forked from AFPy/python-docs-fr
Replicating known translations.
This commit is contained in:
parent
d66ca95dab
commit
2e67138a40
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/c-api/bytes.rst:6
|
||||
msgid "Bytes Objects"
|
||||
msgstr "Objets bytes"
|
||||
msgstr "Objets *Bytes*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/c-api/bytes.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:824 ../Doc/c-api/unicode.rst:841
|
||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:827
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "``\\Z``"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/howto/regex.rst:716
|
||||
msgid "Matches only at the end of the string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correspond uniquement à la fin d'une chaîne de caractères."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/regex.rst:751
|
||||
msgid "``\\b``"
|
||||
|
|
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Le mode ``'x'`` (création exclusive) est créé."
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/bz2.rst:64 ../Doc/library/bz2.rst:134
|
||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/bz2.rst:70
|
||||
msgid "Open a bzip2-compressed file in binary mode."
|
||||
|
|
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/compileall.rst:156
|
||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/compileall.rst:161
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/contextlib.rst:619
|
||||
msgid ":pep:`343` - The \"with\" statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":pep:`343` - The \"with\" statement"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/contextlib.rst:619
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/csv.rst:48
|
||||
msgid "Module Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contenu du module"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/csv.rst:50
|
||||
msgid "The :mod:`csv` module defines the following functions:"
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/enum.rst:24
|
||||
msgid "Module Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contenu du module"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/enum.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/gzip.rst:59 ../Doc/library/gzip.rst:156
|
||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/gzip.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/imghdr.rst:23
|
||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/imghdr.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../Doc/library/importlib.rst:1156 ../Doc/library/importlib.rst:1172
|
||||
#: ../Doc/library/importlib.rst:1311
|
||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/importlib.rst:1162
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/json.rst:512
|
||||
msgid "The unformatted error message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le message d'erreur non formatté."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/json.rst:516
|
||||
msgid "The JSON document being parsed."
|
||||
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:68 ../Doc/library/lzma.rst:126
|
||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:74
|
||||
msgid "Open an LZMA-compressed file in binary mode."
|
||||
|
|
|
@ -955,6 +955,9 @@ msgid ""
|
|||
"use. The number of usable CPUs can be obtained with ``len(os."
|
||||
"sched_getaffinity(0))``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce nombre n'est pas équivalent au nombre de CPUs que le processus courant "
|
||||
"peut utiliser. Le nombre de CPUs utilisables peut être obtenu avec ``len(os."
|
||||
"sched_getaffinity(0))``"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:899
|
||||
msgid "May raise :exc:`NotImplementedError`."
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../Doc/library/os.path.rst:404 ../Doc/library/os.path.rst:420
|
||||
#: ../Doc/library/os.path.rst:441 ../Doc/library/os.path.rst:452
|
||||
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accepte un :term:`path-like object`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/os.path.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/runpy.rst:169
|
||||
msgid ":pep:`338` -- Executing modules as scripts"
|
||||
msgstr ":pep:`338` -- Executing modules as scripts"
|
||||
msgstr ":pep:`338` -- Exécuter des modules en tant que scripts"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/runpy.rst:169 ../Doc/library/runpy.rst:172
|
||||
msgid "PEP written and implemented by Nick Coghlan."
|
||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/secrets.rst:34
|
||||
msgid "Random numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombres aléatoires"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/secrets.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/sunau.rst:51
|
||||
msgid "``'r'``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``'r'``"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/sunau.rst:51
|
||||
msgid "Read only mode."
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/sunau.rst:54
|
||||
msgid "``'w'``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``'w'``"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/sunau.rst:54
|
||||
msgid "Write only mode."
|
||||
|
|
|
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:392
|
||||
msgid "Directive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Directive"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:392
|
||||
msgid "Meaning"
|
||||
|
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "``%c``"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:404
|
||||
msgid "Locale's appropriate date and time representation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Représentation locale de la date et de l'heure."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:407
|
||||
msgid "``%d``"
|
||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "``%p``"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:425
|
||||
msgid "Locale's equivalent of either AM or PM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Équivalent local à AM/PM."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:425
|
||||
msgid "\\(1)"
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "``%x``"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:450
|
||||
msgid "Locale's appropriate date representation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Représentation locale de la date."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:453
|
||||
msgid "``%X``"
|
||||
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "``%X``"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:453
|
||||
msgid "Locale's appropriate time representation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Représentation locale de l'heure."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:456
|
||||
msgid "``%y``"
|
||||
|
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "``%Y``"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:459
|
||||
msgid "Year with century as a decimal number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Année complète sur quatre chiffres."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:462
|
||||
msgid "``%z``"
|
||||
|
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "``%%``"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:471
|
||||
msgid "A literal ``'%'`` character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un caractère ``'%'`` littéral."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:474
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
|
|
|
@ -93,9 +93,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/uu.rst:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Module :mod:`binascii`"
|
||||
msgstr "Le module :mod:`binascii`"
|
||||
msgstr "Module :mod:`binascii`"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/uu.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:81
|
||||
msgid "Module Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contenu du module"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:83
|
||||
msgid "The :mod:`xml.dom` contains the following functions:"
|
||||
|
|
|
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:431
|
||||
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:622
|
||||
msgid "is equivalent to ::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "est équivalente à : ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:437
|
||||
msgid "Support for multiple context expressions."
|
||||
|
|
|
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2332
|
||||
msgid ":pep:`343` - The \"with\" statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":pep:`343` - The \"with\" statement"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2332
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/using/cmdline.rst:353
|
||||
msgid "``all``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``all``"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/using/cmdline.rst:352
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:802
|
||||
msgid ":pep:`343` - The \"with\" statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":pep:`343` - The \"with\" statement"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:799
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:492
|
||||
msgid ":pep:`343` - The \"with\" statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":pep:`343` - The \"with\" statement"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:489
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user