python-docs-fr/library/macpath.po

50 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-10-30 09:46:26 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
2017-11-07 23:25:31 +00:00
"PO-Revision-Date: 2017-11-08 00:19+0100\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2017-05-23 22:40:56 +00:00
"Language: fr\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/macpath.rst:2
msgid ":mod:`macpath` --- Mac OS 9 path manipulation functions"
2020-04-24 09:39:30 +00:00
msgstr ":mod:`macpath` — Fonctions de manipulation de chemins pour Mac OS 9"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/macpath.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/macpath.py`"
2017-11-05 11:05:47 +00:00
msgstr "**Code source:** :source:`Lib/macpath.py`"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/macpath.rst:11
msgid ""
"This module is the Mac OS 9 (and earlier) implementation of the :mod:`os."
"path` module. It can be used to manipulate old-style Macintosh pathnames on "
"Mac OS X (or any other platform)."
msgstr ""
2017-11-05 11:05:47 +00:00
"Ce module est une implémentation du module :mod:`os.path` pour Mac OS 9 (ou "
"plus ancien). Il peut être utilisé pour manipuler des chemins dans l'ancien "
"style Macintosh sur Mac OS X (ou n'importe quelle autre plateforme)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/macpath.rst:15
msgid ""
"The following functions are available in this module: :func:`normcase`, :"
"func:`normpath`, :func:`isabs`, :func:`join`, :func:`split`, :func:`isdir`, :"
"func:`isfile`, :func:`walk`, :func:`exists`. For other functions available "
"in :mod:`os.path` dummy counterparts are available."
msgstr ""
"Les fonctions suivantes sont disponibles dans ce module : :func:`normcase`, :"
"func:`normpath`, :func:`isabs`, :func:`join`, :func:`split`, :func:`isdir`, :"
"func:`isfile`, :func:`walk`, :func:`exists`. Toutes les autres fonctions d':"
"mod:`os.path` sont aussi disponibles, mais vides, pour garder la "
"compatibilité."