Reviewing distutils.

This commit is contained in:
Julien Palard 2018-03-20 22:46:29 +01:00
parent 71d6553682
commit f21753a9fa

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 21:37+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/distutils.rst:2
msgid ":mod:`distutils` --- Building and installing Python modules"
msgstr ":mod:`distutils` --- Construction et installation des modules Python"
msgstr ":mod:`distutils` --- Création et installation des modules Python"
#: ../Doc/library/distutils.rst:12
msgid ""
@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"collections of Python packages which include modules coded in both Python "
"and C."
msgstr ""
"Le package :mod:`distutils`fournit le support pour la construction et "
"Le package :mod:`distutils` fournit le support pour la création et "
"l'installation de modules supplémentaires dans une installation Python. Les "
"nouveaux modules peuvent être soit Python pur à 100%, soit des modules "
"d'extension écrits en C, soit des collections de paquetages Python qui "
"incluent des modules codés en C et en Python."
"nouveaux modules peuvent être soit en Python pur à 100%, soit des modules "
"d'extension écrits en C, soit des collections de paquets Python qui incluent "
"des modules codés en C et en Python."
#: ../Doc/library/distutils.rst:17
msgid ""
@ -43,10 +43,10 @@ msgid ""
"an enhanced alternative to :mod:`distutils` that provides:"
msgstr ""
"La plupart des utilisateurs de Python ne voudront *pas* utiliser ce module "
"directement, mais plutôt utiliser les outils cross-version maintenus par la "
"Python Packaging Authority. En particulier,`setuptools <https://setuptools."
"readthedocs.io/en/latest/>`__ est une alternative améliorée à: mod: "
"`distutils` qui fournit:"
"directement, mais plutôt les outils cross-version maintenus par la *Python "
"Packaging Authority*. En particulier, `setuptools <https://setuptools."
"readthedocs.io/en/latest/>`__ est une alternative améliorée à :mod:"
"`distutils` qui fournit :"
#: ../Doc/library/distutils.rst:23
msgid "support for declaring project dependencies"
@ -58,8 +58,8 @@ msgid ""
"releases (including plugins for integration with version control systems)"
msgstr ""
"mécanismes supplémentaires pour configurer quels fichiers inclure dans les "
"versions source (y compris les plugins pour l'intégration avec les systèmes "
"de contrôle de version)"
"distributions source (y compris les plugins pour l'intégration avec les "
"systèmes de contrôle de version)"
#: ../Doc/library/distutils.rst:26
msgid ""
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/distutils.rst:30
msgid "consistent behaviour across all supported Python versions"
msgstr "comportement cohérent dans toutes les versions Python supportées"
msgstr "comportement cohérent entre toutes les versions Python supportées"
#: ../Doc/library/distutils.rst:32
msgid ""
@ -102,10 +102,10 @@ msgid ""
"system, the legacy :mod:`distutils` based user documentation and API "
"reference remain available:"
msgstr ""
"Aux bénéfices des auteurs et utilisateurs d'outils d'empaquetage recherchant "
"une compréhension plus approfondie des détails du système actuel "
"d'empaquetage et de distribution, la documentation utilisateur historique :"
"mod: `distutils`et API de référence restent disponibles:"
"À destination des auteurs et utilisateurs d'outils d'empaquetage cherchant "
"une compréhension plus approfondie des détails du système actuel de création "
"de paquets et de leur distribution, la documentation utilisateur historique "
"de :mod:`distutils` la référence de son API restent disponibles :"
#: ../Doc/library/distutils.rst:43
msgid ":ref:`install-index`"