revue de datamodel par jmdev

This commit is contained in:
Christophe Nanteuil 2023-12-01 23:42:08 +01:00
parent b9fff4e14e
commit 25f250659a

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-01 23:23+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -2356,12 +2356,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Il est possible qu'un cycle de référence empêche le compteur de références " "Il est possible qu'un cycle de référence empêche le compteur de références "
"d'un objet d'atteindre zéro. Dans ce cas, le cycle sera ultérieurement " "d'un objet d'atteindre zéro. Dans ce cas, le cycle sera ultérieurement "
"détecté et supprimé par le :term:`ramasse miettes <garbage collection>`. Une " "détecté et supprimé par le :term:`ramasse-miettes <garbage collection>`. Une "
"cause fréquente de cycle de références est lorsqu'une exception a été " "cause fréquente de cycle de références est lorsqu'une exception a été "
"interceptée dans une variable locale. Les paramètres locaux de la trame font " "interceptée dans une variable locale. Les paramètres locaux de la trame font "
"ensuite référence à l'exception, qui fait référence à son propre traçage, " "ensuite référence à l'exception, qui fait référence à sa propre trace "
"qui fait référence aux paramètres locaux de toutes les trames capturées dans " "d'appels, qui fait référence aux paramètres locaux de toutes les cadres "
"le traçage." "capturés dans la trace d'appels."
#: reference/datamodel.rst:1347 #: reference/datamodel.rst:1347
msgid "Documentation for the :mod:`gc` module." msgid "Documentation for the :mod:`gc` module."
@ -3430,7 +3430,7 @@ msgid ""
"<PyTypeObject.tp_itemsize>` such as :class:`int`, :class:`bytes`, and :class:" "<PyTypeObject.tp_itemsize>` such as :class:`int`, :class:`bytes`, and :class:"
"`tuple`." "`tuple`."
msgstr "" msgstr ""
"Une :exc:`TyeError` est levée si un *__slot__* non vide est défini pour une " "Une :exc:`TypeError` est levée si un *__slot__* non vide est défini pour une "
"classe dérivée des :c:member:`types natifs à longueur variable <PyTypeObject." "classe dérivée des :c:member:`types natifs à longueur variable <PyTypeObject."
"tp_itemsize>` tels que :class:`int`, :class:`bytes` et :class:`tuple`." "tp_itemsize>` tels que :class:`int`, :class:`bytes` et :class:`tuple`."
@ -3662,10 +3662,10 @@ msgstr ""
"__mro_entries__` dans cette classe mère. S'il la trouve, au moment de la " "__mro_entries__` dans cette classe mère. S'il la trouve, au moment de la "
"création de la classe, la classe mère est remplacée par le résultat de " "création de la classe, la classe mère est remplacée par le résultat de "
"l'appel à :meth:`!__mro_entries__`. Cette méthode est appelée avec le *n*-" "l'appel à :meth:`!__mro_entries__`. Cette méthode est appelée avec le *n*-"
"uplet des classes mères originales passé comme paramètre *bases*. Cette " "uplet des classes mères originales passé au paramètre *bases*. Cette méthode "
"méthode doit renvoyer un *n*-uplet de classes qui seront utilisées à la " "doit renvoyer un *n*-uplet de classes qui seront utilisées à la place de la "
"place de la classe mère. Le *n*-uplet renvoyé peut être vide : dans ce cas " "classe mère. Le *n*-uplet renvoyé peut être vide : dans ce cas la classe "
"la classe mère originale est ignorée." "mère originale est ignorée."
#: reference/datamodel.rst:2102 #: reference/datamodel.rst:2102
msgid ":func:`types.resolve_bases`" msgid ":func:`types.resolve_bases`"
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr ":pep:`560`"
#: reference/datamodel.rst:2105 #: reference/datamodel.rst:2105
msgid "Core support for typing module and generic types." msgid "Core support for typing module and generic types."
msgstr "Gestion de base pour les types modules et les types génériques" msgstr "Prise en charge native du module *typing* et des types génériques"
#: reference/datamodel.rst:2109 #: reference/datamodel.rst:2109
msgid "Determining the appropriate metaclass" msgid "Determining the appropriate metaclass"
@ -4158,13 +4158,13 @@ msgid ""
"instead. ``__class_getitem__()`` should return a :ref:`GenericAlias<types-" "instead. ``__class_getitem__()`` should return a :ref:`GenericAlias<types-"
"genericalias>` object if it is properly defined." "genericalias>` object if it is properly defined."
msgstr "" msgstr ""
"D'habitude, la :ref:`sélection d'indices <subscriptions>` d'un objet en " "D'habitude, la :ref:`sélection <subscriptions>` d'un objet en utilisant des "
"utilisant des crochets appelle la méthode :meth:`~object.__getitem__` de " "crochets appelle la méthode :meth:`~object.__getitem__` de l'instance, "
"l'instance, définie dans la classe de l'objet. Cependant, si l'objet dont on " "définie dans la classe de l'objet. Cependant, si l'objet dont on cherche un "
"cherche un indice est lui-même une classe, la méthode de classe :meth:" "indice est lui-même une classe, la méthode de classe :meth:`~object."
"`~object.__class_getitem__` peut être appelée à la place. " "__class_getitem__` peut être appelée à la place. ``__class_getitem__()`` "
"``__class_getitem__()`` doit renvoyer un objet :ref:`GenericAlias<types-" "doit renvoyer un objet :ref:`GenericAlias<types-genericalias>` si elle est "
"genericalias>` si elle est correctement définie." "correctement définie."
#: reference/datamodel.rst:2343 #: reference/datamodel.rst:2343
msgid "" msgid ""
@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "données"
#: reference/datamodel.rst:2632 reference/datamodel.rst:2681 #: reference/datamodel.rst:2632 reference/datamodel.rst:2681
#: reference/datamodel.rst:2738 reference/datamodel.rst:2766 #: reference/datamodel.rst:2738 reference/datamodel.rst:2766
msgid "built-in function" msgid "built-in function"
msgstr "Fonction native" msgstr "fonction native"
#: reference/datamodel.rst:23 #: reference/datamodel.rst:23
msgid "id" msgid "id"
@ -5276,11 +5276,11 @@ msgstr "type d'objet"
#: reference/datamodel.rst:23 #: reference/datamodel.rst:23
msgid "mutable object" msgid "mutable object"
msgstr "Objet *attendable* (*awaitable*)" msgstr "objet *attendable* (*awaitable*)"
#: reference/datamodel.rst:23 #: reference/datamodel.rst:23
msgid "immutable object" msgid "immutable object"
msgstr "Objet immuable" msgstr "objet immuable"
#: reference/datamodel.rst:60 #: reference/datamodel.rst:60
msgid "garbage collection" msgid "garbage collection"
@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr "comptage de références"
#: reference/datamodel.rst:60 #: reference/datamodel.rst:60
msgid "unreachable object" msgid "unreachable object"
msgstr "Objet inatteignable" msgstr "objet inatteignable"
#: reference/datamodel.rst:807 #: reference/datamodel.rst:807
msgid "container" msgid "container"
@ -5309,7 +5309,7 @@ msgstr "extension"
#: reference/datamodel.rst:380 reference/datamodel.rst:729 #: reference/datamodel.rst:380 reference/datamodel.rst:729
#: reference/datamodel.rst:910 #: reference/datamodel.rst:910
msgid "module" msgid "module"
msgstr "Module" msgstr "module"
#: reference/datamodel.rst:244 reference/datamodel.rst:690 #: reference/datamodel.rst:244 reference/datamodel.rst:690
msgid "C" msgid "C"
@ -5322,7 +5322,7 @@ msgstr "langage"
#: reference/datamodel.rst:807 reference/datamodel.rst:867 #: reference/datamodel.rst:807 reference/datamodel.rst:867
#: reference/datamodel.rst:887 #: reference/datamodel.rst:887
msgid "attribute" msgid "attribute"
msgstr "Attribut" msgstr "attribut"
#: reference/datamodel.rst:135 #: reference/datamodel.rst:135
msgid "special" msgid "special"
@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "entier"
#: reference/datamodel.rst:227 #: reference/datamodel.rst:227
msgid "Boolean" msgid "Boolean"
msgstr "Booléen" msgstr "booléen"
#: reference/datamodel.rst:227 #: reference/datamodel.rst:227
msgid "False" msgid "False"
@ -5386,7 +5386,7 @@ msgstr "len"
#: reference/datamodel.rst:894 #: reference/datamodel.rst:894
msgid "sequence" msgid "sequence"
msgstr "Séquence" msgstr "séquence"
#: reference/datamodel.rst:269 #: reference/datamodel.rst:269
msgid "index operation" msgid "index operation"
@ -5402,23 +5402,23 @@ msgstr "sélection"
#: reference/datamodel.rst:352 #: reference/datamodel.rst:352
msgid "slicing" msgid "slicing"
msgstr "saucissonnage" msgstr "découpage"
#: reference/datamodel.rst:295 #: reference/datamodel.rst:295
msgid "immutable sequence" msgid "immutable sequence"
msgstr "Séquences immuables" msgstr "séquence immuable"
#: reference/datamodel.rst:295 #: reference/datamodel.rst:295
msgid "immutable" msgid "immutable"
msgstr "ne peut pas être modifié" msgstr "immuable"
#: reference/datamodel.rst:1388 reference/datamodel.rst:1418 #: reference/datamodel.rst:1388 reference/datamodel.rst:1418
msgid "string" msgid "string"
msgstr "Chaînes de caractères" msgstr "chaîne de caractères"
#: reference/datamodel.rst:306 #: reference/datamodel.rst:306
msgid "immutable sequences" msgid "immutable sequences"
msgstr "Séquences immuables" msgstr "séquences immuables"
#: reference/datamodel.rst:310 #: reference/datamodel.rst:310
msgid "chr" msgid "chr"
@ -5438,7 +5438,7 @@ msgstr "Unicode"
#: reference/datamodel.rst:330 #: reference/datamodel.rst:330
msgid "tuple" msgid "tuple"
msgstr "*n*-uplet (*tuple* en anglais)" msgstr "*n*-uplet"
#: reference/datamodel.rst:330 #: reference/datamodel.rst:330
msgid "singleton" msgid "singleton"
@ -5458,11 +5458,11 @@ msgstr "octet"
#: reference/datamodel.rst:352 #: reference/datamodel.rst:352
msgid "mutable sequence" msgid "mutable sequence"
msgstr "Séquences immuables" msgstr "séquence immuable"
#: reference/datamodel.rst:352 #: reference/datamodel.rst:352
msgid "mutable" msgid "mutable"
msgstr "peut être modifié" msgstr "muable"
#: reference/datamodel.rst:824 reference/datamodel.rst:887 #: reference/datamodel.rst:824 reference/datamodel.rst:887
msgid "assignment" msgid "assignment"
@ -5479,7 +5479,7 @@ msgstr "liste"
#: reference/datamodel.rst:373 #: reference/datamodel.rst:373
msgid "bytearray" msgid "bytearray"
msgstr "Tableaux d'octets" msgstr "tableau d'octets (ou *bytearray*)"
#: reference/datamodel.rst:380 #: reference/datamodel.rst:380
msgid "array" msgid "array"
@ -5487,7 +5487,7 @@ msgstr "tableau"
#: reference/datamodel.rst:386 #: reference/datamodel.rst:386
msgid "set type" msgid "set type"
msgstr "Type « Ensemble »" msgstr "ensemble (type *set*)"
#: reference/datamodel.rst:405 #: reference/datamodel.rst:405
msgid "set" msgid "set"
@ -5495,15 +5495,15 @@ msgstr "ensemble"
#: reference/datamodel.rst:412 #: reference/datamodel.rst:412
msgid "frozenset" msgid "frozenset"
msgstr "Ensemble figé" msgstr "ensemble figé (ou *frozenset*)"
#: reference/datamodel.rst:894 #: reference/datamodel.rst:894
msgid "mapping" msgid "mapping"
msgstr "Tableau de correspondances" msgstr "tableau de correspondances"
#: reference/datamodel.rst:807 reference/datamodel.rst:1499 #: reference/datamodel.rst:807 reference/datamodel.rst:1499
msgid "dictionary" msgid "dictionary"
msgstr "Dictionnaire" msgstr "dictionnaire"
#: reference/datamodel.rst:453 #: reference/datamodel.rst:453
msgid "dbm.ndbm" msgid "dbm.ndbm"
@ -5515,12 +5515,12 @@ msgstr "dbm.gnu"
#: reference/datamodel.rst:467 #: reference/datamodel.rst:467
msgid "callable" msgid "callable"
msgstr "Types « appelable »" msgstr "appelable"
#: reference/datamodel.rst:477 reference/datamodel.rst:660 #: reference/datamodel.rst:477 reference/datamodel.rst:660
#: reference/datamodel.rst:690 #: reference/datamodel.rst:690
msgid "function" msgid "function"
msgstr "Fonction native" msgstr "fonction"
#: reference/datamodel.rst:807 reference/datamodel.rst:2427 #: reference/datamodel.rst:807 reference/datamodel.rst:2427
msgid "call" msgid "call"
@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr "défini par l'utilisateur"
#: reference/datamodel.rst:477 #: reference/datamodel.rst:477
msgid "user-defined function" msgid "user-defined function"
msgstr "Fonction définie par l'utilisateur" msgstr "fonction définie par l'utilisateur"
#: reference/datamodel.rst:491 #: reference/datamodel.rst:491
msgid "__doc__ (function attribute)" msgid "__doc__ (function attribute)"
@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "méthode"
#: reference/datamodel.rst:582 #: reference/datamodel.rst:582
msgid "user-defined method" msgid "user-defined method"
msgstr "Méthode définie par l'utilisateur" msgstr "méthode définie par l'utilisateur"
#: reference/datamodel.rst:590 #: reference/datamodel.rst:590
msgid "__func__ (method attribute)" msgid "__func__ (method attribute)"
@ -5620,7 +5620,7 @@ msgstr "__module__ (attribut de méthode)"
#: reference/datamodel.rst:998 #: reference/datamodel.rst:998
msgid "generator" msgid "generator"
msgstr "Générateur" msgstr "générateur"
#: reference/datamodel.rst:645 #: reference/datamodel.rst:645
msgid "iterator" msgid "iterator"
@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "itérateur"
#: reference/datamodel.rst:2939 #: reference/datamodel.rst:2939
msgid "coroutine" msgid "coroutine"
msgstr "Coroutine" msgstr "coroutine"
#: reference/datamodel.rst:670 #: reference/datamodel.rst:670
msgid "asynchronous generator" msgid "asynchronous generator"
@ -5636,11 +5636,11 @@ msgstr "générateur asynchrone"
#: reference/datamodel.rst:670 #: reference/datamodel.rst:670
msgid "asynchronous iterator" msgid "asynchronous iterator"
msgstr "Itérateur asynchrone" msgstr "itérateur asynchrone"
#: reference/datamodel.rst:705 #: reference/datamodel.rst:705
msgid "built-in method" msgid "built-in method"
msgstr "Méthode native" msgstr "méthode native"
#: reference/datamodel.rst:705 #: reference/datamodel.rst:705
msgid "built-in" msgid "built-in"
@ -5673,19 +5673,19 @@ msgstr "__dict__ (attribut de module)"
#: reference/datamodel.rst:824 reference/datamodel.rst:1292 #: reference/datamodel.rst:824 reference/datamodel.rst:1292
#: reference/datamodel.rst:2157 #: reference/datamodel.rst:2157
msgid "class" msgid "class"
msgstr "Classe" msgstr "classe"
#: reference/datamodel.rst:867 reference/datamodel.rst:887 #: reference/datamodel.rst:867 reference/datamodel.rst:887
msgid "class instance" msgid "class instance"
msgstr "Instances de classe" msgstr "instance de classe"
#: reference/datamodel.rst:867 reference/datamodel.rst:2427 #: reference/datamodel.rst:867 reference/datamodel.rst:2427
msgid "instance" msgid "instance"
msgstr "Instance" msgstr "instance"
#: reference/datamodel.rst:829 #: reference/datamodel.rst:829
msgid "class object" msgid "class object"
msgstr "Objets « classe »" msgstr "Objet classe"
#: reference/datamodel.rst:833 #: reference/datamodel.rst:833
msgid "__name__ (class attribute)" msgid "__name__ (class attribute)"
@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "__class__ (attribut d'instance)"
#: reference/datamodel.rst:910 #: reference/datamodel.rst:910
msgid "open" msgid "open"
msgstr "ouvrir" msgstr "open"
#: reference/datamodel.rst:910 #: reference/datamodel.rst:910
msgid "io" msgid "io"
@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr "stderr (dans le module sys)"
#: reference/datamodel.rst:936 #: reference/datamodel.rst:936
msgid "internal type" msgid "internal type"
msgstr "Type interne" msgstr "type interne"
#: reference/datamodel.rst:936 #: reference/datamodel.rst:936
msgid "types, internal" msgid "types, internal"
@ -5781,19 +5781,19 @@ msgstr "code"
#: reference/datamodel.rst:944 #: reference/datamodel.rst:944
msgid "code object" msgid "code object"
msgstr "Objets « code »" msgstr "objet code"
#: reference/datamodel.rst:956 #: reference/datamodel.rst:956
msgid "co_argcount (code object attribute)" msgid "co_argcount (code object attribute)"
msgstr "co_argcount (attribut d'objet de code)" msgstr "co_argcount (attribut d'objet code)"
#: reference/datamodel.rst:956 #: reference/datamodel.rst:956
msgid "co_posonlyargcount (code object attribute)" msgid "co_posonlyargcount (code object attribute)"
msgstr "co_posonlyargcount (attribut d'objet de code)" msgstr "co_posonlyargcount (attribut d'objet code)"
#: reference/datamodel.rst:956 #: reference/datamodel.rst:956
msgid "co_kwonlyargcount (code object attribute)" msgid "co_kwonlyargcount (code object attribute)"
msgstr "co_kwonlyargcount (attribut d'objet de code)" msgstr "co_kwonlyargcount (attribut d'objet code)"
#: reference/datamodel.rst:956 #: reference/datamodel.rst:956
msgid "co_code (code object attribute)" msgid "co_code (code object attribute)"
@ -5857,47 +5857,47 @@ msgstr "chaîne de documentation"
#: reference/datamodel.rst:1055 #: reference/datamodel.rst:1055
msgid "frame" msgid "frame"
msgstr "frame" msgstr "cadre"
#: reference/datamodel.rst:1060 #: reference/datamodel.rst:1060
msgid "f_back (frame attribute)" msgid "f_back (frame attribute)"
msgstr "f_back (attribut de frame)" msgstr "f_back (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1060 #: reference/datamodel.rst:1060
msgid "f_code (frame attribute)" msgid "f_code (frame attribute)"
msgstr "f_code (attribut de frame)" msgstr "f_code (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1060 #: reference/datamodel.rst:1060
msgid "f_globals (frame attribute)" msgid "f_globals (frame attribute)"
msgstr "f_globals (attribut de frame)" msgstr "f_globals (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1060 #: reference/datamodel.rst:1060
msgid "f_locals (frame attribute)" msgid "f_locals (frame attribute)"
msgstr "f_locals (attribut de frame)" msgstr "f_locals (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1060 #: reference/datamodel.rst:1060
msgid "f_lasti (frame attribute)" msgid "f_lasti (frame attribute)"
msgstr "f_lasti (attribut de frame)" msgstr "f_lasti (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1060 #: reference/datamodel.rst:1060
msgid "f_builtins (frame attribute)" msgid "f_builtins (frame attribute)"
msgstr "f_builtins (attribut de frame)" msgstr "f_builtins (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1079 #: reference/datamodel.rst:1079
msgid "f_trace (frame attribute)" msgid "f_trace (frame attribute)"
msgstr "f_trace (attribut de frame)" msgstr "f_trace (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1079 #: reference/datamodel.rst:1079
msgid "f_trace_lines (frame attribute)" msgid "f_trace_lines (frame attribute)"
msgstr "f_trace_lines (attribute de frame)" msgstr "f_trace_lines (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1079 #: reference/datamodel.rst:1079
msgid "f_trace_opcodes (frame attribute)" msgid "f_trace_opcodes (frame attribute)"
msgstr "f_trace_opcodes (attribut de frame)" msgstr "f_trace_opcodes (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1079 #: reference/datamodel.rst:1079
msgid "f_lineno (frame attribute)" msgid "f_lineno (frame attribute)"
msgstr "f_lineno (attribut de frame)" msgstr "f_lineno (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1117 #: reference/datamodel.rst:1117
msgid "traceback" msgid "traceback"
@ -5965,19 +5965,19 @@ msgstr "tb_next (attribut de trace d'appels)"
#: reference/datamodel.rst:2504 #: reference/datamodel.rst:2504
msgid "slice" msgid "slice"
msgstr "slice" msgstr "tranche"
#: reference/datamodel.rst:1185 #: reference/datamodel.rst:1185
msgid "start (slice object attribute)" msgid "start (slice object attribute)"
msgstr "start (attribut d'objet slice)" msgstr "start (attribut d'objet tranche)"
#: reference/datamodel.rst:1185 #: reference/datamodel.rst:1185
msgid "stop (slice object attribute)" msgid "stop (slice object attribute)"
msgstr "stop (attribut d'objet slice)" msgstr "stop (attribut d'objet tranche)"
#: reference/datamodel.rst:1185 #: reference/datamodel.rst:1185
msgid "step (slice object attribute)" msgid "step (slice object attribute)"
msgstr "step (attribut d'objet slice)" msgstr "step (attribut d'objet tranche)"
#: reference/datamodel.rst:1227 #: reference/datamodel.rst:1227
msgid "operator" msgid "operator"
@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr "sous-classement (ou dérivation)"
#: reference/datamodel.rst:1263 #: reference/datamodel.rst:1263
msgid "immutable types" msgid "immutable types"
msgstr "Types immuables" msgstr "types immuables"
#: reference/datamodel.rst:1292 #: reference/datamodel.rst:1292
msgid "constructor" msgid "constructor"
@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr "comparaisons"
#: reference/datamodel.rst:1499 #: reference/datamodel.rst:1499
msgid "hash" msgid "hash"
msgstr "hash" msgstr "empreinte"
#: reference/datamodel.rst:1580 #: reference/datamodel.rst:1580
msgid "__len__() (mapping object method)" msgid "__len__() (mapping object method)"
@ -6093,11 +6093,11 @@ msgstr "__prepare__ (méthode de métaclasse)"
#: reference/datamodel.rst:2157 #: reference/datamodel.rst:2157
msgid "body" msgid "body"
msgstr "body" msgstr "corps"
#: reference/datamodel.rst:2177 #: reference/datamodel.rst:2177
msgid "__class__ (method cell)" msgid "__class__ (method cell)"
msgstr "__class__ (method cell)" msgstr "__class__ (méthode *cell*)"
#: reference/datamodel.rst:2177 #: reference/datamodel.rst:2177
msgid "__classcell__ (class namespace entry)" msgid "__classcell__ (class namespace entry)"
@ -6105,7 +6105,7 @@ msgstr "__classcell__ (entrée d'espace de noms de classe)"
#: reference/datamodel.rst:2474 #: reference/datamodel.rst:2474
msgid "__bool__() (object method)" msgid "__bool__() (object method)"
msgstr "__bool__() (méthode objet)" msgstr "__bool__() (méthode d'objet)"
#: reference/datamodel.rst:2667 #: reference/datamodel.rst:2667
msgid "divmod" msgid "divmod"
@ -6137,7 +6137,7 @@ msgstr "with"
#: reference/datamodel.rst:2793 #: reference/datamodel.rst:2793
msgid "context manager" msgid "context manager"
msgstr "Gestionnaire de contexte" msgstr "gestionnaire de contexte"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""