forked from AFPy/python-docs-fr
Prise en compte des remarques de mdk.
This commit is contained in:
parent
7c857d0c9c
commit
58e30c31c0
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-13 22:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-09 21:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 21:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:35
|
||||
msgid "Expression statements"
|
||||
msgstr "Les instructions expressions"
|
||||
msgstr "Les expressions"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -43,20 +43,20 @@ msgid ""
|
|||
"uses of expression statements are allowed and occasionally useful. The "
|
||||
"syntax for an expression statement is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les instructions expressions sont utilisées (généralement de manière "
|
||||
"interactive) pour calculer et écrire des valeurs, appeler une procédure (une "
|
||||
"Les expressions sont utilisées (généralement de manière interactive) comme "
|
||||
"instructions pour calculer et écrire des valeurs, appeler une procédure (une "
|
||||
"fonction dont le résultat renvoyé n'a pas d'importance ; en Python, les "
|
||||
"procédures renvoient la valeur ``None``). D'autres utilisations des "
|
||||
"instructions expressions sont autorisées et parfois utiles. La syntaxe pour "
|
||||
"une instruction expression est :"
|
||||
"expressions sont autorisées et parfois utiles. La syntaxe pour une "
|
||||
"expression en tant qu'instruction est :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"An expression statement evaluates the expression list (which may be a single "
|
||||
"expression)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une instruction expression évalue la liste d'expressions (qui peut se "
|
||||
"limiter à une seule expression)."
|
||||
"Ce genre d'instruction évalue la liste d'expressions (qui peut se limiter à "
|
||||
"une seule expression)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -72,23 +72,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:71
|
||||
msgid "Assignment statements"
|
||||
msgstr "Les instructions assignations"
|
||||
msgstr "Les assignations"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assignment statements are used to (re)bind names to values and to modify "
|
||||
"attributes or items of mutable objects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les instructions assignations sont utilisées pour (re-)lier des noms à des "
|
||||
"valeurs et modifier des attributs ou des éléments d'objets muables :"
|
||||
"Les assignations sont utilisées pour (re-)lier des noms à des valeurs et "
|
||||
"modifier des attributs ou des éléments d'objets muables :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"(See section :ref:`primaries` for the syntax definitions for *attributeref*, "
|
||||
"*subscription*, and *slicing*.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voir la section :ref:`primaries` pour la définition de la syntaxe pour "
|
||||
"*attributeref*, *subscription*, and *slicing*."
|
||||
"Voir la section :ref:`primaries` pour la définition des syntaxes de "
|
||||
"*attributeref*, *subscription* et *slicing*."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -97,10 +97,10 @@ msgid ""
|
|||
"tuple) and assigns the single resulting object to each of the target lists, "
|
||||
"from left to right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une instruction assignation évalue la liste d'expressions (gardez en mémoire "
|
||||
"que ce peut être une simple expression ou une liste dont les éléments sont "
|
||||
"séparés par des virgules, cette dernière produisant un n-uplet) et assigne "
|
||||
"l'unique objet résultant à chaque liste cible, de la gauche vers la droite."
|
||||
"Une assignation évalue la liste d'expressions (gardez en mémoire que ce peut "
|
||||
"être une simple expression ou une liste dont les éléments sont séparés par "
|
||||
"des virgules, cette dernière produisant un n-uplet) et assigne l'unique "
|
||||
"objet résultant à chaque liste cible, de la gauche vers la droite."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -137,8 +137,8 @@ msgid ""
|
|||
"If the target list is a single target in parentheses: The object is assigned "
|
||||
"to that target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"si la liste cible est une simple cible en parenthèses : l'objet est assigné "
|
||||
"à cette cible."
|
||||
"si la liste cible est une simple cible entre parenthèses : l'objet est "
|
||||
"assigné à cette cible."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Spécification de la fonctionnalité ``*cible``."
|
|||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:260
|
||||
msgid "Augmented assignment statements"
|
||||
msgstr "Les instructions d'assignations augmentées"
|
||||
msgstr "Les assignations augmentées"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:278
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
|
|||
"operation and an assignment statement:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une assignation augmentée est la combinaison, dans une seule instruction, "
|
||||
"d'une opération binaire et d'une instruction d'assignation :"
|
||||
"d'une opération binaire et d'une assignation :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:287
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -412,8 +412,8 @@ msgid ""
|
|||
"evaluated once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une assignation augmentée évalue la cible (qui, au contraire des "
|
||||
"instructions d'assignation normales, ne peut pas être un dépaquetage) et la "
|
||||
"liste d'expressions, effectue l'opération binaire (spécifique au type "
|
||||
"assignations normales, ne peut pas être un dépaquetage) et la liste "
|
||||
"d'expressions, effectue l'opération binaire (spécifique au type "
|
||||
"d'assignation) sur les deux opérandes et assigne le résultat à la cible "
|
||||
"originale. La cible n'est évaluée qu'une seule fois."
|
||||
|
||||
|
@ -425,12 +425,12 @@ msgid ""
|
|||
"operation is performed *in-place*, meaning that rather than creating a new "
|
||||
"object and assigning that to the target, the old object is modified instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une expression d'assignation augmentée comme ``x += 1`` peut être ré-écrite "
|
||||
"en ``x = x + 1`` pour obtenir un effet similaire, mais pas exactement "
|
||||
"équivalent. Dans la version augmentée. ``x`` n'est évalué qu'une seule fois. "
|
||||
"Aussi, lorsque c'est possible, l'opération concrète est effectuée *sur "
|
||||
"place*, c'est-à-dire que plutôt que de créer un nouvel objet et l'assigner à "
|
||||
"la cible, c'est le vieil objet qui est modifié."
|
||||
"Une assignation augmentée comme ``x += 1`` peut être ré-écrite en ``x = x + "
|
||||
"1`` pour obtenir un effet similaire, mais pas exactement équivalent. Dans la "
|
||||
"version augmentée. ``x`` n'est évalué qu'une seule fois. Aussi, lorsque "
|
||||
"c'est possible, l'opération concrète est effectuée *sur place*, c'est-à-dire "
|
||||
"que plutôt que de créer un nouvel objet et l'assigner à la cible, c'est le "
|
||||
"vieil objet qui est modifié."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:301
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -453,11 +453,11 @@ msgid ""
|
|||
"assignment is the same as the normal binary operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"À l'exception de l'assignation de tuples et de cibles multiples dans une "
|
||||
"seule instruction, l'assignation effectuée par des instructions "
|
||||
"d'assignation augmentée est traitée de la même manière que les assignations "
|
||||
"normales. De même, à l'exception du comportement possible *sur place*, "
|
||||
"l'opération binaire effectuée par assignation augmentée est la même que les "
|
||||
"opérations binaires normales."
|
||||
"seule instruction, l'assignation effectuée par une assignation augmentée est "
|
||||
"traitée de la même manière qu'une assignation normale. De même, à "
|
||||
"l'exception du comportement possible *sur place*, l'opération binaire "
|
||||
"effectuée par assignation augmentée est la même que les opérations binaires "
|
||||
"normales."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:312
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:319
|
||||
msgid "Annotated assignment statements"
|
||||
msgstr "Les instructions d'assignations annotées"
|
||||
msgstr "Les assignations annotées"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:325
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -479,8 +479,7 @@ msgid ""
|
|||
"variable or attribute annotation and an optional assignment statement:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une assignation annotée est la combinaison, dans une seule instruction, "
|
||||
"d'une annotation de variable ou d'attribut et d'une instruction "
|
||||
"d'assignation optionnelle :"
|
||||
"d'une annotation de variable ou d'attribut et d'une assignation optionnelle :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:331
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -555,7 +554,7 @@ msgid ""
|
|||
"Assert statements are a convenient way to insert debugging assertions into a "
|
||||
"program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les instructions assert sont une manière pratique d'insérer des tests de "
|
||||
"Les instructions ``assert`` sont une manière pratique d'insérer des tests de "
|
||||
"débogage au sein d'un programme :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:375
|
||||
|
@ -797,7 +796,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Sinon, :keyword:`raise` évalue la première expression en tant qu'objet "
|
||||
"exception. Ce doit être une sous-classe ou une instance de :class:"
|
||||
"`BaseException`. Si c'est une classe, l'instance de l'exception est obtenue "
|
||||
"en tant que de besoin en instanciant la classe sans argument."
|
||||
"en instanciant la classe sans argument (au moment voulu)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:560
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user