Correction d'une fuzzy + énumérations correctes. (#1247)

* Correction d'une fuzzy + énumérations correctes.

* Ajout de commentaires pour marquer les énumérations.

* Commentaires AVANT l'entrée.
This commit is contained in:
Antoine 2020-05-05 12:02:40 +02:00 committed by GitHub
parent 890660c38e
commit 128395d855
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 50 additions and 32 deletions

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-30 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: ../Doc/howto/functional.rst:3
msgid "Functional Programming HOWTO"
@ -71,18 +71,20 @@ msgstr ""
"Les langages de programmation permettent de traiter des problèmes selon "
"différentes approches :"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:24
msgid ""
"Most programming languages are **procedural**: programs are lists of "
"instructions that tell the computer what to do with the program's input. C, "
"Pascal, and even Unix shells are procedural languages."
msgstr ""
"La plupart des langages de programmation suivent une logique "
"la plupart des langages de programmation suivent une logique "
"**procédurale** : les programmes sont constitués de listes d'instructions "
"qui détaillent les opérations que l'ordinateur doit appliquer aux entrées du "
"programme. C, Pascal ou encore les interpréteurs de commandes Unix sont des "
"langages procéduraux."
"langages procéduraux ;"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:28
msgid ""
"In **declarative** languages, you write a specification that describes the "
@ -92,14 +94,15 @@ msgid ""
"to retrieve, and the SQL engine decides whether to scan tables or use "
"indexes, which subclauses should be performed first, etc."
msgstr ""
"Les langages **déclaratifs** permettent d'écrire la spécification du "
"les langages **déclaratifs** permettent d'écrire la spécification du "
"problème et laissent l'implémentation du langage trouver une façon efficace "
"de réaliser les calculs nécessaires à sa résolution. SQL est un langage "
"déclaratif que vous êtes susceptible de connaître ; une requête SQL décrit "
"le jeu de données que vous souhaitez récupérer et le moteur SQL choisit de "
"parcourir les tables ou d'utiliser les index, l'ordre de résolution des sous-"
"clauses, etc."
"clauses, etc. ;"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:35
msgid ""
"**Object-oriented** programs manipulate collections of objects. Objects "
@ -108,12 +111,13 @@ msgid ""
"and Python are languages that support object-oriented programming, but don't "
"force the use of object-oriented features."
msgstr ""
"Les programmes **orientés objet** manipulent des ensembles d'objets. Ceux-ci "
"les programmes **orientés objet** manipulent des ensembles d'objets. Ceux-ci "
"possèdent un état interne et des méthodes qui interrogent ou modifient cet "
"état d'une façon ou d'une autre. Smalltalk et Java sont deux langages "
"orientés objet. C++ et Python gèrent la programmation orientée objet mais "
"n'imposent pas l'utilisation de telles fonctionnalités."
"n'imposent pas l'utilisation de telles fonctionnalités ;"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:41
msgid ""
"**Functional** programming decomposes a problem into a set of functions. "
@ -122,12 +126,12 @@ msgid ""
"known functional languages include the ML family (Standard ML, OCaml, and "
"other variants) and Haskell."
msgstr ""
"La programmation **fonctionnelle** implique de décomposer un problème en un "
"la programmation **fonctionnelle** implique de décomposer un problème en un "
"ensemble de fonctions. Dans l'idéal, les fonctions produisent des sorties à "
"partir d'entrées et ne possède pas d'état interne qui soit susceptible de "
"modifier la sortie pour une entrée donnée. Les langages fonctionnels les "
"plus connus sont ceux de la famille ML (Standard ML, OCaml et autres) et "
"Haskell."
"Haskell ;"
#: ../Doc/howto/functional.rst:47
msgid ""
@ -203,7 +207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les programmes Python écrits dans un style fonctionnel ne poussent "
"généralement pas le curseur de la pureté à l'extrême en interdisant toute "
"entrée/sortie ou les assignations ; ils exhibent une interface fonctionnelle "
"entrée-sortie ou les assignations ; ils exhibent une interface fonctionnelle "
"en apparence mais utilisent des fonctionnalités impures en interne. Par "
"exemple, l'implémentation d'une fonction peut assigner dans des variables "
"locales mais ne modifiera pas de variable globale et n'aura pas d'autre "
@ -240,21 +244,25 @@ msgstr ""
"Pourquoi vouloir éviter les objets et les effets de bord ? Il existe des "
"avantages théoriques et pratiques au style fonctionnel :"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:93
msgid "Formal provability."
msgstr "Preuves formelles."
msgstr "preuves formelles ;"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:94
msgid "Modularity."
msgstr "Modularité."
msgstr "modularité ;"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:95
msgid "Composability."
msgstr "Composabilité."
msgstr "composabilité ;"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:96
msgid "Ease of debugging and testing."
msgstr "Facilité de débogage et de test."
msgstr "facilité de débogage et de test."
#: ../Doc/howto/functional.rst:100
msgid "Formal provability"
@ -1006,6 +1014,7 @@ msgstr ""
"En plus de :meth:`~generator.send`, il existe deux autres méthodes "
"s'appliquant aux générateurs :"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:593
msgid ""
":meth:`throw(type, value=None, traceback=None) <generator.throw>` is used to "
@ -1014,7 +1023,7 @@ msgid ""
msgstr ""
":meth:`throw(type, value=None, traceback=None) <generator.throw>` permet de "
"lever une exception dans le générateur ; celle-ci est levée par l'expression "
"``yield`` à l'endroit où l'exécution a été mise en pause."
"``yield`` à l'endroit où l'exécution a été mise en pause ;"
#: ../Doc/howto/functional.rst:597
msgid ""
@ -1236,26 +1245,30 @@ msgstr ""
msgid "The module's functions fall into a few broad classes:"
msgstr "Les fonctions du module se divisent en quelques grandes catégories :"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:744
msgid "Functions that create a new iterator based on an existing iterator."
msgstr ""
"Les fonctions qui transforment un itérateur existant en un nouvel itérateur."
"les fonctions qui transforment un itérateur existant en un nouvel itérateur ;"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:745
msgid "Functions for treating an iterator's elements as function arguments."
msgstr ""
"Les fonctions qui traitent les éléments d'un itérateur comme les arguments "
"d'une fonction."
"les fonctions qui traitent les éléments d'un itérateur comme les arguments "
"d'une fonction ;"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:746
msgid "Functions for selecting portions of an iterator's output."
msgstr ""
"Les fonctions qui permettent de sélectionner des portions de la sortie d'un "
"itérateur."
"les fonctions qui permettent de sélectionner des portions de la sortie d'un "
"itérateur ;"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:747
msgid "A function for grouping an iterator's output."
msgstr "Une fonction qui permet de grouper la sortie d'un itérateur."
msgstr "une fonction qui permet de grouper la sortie d'un itérateur."
#: ../Doc/howto/functional.rst:750
msgid "Creating new iterators"
@ -1660,32 +1673,37 @@ msgstr ""
msgid "Some of the functions in this module are:"
msgstr "Voici quelques fonctions de ce module :"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:1089
msgid ""
"Math operations: ``add()``, ``sub()``, ``mul()``, ``floordiv()``, "
"``abs()``, ..."
msgstr ""
"Les opérations mathématiques : ``add()``, ``sub()``, ``mul()``, "
"``floordiv()``, ``abs()``, ..."
"les opérations mathématiques : ``add()``, ``sub()``, ``mul()``, "
"``floordiv()``, ``abs()``… ;"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:1090
msgid "Logical operations: ``not_()``, ``truth()``."
msgstr "Les opérations logiques : ``not_()``, ``truth()``."
msgstr "les opérations logiques : ``not_()``, ``truth()`` ;"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:1091
msgid "Bitwise operations: ``and_()``, ``or_()``, ``invert()``."
msgstr "Les opérations bit à bit : ``and_()``, ``or_()``, ``invert()``."
msgstr "les opérations bit à bit : ``and_()``, ``or_()``, ``invert()`` ;"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:1092
msgid ""
"Comparisons: ``eq()``, ``ne()``, ``lt()``, ``le()``, ``gt()``, and ``ge()``."
msgstr ""
"Les comparaisons : ``eq()``, ``ne()``, ``lt()``, ``le()``, ``gt()``, et "
"``ge()``."
"les comparaisons : ``eq()``, ``ne()``, ``lt()``, ``le()``, ``gt()``, et "
"``ge()`` ;"
# Énumération
#: ../Doc/howto/functional.rst:1093
msgid "Object identity: ``is_()``, ``is_not()``."
msgstr "L'identification des objets : ``is_()``, ``is_not()``."
msgstr "l'identification des objets : ``is_()``, ``is_not()``."
#: ../Doc/howto/functional.rst:1095
msgid "Consult the operator module's documentation for a complete list."
@ -1829,8 +1847,8 @@ msgid ""
"I really like these rules, but you're free to disagree about whether this "
"lambda-free style is better."
msgstr ""
"J'aime beaucoup ces règles mais vous êtes libre de ne pas être d'accord et "
"de ne pas préférer ce style sans lambda."
"J'aime beaucoup ces règles, mais vous êtes libre de ne pas être d'accord et "
"de préférer un style avec des lambdas."
#: ../Doc/howto/functional.rst:1178
msgid "Revision History and Acknowledgements"