From d5c029d4da2623694db39693b6530eab92699421 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nicolastala Date: Sun, 19 Feb 2023 20:45:22 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?prise=20en=20compte=20des=20corrections=20deman?= =?UTF-8?q?d=C3=A9es?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit deux traductions ont été modifiées selon les mêmes règles (majuscule suivant deux points) --- library/pathlib.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/library/pathlib.po b/library/pathlib.po index e65d2152..299da0dc 100644 --- a/library/pathlib.po +++ b/library/pathlib.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-12 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-17 18:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-19 20:43+0100\n" "Last-Translator: Vincent Poulailleau \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: library/pathlib.rst:155 msgid "Added support for the :class:`os.PathLike` interface." -msgstr "Ajout de la gestion de l'interface :class:`os.PathLike`." +msgstr "ajout de la gestion de l'interface :class:`os.PathLike`." #: library/pathlib.rst:160 msgid "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "" "PurePosixPath` collapses them::" msgstr "" "Si le chemin commence par plus de deux slashes successifs, :class:`~pathlib." -"PurePosixPath`n'en conserve qu'un::" +"PurePosixPath`n'en conserve qu'un ::" #: library/pathlib.rst:337 msgid "" @@ -372,9 +372,9 @@ msgid "" "paragraph `4.11 Pathname Resolution `_:" msgstr "" -"Ce comportement se conforme à *The Open Group Base Specifications Issue 6*, " -"paragraph `4.11 Pathname Resolution `_:" +"Ce comportement se conforme au paragraphe 4.11 `Pathname Resolution `_ des *Open Group Base Specifications* version 6  :" #: library/pathlib.rst:341 msgid "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" #: library/pathlib.rst:788 msgid "The *follow_symlinks* parameter was added." -msgstr "Ajout du paramètre *follow_symlinks*." +msgstr "ajout du paramètre *follow_symlinks*." #: library/pathlib.rst:773 msgid "Change the file mode and permissions, like :func:`os.chmod`." @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" # « nouveau dans la version … » #: library/pathlib.rst:989 msgid "The *exist_ok* parameter was added." -msgstr "Ajout du paramètre *exist_ok*." +msgstr "ajout du paramètre *exist_ok*." #: library/pathlib.rst:995 msgid "" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "" # « nouveau dans la version … » #: library/pathlib.rst:1090 msgid "Added return value, return the new Path instance." -msgstr "Ajout de la valeur de retour, renvoie une nouvelle instance *Path*." +msgstr "ajout de la valeur de retour, renvoie une nouvelle instance *Path*." #: library/pathlib.rst:1082 msgid "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" # « nouveau dans la version … » #: library/pathlib.rst:1129 msgid "The *strict* argument (pre-3.6 behavior is strict)." -msgstr "L'argument *strict* (le comportement *pré-3.6* est strict par défaut)." +msgstr "l'argument *strict* (le comportement *pré-3.6* est strict par défaut)." #: library/pathlib.rst:1134 msgid "" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" # Pas de majuscule après « : » #: library/pathlib.rst:1283 msgid "The *newline* parameter was added." -msgstr "Ajout du paramètre *newline*." +msgstr "ajout du paramètre *newline*." #: library/pathlib.rst:1287 msgid "Correspondence to tools in the :mod:`os` module" @@ -1296,7 +1296,8 @@ msgstr "" "Sur chaque ligne du tableau ci-dessous, les fonctions/méthodes ne sont pas " "toujours équivalentes. Certaines, malgré des fonctionnalités similaires ont " "des comportements différents. C'est notamment le cas de :func:`os.path." -"abspath` et :meth:`Path.absolute`, ainsi que :func:`os.path.relpath`." +"abspath` et :meth:`Path.absolute`, ainsi que :func:`os.path.relpath` et :" +"meth:`PurePath.relative_to`." #: library/pathlib.rst:1300 msgid ":mod:`os` and :mod:`os.path`"