From 9791d607938f9586cd6774e80ea9bbb0d55643ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nicolastala Date: Thu, 16 Feb 2023 20:12:12 +0100 Subject: [PATCH 1/6] =?UTF-8?q?Premi=C3=A8re=20tentative=20de=20traduction?= =?UTF-8?q?.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/asyncio-subprocess.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 52 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-subprocess.po b/library/asyncio-subprocess.po index a4a5a36f..1045d987 100644 --- a/library/asyncio-subprocess.po +++ b/library/asyncio-subprocess.po @@ -29,17 +29,20 @@ msgid "" "This section describes high-level async/await asyncio APIs to create and " "manage subprocesses." msgstr "" +"Cette section décrit des API de haut niveau de asyncio pour créer et gérer " +"des sous-processus via async/await." #: library/asyncio-subprocess.rst:19 msgid "" "Here's an example of how asyncio can run a shell command and obtain its " "result::" msgstr "" +"Voici un exemple de comment asyncio peut lancer une commande shell et " +"obtenir son resultat::" #: library/asyncio-subprocess.rst:40 -#, fuzzy msgid "will print::" -msgstr "affiche ::" +msgstr "affichera ::" #: library/asyncio-subprocess.rst:46 msgid "" @@ -48,18 +51,22 @@ msgid "" "monitor multiple subprocesses in parallel. It is indeed trivial to modify " "the above example to run several commands simultaneously::" msgstr "" +"Puisque toutes les fonctions à sous-processus d'asyncio sont synchrones et " +"qu'asyncio fournit de nombreux outils pour travailler avec de telles " +"fonctions, il est facile d'exécuter et de surveiller de nombreux processus " +" en parallele." #: library/asyncio-subprocess.rst:58 msgid "See also the `Examples`_ subsection." -msgstr "" +msgstr "Voir également la section `Exemples`_." #: library/asyncio-subprocess.rst:62 msgid "Creating Subprocesses" -msgstr "" +msgstr "Créer des sous-processus" #: library/asyncio-subprocess.rst:67 msgid "Create a subprocess." -msgstr "" +msgstr "Crée un sous-processus." #: library/asyncio-subprocess.rst:69 library/asyncio-subprocess.rst:87 msgid "" @@ -67,20 +74,25 @@ msgid "" "wrappers for :attr:`Process.stdout` and :attr:`Process.stderr` (if :attr:" "`subprocess.PIPE` is passed to *stdout* and *stderr* arguments)." msgstr "" +"" + #: library/asyncio-subprocess.rst:73 library/asyncio-subprocess.rst:91 msgid "Return a :class:`~asyncio.subprocess.Process` instance." -msgstr "" +msgstr "Renvoie une instance de :class:`~asyncio.subprocess.Process`." +"" #: library/asyncio-subprocess.rst:75 msgid "" "See the documentation of :meth:`loop.subprocess_exec` for other parameters." msgstr "" +"Voir la documentation de :meth:`loop.subprocess_exec` pour d'autres " +"paramètres." #: library/asyncio-subprocess.rst:78 library/asyncio-subprocess.rst:105 #, fuzzy msgid "Removed the *loop* parameter." -msgstr "Autres paramètres :" +msgstr "Suppression du paramètre *loop*." #: library/asyncio-subprocess.rst:85 msgid "Run the *cmd* shell command." @@ -90,6 +102,8 @@ msgstr "Exécute la commande *cmd* dans un *shell*." msgid "" "See the documentation of :meth:`loop.subprocess_shell` for other parameters." msgstr "" +"Voir la documentation de :meth:`loop.subprocess_shell` pour d'autres " +"paramètres." #: library/asyncio-subprocess.rst:98 msgid "" @@ -107,6 +121,9 @@ msgid "" "used. See :ref:`Subprocess Support on Windows ` " "for details." msgstr "" +"Les sous-processus sont disponibles pour Windows si un " +":class:`ProactorEventLoop` est utilisé. Voir :ref:`Support des sous-processur" +"sur Windows ` pour plus de précisions." #: library/asyncio-subprocess.rst:116 msgid "" @@ -123,7 +140,7 @@ msgstr "Constantes" #: library/asyncio-subprocess.rst:129 msgid "Can be passed to the *stdin*, *stdout* or *stderr* parameters." -msgstr "" +msgstr "Peut être passé aux paramètres *stdin*, *stdout* ou *stderr*." #: library/asyncio-subprocess.rst:131 msgid "" @@ -131,6 +148,9 @@ msgid "" "subprocess.Process.stdin>` attribute will point to a :class:`StreamWriter` " "instance." msgstr "" +"Si *PIPE* est passé au paramètre *stdin*, l'attribut:: :attr:`Process." +"stdin ` ne pointera pas vers une instance " +"de :class:`StreamWriter` " #: library/asyncio-subprocess.rst:135 msgid "" @@ -145,6 +165,8 @@ msgid "" "Special value that can be used as the *stderr* argument and indicates that " "standard error should be redirected into standard output." msgstr "" +"Une valeur spéciale qui peut être passée au paramètre *stderr* et qui " +"indique que la sortie d'erreur doit être redirigées vers la sortie standard." #: library/asyncio-subprocess.rst:149 msgid "" @@ -155,7 +177,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:155 msgid "Interacting with Subprocesses" -msgstr "" +msgstr "Interagir avec les sous-processus" #: library/asyncio-subprocess.rst:157 msgid "" @@ -215,11 +237,11 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:193 msgid "Wait for the child process to terminate." -msgstr "" +msgstr "Attend que le processus enfant s'arrête." #: library/asyncio-subprocess.rst:195 msgid "Set and return the :attr:`returncode` attribute." -msgstr "" +msgstr "Définit et renvoie l'attribut :attr:`returncode`." #: library/asyncio-subprocess.rst:199 msgid "" @@ -231,11 +253,11 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:207 msgid "Interact with process:" -msgstr "" +msgstr "Interagit avec le processus :" #: library/asyncio-subprocess.rst:209 msgid "send data to *stdin* (if *input* is not ``None``);" -msgstr "" +msgstr "envoie des données sur le *stdin* (si *input* n'est pas ``None``);" #: library/asyncio-subprocess.rst:210 msgid "read data from *stdout* and *stderr*, until EOF is reached;" @@ -243,7 +265,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:211 msgid "wait for process to terminate." -msgstr "" +msgstr "attend que le processus s'arrête." #: library/asyncio-subprocess.rst:213 msgid "" @@ -253,7 +275,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:216 msgid "Return a tuple ``(stdout_data, stderr_data)``." -msgstr "" +msgstr "Renvoie un tuple ``(stdout_data, stderr_data)``." #: library/asyncio-subprocess.rst:218 msgid "" @@ -357,7 +379,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:288 msgid "Process identification number (PID)." -msgstr "" +msgstr "Numéro d'identification du processus (PID)" #: library/asyncio-subprocess.rst:290 msgid "" @@ -367,7 +389,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:295 msgid "Return code of the process when it exits." -msgstr "" +msgstr "Code de retour du processus quand il se termine." #: library/asyncio-subprocess.rst:297 msgid "A ``None`` value indicates that the process has not terminated yet." @@ -414,18 +436,25 @@ msgid "" "Spawning a subprocess with *inactive* current child watcher raises :exc:" "`RuntimeError`." msgstr "" +"Instancier un sous-processus avec un observateur enfant actuel *inactif* " +"lève l'exception :exc: `RuntimeError`." #: library/asyncio-subprocess.rst:326 msgid "" "Note that alternative event loop implementations might have own limitations; " "please refer to their documentation." msgstr "" +"Notez que ces implémentations alternatives de la boucle d'événements " +"peuvent comporter leurs propres limitations. Veuillez vous référer à leur " +"documentation." #: library/asyncio-subprocess.rst:331 msgid "" "The :ref:`Concurrency and multithreading in asyncio ` section." msgstr "" +"La section :ref:`Exécution concurrente et multi-fils d'exécution `." #: library/asyncio-subprocess.rst:336 msgid "Examples" @@ -437,14 +466,20 @@ msgid "" "subprocess and the :class:`StreamReader` class to read from its standard " "output." msgstr "" +"Un exemple utilisant la classe :class:`~asyncio.subprocess.Process` pour " +"contrôler un sous-processus et la classe :class:`StreamReader` pour lire " +"sa sortie standard." #: library/asyncio-subprocess.rst:344 msgid "" "The subprocess is created by the :func:`create_subprocess_exec` function::" msgstr "" +"Le sous-processus est créé par la fonction :func:`create_subprocess_exec`::" #: library/asyncio-subprocess.rst:371 msgid "" "See also the :ref:`same example ` written " "using low-level APIs." msgstr "" +"Voir également :ref:`le même exemple `, " +"écrit en utilisant des API de bas niveau." -- 2.30.2 From f182fff0a8c65c132f3ec7be57ed6735bdb5cb3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nicolastala Date: Fri, 17 Feb 2023 12:42:31 +0100 Subject: [PATCH 2/6] Progression de la traduction de asyncio-subprocess.py --- library/asyncio-subprocess.po | 123 +++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-subprocess.po b/library/asyncio-subprocess.po index 1045d987..8d719e86 100644 --- a/library/asyncio-subprocess.po +++ b/library/asyncio-subprocess.po @@ -6,13 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 00:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-17 12:35+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: library/asyncio-subprocess.rst:7 msgid "Subprocesses" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "" "This section describes high-level async/await asyncio APIs to create and " "manage subprocesses." msgstr "" -"Cette section décrit des API de haut niveau de asyncio pour créer et gérer " +"Cette section décrit des API de haut niveau de asyncio pour créer et gérer " "des sous-processus via async/await." #: library/asyncio-subprocess.rst:19 @@ -37,8 +38,8 @@ msgid "" "Here's an example of how asyncio can run a shell command and obtain its " "result::" msgstr "" -"Voici un exemple de comment asyncio peut lancer une commande shell et " -"obtenir son resultat::" +"Voici un exemple de comment asyncio peut lancer une commande shell et obtenir " +"son resultat::" #: library/asyncio-subprocess.rst:40 msgid "will print::" @@ -53,8 +54,8 @@ msgid "" msgstr "" "Puisque toutes les fonctions à sous-processus d'asyncio sont synchrones et " "qu'asyncio fournit de nombreux outils pour travailler avec de telles " -"fonctions, il est facile d'exécuter et de surveiller de nombreux processus " -" en parallele." +"fonctions, il est facile d'exécuter et de surveiller de nombreux processus " +"en parallèle :" #: library/asyncio-subprocess.rst:58 msgid "See also the `Examples`_ subsection." @@ -70,17 +71,18 @@ msgstr "Crée un sous-processus." #: library/asyncio-subprocess.rst:69 library/asyncio-subprocess.rst:87 msgid "" -"The *limit* argument sets the buffer limit for :class:`StreamReader` " -"wrappers for :attr:`Process.stdout` and :attr:`Process.stderr` (if :attr:" -"`subprocess.PIPE` is passed to *stdout* and *stderr* arguments)." +"The *limit* argument sets the buffer limit for :class:`StreamReader` wrappers " +"for :attr:`Process.stdout` and :attr:`Process.stderr` (if :attr:`subprocess." +"PIPE` is passed to *stdout* and *stderr* arguments)." msgstr "" -"" - +"Le paramètre *limit* définit la limite du tampon pour les conteneurs de :" +"class:`StreamReader` pour :attr:`Process.stdout` et :attr:`Process." +"stderr`(Si :attr:`subprocess.PIPE`est passé aux paramètres *stdout* et " +"*stderr*)." #: library/asyncio-subprocess.rst:73 library/asyncio-subprocess.rst:91 msgid "Return a :class:`~asyncio.subprocess.Process` instance." msgstr "Renvoie une instance de :class:`~asyncio.subprocess.Process`." -"" #: library/asyncio-subprocess.rst:75 msgid "" @@ -90,7 +92,6 @@ msgstr "" "paramètres." #: library/asyncio-subprocess.rst:78 library/asyncio-subprocess.rst:105 -#, fuzzy msgid "Removed the *loop* parameter." msgstr "Suppression du paramètre *loop*." @@ -114,6 +115,12 @@ msgid "" "escape whitespace and special shell characters in strings that are going to " "be used to construct shell commands." msgstr "" +"Il est de la responsabilité de l'application de s'assurer que tous les " +"espaces et les caractères spéciaux sont correctement mis entre guillemets " +"pour éviter les vulnérabilités aux `l'injection de shell `. La fonction :func:" +"`shlex.quote` peut être utilisée pour l’échappement des espaces et caractères " +"spéciaux dans les chaînes utilisées pour construire des commandes shell." #: library/asyncio-subprocess.rst:110 msgid "" @@ -121,9 +128,9 @@ msgid "" "used. See :ref:`Subprocess Support on Windows ` " "for details." msgstr "" -"Les sous-processus sont disponibles pour Windows si un " -":class:`ProactorEventLoop` est utilisé. Voir :ref:`Support des sous-processur" -"sur Windows ` pour plus de précisions." +"Les sous-processus sont disponibles pour Windows si un :class:" +"`ProactorEventLoop` est utilisé. Voir :ref:`Support des sous-processus sous " +"Windows ` pour plus de précisions." #: library/asyncio-subprocess.rst:116 msgid "" @@ -133,6 +140,12 @@ msgid "" "`Subprocess Transports ` and :ref:`Subprocess " "Protocols `." msgstr "" +"asyncio propose aussi les API de *bas niveau* suivantes pour travailler avec " +"les sousprocessus: has the following *low-level* APIs to work with " +"subprocesses: :meth:`loop.subprocess_exec`, :meth:`loop.subprocess_shell`, :" +"meth:`loop.connect_read_pipe`, :meth:`loop.connect_write_pipe`, as well as " +"the :ref:`Subprocess Transports ` and :ref:" +"`Subprocess Protocols `." #: library/asyncio-subprocess.rst:124 msgid "Constants" @@ -148,9 +161,9 @@ msgid "" "subprocess.Process.stdin>` attribute will point to a :class:`StreamWriter` " "instance." msgstr "" -"Si *PIPE* est passé au paramètre *stdin*, l'attribut:: :attr:`Process." -"stdin ` ne pointera pas vers une instance " -"de :class:`StreamWriter` " +"Si *PIPE* est passé au paramètre *stdin*, l'attribut :attr:`Process.stdin " +"` ne pointera pas vers une instance de :" +"class:`StreamWriter`." #: library/asyncio-subprocess.rst:135 msgid "" @@ -159,14 +172,18 @@ msgid "" "` attributes will point to :class:" "`StreamReader` instances." msgstr "" +"Si *PIPE* est passé au paramètre *stdout* ou *stderr* , l'attribut :attr:" +"`Process.stdout ` et :attr:`Process.stderr " +"` pointeront vers des instances de :class:" +"`StreamReader`." #: library/asyncio-subprocess.rst:143 msgid "" "Special value that can be used as the *stderr* argument and indicates that " "standard error should be redirected into standard output." msgstr "" -"Une valeur spéciale qui peut être passée au paramètre *stderr* et qui " -"indique que la sortie d'erreur doit être redirigées vers la sortie standard." +"Une valeur spéciale qui peut être passée au paramètre *stderr* et qui indique " +"que la sortie d'erreur doit être redirigées vers la sortie standard." #: library/asyncio-subprocess.rst:149 msgid "" @@ -174,6 +191,9 @@ msgid "" "to process creation functions. It indicates that the special file :data:`os." "devnull` will be used for the corresponding subprocess stream." msgstr "" +"Une valeur spéciale qui peut être passée à l'argument *stdin*, *stdout* ou " +"*stderr* des fonctions créant des processus. Cela indique que le fichier :" +"data:`os.devnull` sera utilisé pour le flux correspondant du processus." #: library/asyncio-subprocess.rst:155 msgid "Interacting with Subprocesses" @@ -182,9 +202,9 @@ msgstr "Interagir avec les sous-processus" #: library/asyncio-subprocess.rst:157 msgid "" "Both :func:`create_subprocess_exec` and :func:`create_subprocess_shell` " -"functions return instances of the *Process* class. *Process* is a high-" -"level wrapper that allows communicating with subprocesses and watching for " -"their completion." +"functions return instances of the *Process* class. *Process* is a high-level " +"wrapper that allows communicating with subprocesses and watching for their " +"completion." msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:165 @@ -195,8 +215,8 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:169 msgid "" -"This class is designed to have a similar API to the :class:`subprocess." -"Popen` class, but there are some notable differences:" +"This class is designed to have a similar API to the :class:`subprocess.Popen` " +"class, but there are some notable differences:" msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:173 @@ -221,11 +241,13 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:184 msgid "the *universal_newlines* parameter is not supported." -msgstr "" +msgstr "le paramètre *universal_newlines* n'est pas pris en charge." #: library/asyncio-subprocess.rst:186 msgid "This class is :ref:`not thread safe `." msgstr "" +"Cette classe n'est :ref:`pas conçue pour un contexte multi-fils `." #: library/asyncio-subprocess.rst:188 msgid "" @@ -237,7 +259,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:193 msgid "Wait for the child process to terminate." -msgstr "Attend que le processus enfant s'arrête." +msgstr "Attend que le sous processus s'arrête." #: library/asyncio-subprocess.rst:195 msgid "Set and return the :attr:`returncode` attribute." @@ -250,6 +272,11 @@ msgid "" "pipe buffer to accept more data. Use the :meth:`communicate` method when " "using pipes to avoid this condition." msgstr "" +"Cette méthode peut générer un interblocage quand ``stdout=PIPE`` ou " +"``stderr=PIPE`` est utilisé et que le sous-processus génère tellement de " +"sorties qu'il se bloque, dans l'attente que le tampons du tubes de l'OS " +"accepte des données supplémentaires. Pour éviter cette situation, choisissez " +"la méthode :meth:`communicate` quand vous utilisez des tubes." #: library/asyncio-subprocess.rst:207 msgid "Interact with process:" @@ -262,6 +289,7 @@ msgstr "envoie des données sur le *stdin* (si *input* n'est pas ``None``);" #: library/asyncio-subprocess.rst:210 msgid "read data from *stdout* and *stderr*, until EOF is reached;" msgstr "" +"lit les données sur *stdout* et *stderr*, jusqu'à ce que le EOF soit atteint ;" #: library/asyncio-subprocess.rst:211 msgid "wait for process to terminate." @@ -272,6 +300,8 @@ msgid "" "The optional *input* argument is the data (:class:`bytes` object) that will " "be sent to the child process." msgstr "" +"Le paramètre optionnel *input* (objet de type :class:`bytes`) représente les " +"données transmises au sous-processus." #: library/asyncio-subprocess.rst:216 msgid "Return a tuple ``(stdout_data, stderr_data)``." @@ -306,7 +336,6 @@ msgid "Sends the signal *signal* to the child process." msgstr "Envoie le signal *signal* au sous-processus." #: library/asyncio-subprocess.rst:238 -#, fuzzy msgid "" "On Windows, :py:data:`SIGTERM` is an alias for :meth:`terminate`. " "``CTRL_C_EVENT`` and ``CTRL_BREAK_EVENT`` can be sent to processes started " @@ -325,7 +354,7 @@ msgid "" "On POSIX systems this method sends :py:data:`signal.SIGTERM` to the child " "process." msgstr "" -"Sur les systèmes POSIX, cette méthode envoie un :py:data:`signal.SIGTERM` au " +"Sur les systèmes POSIX, cette méthode envoie :py:data:`signal.SIGTERM` au " "sous-processus." #: library/asyncio-subprocess.rst:250 @@ -335,21 +364,19 @@ msgid "" msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:255 -#, fuzzy msgid "Kill the child process." msgstr "Arrête le sous-processus." #: library/asyncio-subprocess.rst:257 -#, fuzzy msgid "" "On POSIX systems this method sends :py:data:`SIGKILL` to the child process." msgstr "" -"Sur les systèmes POSIX, cette méthode envoie un :py:data:`signal.SIGTERM` au " +"Sur les systèmes POSIX, cette méthode envoie :py:data:`signal.SIGTERM` au " "sous-processus." #: library/asyncio-subprocess.rst:260 msgid "On Windows this method is an alias for :meth:`terminate`." -msgstr "" +msgstr "Sous Windows, cette méthode est un alias pour :meth:`terminate`." #: library/asyncio-subprocess.rst:264 msgid "" @@ -359,8 +386,8 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:269 msgid "" -"Standard output stream (:class:`StreamReader`) or ``None`` if the process " -"was created with ``stdout=None``." +"Standard output stream (:class:`StreamReader`) or ``None`` if the process was " +"created with ``stdout=None``." msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:274 @@ -373,8 +400,8 @@ msgstr "" msgid "" "Use the :meth:`communicate` method rather than :attr:`process.stdin.write() " "`, :attr:`await process.stdout.read() ` or :attr:`await " -"process.stderr.read() `. This avoids deadlocks due to streams " -"pausing reading or writing and blocking the child process." +"process.stderr.read() `. This avoids deadlocks due to streams pausing " +"reading or writing and blocking the child process." msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:288 @@ -400,8 +427,8 @@ msgid "" "A negative value ``-N`` indicates that the child was terminated by signal " "``N`` (POSIX only)." msgstr "" -"Une valeur négative ``-N`` indique que le sous-processus a été terminé par " -"un signal ``N`` (seulement sur les systèmes *POSIX*)." +"Une valeur négative ``-N`` indique que le sous-processus a été terminé par le " +"signal ``N`` (seulement sur les systèmes *POSIX*)." #: library/asyncio-subprocess.rst:306 msgid "Subprocess and Threads" @@ -436,22 +463,22 @@ msgid "" "Spawning a subprocess with *inactive* current child watcher raises :exc:" "`RuntimeError`." msgstr "" -"Instancier un sous-processus avec un observateur enfant actuel *inactif* " -"lève l'exception :exc: `RuntimeError`." +"Instancier un sous-processus avec un observateur enfant actuel *inactif* lève " +"l'exception :exc: `RuntimeError`." #: library/asyncio-subprocess.rst:326 msgid "" "Note that alternative event loop implementations might have own limitations; " "please refer to their documentation." msgstr "" -"Notez que ces implémentations alternatives de la boucle d'événements " -"peuvent comporter leurs propres limitations. Veuillez vous référer à leur " +"Notez que ces implémentations alternatives de la boucle d'événements peuvent " +"comporter leurs propres limitations. Veuillez vous référer à leur " "documentation." #: library/asyncio-subprocess.rst:331 msgid "" -"The :ref:`Concurrency and multithreading in asyncio ` section." +"The :ref:`Concurrency and multithreading in asyncio ` " +"section." msgstr "" "La section :ref:`Exécution concurrente et multi-fils d'exécution `." @@ -467,8 +494,8 @@ msgid "" "output." msgstr "" "Un exemple utilisant la classe :class:`~asyncio.subprocess.Process` pour " -"contrôler un sous-processus et la classe :class:`StreamReader` pour lire " -"sa sortie standard." +"contrôler un sous-processus et la classe :class:`StreamReader` pour lire sa " +"sortie standard." #: library/asyncio-subprocess.rst:344 msgid "" -- 2.30.2 From b26aa8aaac6f771a2028911e1e585f3475d22486 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 20 Feb 2023 13:23:00 +0100 Subject: [PATCH 3/6] review using pospell and sphinx-lint. --- library/asyncio-subprocess.po | 86 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 42 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-subprocess.po b/library/asyncio-subprocess.po index 8d719e86..af9c591b 100644 --- a/library/asyncio-subprocess.po +++ b/library/asyncio-subprocess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-17 12:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-20 13:22+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -30,16 +30,16 @@ msgid "" "This section describes high-level async/await asyncio APIs to create and " "manage subprocesses." msgstr "" -"Cette section décrit des API de haut niveau de asyncio pour créer et gérer " -"des sous-processus via async/await." +"Cette section décrit des API de haut niveau de *asyncio* pour créer et gérer " +"des sous-processus via ``async``/``await``." #: library/asyncio-subprocess.rst:19 msgid "" "Here's an example of how asyncio can run a shell command and obtain its " "result::" msgstr "" -"Voici un exemple de comment asyncio peut lancer une commande shell et obtenir " -"son resultat::" +"Voici un exemple de comment *asyncio* peut lancer une commande shell et " +"obtenir son résultat ::" #: library/asyncio-subprocess.rst:40 msgid "will print::" @@ -52,8 +52,8 @@ msgid "" "monitor multiple subprocesses in parallel. It is indeed trivial to modify " "the above example to run several commands simultaneously::" msgstr "" -"Puisque toutes les fonctions à sous-processus d'asyncio sont synchrones et " -"qu'asyncio fournit de nombreux outils pour travailler avec de telles " +"Puisque toutes les fonctions à sous-processus d'*asyncio* sont synchrones et " +"qu'*asyncio* fournit de nombreux outils pour travailler avec de telles " "fonctions, il est facile d'exécuter et de surveiller de nombreux processus " "en parallèle :" @@ -71,14 +71,13 @@ msgstr "Crée un sous-processus." #: library/asyncio-subprocess.rst:69 library/asyncio-subprocess.rst:87 msgid "" -"The *limit* argument sets the buffer limit for :class:`StreamReader` wrappers " -"for :attr:`Process.stdout` and :attr:`Process.stderr` (if :attr:`subprocess." -"PIPE` is passed to *stdout* and *stderr* arguments)." +"The *limit* argument sets the buffer limit for :class:`StreamReader` " +"wrappers for :attr:`Process.stdout` and :attr:`Process.stderr` (if :attr:" +"`subprocess.PIPE` is passed to *stdout* and *stderr* arguments)." msgstr "" "Le paramètre *limit* définit la limite du tampon pour les conteneurs de :" -"class:`StreamReader` pour :attr:`Process.stdout` et :attr:`Process." -"stderr`(Si :attr:`subprocess.PIPE`est passé aux paramètres *stdout* et " -"*stderr*)." +"class:`StreamReader` pour :attr:`Process.stdout` et :attr:`Process.stderr` " +"(Si :attr:`subprocess.PIPE` est passé aux paramètres *stdout* et *stderr*)." #: library/asyncio-subprocess.rst:73 library/asyncio-subprocess.rst:91 msgid "Return a :class:`~asyncio.subprocess.Process` instance." @@ -118,9 +117,10 @@ msgstr "" "Il est de la responsabilité de l'application de s'assurer que tous les " "espaces et les caractères spéciaux sont correctement mis entre guillemets " "pour éviter les vulnérabilités aux `l'injection de shell `. La fonction :func:" -"`shlex.quote` peut être utilisée pour l’échappement des espaces et caractères " -"spéciaux dans les chaînes utilisées pour construire des commandes shell." +"wikipedia.org/wiki/Shell_injection#Shell_injection>`_. La fonction :func:" +"`shlex.quote` peut être utilisée pour l’échappement des espaces et " +"caractères spéciaux dans les chaînes utilisées pour construire des commandes " +"shell." #: library/asyncio-subprocess.rst:110 msgid "" @@ -133,6 +133,7 @@ msgstr "" "Windows ` pour plus de précisions." #: library/asyncio-subprocess.rst:116 +#, fuzzy msgid "" "asyncio also has the following *low-level* APIs to work with subprocesses: :" "meth:`loop.subprocess_exec`, :meth:`loop.subprocess_shell`, :meth:`loop." @@ -140,12 +141,8 @@ msgid "" "`Subprocess Transports ` and :ref:`Subprocess " "Protocols `." msgstr "" -"asyncio propose aussi les API de *bas niveau* suivantes pour travailler avec " -"les sousprocessus: has the following *low-level* APIs to work with " -"subprocesses: :meth:`loop.subprocess_exec`, :meth:`loop.subprocess_shell`, :" -"meth:`loop.connect_read_pipe`, :meth:`loop.connect_write_pipe`, as well as " -"the :ref:`Subprocess Transports ` and :ref:" -"`Subprocess Protocols `." +"*asyncio* propose aussi les API de « bas niveau » suivantes pour travailler " +"avec les sous-processus: " #: library/asyncio-subprocess.rst:124 msgid "Constants" @@ -173,17 +170,17 @@ msgid "" "`StreamReader` instances." msgstr "" "Si *PIPE* est passé au paramètre *stdout* ou *stderr* , l'attribut :attr:" -"`Process.stdout ` et :attr:`Process.stderr " -"` pointeront vers des instances de :class:" -"`StreamReader`." +"`Process.stdout ` et :attr:`Process." +"stderr ` pointeront vers des instances " +"de :class:`StreamReader`." #: library/asyncio-subprocess.rst:143 msgid "" "Special value that can be used as the *stderr* argument and indicates that " "standard error should be redirected into standard output." msgstr "" -"Une valeur spéciale qui peut être passée au paramètre *stderr* et qui indique " -"que la sortie d'erreur doit être redirigées vers la sortie standard." +"Une valeur spéciale qui peut être passée au paramètre *stderr* et qui " +"indique que la sortie d'erreur doit être redirigées vers la sortie standard." #: library/asyncio-subprocess.rst:149 msgid "" @@ -202,9 +199,9 @@ msgstr "Interagir avec les sous-processus" #: library/asyncio-subprocess.rst:157 msgid "" "Both :func:`create_subprocess_exec` and :func:`create_subprocess_shell` " -"functions return instances of the *Process* class. *Process* is a high-level " -"wrapper that allows communicating with subprocesses and watching for their " -"completion." +"functions return instances of the *Process* class. *Process* is a high-" +"level wrapper that allows communicating with subprocesses and watching for " +"their completion." msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:165 @@ -215,8 +212,8 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:169 msgid "" -"This class is designed to have a similar API to the :class:`subprocess.Popen` " -"class, but there are some notable differences:" +"This class is designed to have a similar API to the :class:`subprocess." +"Popen` class, but there are some notable differences:" msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:173 @@ -289,7 +286,8 @@ msgstr "envoie des données sur le *stdin* (si *input* n'est pas ``None``);" #: library/asyncio-subprocess.rst:210 msgid "read data from *stdout* and *stderr*, until EOF is reached;" msgstr "" -"lit les données sur *stdout* et *stderr*, jusqu'à ce que le EOF soit atteint ;" +"lit les données sur *stdout* et *stderr*, jusqu'à ce que le EOF soit " +"atteint ;" #: library/asyncio-subprocess.rst:211 msgid "wait for process to terminate." @@ -343,7 +341,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sous Windows, *SIGTERM* est un alias pour :meth:`terminate`. *CTRL_C_EVENT* " "et *CTRL_BREAK_EVENT* peuvent être envoyés aux processus démarrés avec un " -"paramètre *creationflags* incluant `CREATE_NEW_PROCESS_GROUP`." +"paramètre *creationflags* incluant ``CREATE_NEW_PROCESS_GROUP``." #: library/asyncio-subprocess.rst:245 msgid "Stop the child process." @@ -386,8 +384,8 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:269 msgid "" -"Standard output stream (:class:`StreamReader`) or ``None`` if the process was " -"created with ``stdout=None``." +"Standard output stream (:class:`StreamReader`) or ``None`` if the process " +"was created with ``stdout=None``." msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:274 @@ -400,8 +398,8 @@ msgstr "" msgid "" "Use the :meth:`communicate` method rather than :attr:`process.stdin.write() " "`, :attr:`await process.stdout.read() ` or :attr:`await " -"process.stderr.read() `. This avoids deadlocks due to streams pausing " -"reading or writing and blocking the child process." +"process.stderr.read() `. This avoids deadlocks due to streams " +"pausing reading or writing and blocking the child process." msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:288 @@ -427,8 +425,8 @@ msgid "" "A negative value ``-N`` indicates that the child was terminated by signal " "``N`` (POSIX only)." msgstr "" -"Une valeur négative ``-N`` indique que le sous-processus a été terminé par le " -"signal ``N`` (seulement sur les systèmes *POSIX*)." +"Une valeur négative ``-N`` indique que le sous-processus a été terminé par " +"le signal ``N`` (seulement sur les systèmes *POSIX*)." #: library/asyncio-subprocess.rst:306 msgid "Subprocess and Threads" @@ -463,8 +461,8 @@ msgid "" "Spawning a subprocess with *inactive* current child watcher raises :exc:" "`RuntimeError`." msgstr "" -"Instancier un sous-processus avec un observateur enfant actuel *inactif* lève " -"l'exception :exc: `RuntimeError`." +"Instancier un sous-processus avec un observateur enfant actuel *inactif* " +"lève l'exception :exc:`RuntimeError`." #: library/asyncio-subprocess.rst:326 msgid "" @@ -477,8 +475,8 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:331 msgid "" -"The :ref:`Concurrency and multithreading in asyncio ` " -"section." +"The :ref:`Concurrency and multithreading in asyncio ` section." msgstr "" "La section :ref:`Exécution concurrente et multi-fils d'exécution `." -- 2.30.2 From 495613fed8b87e4a9cf85859005361d957eaab38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 20 Feb 2023 13:25:48 +0100 Subject: [PATCH 4/6] =?UTF-8?q?On=20=C3=A9vite=20le=20pass=C3=A9=20(cf.=20?= =?UTF-8?q?CONTRIBUTING.rst).?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/asyncio-subprocess.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-subprocess.po b/library/asyncio-subprocess.po index af9c591b..eab98a4b 100644 --- a/library/asyncio-subprocess.po +++ b/library/asyncio-subprocess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-20 13:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-20 13:25+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:40 msgid "will print::" -msgstr "affichera ::" +msgstr "affiche ::" #: library/asyncio-subprocess.rst:46 msgid "" -- 2.30.2 From ae8334697ac6916352b2c5a952519c9751a6dc38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 20 Feb 2023 13:29:34 +0100 Subject: [PATCH 5/6] Je marque comme fuzzy un msgid partiellement traduit. --- library/asyncio-subprocess.po | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/library/asyncio-subprocess.po b/library/asyncio-subprocess.po index eab98a4b..1378a052 100644 --- a/library/asyncio-subprocess.po +++ b/library/asyncio-subprocess.po @@ -46,6 +46,7 @@ msgid "will print::" msgstr "affiche ::" #: library/asyncio-subprocess.rst:46 +#, fuzzy msgid "" "Because all asyncio subprocess functions are asynchronous and asyncio " "provides many tools to work with such functions, it is easy to execute and " -- 2.30.2 From f24520377345b2ad419a434e22389ea0a1144e5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Sun, 19 Mar 2023 14:43:51 +0100 Subject: [PATCH 6/6] proofreading --- library/asyncio-subprocess.po | 38 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-subprocess.po b/library/asyncio-subprocess.po index 1378a052..a5cc2128 100644 --- a/library/asyncio-subprocess.po +++ b/library/asyncio-subprocess.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-20 13:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-19 14:41+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -76,9 +76,10 @@ msgid "" "wrappers for :attr:`Process.stdout` and :attr:`Process.stderr` (if :attr:" "`subprocess.PIPE` is passed to *stdout* and *stderr* arguments)." msgstr "" -"Le paramètre *limit* définit la limite du tampon pour les conteneurs de :" -"class:`StreamReader` pour :attr:`Process.stdout` et :attr:`Process.stderr` " -"(Si :attr:`subprocess.PIPE` est passé aux paramètres *stdout* et *stderr*)." +"Le paramètre *limit* définit la taille maximale du tampon pour les instances " +"de :class:`StreamReader` encapsulant :attr:`Process.stdout` et :attr:" +"`Process.stderr` (Si :attr:`subprocess.PIPE` est passé aux paramètres " +"*stdout* et *stderr*)." #: library/asyncio-subprocess.rst:73 library/asyncio-subprocess.rst:91 msgid "Return a :class:`~asyncio.subprocess.Process` instance." @@ -117,7 +118,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il est de la responsabilité de l'application de s'assurer que tous les " "espaces et les caractères spéciaux sont correctement mis entre guillemets " -"pour éviter les vulnérabilités aux `l'injection de shell `_. La fonction :func:" "`shlex.quote` peut être utilisée pour l’échappement des espaces et " "caractères spéciaux dans les chaînes utilisées pour construire des commandes " @@ -143,7 +144,7 @@ msgid "" "Protocols `." msgstr "" "*asyncio* propose aussi les API de « bas niveau » suivantes pour travailler " -"avec les sous-processus: " +"avec les sous-processus :" #: library/asyncio-subprocess.rst:124 msgid "Constants" @@ -181,7 +182,7 @@ msgid "" "standard error should be redirected into standard output." msgstr "" "Une valeur spéciale qui peut être passée au paramètre *stderr* et qui " -"indique que la sortie d'erreur doit être redirigées vers la sortie standard." +"indique que la sortie d'erreur doit être redirigée vers la sortie standard." #: library/asyncio-subprocess.rst:149 msgid "" @@ -190,8 +191,8 @@ msgid "" "devnull` will be used for the corresponding subprocess stream." msgstr "" "Une valeur spéciale qui peut être passée à l'argument *stdin*, *stdout* ou " -"*stderr* des fonctions créant des processus. Cela indique que le fichier :" -"data:`os.devnull` sera utilisé pour le flux correspondant du processus." +"*stderr* des fonctions créant des processus. Elle implique l'utilisation du " +"fichier :data:`os.devnull` pour le flux correspondant du processus." #: library/asyncio-subprocess.rst:155 msgid "Interacting with Subprocesses" @@ -272,7 +273,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cette méthode peut générer un interblocage quand ``stdout=PIPE`` ou " "``stderr=PIPE`` est utilisé et que le sous-processus génère tellement de " -"sorties qu'il se bloque, dans l'attente que le tampons du tubes de l'OS " +"sorties qu'il se bloque, dans l'attente que le tampon du tube côté OS " "accepte des données supplémentaires. Pour éviter cette situation, choisissez " "la méthode :meth:`communicate` quand vous utilisez des tubes." @@ -340,9 +341,10 @@ msgid "" "``CTRL_C_EVENT`` and ``CTRL_BREAK_EVENT`` can be sent to processes started " "with a *creationflags* parameter which includes ``CREATE_NEW_PROCESS_GROUP``." msgstr "" -"Sous Windows, *SIGTERM* est un alias pour :meth:`terminate`. *CTRL_C_EVENT* " -"et *CTRL_BREAK_EVENT* peuvent être envoyés aux processus démarrés avec un " -"paramètre *creationflags* incluant ``CREATE_NEW_PROCESS_GROUP``." +"Sous Windows, :py:data:`SIGTERM` est un alias pour :meth:`terminate`. " +"*CTRL_C_EVENT* et *CTRL_BREAK_EVENT* peuvent être envoyés aux processus " +"démarrés avec un paramètre *creationflags* incluant " +"``CREATE_NEW_PROCESS_GROUP``." #: library/asyncio-subprocess.rst:245 msgid "Stop the child process." @@ -353,7 +355,7 @@ msgid "" "On POSIX systems this method sends :py:data:`signal.SIGTERM` to the child " "process." msgstr "" -"Sur les systèmes POSIX, cette méthode envoie :py:data:`signal.SIGTERM` au " +"Sur les systèmes POSIX, cette méthode envoie :py:data:`signal.SIGTERM` au " "sous-processus." #: library/asyncio-subprocess.rst:250 @@ -375,7 +377,7 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:260 msgid "On Windows this method is an alias for :meth:`terminate`." -msgstr "Sous Windows, cette méthode est un alias pour :meth:`terminate`." +msgstr "Sous Windows, cette méthode est un alias pour :meth:`terminate`." #: library/asyncio-subprocess.rst:264 msgid "" @@ -405,7 +407,9 @@ msgstr "" #: library/asyncio-subprocess.rst:288 msgid "Process identification number (PID)." -msgstr "Numéro d'identification du processus (PID)" +msgstr "" +"Numéro d'identification du processus (PID, pour *Process Identification " +"Number* en anglais)." #: library/asyncio-subprocess.rst:290 msgid "" @@ -500,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "" "The subprocess is created by the :func:`create_subprocess_exec` function::" msgstr "" -"Le sous-processus est créé par la fonction :func:`create_subprocess_exec`::" +"Le sous-processus est créé par la fonction :func:`create_subprocess_exec` ::" #: library/asyncio-subprocess.rst:371 msgid "" -- 2.30.2