin est absolu, *dir_fd* est " "ignoré (pour les systèmes POSIX, Python appelle la version avec un suffixe " -"``at`` et potentiellement préfixée avec ``f`` ­— par exemple ``faccessat`` au " +"``at`` et potentiellement préfixée avec ``f`` — par exemple ``faccessat`` au " "lieu de ``access``)." #: library/os.rst:1733 diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index 2adf9cd5..c766ff64 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-24 13:11+0200\n" -"Last-Translator: Jules Lasne \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 00:23+0200\n" +"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: using/mac.rst:6 msgid "Using Python on a Mac" @@ -43,7 +43,6 @@ msgid "Getting and Installing MacPython" msgstr "Obtenir et installer MacPython" #: using/mac.rst:20 -#, fuzzy msgid "" "macOS used to come with Python 2.7 pre-installed between versions 10.8 and " "`12.3 `_. Vous êtes invité à installer la version " +"la plus récente de Python 3 à partir du site web de Python (https://www." +"python.org). Une version « binaire universelle » de Python, qui fonctionne " +"nativement sur les nouveaux processeurs Intel et les anciens processeurs PPC " +"du Mac, y est disponible." #: using/mac.rst:27 msgid "What you get after installing is a number of things:" msgstr "Vous obtiendrez un certain nombre de choses après installation:" #: using/mac.rst:29 -#, fuzzy msgid "" "A :file:`Python 3.12` folder in your :file:`Applications` folder. In here " "you find IDLE, the development environment that is a standard part of " "official Python distributions; and PythonLauncher, which handles double-" "clicking Python scripts from the Finder." msgstr "" -"Un dossier :file:`Python 3.9` dans votre dossier :file:`Applications`. " +"Un dossier :file:`Python 3.12` dans votre dossier :file:`Applications`. " "Dedans vous trouverez **IDLE**, l'environnement de développement qui fait " "partie des distributions Python officielles ; **PythonLauncher**, qui gère " "le lancement de scripts Python depuis le ``Finder``." @@ -142,7 +141,6 @@ msgstr "" "`ide` et utilisez le menu d'aide (**Help**) quand l'``IDE`` est lancé." #: using/mac.rst:62 -#, fuzzy msgid "" "If you want to run Python scripts from the Terminal window command line or " "from the Finder you first need an editor to create your script. macOS comes " @@ -162,7 +160,7 @@ msgstr "" "`TextWrangler` de Bare Bones Software (voir http://www.barebones.com/" "products/bbedit/index.html) sont de bons choix, tout comme :program:" "`TextMate` (voir https://macromates.com/). D'autres éditeurs existent comme :" -"program:`Gvim` (http://macvim-dev.github.io/macvim/) et :program:`Aquamacs` " +"program:`Gvim` (https://macvim-dev.github.io/macvim/) et :program:`Aquamacs` " "(http://aquamacs.org/)." #: using/mac.rst:72 diff --git a/using/windows.po b/using/windows.po index b78106cc..c10ddf9b 100644 --- a/using/windows.po +++ b/using/windows.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-12 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-20 09:35+0100\n" -"Last-Translator: Julien Palard \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 00:25+0200\n" +"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: using/windows.rst:7 @@ -395,15 +395,14 @@ msgstr "" "Le dossier d'installation par défaut pour des installations juste pour soi" #: using/windows.rst:152 -#, fuzzy msgid "" ":file:`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY` or :file:" "`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY-32` or :file:" "`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY-64`" msgstr "" -":file:`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\PythonXY` ou :file:`%LocalAppData%\\" -"\\\\ Programs\\\\PythonXY-32` ou :file:`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\" -"\\PythonXY-64`" +":file:`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY` ou :file:" +"`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY-32` ou :file:" +"`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\Python\\\\\\ PythonXY-64`" #: using/windows.rst:162 msgid "DefaultCustomTargetDir" @@ -500,17 +499,20 @@ msgid "" "Install developer headers and libraries. Omitting this may lead to an " "unusable installation." msgstr "" +"Installe les en-têtes et les bibliothèques de développement. L'omission de " +"cette étape peut conduire à une installation inutilisable." #: using/windows.rst:190 msgid "Include_exe" msgstr "Include_exe" #: using/windows.rst:190 -#, fuzzy msgid "" "Install :file:`python.exe` and related files. Omitting this may lead to an " "unusable installation." -msgstr "Installe :file:`python.exe` et les fichiers connexes" +msgstr "" +"Installer :file:`python.exe` et les fichiers associés. L'omission de cette " +"étape peut conduire à une installation inutilisable." #: using/windows.rst:194 msgid "Include_launcher" @@ -529,17 +531,20 @@ msgid "" "Installs the launcher for all users. Also requires ``Include_launcher`` to " "be set to 1" msgstr "" +"Installe le lanceur pour tous les utilisateurs. Nécessite que " +"``Include_launcher`` soit mis à ``1``" #: using/windows.rst:200 msgid "Include_lib" msgstr "Include_lib" #: using/windows.rst:200 -#, fuzzy msgid "" "Install standard library and extension modules. Omitting this may lead to an " "unusable installation." -msgstr "Installe la bibliothèque standard et les modules d'extension" +msgstr "" +"Installe la bibliothèque standard et les modules d'extension. L'omission de " +"cette étape peut conduire à une installation inutilisable." #: using/windows.rst:204 msgid "Include_pip" @@ -554,7 +559,6 @@ msgid "Include_symbols" msgstr "Include_symbols" #: using/windows.rst:206 -#, fuzzy msgid "Install debugging symbols (``*.pdb``)" msgstr "Installe les symboles de débogage (``*.pdb``)" @@ -850,7 +854,6 @@ msgstr "" "aucun environnement virtuel" #: using/windows.rst:346 -#, fuzzy msgid "Known issues" msgstr "Problèmes connus" @@ -859,7 +862,6 @@ msgid "Redirection of local data, registry, and temporary paths" msgstr "" #: using/windows.rst:351 -#, fuzzy msgid "" "Because of restrictions on Microsoft Store apps, Python scripts may not have " "full write access to shared locations such as :envvar:`TEMP` and the " @@ -868,9 +870,9 @@ msgid "" msgstr "" "En raison de restrictions sur les applications Microsoft Store, les scripts " "Python peuvent ne pas avoir un accès en écriture complet aux emplacements " -"partagés tels que ``TEMP`` et le registre. Au lieu de cela, il écrira sur " -"une copie privée. Si vos scripts doivent modifier les emplacements partagés, " -"vous devrez installer le programme d'installation complet." +"partagés tels que :envvar:`TEMP` et le registre. Au lieu de cela, il écrira " +"sur une copie privée. Si vos scripts doivent modifier les emplacements " +"partagés, vous devrez installer le programme d'installation complet." #: using/windows.rst:356 msgid "" @@ -1244,9 +1246,8 @@ msgstr "" "le gestionnaire de paquets ``conda``." #: using/windows.rst:542 -#, fuzzy msgid "`Enthought Deployment Manager `_" -msgstr "`Canopy `_" +msgstr "`Enthought Deployment Manager `_" #: using/windows.rst:539 msgid "\"The Next Generation Python Environment and Package Manager\"." @@ -1730,7 +1731,6 @@ msgstr "" "installé. Maintenant, essayez de changer la première ligne en :" #: using/windows.rst:809 -#, fuzzy msgid "" "Re-executing the command should now print the latest Python 3.x information. " "As with the above command-line examples, you can specify a more explicit " @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "" "x. Comme pour les exemples de ligne de commande ci-dessus, vous pouvez " "spécifier un qualificateur de version plus explicite. En supposant que vous " "avez installé Python 3.7, essayez de changer la première ligne en ``#! " -"python3.7`` et vous devriez trouver les informations de version |version| " +"python3.7`` et vous devriez trouver les informations de version 3.7 " "affichées." #: using/windows.rst:815 @@ -1818,9 +1818,8 @@ msgstr "" "virtuelles prises en charge sont :" #: using/windows.rst:846 -#, fuzzy msgid "``/usr/bin/env``" -msgstr "``/usr/bin/env python``" +msgstr "``/usr/bin/env``" #: using/windows.rst:847 msgid "``/usr/bin/python``" @@ -1889,7 +1888,6 @@ msgstr "" "complète." #: using/windows.rst:881 -#, fuzzy msgid "" "The ``/usr/bin/env`` form of shebang line has one further special property. " "Before looking for installed Python interpreters, this form will search the " @@ -1902,11 +1900,16 @@ msgid "" "`PYLAUNCHER_NO_SEARCH_PATH` may be set (to any value) to skip this search " "of :envvar:`PATH`." msgstr "" -"La forme ``/usr/bin/env`` de ligne *shebang* possède une autre propriété " +"La forme ``/usr/bin/env`` de la ligne shebang possède une autre propriété " "spéciale. Avant de rechercher les interpréteurs Python installés, cette " -"forme recherche d'abord l'exécutable dans le :envvar:`PATH`. Cela correspond " -"au comportement du programme Unix ``env``, qui effectue une recherche dans :" -"envvar:`PATH`." +"forme recherchera dans :envvar:`PATH` un exécutable Python correspondant au " +"nom fourni en premier argument. Cela correspond au comportement du programme " +"Unix ``env``, qui effectue une recherche dans :envvar:`PATH`. Si un " +"exécutable correspondant au premier argument de la commande ``env`` ne peut " +"être trouvé, mais que l'argument commence par ``python``, il sera traité " +"comme décrit pour les autres commandes virtuelles. La variable " +"d'environnement :envvar:`PYLAUNCHER_NO_SEARCH_PATH` peut être définie (à " +"n'importe quelle valeur) pour ignorer cette recherche dans :envvar:`PATH`." #: using/windows.rst:892 msgid "" @@ -1956,7 +1959,6 @@ msgid "Customization via INI files" msgstr "Personnalisation via des fichiers INI" #: using/windows.rst:933 -#, fuzzy msgid "" "Two .ini files will be searched by the launcher - ``py.ini`` in the current " "user's application data directory (``%LOCALAPPDATA%`` or ``$env:" @@ -1964,13 +1966,12 @@ msgid "" "same .ini files are used for both the 'console' version of the launcher (i." "e. py.exe) and for the 'windows' version (i.e. pyw.exe)." msgstr "" -"Deux fichiers ``.ini`` seront recherchés par le lanceur -- ``py.ini`` dans " -"le répertoire \"Application Data\" de l'utilisateur actuel (c'est-à-dire le " -"répertoire retourné en appelant la fonction Windows ``SHGetFolderPath`` avec " -"``CSIDL_LOCAL_APPDATA``) et ``py.ini`` dans le même répertoire que le " -"lanceur. Les mêmes fichiers ``.ini`` sont utilisés à la fois pour la version " -"« console » du lanceur (c'est-à-dire ``py.exe``) et pour la version " -"« fenêtrée » (c'est-à-dire ``pyw.exe``)." +"Deux fichiers ``.ini`` seront recherchés par le lanceur - ``py.ini`` dans le " +"répertoire de données de l'application de l'utilisateur courant " +"(``%LOCALAPPDATA%`` ou ``$env:LocalAppData``) et ``py.ini`` dans le même " +"répertoire que le lanceur. Les mêmes fichiers ``.ini`` sont utilisés à la " +"fois pour la version *console* du lanceur (i.e. ``py.exe``) et pour la " +"version *windows* (i.e. ``pyw.exe``)." #: using/windows.rst:939 msgid "" @@ -2707,7 +2708,6 @@ msgid "Compiling Python on Windows" msgstr "Compiler Python sous Windows" #: using/windows.rst:1246 -#, fuzzy msgid "" "If you want to compile CPython yourself, first thing you should do is get " "the `source `_. You can download " @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "" "Si vous voulez compiler CPython vous-même, la première chose à faire est " "obtenir la `source `_. Vous pouvez " "télécharger soit la source de la dernière version ou tout simplement prendre " -"un `checkout `_." +"un `checkout `_." #: using/windows.rst:1251 msgid "" @@ -2758,13 +2758,12 @@ msgstr "" "détails sur toutes les plateformes non prises en charge." #: using/windows.rst:1267 -#, fuzzy msgid "" "`Windows CE `_ is `no longer supported " "`__ since Python 3 (if it " "ever was)." msgstr "" -"`Windows CE `_ n’est plus pris en charge " +"`Windows CE `_ n’est plus pris en charge " "``__ depuis Python 3 (s’il " "l’a jamais été)."