diff --git a/library/nis.po b/library/nis.po index 58ae1450..6a35c4b0 100644 --- a/library/nis.po +++ b/library/nis.po @@ -6,33 +6,38 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-15 12:17+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/library/nis.rst:3 msgid ":mod:`nis` --- Interface to Sun's NIS (Yellow Pages)" -msgstr "" +msgstr ":mod:`nis` --- Interface à Sun's NIS (pages jaunes)" #: ../Doc/library/nis.rst:14 msgid "" "The :mod:`nis` module gives a thin wrapper around the NIS library, useful " "for central administration of several hosts." msgstr "" +"Le module :mod:`nis` est une simple abstraction de la librairie NIS, utile " +"pour l'administration centralisée de plusieurs hôtes." #: ../Doc/library/nis.rst:17 msgid "" "Because NIS exists only on Unix systems, this module is only available for " "Unix." msgstr "" +"Du fait que NIS existe seulement sur les systèmes Unix, ce module est " +"seulement disponible pour Unix." #: ../Doc/library/nis.rst:19 msgid "The :mod:`nis` module defines the following functions:" -msgstr "" +msgstr "Le module :mod:`nis` définit les instructions suivantes :" #: ../Doc/library/nis.rst:24 msgid "" @@ -41,10 +46,17 @@ msgid "" "Return value is an arbitrary array of bytes (may contain ``NULL`` and other " "joys)." msgstr "" +"Renvoie la valeur correspondante à *key* dans carte *mapname*, ou lève une " +"erreur (:exc:`nis.error`) s'il n'y en a pas. Toutes les deux doivent être " +"des chaînes, *key* doit être une chaîne ASCII. La valeur renvoyée est un " +"dictionnaire arbitraire d'octets (pourrait contenir ``NULL`` et autres " +"joyeusetés)." #: ../Doc/library/nis.rst:29 ../Doc/library/nis.rst:41 msgid "Note that *mapname* is first checked if it is an alias to another name." msgstr "" +"Notez que *mapname* est vérifié la première fois si c'est un alias d'un " +"autre nom." #: ../Doc/library/nis.rst:31 ../Doc/library/nis.rst:43 #: ../Doc/library/nis.rst:51 @@ -52,6 +64,9 @@ msgid "" "The *domain* argument allows overriding the NIS domain used for the lookup. " "If unspecified, lookup is in the default NIS domain." msgstr "" +"L'argument *domain* permet de passer outre le domaine NIS utilisé pour les " +"recherches. Lorsqu'il n'est pas spécifié, recherche est dans le domaine NIS " +"défaut." #: ../Doc/library/nis.rst:37 msgid "" @@ -59,19 +74,22 @@ msgid "" "mapname)==value``. Note that both keys and values of the dictionary are " "arbitrary arrays of bytes." msgstr "" +"Renvoie un dictionnaire qui associe *key* à *value* tel que ``match(key, " +"mapname)==value``. Notez que les clés comme les valeurs peuvent contenir des " +"séquences arbitraires d'octets." #: ../Doc/library/nis.rst:49 msgid "Return a list of all valid maps." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la liste de toutes les cartes maps()." #: ../Doc/library/nis.rst:57 msgid "Return the system default NIS domain." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le domaine NIS par défaut du système." #: ../Doc/library/nis.rst:60 msgid "The :mod:`nis` module defines the following exception:" -msgstr "" +msgstr "Le module :mod:`nis` définit les exceptions suivantes :" #: ../Doc/library/nis.rst:64 msgid "An error raised when a NIS function returns an error code." -msgstr "" +msgstr "Une erreur apparaît quand une fonction NIS renvoie un code d'erreur."