380 lines
13 KiB
Plaintext
380 lines
13 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 1990-2016, Python Software Foundation
|
|
# This file is distributed under the same license as the Python package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:2
|
|
msgid ":mod:`shutil` --- High-level file operations"
|
|
msgstr ":mod:`shutil` --- Opérations de haut niveau sur les fichiers"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:13
|
|
msgid "**Source code:** :source:`Lib/shutil.py`"
|
|
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/shutil.py`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:17
|
|
msgid ""
|
|
"The :mod:`shutil` module offers a number of high-level operations on files "
|
|
"and collections of files. In particular, functions are provided which "
|
|
"support file copying and removal. For operations on individual files, see "
|
|
"also the :mod:`os` module."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le module :mod:`shutil` propose des opérations de haut niveau sur les "
|
|
"fichiers et ensembles de fichiers. En particulier, des fonctions pour copier "
|
|
"et déplacer les fichiers sont proposées. Pour les opérations individuelles "
|
|
"sur les fichiers, reportez-vous au module :mod:`os`."
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:24
|
|
msgid ""
|
|
"Even the higher-level file copying functions (:func:`shutil.copy`, :func:"
|
|
"`shutil.copy2`) can't copy all file metadata."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:27
|
|
msgid ""
|
|
"On POSIX platforms, this means that file owner and group are lost as well as "
|
|
"ACLs. On Mac OS, the resource fork and other metadata are not used. This "
|
|
"means that resources will be lost and file type and creator codes will not "
|
|
"be correct. On Windows, file owners, ACLs and alternate data streams are not "
|
|
"copied."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sur les plateformes POSIX, cela signifie que le propriétaire et le groupe du "
|
|
"fichier sont perdus, ainsi que les *ACLs*. Sur Mac OS, le clonage de "
|
|
"ressource et autres métadonnées ne sont pas utilisés. Cela signifie que les "
|
|
"ressources seront perdues et que le type de fichier et les codes créateur ne "
|
|
"seront pas corrects. Sur Windows, les propriétaires des fichiers, *ACLs* et "
|
|
"flux de données alternatifs ne sont pas copiés."
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:37
|
|
msgid "Directory and files operations"
|
|
msgstr "Opérations sur les répertoires et les fichiers"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:41
|
|
msgid ""
|
|
"Copy the contents of the file-like object *fsrc* to the file-like object "
|
|
"*fdst*. The integer *length*, if given, is the buffer size. In particular, a "
|
|
"negative *length* value means to copy the data without looping over the "
|
|
"source data in chunks; by default the data is read in chunks to avoid "
|
|
"uncontrolled memory consumption. Note that if the current file position of "
|
|
"the *fsrc* object is not 0, only the contents from the current file position "
|
|
"to the end of the file will be copied."
|
|
msgstr ""
|
|
"Copie le contenu de l'objet fichier *fsrc* dans l'objet fichier *fdst*. "
|
|
"L'entier *length*, si spécifié, est la taille du tampon. En particulier, une "
|
|
"valeur de *length* négative signifie la copie des données sans découper la "
|
|
"source en morceaux ; par défaut les données sont lues par morceaux pour "
|
|
"éviter la consommation mémoire non-contrôlée. À noter que si la position "
|
|
"courante dans l'objet *fsrc* n'est pas 0, seul le contenu depuis la position "
|
|
"courante jusqu'à la fin est copié."
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:52
|
|
msgid ""
|
|
"Copy the contents (no metadata) of the file named *src* to a file named "
|
|
"*dst*. *dst* must be the complete target file name; look at :func:`shutil."
|
|
"copy` for a copy that accepts a target directory path. If *src* and *dst* "
|
|
"are the same files, :exc:`Error` is raised. The destination location must be "
|
|
"writable; otherwise, an :exc:`IOError` exception will be raised. If *dst* "
|
|
"already exists, it will be replaced. Special files such as character or "
|
|
"block devices and pipes cannot be copied with this function. *src* and "
|
|
"*dst* are path names given as strings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:64
|
|
msgid ""
|
|
"Copy the permission bits from *src* to *dst*. The file contents, owner, and "
|
|
"group are unaffected. *src* and *dst* are path names given as strings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:70
|
|
msgid ""
|
|
"Copy the permission bits, last access time, last modification time, and "
|
|
"flags from *src* to *dst*. The file contents, owner, and group are "
|
|
"unaffected. *src* and *dst* are path names given as strings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:77
|
|
msgid ""
|
|
"Copy the file *src* to the file or directory *dst*. If *dst* is a "
|
|
"directory, a file with the same basename as *src* is created (or "
|
|
"overwritten) in the directory specified. Permission bits are copied. *src* "
|
|
"and *dst* are path names given as strings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:85
|
|
msgid ""
|
|
"Similar to :func:`shutil.copy`, but metadata is copied as well -- in fact, "
|
|
"this is just :func:`shutil.copy` followed by :func:`copystat`. This is "
|
|
"similar to the Unix command :program:`cp -p`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:92
|
|
msgid ""
|
|
"This factory function creates a function that can be used as a callable for :"
|
|
"func:`copytree`\\'s *ignore* argument, ignoring files and directories that "
|
|
"match one of the glob-style *patterns* provided. See the example below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:101
|
|
msgid ""
|
|
"Recursively copy an entire directory tree rooted at *src*. The destination "
|
|
"directory, named by *dst*, must not already exist; it will be created as "
|
|
"well as missing parent directories. Permissions and times of directories "
|
|
"are copied with :func:`copystat`, individual files are copied using :func:"
|
|
"`shutil.copy2`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:107
|
|
msgid ""
|
|
"If *symlinks* is true, symbolic links in the source tree are represented as "
|
|
"symbolic links in the new tree, but the metadata of the original links is "
|
|
"NOT copied; if false or omitted, the contents and metadata of the linked "
|
|
"files are copied to the new tree."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:112
|
|
msgid ""
|
|
"If *ignore* is given, it must be a callable that will receive as its "
|
|
"arguments the directory being visited by :func:`copytree`, and a list of its "
|
|
"contents, as returned by :func:`os.listdir`. Since :func:`copytree` is "
|
|
"called recursively, the *ignore* callable will be called once for each "
|
|
"directory that is copied. The callable must return a sequence of directory "
|
|
"and file names relative to the current directory (i.e. a subset of the items "
|
|
"in its second argument); these names will then be ignored in the copy "
|
|
"process. :func:`ignore_patterns` can be used to create such a callable that "
|
|
"ignores names based on glob-style patterns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:122
|
|
msgid ""
|
|
"If exception(s) occur, an :exc:`Error` is raised with a list of reasons."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:124
|
|
msgid ""
|
|
"The source code for this should be considered an example rather than the "
|
|
"ultimate tool."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:127
|
|
msgid ""
|
|
":exc:`Error` is raised if any exceptions occur during copying, rather than "
|
|
"printing a message."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:131
|
|
msgid ""
|
|
"Create intermediate directories needed to create *dst*, rather than raising "
|
|
"an error. Copy permissions and times of directories using :func:`copystat`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:135
|
|
msgid ""
|
|
"Added the *ignore* argument to be able to influence what is being copied."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:143
|
|
msgid ""
|
|
"Delete an entire directory tree; *path* must point to a directory (but not a "
|
|
"symbolic link to a directory). If *ignore_errors* is true, errors resulting "
|
|
"from failed removals will be ignored; if false or omitted, such errors are "
|
|
"handled by calling a handler specified by *onerror* or, if that is omitted, "
|
|
"they raise an exception."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:149
|
|
msgid ""
|
|
"If *onerror* is provided, it must be a callable that accepts three "
|
|
"parameters: *function*, *path*, and *excinfo*. The first parameter, "
|
|
"*function*, is the function which raised the exception; it will be :func:`os."
|
|
"path.islink`, :func:`os.listdir`, :func:`os.remove` or :func:`os.rmdir`. "
|
|
"The second parameter, *path*, will be the path name passed to *function*. "
|
|
"The third parameter, *excinfo*, will be the exception information return by :"
|
|
"func:`sys.exc_info`. Exceptions raised by *onerror* will not be caught."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:158
|
|
msgid ""
|
|
"Explicitly check for *path* being a symbolic link and raise :exc:`OSError` "
|
|
"in that case."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:165
|
|
msgid ""
|
|
"Recursively move a file or directory (*src*) to another location (*dst*)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:167
|
|
msgid ""
|
|
"If the destination is an existing directory, then *src* is moved inside that "
|
|
"directory. If the destination already exists but is not a directory, it may "
|
|
"be overwritten depending on :func:`os.rename` semantics."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:171
|
|
msgid ""
|
|
"If the destination is on the current filesystem, then :func:`os.rename` is "
|
|
"used. Otherwise, *src* is copied (using :func:`shutil.copy2`) to *dst* and "
|
|
"then removed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:180
|
|
msgid ""
|
|
"This exception collects exceptions that are raised during a multi-file "
|
|
"operation. For :func:`copytree`, the exception argument is a list of 3-"
|
|
"tuples (*srcname*, *dstname*, *exception*)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:190
|
|
msgid "copytree example"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:192
|
|
msgid ""
|
|
"This example is the implementation of the :func:`copytree` function, "
|
|
"described above, with the docstring omitted. It demonstrates many of the "
|
|
"other functions provided by this module. ::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:235
|
|
msgid "Another example that uses the :func:`ignore_patterns` helper::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:241
|
|
msgid ""
|
|
"This will copy everything except ``.pyc`` files and files or directories "
|
|
"whose name starts with ``tmp``."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:244
|
|
msgid "Another example that uses the *ignore* argument to add a logging call::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:259
|
|
msgid "Archiving operations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:261
|
|
msgid ""
|
|
"High-level utilities to create and read compressed and archived files are "
|
|
"also provided. They rely on the :mod:`zipfile` and :mod:`tarfile` modules."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:266
|
|
msgid "Create an archive file (eg. zip or tar) and returns its name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:268
|
|
msgid ""
|
|
"*base_name* is the name of the file to create, including the path, minus any "
|
|
"format-specific extension. *format* is the archive format: one of \"zip\", "
|
|
"\"tar\", \"bztar\" or \"gztar\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:272
|
|
msgid ""
|
|
"*root_dir* is a directory that will be the root directory of the archive; "
|
|
"ie. we typically chdir into *root_dir* before creating the archive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:276
|
|
msgid ""
|
|
"*base_dir* is the directory where we start archiving from; ie. *base_dir* "
|
|
"will be the common prefix of all files and directories in the archive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:280
|
|
msgid "*root_dir* and *base_dir* both default to the current directory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:282
|
|
msgid ""
|
|
"*owner* and *group* are used when creating a tar archive. By default, uses "
|
|
"the current owner and group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:285
|
|
msgid ""
|
|
"*logger* must be an object compatible with :pep:`282`, usually an instance "
|
|
"of :class:`logging.Logger`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:293
|
|
msgid ""
|
|
"Return a list of supported formats for archiving. Each element of the "
|
|
"returned sequence is a tuple ``(name, description)``."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:296
|
|
msgid "By default :mod:`shutil` provides these formats:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:298
|
|
msgid "*gztar*: gzip'ed tar-file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:299
|
|
msgid "*bztar*: bzip2'ed tar-file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:300
|
|
msgid "*tar*: uncompressed tar file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:301
|
|
msgid "*zip*: ZIP file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:303
|
|
msgid ""
|
|
"You can register new formats or provide your own archiver for any existing "
|
|
"formats, by using :func:`register_archive_format`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:311
|
|
msgid ""
|
|
"Register an archiver for the format *name*. *function* is a callable that "
|
|
"will be used to invoke the archiver."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:314
|
|
msgid ""
|
|
"If given, *extra_args* is a sequence of ``(name, value)`` that will be used "
|
|
"as extra keywords arguments when the archiver callable is used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:317
|
|
msgid ""
|
|
"*description* is used by :func:`get_archive_formats` which returns the list "
|
|
"of archivers. Defaults to an empty list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:325
|
|
msgid "Remove the archive format *name* from the list of supported formats."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:333
|
|
msgid "Archiving example"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:335
|
|
msgid ""
|
|
"In this example, we create a gzip'ed tar-file archive containing all files "
|
|
"found in the :file:`.ssh` directory of the user::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/shutil.rst:345
|
|
msgid "The resulting archive contains:"
|
|
msgstr ""
|