python-docs-fr/library/zipapp.po
2019-12-06 14:20:08 +01:00

467 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:2
msgid ":mod:`zipapp` --- Manage executable python zip archives"
msgstr ""
#: ../Doc/library/zipapp.rst:9
msgid "**Source code:** :source:`Lib/zipapp.py`"
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/zipapp.py`"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:16
msgid ""
"This module provides tools to manage the creation of zip files containing "
"Python code, which can be :ref:`executed directly by the Python interpreter "
"<using-on-interface-options>`. The module provides both a :ref:`zipapp-"
"command-line-interface` and a :ref:`zipapp-python-api`."
msgstr ""
"Ce module fournit des outils pour gérer la création de fichiers zip "
"contenant du code Python, qui peuvent être :ref:`exécutés directement par "
"l'interpréteur Python <using-on-interface-options>`. Le module fournit à la "
"fois une interface de ligne de commande :ref:`zipapp-command-line-interface` "
"et une interface :ref:`zipapp-python-api`."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:23
msgid "Basic Example"
msgstr "Exemple de base"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:25
msgid ""
"The following example shows how the :ref:`zipapp-command-line-interface` can "
"be used to create an executable archive from a directory containing Python "
"code. When run, the archive will execute the ``main`` function from the "
"module ``myapp`` in the archive."
msgstr ""
"L'exemple suivant montre comment l'interface de ligne de commande :ref:"
"`zipapp-command-line-interface` peut être utilisée pour créer une archive "
"exécutable depuis un répertoire contenant du code Python. Lors de "
"l'exécution, l'archive exécutera la fonction ``main`` du module ``myapp`` "
"dans l'archive."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:40
msgid "Command-Line Interface"
msgstr "Interface en ligne de commande"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:42
msgid ""
"When called as a program from the command line, the following form is used:"
msgstr ""
"Lorsqu'il est appelé en tant que programme à partir de la ligne de commande, "
"la syntaxe suivante est utilisée :"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:48
msgid ""
"If *source* is a directory, this will create an archive from the contents of "
"*source*. If *source* is a file, it should be an archive, and it will be "
"copied to the target archive (or the contents of its shebang line will be "
"displayed if the --info option is specified)."
msgstr ""
"Si *source* est un répertoire, une archive est créée à partir du contenu de "
"*source*. Si *source* est un fichier, ce doit être une archive et il est "
"copié dans l'archive cible (ou le contenu de sa ligne `shebang` est affiché "
"si l'option ``--info`` est indiquée)."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:53
msgid "The following options are understood:"
msgstr "Les options suivantes sont disponibles :"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:59
msgid ""
"Write the output to a file named *output*. If this option is not specified, "
"the output filename will be the same as the input *source*, with the "
"extension ``.pyz`` added. If an explicit filename is given, it is used as "
"is (so a ``.pyz`` extension should be included if required)."
msgstr ""
"Écrit la sortie dans un fichier nommé *output*. Si cette option n'est pas "
"spécifiée, le nom du fichier de sortie sera le même que celui de l'entrée "
"*source*, avec l'extension ``.pyz``. Si un nom de fichier explicite est "
"donné, il est utilisé tel quel (une extension ``.pyz`` doit donc être "
"incluse si nécessaire)."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:64
msgid ""
"An output filename must be specified if the *source* is an archive (and in "
"that case, *output* must not be the same as *source*)."
msgstr ""
"Un nom de fichier de sortie doit être spécifié si la *source* est une "
"archive (et, dans ce cas, la *sortie* ne doit pas être la même que la "
"*source*)."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:69
msgid ""
"Add a ``#!`` line to the archive specifying *interpreter* as the command to "
"run. Also, on POSIX, make the archive executable. The default is to write "
"no ``#!`` line, and not make the file executable."
msgstr ""
"Ajoute une ligne ``#!`` à l'archive en spécifiant *interpreter* comme "
"commande à exécuter. Aussi, sur un système POSIX, cela rend l'archive "
"exécutable. Le comportement par défaut est de ne pas écrire la ligne ``#!`` "
"et de ne pas rendre le fichier exécutable."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:75
msgid ""
"Write a ``__main__.py`` file to the archive that executes *mainfn*. The "
"*mainfn* argument should have the form \"pkg.mod:fn\", where \"pkg.mod\" is "
"a package/module in the archive, and \"fn\" is a callable in the given "
"module. The ``__main__.py`` file will execute that callable."
msgstr ""
"Écrit un fichier ``__main__.py`` dans l'archive qui exécute *mainfn*. "
"L'argument *mainfn* est de la forme « *pkg.mod:fn* », où « *pkg.mod* » est "
"un paquet/module dans l'archive, et « *fn* » est un appelable dans le module "
"donné. Le fichier ``__main__.py`` réalise cet appel."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:80
msgid ":option:`--main` cannot be specified when copying an archive."
msgstr ""
":option:`--main` ne peut pas être spécifié lors de la copie d'une archive."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:84
msgid ""
"Display the interpreter embedded in the archive, for diagnostic purposes. "
"In this case, any other options are ignored and SOURCE must be an archive, "
"not a directory."
msgstr ""
"Affiche l'interpréteur intégré dans l'archive, à des fins de diagnostic. "
"Dans ce cas, toutes les autres options sont ignorées et SOURCE doit être une "
"archive et non un répertoire."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:90
msgid "Print a short usage message and exit."
msgstr "Affiche un court message d'aide et quitte."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:96
msgid "Python API"
msgstr "API Python"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:98
msgid "The module defines two convenience functions:"
msgstr "Ce module définit deux fonctions utilitaires :"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:103
msgid ""
"Create an application archive from *source*. The source can be any of the "
"following:"
msgstr ""
"Crée une archive d'application à partir de *source*. La source peut être de "
"natures suivantes :"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:106
msgid ""
"The name of a directory, or a :class:`pathlib.Path` object referring to a "
"directory, in which case a new application archive will be created from the "
"content of that directory."
msgstr ""
#: ../Doc/library/zipapp.rst:109
msgid ""
"The name of an existing application archive file, or a :class:`pathlib.Path` "
"object referring to such a file, in which case the file is copied to the "
"target (modifying it to reflect the value given for the *interpreter* "
"argument). The file name should include the ``.pyz`` extension, if required."
msgstr ""
#: ../Doc/library/zipapp.rst:113
msgid ""
"A file object open for reading in bytes mode. The content of the file "
"should be an application archive, and the file object is assumed to be "
"positioned at the start of the archive."
msgstr ""
"Un objet fichier ouvert pour la lecture en mode binaire. Le contenu du "
"fichier doit être une archive d'application et Python suppose que l'objet "
"fichier est positionné au début de l'archive."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:117
msgid ""
"The *target* argument determines where the resulting archive will be written:"
msgstr "L'argument *target* détermine où l'archive résultante sera écrite :"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:120
msgid ""
"If it is the name of a file, or a :class:`pathlb.Path` object, the archive "
"will be written to that file."
msgstr ""
#: ../Doc/library/zipapp.rst:122
msgid ""
"If it is an open file object, the archive will be written to that file "
"object, which must be open for writing in bytes mode."
msgstr ""
"S'il s'agit d'un objet fichier ouvert, l'archive sera écrite dans cet objet "
"fichier, qui doit être ouvert pour l'écriture en mode octets."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:124
msgid ""
"If the target is omitted (or ``None``), the source must be a directory and "
"the target will be a file with the same name as the source, with a ``.pyz`` "
"extension added."
msgstr ""
"Si la cible est omise (ou ``None``), la source doit être un répertoire et la "
"cible sera un fichier portant le même nom que la source, avec une extension "
"``.pyz`` ajoutée."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:128
msgid ""
"The *interpreter* argument specifies the name of the Python interpreter with "
"which the archive will be executed. It is written as a \"shebang\" line at "
"the start of the archive. On POSIX, this will be interpreted by the OS, and "
"on Windows it will be handled by the Python launcher. Omitting the "
"*interpreter* results in no shebang line being written. If an interpreter "
"is specified, and the target is a filename, the executable bit of the target "
"file will be set."
msgstr ""
"L'argument *interpreter* spécifie le nom de l'interpréteur Python avec "
"lequel l'archive sera exécutée. Il est écrit dans une ligne *shebang* au "
"début de l'archive. Sur un système POSIX, cela est interprété par le "
"système d'exploitation et, sur Windows, il sera géré par le lanceur Python. "
"L'omission de l'*interpreter* n'entraîne pas l'écriture d'une ligne "
"*shebang*. Si un interpréteur est spécifié et que la cible est un nom de "
"fichier, le bit exécutable du fichier cible sera mis à 1."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:136
msgid ""
"The *main* argument specifies the name of a callable which will be used as "
"the main program for the archive. It can only be specified if the source is "
"a directory, and the source does not already contain a ``__main__.py`` "
"file. The *main* argument should take the form \"pkg.module:callable\" and "
"the archive will be run by importing \"pkg.module\" and executing the given "
"callable with no arguments. It is an error to omit *main* if the source is "
"a directory and does not contain a ``__main__.py`` file, as otherwise the "
"resulting archive would not be executable."
msgstr ""
"L'argument *main* spécifie le nom d'un appelable, utilisé comme programme "
"principal pour l'archive. Il ne peut être spécifié que si la source est un "
"répertoire et si la source ne contient pas déjà un fichier ``__main__.py``. "
"L'argument *main* doit prendre la forme ``pkg.module:callable`` et l'archive "
"sera exécutée en important ``pkg.module`` et en exécutant l'appelable donné "
"sans argument. Omettre *main* est une erreur si la source est un répertoire "
"et ne contient pas un fichier ``__main__.py`` car, dans ce cas, l'archive "
"résultante ne serait pas exécutable."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:146
msgid ""
"If a file object is specified for *source* or *target*, it is the caller's "
"responsibility to close it after calling create_archive."
msgstr ""
"Si un objet fichier est spécifié pour *source* ou *target*, il est de la "
"responsabilité de l'appelant de le fermer après avoir appelé "
"``create_archive``."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:149
msgid ""
"When copying an existing archive, file objects supplied only need ``read`` "
"and ``readline``, or ``write`` methods. When creating an archive from a "
"directory, if the target is a file object it will be passed to the ``zipfile."
"ZipFile`` class, and must supply the methods needed by that class."
msgstr ""
"Lors de la copie d'une archive existante, les objets fichier fournis n'ont "
"besoin que des méthodes ``read`` et ``readline`` ou ``write``. Lors de la "
"création d'une archive à partir d'un répertoire, si la cible est un objet "
"fichier, elle sera passée à la classe ``zipfile.ZipFile`` et devra fournir "
"les méthodes nécessaires à cette classe."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:157
msgid ""
"Return the interpreter specified in the ``#!`` line at the start of the "
"archive. If there is no ``#!`` line, return :const:`None`. The *archive* "
"argument can be a filename or a file-like object open for reading in bytes "
"mode. It is assumed to be at the start of the archive."
msgstr ""
"Renvoie l'interpréteur spécifié dans la ligne ``#!`` au début de l'archive. "
"S'il n'y a pas de ligne ``#!``, renvoie :const:`None`. L'argument *archive* "
"peut être un nom de fichier ou un objet de type fichier ouvert à la lecture "
"en mode binaire. Python suppose qu'il est au début de l'archive."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:166
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:168
msgid "Pack up a directory into an archive, and run it."
msgstr "Regroupe le contenu d'un répertoire dans une archive, puis l'exécute."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:176
msgid "The same can be done using the :func:`create_archive` functon::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/zipapp.rst:181
msgid ""
"To make the application directly executable on POSIX, specify an interpreter "
"to use."
msgstr ""
"Pour rendre l'application directement exécutable sur un système POSIX, "
"spécifiez un interpréteur à utiliser."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:190
msgid ""
"To replace the shebang line on an existing archive, create a modified "
"archive using the :func:`create_archive` function::"
msgstr ""
"Pour remplacer la ligne *shebang* sur une archive existante, créez une "
"archive modifiée en utilisant la fonction :func:`create_archive` : ::"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:196
msgid ""
"To update the file in place, do the replacement in memory using a :class:"
"`BytesIO` object, and then overwrite the source afterwards. Note that there "
"is a risk when overwriting a file in place that an error will result in the "
"loss of the original file. This code does not protect against such errors, "
"but production code should do so. Also, this method will only work if the "
"archive fits in memory::"
msgstr ""
"Pour mettre à jour le fichier sans créer de copie locale, effectuez le "
"remplacement en mémoire à l'aide d'un objet :class:`BytesIO`, puis écrasez "
"la source par la suite. Notez qu'il y a un risque lors de l'écrasement d'un "
"fichier local qu'une erreur entraîne la perte du fichier original. Ce code "
"ne protège pas contre de telles erreurs, assurez-vous de prendre les mesures "
"nécessaires en production. De plus, cette méthode ne fonctionnera que si "
"l'archive tient en mémoire : ::"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:210
msgid ""
"Note that if you specify an interpreter and then distribute your application "
"archive, you need to ensure that the interpreter used is portable. The "
"Python launcher for Windows supports most common forms of POSIX ``#!`` line, "
"but there are other issues to consider:"
msgstr ""
"Notez que si vous spécifiez un interpréteur et que vous distribuez ensuite "
"votre archive d'application, vous devez vous assurer que l'interpréteur "
"utilisé est portable. Le lanceur Python pour Windows gère la plupart des "
"formes courantes de la ligne POSIX ``#!``, mais il y a d'autres problèmes à "
"considérer :"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:215
msgid ""
"If you use \"/usr/bin/env python\" (or other forms of the \"python\" "
"command, such as \"/usr/bin/python\"), you need to consider that your users "
"may have either Python 2 or Python 3 as their default, and write your code "
"to work under both versions."
msgstr ""
"Si vous utilisez ``/usr/bin/env python`` (ou d'autres formes de la commande "
"*python*, comme ``/usr/bin/python``), vous devez considérer que vos "
"utilisateurs peuvent avoir Python 2 ou Python 3 par défaut, et écrire votre "
"code pour fonctionner dans les deux versions."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:219
msgid ""
"If you use an explicit version, for example \"/usr/bin/env python3\" your "
"application will not work for users who do not have that version. (This may "
"be what you want if you have not made your code Python 2 compatible)."
msgstr ""
"Si vous utilisez une version explicite, par exemple ``/usr/bin/env python3`` "
"votre application ne fonctionnera pas pour les utilisateurs qui n'ont pas "
"cette version. (C'est peut-être ce que vous voulez si vous n'avez pas rendu "
"votre code compatible Python 2)."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:222
msgid ""
"There is no way to say \"python X.Y or later\", so be careful of using an "
"exact version like \"/usr/bin/env python3.4\" as you will need to change "
"your shebang line for users of Python 3.5, for example."
msgstr ""
"Il n'y a aucun moyen de dire « python X.Y ou supérieur » donc faites "
"attention si vous utilisez une version exacte comme ``/usr/bin/env "
"python3.4`` car vous devrez changer votre ligne *shebang* pour les "
"utilisateurs de Python 3.5, par exemple."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:227
msgid "The Python Zip Application Archive Format"
msgstr "Le format d'archive d'application Zip Python"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:229
msgid ""
"Python has been able to execute zip files which contain a ``__main__.py`` "
"file since version 2.6. In order to be executed by Python, an application "
"archive simply has to be a standard zip file containing a ``__main__.py`` "
"file which will be run as the entry point for the application. As usual for "
"any Python script, the parent of the script (in this case the zip file) will "
"be placed on :data:`sys.path` and thus further modules can be imported from "
"the zip file."
msgstr ""
"Python est capable d'exécuter des fichiers zip qui contiennent un fichier "
"``__main__.py`` depuis la version 2.6. Pour être exécutée par Python, une "
"archive d'application doit simplement être un fichier zip standard contenant "
"un fichier ``__main__.py`` qui sera exécuté comme point d'entrée de "
"l'application. Comme d'habitude pour tout script Python, le parent du "
"script (dans ce cas le fichier zip) sera placé sur :data:`sys.path` et ainsi "
"d'autres modules pourront être importés depuis le fichier zip."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:236
msgid ""
"The zip file format allows arbitrary data to be prepended to a zip file. "
"The zip application format uses this ability to prepend a standard POSIX "
"\"shebang\" line to the file (``#!/path/to/interpreter``)."
msgstr ""
"Le format de fichier zip permet d'ajouter des données arbitraires à un "
"fichier zip. Le format de l'application zip utilise cette possibilité pour "
"préfixer une ligne *shebang* POSIX standard dans le fichier (``#!/path/to/"
"interpreter``)."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:240
msgid "Formally, the Python zip application format is therefore:"
msgstr "Formellement, le format d'application zip de Python est donc :"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:242
msgid ""
"An optional shebang line, containing the characters ``b'#!'`` followed by an "
"interpreter name, and then a newline (``b'\\n'``) character. The "
"interpreter name can be anything acceptable to the OS \"shebang\" "
"processing, or the Python launcher on Windows. The interpreter should be "
"encoded in UTF-8 on Windows, and in :func:`sys.getfilesystemencoding()` on "
"POSIX."
msgstr ""
"Une ligne *shebang* facultative, contenant les caractères ``b'#!`` suivis "
"d'un nom dinterpréteur, puis un caractère fin de ligne (``b'\\n'``). Le "
"nom de l'interpréteur peut être n'importe quoi acceptable pour le traitement "
"*shebang* de l'OS, ou le lanceur Python sous Windows. L'interpréteur doit "
"être encodé en UTF-8 sous Windows, et en :func:`sys.getfilesystemencoding()` "
"sur POSIX."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:247
msgid ""
"Standard zipfile data, as generated by the :mod:`zipfile` module. The "
"zipfile content *must* include a file called ``__main__.py`` (which must be "
"in the \"root\" of the zipfile - i.e., it cannot be in a subdirectory). The "
"zipfile data can be compressed or uncompressed."
msgstr ""
"Des données *zipfile* standards, telles que générées par le module :mod:"
"`zipfile`. Le contenu du fichier zip *doit* inclure un fichier appelé "
"``__main__.py`` (qui doit se trouver à la racine du fichier zip — c'est-à-"
"dire qu'il ne peut se trouver dans un sous-répertoire). Les données du "
"fichier zip peuvent être compressées ou non."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:252
msgid ""
"If an application archive has a shebang line, it may have the executable bit "
"set on POSIX systems, to allow it to be executed directly."
msgstr ""
"Si une archive d'application a une ligne *shebang*, elle peut avoir le bit "
"exécutable activé sur les systèmes POSIX, pour lui permettre d'être exécutée "
"directement."
#: ../Doc/library/zipapp.rst:255
msgid ""
"There is no requirement that the tools in this module are used to create "
"application archives - the module is a convenience, but archives in the "
"above format created by any means are acceptable to Python."
msgstr ""
"Vous pouvez créer des archives d'applications sans utiliser les outils de ce "
"module — le module existe pour faciliter les choses, mais les archives, "
"créées par n'importe quel moyen tout en respectant le format ci-dessus, sont "
"valides pour Python."