forked from AFPy/python-docs-fr
Few errors found while working on a new release of pospell. (#1056)
This commit is contained in:
parent
a506a27883
commit
b90acf237c
|
@ -17,4 +17,4 @@ script:
|
|||
- 'if [ -n "$CHANGED_FILES" ]; then powrap --check --quiet $CHANGED_FILES; fi'
|
||||
- 'if [ -n "$CHANGED_FILES" ]; then pospell -p dict -l fr_FR $CHANGED_FILES; fi'
|
||||
- 'if [ -n "$CHANGED_FILES" ]; then make CPYTHON_PATH=/tmp/cpython/; fi'
|
||||
- 'if [ -n "$CHANGED_FILES" ]; then padpo -i "$CHANGED_FILES" 2>&1 | grep -v -Ff padpo.ignore || true; fi'
|
||||
- 'if [ -n "$CHANGED_FILES" ]; then padpo -i $CHANGED_FILES 2>&1 | grep -v -Ff padpo.ignore || true; fi'
|
||||
|
|
4
bugs.po
4
bugs.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 00:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Si vous êtes limité par le temps, vous pouvez aussi envoyer un courriel à "
|
||||
"docs@python.org (les bogues de comportement peuvent être envoyés à python-"
|
||||
"list@python.org). 'docs@' est une liste de diffusion gérée par des "
|
||||
"list@python.org). « docs@ » est une liste de diffusion gérée par des "
|
||||
"volontaires, votre requête sera vue, mais elle peut prendre un moment pour "
|
||||
"être traitée."
|
||||
|
||||
|
|
144
dict
144
dict
|
@ -1,6 +1,9 @@
|
|||
017F
|
||||
212A
|
||||
Ahlstrom
|
||||
#python-fr
|
||||
-ième
|
||||
-uplets
|
||||
017f
|
||||
212a
|
||||
ahlstrom
|
||||
allocateur
|
||||
allocateurs
|
||||
base16
|
||||
|
@ -8,109 +11,119 @@ base32
|
|||
base64
|
||||
base85
|
||||
batch
|
||||
c++
|
||||
c-
|
||||
C-
|
||||
C99
|
||||
c-
|
||||
c/c++
|
||||
c99
|
||||
cadriciel
|
||||
cadriciels
|
||||
Catucci
|
||||
CObjects
|
||||
Composabilité
|
||||
catucci
|
||||
cobjects
|
||||
composabilité
|
||||
concourance
|
||||
contribués
|
||||
coroutine
|
||||
coroutine
|
||||
coroutines
|
||||
CPython
|
||||
cpython
|
||||
curryfication
|
||||
Cython
|
||||
cython
|
||||
d'allocateurs
|
||||
d'indifférentiabilité
|
||||
d'itérateurs
|
||||
docstrings
|
||||
décodables
|
||||
déduplication
|
||||
délimitants
|
||||
désenregistre
|
||||
déserialisables
|
||||
déserialisation
|
||||
déserialisations
|
||||
déserialise
|
||||
désérialise
|
||||
désérialisé
|
||||
désérialisées
|
||||
déserialiser
|
||||
désérialiser
|
||||
déserialisés
|
||||
déserialiseur
|
||||
déserialiseurs
|
||||
d'indifférentiabilité
|
||||
d'itérateurs
|
||||
docstrings
|
||||
émoji
|
||||
déserialisées
|
||||
déserialisés
|
||||
désérialise
|
||||
désérialiser
|
||||
désérialisé
|
||||
désérialisées
|
||||
encodable
|
||||
Farrugia
|
||||
farrugia
|
||||
finaliseur
|
||||
Frederik
|
||||
Fredrik
|
||||
frederik
|
||||
fredrik
|
||||
freeze
|
||||
Guido
|
||||
glibc
|
||||
guido
|
||||
hachabilité
|
||||
hachable
|
||||
hachables
|
||||
Hettinger
|
||||
hettinger
|
||||
html
|
||||
-ième
|
||||
indiçage
|
||||
indo-arabes
|
||||
ininterruptible
|
||||
interchangés
|
||||
iOS
|
||||
IPv4
|
||||
ios
|
||||
ipv4
|
||||
itérateur
|
||||
itérateurs
|
||||
ı
|
||||
ième
|
||||
journalise
|
||||
journaliser
|
||||
journaliseur
|
||||
journalisé
|
||||
journalisée
|
||||
journaliser
|
||||
journalisés
|
||||
journaliseur
|
||||
Jr.
|
||||
Kuchling
|
||||
jr.
|
||||
kuchling
|
||||
l'allocateur
|
||||
lexicographiquement
|
||||
l'indiçage
|
||||
l'itérateur
|
||||
lexicographiquement
|
||||
lorsqu'aucune
|
||||
mar
|
||||
mar.
|
||||
Marc-André
|
||||
mémoïsant
|
||||
mémoïsation
|
||||
Mersenne
|
||||
Mertz
|
||||
métacaractère
|
||||
métacaractères
|
||||
métaclasse
|
||||
métaclasses
|
||||
marc-andré
|
||||
mersenne
|
||||
mertz
|
||||
muabilité
|
||||
muable
|
||||
muables
|
||||
multiensemble
|
||||
multiensembles
|
||||
mutex
|
||||
mémoïsant
|
||||
mémoïsation
|
||||
métacaractère
|
||||
métacaractères
|
||||
métaclasse
|
||||
métaclasses
|
||||
n-ième
|
||||
namespace
|
||||
N-ième
|
||||
non-hachable
|
||||
non-hachables
|
||||
pdb
|
||||
pip
|
||||
pourcent
|
||||
proleptique
|
||||
précompilé
|
||||
préemptif
|
||||
préremplis
|
||||
proleptique
|
||||
py2exe
|
||||
pyc
|
||||
PyChecker
|
||||
Pydb
|
||||
Pylint
|
||||
PythonWin
|
||||
pychecker
|
||||
pydb
|
||||
pylint
|
||||
pythonwin
|
||||
qu
|
||||
recompilation
|
||||
Reedy
|
||||
reedy
|
||||
relationelle
|
||||
retraçage
|
||||
réentrant
|
||||
réentrante
|
||||
réentrants
|
||||
|
@ -121,36 +134,37 @@ référençables
|
|||
réimplémente
|
||||
réimplémenter
|
||||
réimplémentez
|
||||
relationelle
|
||||
résolveurs
|
||||
retraçage
|
||||
réusinage
|
||||
réusinages
|
||||
réusiné
|
||||
ſ
|
||||
serwy
|
||||
shell
|
||||
slot
|
||||
smalltalk
|
||||
sqlite
|
||||
surprenamment
|
||||
sérialisable
|
||||
sérialisable
|
||||
sérialisables
|
||||
sérialiser
|
||||
sérialiseur
|
||||
sérialisé
|
||||
sérialisée
|
||||
sérialisées
|
||||
sérialiser
|
||||
sérialisés
|
||||
sérialiseur
|
||||
Serwy
|
||||
shell
|
||||
slot
|
||||
Smalltalk
|
||||
SQLite
|
||||
surprenamment
|
||||
tk
|
||||
tk
|
||||
tokenisation
|
||||
tokenisé
|
||||
tokenisés
|
||||
tty
|
||||
-uplets
|
||||
uplets
|
||||
von
|
||||
W3C
|
||||
wxWidgets
|
||||
X11
|
||||
Zope
|
||||
w3c
|
||||
wxwidgets
|
||||
x11
|
||||
zope
|
||||
émoji
|
||||
ı
|
||||
ſ
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 18:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Liste des symboles à exporter à partir d'une extension partagée. N'est pas "
|
||||
"utilisé sur toutes les plates-formes et n'est généralement pas nécessaire "
|
||||
"pour les extensions Python, qui exportent généralement exactement un "
|
||||
"symbole : ``init`` + nom_de_l'extension."
|
||||
"symbole : ``init + nom_de_l'extension``."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:275
|
||||
msgid "*depends*"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-22 22:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/faq/library.rst:677
|
||||
msgid "How can I mimic CGI form submission (METHOD=POST)?"
|
||||
msgstr "Comment reproduire un envoi de formulaire CGI (METHOD=POST) ?"
|
||||
msgstr "Comment reproduire un envoi de formulaire CGI (``METHOD=POST``) ?"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/library.rst:679
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 10:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andy Kwok <andy.kwok.work@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -66,8 +66,8 @@ msgid ""
|
|||
"graphical debugger."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'environnement de développement interactif IDLE, qui est fourni avec la "
|
||||
"distribution standard de Python (normalement disponible dans Tools/scripts/"
|
||||
"idle) contient un débogueur graphique."
|
||||
"distribution standard de Python (normalement disponible dans ``Tools/scripts/"
|
||||
"idle``) contient un débogueur graphique."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -78,13 +78,14 @@ msgid ""
|
|||
">`__ project and as a part of the ActivePython distribution (see https://www."
|
||||
"activestate.com/activepython\\ )."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PythonWin est un environnement de développement intégré (EDI) Python qui "
|
||||
"embarque un débogueur graphique basé sur ``pdb``. Le débogueur PythonWin "
|
||||
"*PythonWin* est un environnement de développement intégré (EDI) Python qui "
|
||||
"embarque un débogueur graphique basé sur ``pdb``. Le débogueur *PythonWin* "
|
||||
"colore les points d'arrêts et possède quelques fonctionnalités sympathiques, "
|
||||
"comme la possibilité de déboguer des programmes développés sans PythonWin. "
|
||||
"PythonWin est disponible dans le projet `Extensions Python pour Windows "
|
||||
"<https://sourceforge.net/projects/pywin32/>`__ et fait partie de la "
|
||||
"distribution ActivePython (voir https://www.activestate.com/activepython\\ )."
|
||||
"comme la possibilité de déboguer des programmes développés sans "
|
||||
"*PythonWin*. *PythonWin* est disponible dans le projet `Extensions Python "
|
||||
"pour Windows <https://sourceforge.net/projects/pywin32/>`__ et fait partie "
|
||||
"de la distribution ActivePython (voir https://www.activestate.com/"
|
||||
"activepython\\ )."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -95,8 +96,8 @@ msgid ""
|
|||
"an advanced debugger, integrated help, and Zope support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Boa Constructor <http://boa-constructor.sourceforge.net/>`_ est un EDI et "
|
||||
"un constructeur d'interface homme-machine basé sur wxWidgets. Il propose la "
|
||||
"création et la manipulation de fenêtres, un inspecteur d'objets, de "
|
||||
"un constructeur d'interface homme-machine basé sur *wxWidgets*. Il propose "
|
||||
"la création et la manipulation de fenêtres, un inspecteur d'objets, de "
|
||||
"nombreuses façons de visualiser des sources comme un navigateur d'objets, "
|
||||
"les hiérarchies d'héritage, la documentation html générée par les "
|
||||
"docstrings, un débogueur avancé, une aide intégrée et la prise en charge de "
|
||||
|
@ -154,9 +155,9 @@ msgid ""
|
|||
"and warns about code complexity and style. You can get PyChecker from "
|
||||
"http://pychecker.sourceforge.net/."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PyChecker est un outil d'analyse statique qui trouve les bogues dans le code "
|
||||
"source Python et émet des avertissements relatifs à la complexité et au "
|
||||
"style du code. PyChecker est disponible sur http://pychecker.sourceforge."
|
||||
"*PyChecker* est un outil d'analyse statique qui trouve les bogues dans le "
|
||||
"code source Python et émet des avertissements relatifs à la complexité et au "
|
||||
"style du code. *PyChecker* est disponible sur http://pychecker.sourceforge."
|
||||
"net/."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:69
|
||||
|
@ -571,7 +572,7 @@ msgid ""
|
|||
"module is busy importing the 2nd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il n'y a aucun souci à faire des importations circulaires tant que les deux "
|
||||
"modules utilisent la forme \"import <module>\" . Ça ne pose problème que si "
|
||||
"modules utilisent la forme ``import <module>``. Ça ne pose problème que si "
|
||||
"le second module cherche à récupérer un nom du premier module (*\"from "
|
||||
"module import name\"*) et que l'importation est dans l'espace de nommage du "
|
||||
"fichier. Les noms du premier module ne sont en effet pas encore disponibles "
|
||||
|
@ -1979,7 +1980,7 @@ msgstr "Utilisez une liste en compréhension ::"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Why does a_tuple[i] += ['item'] raise an exception when the addition works?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pourquoi a_tuple[i] += ['item'] lève-t'il une exception alors que "
|
||||
"Pourquoi ``a_tuple[i] += ['item']`` lève-t'il une exception alors que "
|
||||
"l'addition fonctionne ?"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1268
|
||||
|
@ -2932,7 +2933,8 @@ msgstr "Ces solutions peuvent être combinées."
|
|||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1851
|
||||
msgid "__import__('x.y.z') returns <module 'x'>; how do I get z?"
|
||||
msgstr "__import__('x.y.z') renvoie <module 'x'> ; comment accéder à z ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``__import__('x.y.z')`` renvoie ``<module 'x'>`` ; comment accéder à ``z`` ?"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1853
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 10:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zepmanbc <zepman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
|
|||
"it is typically installed in ``C:\\Windows\\System``. *NN* is the Python "
|
||||
"version, a number such as \"33\" for Python 3.3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne compilez _pas_ Python directement dans votre fichier *.exe*. Sous "
|
||||
"Ne compilez **pas** Python directement dans votre fichier *.exe*. Sous "
|
||||
"Windows, Python doit être une DLL pour pouvoir importer des modules qui sont "
|
||||
"eux-mêmes des DLL (ceci constitue une information de première importance non "
|
||||
"documentée). Au lieu de cela faites un lien vers :file:`python{NN}.dll` qui "
|
||||
|
@ -363,8 +363,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Python qui rendra les données et les méthodes de l'application disponibles "
|
||||
"pour Python. SWIG s'occupera de tous les détails ennuyeux pour vous. Le "
|
||||
"résultat est du code C que vous liez *dans* votre *fichier.exe* (!) Vous "
|
||||
"n'avez _pas_ besoin de créer un fichier DLL, et cela simplifie également la "
|
||||
"liaison."
|
||||
"n'avez **pas** besoin de créer un fichier DLL, et cela simplifie également "
|
||||
"la liaison."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 14:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Grenoya <grenoya@zarb.org>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -994,7 +994,7 @@ msgid ""
|
|||
"See :term:`variable annotation` and :pep:`484`, which describe this "
|
||||
"functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voir :term:`variable annotation` et :pep:` 484`, qui décrivent cette "
|
||||
"Voir :term:`variable annotation` et :pep:`484`, qui décrivent cette "
|
||||
"fonctionnalité."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/glossary.rst:416
|
||||
|
@ -2635,7 +2635,7 @@ msgid ""
|
|||
"See :term:`function annotation`, :pep:`484` and :pep:`526`, which describe "
|
||||
"this functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reportez-vous à :term:`function annotation`, à la :pep:` 484` et à la :pep:"
|
||||
"Reportez-vous à :term:`function annotation`, à la :pep:`484` et à la :pep:"
|
||||
"`526` qui décrivent cette fonctionnalité."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/glossary.rst:1137
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 11:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/installing/index.rst:210
|
||||
msgid "Pip not installed"
|
||||
msgstr "Pip n'est pas installé"
|
||||
msgstr "``Pip`` n'est pas installé"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/installing/index.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 20:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Sérialisation"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/enum.rst:430
|
||||
msgid "Enumerations can be pickled and unpickled::"
|
||||
msgstr "Les énumérations peuvent être sérialisées et dé-sérialisées : ::"
|
||||
msgstr "Les énumérations peuvent être sérialisées et déserialisées ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/enum.rst:437
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -481,7 +481,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Les restrictions habituelles de sérialisation s'appliquent : les *enums* à "
|
||||
"sérialiser doivent être déclarés dans l'espace de nom de haut niveau du "
|
||||
"module car la dé-sérialisation nécessite que ces *enums* puissent être "
|
||||
"module car la déserialisation nécessite que ces *enums* puissent être "
|
||||
"importés depuis ce module."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/enum.rst:443
|
||||
|
@ -572,8 +572,8 @@ msgid ""
|
|||
"pickling will be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si ``module`` n'est pas fourni et que *Enum* ne peut pas le deviner, les "
|
||||
"nouveaux membres de *l'Enum* ne seront pas dé-sérialisables ; pour garder "
|
||||
"les erreurs au plus près de leur origine, la sérialisation sera désactivée."
|
||||
"nouveaux membres de *l'Enum* ne seront pas déserialisables ; pour garder les "
|
||||
"erreurs au plus près de leur origine, la sérialisation sera désactivée."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/enum.rst:502
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sur la fonction englobante et quels attributs de la fonction englobante sont "
|
||||
"mis à jour avec les attributs de la fonction originale. Les valeurs par "
|
||||
"défaut de ces arguments sont les constantes au niveau du module "
|
||||
"``WRAPPER_ASSIGNMENTS`` (qui assigne``__module__``, ``__name__``, "
|
||||
"``WRAPPER_ASSIGNMENTS`` (qui assigne ``__module__``, ``__name__``, "
|
||||
"``__qualname__``, ``__annotations__`` et ``__doc__``, la chaîne de "
|
||||
"documentation, depuis la fonction englobante) et ``WRAPPER_UPDATES`` (qui "
|
||||
"met à jour le ``__dict__`` de la fonction englobante, c'est-à-dire le "
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-26 17:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -299,9 +299,10 @@ msgid ""
|
|||
"by the SHAKE algorithm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les algorithmes :func:`shake_128` et :func:`shake_256` fournissent des "
|
||||
"messages de longueur variable avec des longueurs_en_bits//2 jusqu'à 128 ou "
|
||||
"256 bits de sécurité. Leurs méthodes *digests* requièrent une longueur. Les "
|
||||
"longueurs maximales ne sont pas limitées par l'algorithme SHAKE."
|
||||
"messages de longueur variable avec des ``longueurs_en_bits // 2`` jusqu'à "
|
||||
"128 ou 256 bits de sécurité. Leurs méthodes *digests* requièrent une "
|
||||
"longueur. Les longueurs maximales ne sont pas limitées par l'algorithme "
|
||||
"SHAKE."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/hashlib.rst:208
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-02 11:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -1955,9 +1955,9 @@ msgid ""
|
|||
"the docs (this may be an installation option), that will be opened instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'entrée du menu d'aide *\"Python Docs\"* ouvre les sources d'aide "
|
||||
"détaillées, incluant des tutoriels, disponibles sur docs.python.org/x.y, "
|
||||
"avec *\"x.y\"* la version de Python en cours d'exécution. Si votre système a "
|
||||
"une copie locale de la documentation (ce peut être une option "
|
||||
"détaillées, incluant des tutoriels, disponibles sur https://docs.python.org/"
|
||||
"x.y, avec *\"x.y\"* la version de Python en cours d'exécution. Si votre "
|
||||
"système a une copie locale de la documentation (ce peut être une option "
|
||||
"d'installation), c'est elle qui est ouverte."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/idle.rst:871
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 21:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -6420,7 +6420,7 @@ msgid ""
|
|||
"`open` to be used as the context expression in a :keyword:`with` statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un exemple de gestionnaire de contexte se renvoyant lui-même est :term:`file "
|
||||
"object`. Les *file objects* se renvoient eux-même depuis __enter__() et "
|
||||
"object`. Les *file objects* se renvoient eux-même depuis ``__enter__()`` et "
|
||||
"autorisent :func:`open` à être utilisé comme contexte à une instruction :"
|
||||
"keyword:`with`."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 10:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/string.rst:415
|
||||
msgid "Added the ``'_'`` option (see also :pep:`515`)."
|
||||
msgstr "Ajout de l'option ``'_'`` (voir aussi :pep`515`)."
|
||||
msgstr "Ajout de l'option ``'_'`` (voir aussi :pep:`515`)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/string.rst:418
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Renvoie le chemin absolu d'un fichier qui n'existe pas lorsque l'appel est "
|
||||
"fait. Les arguments *prefix*, *suffix*, et *dir* sont similaires à ceux de :"
|
||||
"func:`mkstemp` mais les noms de fichiers en _bytes_, ``sufix=None`` et "
|
||||
"func:`mkstemp` mais les noms de fichiers en *bytes*, ``sufix=None`` et "
|
||||
"``prefix=None`` ne sont pas implémentées."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/tempfile.rst:344
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 23:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -331,9 +331,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Cette fonctionnalité permet d'utiliser la complétion de l'interpréteur de "
|
||||
"commandes système (*le shell*) pour spécifier le module de test. Le chemin "
|
||||
"est converti en nom de module en supprimant le '.py' et en convertissant les "
|
||||
"séparateurs de chemin en '.'. Si vous voulez exécuter un fichier test qui "
|
||||
"n'est pas importable en tant que module, exécutez directement le fichier."
|
||||
"est converti en nom de module en supprimant le ``.py`` et en convertissant "
|
||||
"les séparateurs de chemin en '.'. Si vous voulez exécuter un fichier test "
|
||||
"qui n'est pas importable en tant que module, exécutez directement le fichier."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:180
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 00:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -1216,9 +1216,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ce sont des fonctions natives déguisées, contenant un objet passé à une "
|
||||
"fonction C en tant qu'argument supplémentaire implicite. Un exemple de "
|
||||
"méthode native est ``une_liste.append()`` (une_liste étant un objet liste). "
|
||||
"Dans ce cas, l'attribut spécial en lecture seule :attr:`__self__` est défini "
|
||||
"à l'objet *une_liste*."
|
||||
"méthode native est ``une_liste.append()`` (``une_liste`` étant un objet "
|
||||
"liste). Dans ce cas, l'attribut spécial en lecture seule :attr:`__self__` "
|
||||
"est défini à l'objet *une_liste*."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:685
|
||||
msgid "Classes"
|
||||
|
@ -2276,8 +2276,8 @@ msgid ""
|
|||
"The __format__ method of ``object`` itself raises a :exc:`TypeError` if "
|
||||
"passed any non-empty string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La méthode __format__ de ``object`` lui-même lève une :exc:`TypeError` si "
|
||||
"vous lui passez une chaîne non vide."
|
||||
"La méthode ``__format__`` de ``object`` lui-même lève une :exc:`TypeError` "
|
||||
"si vous lui passez une chaîne non vide."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1336
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 22:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/reference/import.rst:965
|
||||
msgid "Special considerations for __main__"
|
||||
msgstr "Cas particulier de __main__"
|
||||
msgstr "Cas particulier de ``__main__``"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/import.rst:967
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/reference/import.rst:978
|
||||
msgid "__main__.__spec__"
|
||||
msgstr "__main__.__spec__"
|
||||
msgstr "``__main__.__spec__``"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/import.rst:980
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 20:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:926
|
||||
msgid ":pep:`236` - Back to the __future__"
|
||||
msgstr ":pep:`236` -- retour vers le __future__"
|
||||
msgstr ":pep:`236` — retour vers le ``__future__``"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:927
|
||||
msgid "The original proposal for the __future__ mechanism."
|
||||
msgstr "La proposition originale pour le mécanisme de __future__."
|
||||
msgstr "La proposition originale pour le mécanisme de ``__future__``."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:933
|
||||
msgid "The :keyword:`!global` statement"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Écrit et implémenté par Jeremy Hylton."
|
|||
|
||||
#: ../Doc/whatsnew/2.1.rst:130
|
||||
msgid "PEP 236: __future__ Directives"
|
||||
msgstr "PEP 236 : Directives __future__"
|
||||
msgstr "PEP 236 : Directives ``__future__``"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/whatsnew/2.1.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user