forked from AFPy/python-docs-fr
530 lines
23 KiB
Plaintext
530 lines
23 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
|
||
# For licence information, see README file.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-05-19 22:36+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 20:58+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
|
||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:2
|
||
msgid ":mod:`compileall` --- Byte-compile Python libraries"
|
||
msgstr ""
|
||
":mod:`compileall` — Génération du code intermédiaire des bibliothèques Python"
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:7
|
||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/compileall.py`"
|
||
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/compileall.py`"
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:11
|
||
msgid ""
|
||
"This module provides some utility functions to support installing Python "
|
||
"libraries. These functions compile Python source files in a directory tree. "
|
||
"This module can be used to create the cached byte-code files at library "
|
||
"installation time, which makes them available for use even by users who "
|
||
"don't have write permission to the library directories."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce module contient des fonctions qui facilitent l'installation de "
|
||
"bibliothèques Python. Elles compilent, sous forme de code intermédiaire "
|
||
"(*bytecode*), les fichiers source situés dans un dossier de votre choix. Ce "
|
||
"module est particulièrement utile pour générer les fichiers de code "
|
||
"intermédiaire lors de l'installation d'une bibliothèque, les rendant "
|
||
"disponibles même pour les utilisateurs qui n'ont pas les privilèges "
|
||
"d'écriture dans l'emplacement d'installation."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:19
|
||
msgid "Command-line use"
|
||
msgstr "Utilisation en ligne de commande"
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:21
|
||
msgid ""
|
||
"This module can work as a script (using :program:`python -m compileall`) to "
|
||
"compile Python sources."
|
||
msgstr ""
|
||
"On peut se servir de ce module comme d'un script (avec :program:`python -m "
|
||
"compileall`) pour compiler les fichiers source Python."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:29
|
||
msgid ""
|
||
"Positional arguments are files to compile or directories that contain source "
|
||
"files, traversed recursively. If no argument is given, behave as if the "
|
||
"command line was ``-l <directories from sys.path>``."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les arguments positionnels sont les fichiers à compiler. Ils peuvent aussi "
|
||
"être des dossiers, qui sont alors parcourus récursivement pour compiler tous "
|
||
"les fichiers de code :file:`.py` qu'ils contiennent. Lorsque le script ne "
|
||
"reçoit aucun argument, il fait comme s'il avait été appelé avec `-l <tous "
|
||
"les dossiers de sys.path>`."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:35
|
||
msgid ""
|
||
"Do not recurse into subdirectories, only compile source code files directly "
|
||
"contained in the named or implied directories."
|
||
msgstr ""
|
||
"Compiler uniquement les fichiers situés directement dans les dossiers passés "
|
||
"en argument ou implicites, sans descendre récursivement dans les sous-"
|
||
"dossiers."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:40
|
||
msgid "Force rebuild even if timestamps are up-to-date."
|
||
msgstr "Forcer la recompilation même si les horodatages sont à jour."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:44
|
||
msgid ""
|
||
"Do not print the list of files compiled. If passed once, error messages will "
|
||
"still be printed. If passed twice (``-qq``), all output is suppressed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Supprimer l'affichage des noms des fichiers compilés.Si cette option est "
|
||
"donnée une seule fois, les erreurs sont affichées malgré tout. Vous pouvez "
|
||
"les supprimer en passant l'option deux fois (c'est-à-dire avec ``-qq``)."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:49
|
||
msgid ""
|
||
"Directory prepended to the path to each file being compiled. This will "
|
||
"appear in compilation time tracebacks, and is also compiled in to the byte-"
|
||
"code file, where it will be used in tracebacks and other messages in cases "
|
||
"where the source file does not exist at the time the byte-code file is "
|
||
"executed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce nom de dossier est ajouté en tête du chemin de chaque fichier compilé. Il "
|
||
"aura une influence sur les traces d'appels pour les erreurs levées lors de "
|
||
"la compilation, et sera reflété dans les fichiers de code intermédiaire, "
|
||
"pour utilisation dans les traces d'appels et autres messages si le fichier "
|
||
"source n'existe pas au moment de l'exécution."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:58
|
||
msgid ""
|
||
"Remove (``-s``) or append (``-p``) the given prefix of paths recorded in the "
|
||
"``.pyc`` files. Cannot be combined with ``-d``."
|
||
msgstr ""
|
||
"Retire (``-s``) ou ajoute (``-p``) le préfixe aux chemins stockés dans les "
|
||
"fichiers ``.pyc``. Cette option ne peut pas être combinée avec ``-d``."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:64
|
||
msgid ""
|
||
"regex is used to search the full path to each file considered for "
|
||
"compilation, and if the regex produces a match, the file is skipped."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exclut tous les fichiers dont les noms correspondent à l'expression "
|
||
"régulière *regex*."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:69
|
||
msgid ""
|
||
"Read the file ``list`` and add each line that it contains to the list of "
|
||
"files and directories to compile. If ``list`` is ``-``, read lines from "
|
||
"``stdin``."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ajoute chaque ligne du fichier *list* aux fichiers et dossiers à compiler. "
|
||
"*list* peut être ``-``, auquel cas le script lit l'entrée standard."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:75
|
||
msgid ""
|
||
"Write the byte-code files to their legacy locations and names, which may "
|
||
"overwrite byte-code files created by another version of Python. The default "
|
||
"is to write files to their :pep:`3147` locations and names, which allows "
|
||
"byte-code files from multiple versions of Python to coexist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilise l'ancienne manière de nommer et placer les fichiers de code "
|
||
"intermédiaire, en écrasant éventuellement ceux générés par une autre version "
|
||
"de Python. Par défaut, les règles décrites dans la :pep:`3147` s'appliquent. "
|
||
"Elles permettent à différentes versions de l'interpréteur Python de "
|
||
"coexister en conservant chacune ses propres fichiers ``.pyc``."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:82
|
||
msgid ""
|
||
"Control the maximum recursion level for subdirectories. If this is given, "
|
||
"then ``-l`` option will not be taken into account. :program:`python -m "
|
||
"compileall <directory> -r 0` is equivalent to :program:`python -m compileall "
|
||
"<directory> -l`."
|
||
msgstr ""
|
||
"Règle le niveau de récursion maximal pour le parcours des sous-dossiers. "
|
||
"Lorsque cette option est fournie, ``-l`` est ignorée. :program:`python -m "
|
||
"compileall <dossier> -r 0` revient au même que :program:`python -m "
|
||
"compileall <dossier> -l`."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:89
|
||
msgid ""
|
||
"Use *N* workers to compile the files within the given directory. If ``0`` is "
|
||
"used, then the result of :func:`os.cpu_count()` will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Effectue la compilation avec *N* processus parallèles. Si *N* vaut 0, autant "
|
||
"de processus sont créés que la machine dispose de processeurs (résultat de :"
|
||
"func:`os.cpu_count()`)."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:95
|
||
msgid ""
|
||
"Control how the generated byte-code files are invalidated at runtime. The "
|
||
"``timestamp`` value, means that ``.pyc`` files with the source timestamp and "
|
||
"size embedded will be generated. The ``checked-hash`` and ``unchecked-hash`` "
|
||
"values cause hash-based pycs to be generated. Hash-based pycs embed a hash "
|
||
"of the source file contents rather than a timestamp. See :ref:`pyc-"
|
||
"invalidation` for more information on how Python validates bytecode cache "
|
||
"files at runtime. The default is ``timestamp`` if the :envvar:"
|
||
"`SOURCE_DATE_EPOCH` environment variable is not set, and ``checked-hash`` if "
|
||
"the ``SOURCE_DATE_EPOCH`` environment variable is set."
|
||
msgstr ""
|
||
"Définit la manière dont les fichiers de code intermédiaire seront invalidés "
|
||
"au moment de l'exécution. Avec ``timestamp``, les fichiers ``.pyc`` générés "
|
||
"comportent l'horodatage de la source et sa taille. Avec ``checked-hash`` ou "
|
||
"``unchecked-hash``, ce seront des pyc utilisant le hachage, qui contiennent "
|
||
"une empreinte du code source plutôt qu'un horodatage. Voir :ref:`pyc-"
|
||
"invalidation` pour plus d'informations sur la manière dont Python valide les "
|
||
"fichiers de code intermédiaire conservés en cache lors de l'exécution. La "
|
||
"valeur par défaut est ``timestamp``. Cependant, si la variable "
|
||
"d'environnement :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` a été réglée, elle devient "
|
||
"``checked-hash``."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:108
|
||
msgid ""
|
||
"Compile with the given optimization level. May be used multiple times to "
|
||
"compile for multiple levels at a time (for example, ``compileall -o 1 -o "
|
||
"2``)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Compile avec un certain niveau d'optimisation. Cette option peut être passée "
|
||
"plusieurs fois afin de compiler pour plusieurs niveaux d'un seul coup (par "
|
||
"exemple, ``compileall -o 1 -o 2``)."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:114
|
||
msgid "Ignore symlinks pointing outside the given directory."
|
||
msgstr "Ignore les liens symboliques qui redirigent en dehors du dossier."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:118
|
||
msgid ""
|
||
"If two ``.pyc`` files with different optimization level have the same "
|
||
"content, use hard links to consolidate duplicate files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si deux fichiers ``.pyc`` compilés avec des niveaux d'optimisation "
|
||
"différents ont finalement le même contenu, emploie des liens physiques pour "
|
||
"les fusionner."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:121
|
||
msgid "Added the ``-i``, ``-b`` and ``-h`` options."
|
||
msgstr "ajout des options ``-i``, ``-b`` et ``-h``."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:124
|
||
msgid ""
|
||
"Added the ``-j``, ``-r``, and ``-qq`` options. ``-q`` option was changed "
|
||
"to a multilevel value. ``-b`` will always produce a byte-code file ending "
|
||
"in ``.pyc``, never ``.pyo``."
|
||
msgstr ""
|
||
"ajout des options ``-j``, ``-r`` et ``-qq`` (l'option ``-q`` peut donc "
|
||
"prendre plusieurs niveaux). ``-b`` produit toujours un fichier de code "
|
||
"intermédiaire portant l'extension ``.pyc``, et jamais ``.pyo``."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:129
|
||
msgid "Added the ``--invalidation-mode`` option."
|
||
msgstr "ajout de l'option ``--invalidation-mode``."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:132
|
||
msgid ""
|
||
"Added the ``-s``, ``-p``, ``-e`` and ``--hardlink-dupes`` options. Raised "
|
||
"the default recursion limit from 10 to :py:func:`sys.getrecursionlimit()`. "
|
||
"Added the possibility to specify the ``-o`` option multiple times."
|
||
msgstr ""
|
||
"ajout des options ``-s``, ``-p``, ``-e`` et ``--hardlink-dupes``. "
|
||
"Rehaussement de la limite de récursion par défaut à :py:func:`sys."
|
||
"getrecursionlimit()` au lieu de 10 précédemment. L'option ``-o`` peut être "
|
||
"passée plusieurs fois."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:139
|
||
msgid ""
|
||
"There is no command-line option to control the optimization level used by "
|
||
"the :func:`compile` function, because the Python interpreter itself already "
|
||
"provides the option: :program:`python -O -m compileall`."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il n'y a pas d'option en ligne de commande pour contrôler le niveau "
|
||
"d'optimisation utilisé par la fonction :func:`compile`. Il suffit en effet "
|
||
"d'utiliser l'option ``-O`` de l'interpréteur Python lui-même : :program:"
|
||
"`python -O -m compileall`."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:143
|
||
msgid ""
|
||
"Similarly, the :func:`compile` function respects the :attr:`sys."
|
||
"pycache_prefix` setting. The generated bytecode cache will only be useful "
|
||
"if :func:`compile` is run with the same :attr:`sys.pycache_prefix` (if any) "
|
||
"that will be used at runtime."
|
||
msgstr ""
|
||
"De même, la fonction :func:`compile` utilise le réglage :attr:`sys."
|
||
"pycache_prefix`. Le code intermédiaire généré ne pourra servir que dans la "
|
||
"mesure où :func:`compile` est exécutée avec la même valeur de :attr:`sys."
|
||
"pycache_prefix` (si tant est qu'elle soit définie) que celle en vigueur au "
|
||
"moment d'exécuter le programme."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:149
|
||
msgid "Public functions"
|
||
msgstr "Fonctions publiques"
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:153
|
||
msgid ""
|
||
"Recursively descend the directory tree named by *dir*, compiling all :file:`."
|
||
"py` files along the way. Return a true value if all the files compiled "
|
||
"successfully, and a false value otherwise."
|
||
msgstr ""
|
||
"Parcourt récursivement le dossier *dir*, en compilant tous les fichiers :"
|
||
"file:`.py`. Renvoie une valeur vraie si tous les fichiers ont été compilés "
|
||
"sans erreur, et une valeur fausse dans le cas contraire."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:157
|
||
msgid ""
|
||
"The *maxlevels* parameter is used to limit the depth of the recursion; it "
|
||
"defaults to ``sys.getrecursionlimit()``."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le paramètre *maxlevels* permet de limiter la profondeur de récursion. Sa "
|
||
"valeur par défaut est celle de ``sys.getrecursionlimit()``."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:160
|
||
msgid ""
|
||
"If *ddir* is given, it is prepended to the path to each file being compiled "
|
||
"for use in compilation time tracebacks, and is also compiled in to the byte-"
|
||
"code file, where it will be used in tracebacks and other messages in cases "
|
||
"where the source file does not exist at the time the byte-code file is "
|
||
"executed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si *ddir* est fourni, il est ajouté en tête du chemin de chaque fichier "
|
||
"compilé, ce qui modifie l'affichage des traces d'appels pour les erreurs qui "
|
||
"seraient levées lors de la compilation. De plus, il se retrouve dans les "
|
||
"fichiers de code intermédiaire, pour utilisation dans les traces et autres "
|
||
"messages si le fichier source n'existe pas au moment de l'exécution."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:166
|
||
msgid ""
|
||
"If *force* is true, modules are re-compiled even if the timestamps are up to "
|
||
"date."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si *force* est vrai, les modules sont recompilés même si leurs horodatages "
|
||
"sont à jour."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:169
|
||
msgid ""
|
||
"If *rx* is given, its ``search`` method is called on the complete path to "
|
||
"each file considered for compilation, and if it returns a true value, the "
|
||
"file is skipped. This can be used to exclude files matching a regular "
|
||
"expression, given as a :ref:`re.Pattern <re-objects>` object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si *rx* est donné, sa méthode ``search`` est appelée sur le chemin complet "
|
||
"de chaque fichier source, et si elle renvoie une valeur vraie, le fichier "
|
||
"est sauté. *rx* sera habituellement une expression régulière (objet :ref:`re."
|
||
"Pattern <re-objects>`)."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:251
|
||
msgid ""
|
||
"If *quiet* is ``False`` or ``0`` (the default), the filenames and other "
|
||
"information are printed to standard out. Set to ``1``, only errors are "
|
||
"printed. Set to ``2``, all output is suppressed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si *quiet* est ``False`` ou bien ``0`` (la valeur par défaut), les noms de "
|
||
"fichiers et d'autres informations sont affichés sur la sortie standard. Avec "
|
||
"``1``, seules les erreurs sont affichées. Avec ``2``, aucune sortie n'est "
|
||
"émise."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:255
|
||
msgid ""
|
||
"If *legacy* is true, byte-code files are written to their legacy locations "
|
||
"and names, which may overwrite byte-code files created by another version of "
|
||
"Python. The default is to write files to their :pep:`3147` locations and "
|
||
"names, which allows byte-code files from multiple versions of Python to "
|
||
"coexist."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si *legacy* est vrai, les fichiers de code intermédiaire sont nommés et "
|
||
"placés selon l'ancienne méthode, en écrasant éventuellement ceux générés par "
|
||
"une autre version de Python. Par défaut, les règles décrites dans la :pep:"
|
||
"`3147` s'appliquent. Elles permettent à différentes versions de "
|
||
"l'interpréteur Python de coexister en conservant chacune ses propres "
|
||
"fichiers ``.pyc``."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:261
|
||
msgid ""
|
||
"*optimize* specifies the optimization level for the compiler. It is passed "
|
||
"to the built-in :func:`compile` function. Accepts also a sequence of "
|
||
"optimization levels which lead to multiple compilations of one :file:`.py` "
|
||
"file in one call."
|
||
msgstr ""
|
||
"*optimize* définit le niveau d'optimisation qu'applique le compilateur. Cet "
|
||
"argument est passé directement à la fonction native :func:`compile`. Il peut "
|
||
"également être fourni sous la forme d'une séquence de niveaux "
|
||
"d'optimisation, ce qui permet de compiler chaque fichier :file:`.py` "
|
||
"plusieurs fois en appliquant divers niveaux d'optimisation."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:188
|
||
msgid ""
|
||
"The argument *workers* specifies how many workers are used to compile files "
|
||
"in parallel. The default is to not use multiple workers. If the platform "
|
||
"can't use multiple workers and *workers* argument is given, then sequential "
|
||
"compilation will be used as a fallback. If *workers* is 0, the number of "
|
||
"cores in the system is used. If *workers* is lower than ``0``, a :exc:"
|
||
"`ValueError` will be raised."
|
||
msgstr ""
|
||
"*workers* est le nombre de tâches lancées en parallèle pour la compilation. "
|
||
"Par défaut, les fichiers sont compilés séquentiellement. Cette même "
|
||
"stratégie s'applique dans tous les cas lorsque le parallélisme n'est pas "
|
||
"possible sur la plateforme d'exécution. Si *workers* vaut 0, autant de "
|
||
"tâches sont lancées que le système comporte de cœurs. Si *workers* est "
|
||
"strictement négatif, une exception de type :exc:`ValueError` est levée."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:265
|
||
msgid ""
|
||
"*invalidation_mode* should be a member of the :class:`py_compile."
|
||
"PycInvalidationMode` enum and controls how the generated pycs are "
|
||
"invalidated at runtime."
|
||
msgstr ""
|
||
"*invalidation_mode* doit être un membre de l'énumération :class:`py_compile."
|
||
"PycInvalidationMode` et détermine la manière dont les fichiers :file:`.pyc` "
|
||
"sont invalidés lorsque l'interpréteur tente de les utiliser."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:269
|
||
msgid ""
|
||
"The *stripdir*, *prependdir* and *limit_sl_dest* arguments correspond to the "
|
||
"``-s``, ``-p`` and ``-e`` options described above. They may be specified as "
|
||
"``str``, ``bytes`` or :py:class:`os.PathLike`."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les arguments *stripdir*, *prependdir* et *limit_sl_dest* correspondent aux "
|
||
"options ``-s``, ``-p`` et ``-e`` décrites plus haut. Ils peuvent être de "
|
||
"type ``str``, ``bytes`` ou :py:class:`os.PathLike`."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:273
|
||
msgid ""
|
||
"If *hardlink_dupes* is true and two ``.pyc`` files with different "
|
||
"optimization level have the same content, use hard links to consolidate "
|
||
"duplicate files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un argument *hardlink_dupes* vrai correspond à l'utilisation de l'option ``--"
|
||
"hardlink-dupes``."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:304
|
||
msgid "Added the *legacy* and *optimize* parameter."
|
||
msgstr "ajout des paramètres *legacy* et *optimize*."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:209
|
||
msgid "Added the *workers* parameter."
|
||
msgstr "ajout du paramètre *workers*."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:278 library/compileall.rst:307
|
||
msgid "*quiet* parameter was changed to a multilevel value."
|
||
msgstr "le paramètre *quiet* peut prendre plusieurs niveaux."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:281 library/compileall.rst:310
|
||
msgid ""
|
||
"The *legacy* parameter only writes out ``.pyc`` files, not ``.pyo`` files no "
|
||
"matter what the value of *optimize* is."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lorsque le paramètre *legacy* est vrai, des fichiers ``.pyc``, et jamais ``."
|
||
"pyo``, sont générés, quel que soit le niveau d'optimisation."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:219
|
||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
|
||
msgstr "accepte un :term:`objet simili-chemin <path-like object>`."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:285 library/compileall.rst:314
|
||
msgid "The *invalidation_mode* parameter was added."
|
||
msgstr "ajout du paramètre *invalidation_mode*."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:288 library/compileall.rst:317
|
||
msgid "The *invalidation_mode* parameter's default value is updated to None."
|
||
msgstr ""
|
||
"La valeur par défaut du paramètre *invalidation_mode* est changée à ``None``."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:228
|
||
msgid "Setting *workers* to 0 now chooses the optimal number of cores."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un nombre de processus adapté à la machine est choisi lorsque *workers* vaut "
|
||
"0."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:231
|
||
msgid ""
|
||
"Added *stripdir*, *prependdir*, *limit_sl_dest* and *hardlink_dupes* "
|
||
"arguments. Default value of *maxlevels* was changed from ``10`` to ``sys."
|
||
"getrecursionlimit()``"
|
||
msgstr ""
|
||
"ajout des arguments *stripdir*, *prependdir*, *limit_sl_dest* et "
|
||
"*hardlink_dupes*. La valeur par défaut de *maxlevels* a été changée pour "
|
||
"``sys.getrecursionlimit()`` (elle était de 10 auparavant)."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:237
|
||
msgid ""
|
||
"Compile the file with path *fullname*. Return a true value if the file "
|
||
"compiled successfully, and a false value otherwise."
|
||
msgstr ""
|
||
"Compile le fichier dont le chemin est donné par *fullname*. Renvoie une "
|
||
"valeur vraie si et seulement si le fichier est compilé sans erreur."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:240
|
||
msgid ""
|
||
"If *ddir* is given, it is prepended to the path to the file being compiled "
|
||
"for use in compilation time tracebacks, and is also compiled in to the byte-"
|
||
"code file, where it will be used in tracebacks and other messages in cases "
|
||
"where the source file does not exist at the time the byte-code file is "
|
||
"executed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si *ddir* est fourni, il est ajouté en tête du chemin de chaque fichier "
|
||
"compilé, ce qui modifie l'affichage des traces pour les erreurs qui seraient "
|
||
"levées lors de la compilation. De plus, il se retrouve dans les fichiers de "
|
||
"code intermédiaire, pour utilisation dans les traces et autres messages si "
|
||
"le fichier source n'existe pas au moment de l'exécution."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:246
|
||
msgid ""
|
||
"If *rx* is given, its ``search`` method is passed the full path name to the "
|
||
"file being compiled, and if it returns a true value, the file is not "
|
||
"compiled and ``True`` is returned. This can be used to exclude files "
|
||
"matching a regular expression, given as a :ref:`re.Pattern <re-objects>` "
|
||
"object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si *rx* est donné, sa méthode ``search`` est appelée sur le chemin complet "
|
||
"de chaque fichier source, et si elle renvoie une valeur vraie, le fichier "
|
||
"est sauté. *rx* sera habituellement une expression régulière (objet :ref:`re."
|
||
"Pattern <re-objects>`)."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:291
|
||
msgid ""
|
||
"Added *stripdir*, *prependdir*, *limit_sl_dest* and *hardlink_dupes* "
|
||
"arguments."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ajout des arguments *stripdir*, *prependdir*, *limit_sl_dest* et "
|
||
"*hardlink_dupes*."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:296
|
||
msgid ""
|
||
"Byte-compile all the :file:`.py` files found along ``sys.path``. Return a "
|
||
"true value if all the files compiled successfully, and a false value "
|
||
"otherwise."
|
||
msgstr ""
|
||
"Compile tous les fichiers :file:`.py` contenus dans les dossiers de ``sys."
|
||
"path``. Renvoie une valeur vraie s'ils ont tous été compilés sans erreur, et "
|
||
"une valeur fausse dans le cas contraire."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:299
|
||
msgid ""
|
||
"If *skip_curdir* is true (the default), the current directory is not "
|
||
"included in the search. All other parameters are passed to the :func:"
|
||
"`compile_dir` function. Note that unlike the other compile functions, "
|
||
"``maxlevels`` defaults to ``0``."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si *skip_curdir* est vrai (c'est le cas par défaut), le dossier courant est "
|
||
"exclu de la recherche. Les autres paramètres sont passés à :func:"
|
||
"`compile_dir`. Notez que contrairement aux autres fonctions de ce module, la "
|
||
"valeur par défaut de ``maxlevels`` est ``0``."
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:320
|
||
msgid ""
|
||
"To force a recompile of all the :file:`.py` files in the :file:`Lib/` "
|
||
"subdirectory and all its subdirectories::"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pour forcer la recompilation de tous les fichiers :file:`.py` dans le "
|
||
"dossier :file:`Lib/` et tous ses sous-dossiers ::"
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:337
|
||
msgid "Module :mod:`py_compile`"
|
||
msgstr "Module :mod:`py_compile`"
|
||
|
||
#: library/compileall.rst:338
|
||
msgid "Byte-compile a single source file."
|
||
msgstr "Compiler un fichier source unique."
|