forked from AFPy/python-docs-fr
Fixing fuzzies. (#1049)
* Fixing fuzzies. * Update reference/datamodel.po Co-Authored-By: Julien Palard <julien@palard.fr>
This commit is contained in:
parent
7923a1fe4f
commit
f1f96e0099
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 00:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:6
|
||||
msgid "Data model"
|
||||
|
@ -2692,13 +2692,12 @@ msgstr ""
|
|||
"trouve, il l'appelle avec le nom de l'attribut et renvoie le résultat."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``__dir__`` function should accept no arguments, and return a sequence "
|
||||
"of strings that represents the names accessible on module. If present, this "
|
||||
"function overrides the standard :func:`dir` search on a module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La fonction ``__dir__`` ne prend aucun argument et renvoie une liste de "
|
||||
"La fonction ``__dir__`` ne prend aucun argument et renvoie une séquence de "
|
||||
"chaînes qui représente les noms accessibles du module. Si elle existe, cette "
|
||||
"fonction surcharge la fonction de recherche standard :func:`dir` du module."
|
||||
|
||||
|
@ -2839,13 +2838,13 @@ msgid ""
|
|||
"constructor, so it will need to be called explicitly with the appropriate "
|
||||
"parameters when a descriptor is added to a class after initial creation::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":meth:`__set_name__` n'est appelée implicitement que par le constructeur de :"
|
||||
"class:`type`, vous devez donc l'appeler explicitement avec les paramètres "
|
||||
"adéquats quand un descripteur est ajouté à une classe après sa création ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1671
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "See :ref:`class-object-creation` for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Consultez :ref:`implementing-the-arithmetic-operations` pour davantage de "
|
||||
"détails."
|
||||
msgstr "Consultez :ref:`class-object-creation` pour davantage de détails."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1675
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3183,6 +3182,9 @@ msgid ""
|
|||
"of the iterator's values. However, the *__slots__* attribute will be an "
|
||||
"empty iterator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si un itérateur est utilisé pour *__slots__*, alors un descripteur est créé "
|
||||
"pour chacune des valeurs de l'itérateur. Cependant, l'attribut de "
|
||||
"*__slots__* est un itérateur vide."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1821
|
||||
msgid "Customizing class creation"
|
||||
|
@ -3718,7 +3720,6 @@ msgid "Emulating container types"
|
|||
msgstr "Émulation de types conteneurs"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following methods can be defined to implement container objects. "
|
||||
"Containers usually are sequences (such as lists or tuples) or mappings (like "
|
||||
|
@ -3782,7 +3783,7 @@ msgstr ""
|
|||
"doit chercher dans les valeurs. Il est de plus recommandé que les tableaux "
|
||||
"de correspondances et les séquences implémentent la méthode :meth:`__iter__` "
|
||||
"pour permettre une itération efficace dans le conteneur ; pour les tableaux "
|
||||
"de correspondances, :meth:`__iter__` doit être la même que :meth:`keys` ; "
|
||||
"de correspondances, :meth:`__iter__` doit itérer sur les clés de l'objet ; "
|
||||
"pour les séquences, elle doit itérer sur les valeurs."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2158
|
||||
|
@ -3959,7 +3960,6 @@ msgstr ""
|
|||
"proposent est plus efficace que celle de :func:`reversed`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The membership test operators (:keyword:`in` and :keyword:`not in`) are "
|
||||
"normally implemented as an iteration through a container. However, container "
|
||||
|
@ -3967,10 +3967,10 @@ msgid ""
|
|||
"implementation, which also does not require the object be iterable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les opérateurs de tests d'appartenance (:keyword:`in` et :keyword:`not in`) "
|
||||
"sont normalement implémentés comme des itérations sur la séquence. "
|
||||
"sont normalement implémentés comme des itérations sur un conteneur. "
|
||||
"Cependant, les objets conteneurs peuvent fournir les méthodes spéciales "
|
||||
"suivantes avec une implémentation plus efficace, qui ne requièrent "
|
||||
"d'ailleurs pas que l'objet soit une séquence."
|
||||
"d'ailleurs pas que l'objet soit itérable."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2270
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user