forked from AFPy/python-docs-fr
Translation lzma.po (10%)
This commit is contained in:
parent
9d931227ff
commit
57027a9364
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-10 22:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 09:57+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
|
|||
"file interface supporting the ``.xz`` and legacy ``.lzma`` file formats used "
|
||||
"by the :program:`xz` utility, as well as raw compressed streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce module fournit des classes et des fonctions utiles pour comprimer et "
|
||||
"décompresser des données en utilisant l'algorithme LZMA. Il "
|
||||
"ya aussi une interface de fichier prenant en charge les formats de fichiers "
|
||||
"``. xz`` et son format originel ``. lzma``` utilisés par l'utilitaire :"
|
||||
"program:`xz`, ainsi que les flux bruts compressés."
|
||||
"Ce module fournit des classes et des fonctions utiles pour compresser et "
|
||||
"décompresser des données en utilisant l'algorithme LZMA. Il contient aussi "
|
||||
"une interface de gestion de fichiers prenant en charge les formats de "
|
||||
"fichiers ``.xz`` et son format originel ``.lzma`` utilisés par l'utilitaire :"
|
||||
"program:`xz`, ainsi que des flux bruts compressés."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -47,22 +47,32 @@ msgid ""
|
|||
"`LZMAFile` instance from multiple threads, it is necessary to protect it "
|
||||
"with a lock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'interface disponible par ce module ressemble en de nombreux points à celle "
|
||||
"du module :mod:`bz2`. Cependant, notez que la :class:`LZMAFile` n'est pas "
|
||||
"*thread-safe*, comme l'est la :class:`bz2.BZ2File`. Donc, si vous souhaitez "
|
||||
"utiliser une seule instance de :class:`LZMAFile` pour plusieurs fils, il "
|
||||
"sera alors nécessaire de la protéger avec un verrou (*lock*)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"This exception is raised when an error occurs during compression or "
|
||||
"decompression, or while initializing the compressor/decompressor state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette exception est levée dès lors qu'une erreur survient pendant la "
|
||||
"compression ou la décompression, ou pendant l'initialisation de l'état de la "
|
||||
"compression/décompression."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:34
|
||||
msgid "Reading and writing compressed files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lire et écrire des fichiers compressés"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open an LZMA-compressed file in binary or text mode, returning a :term:`file "
|
||||
"object`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ouvre un fichier compressé sous LZMA en mode binaire ou texte, retourne un :"
|
||||
"term:`file object`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -71,6 +81,10 @@ msgid ""
|
|||
"which case the named file is opened, or it can be an existing file object to "
|
||||
"read from or write to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'argument *nom de fichier* peut être soit le nom d'un fichier à créer "
|
||||
"(donné pour :class:`str`, :class:`bytes` ou un objet :term:`path-like <path-"
|
||||
"like object>`), dont le fichier nommé reste ouvert, ou soit un objet fichier "
|
||||
"existant à lire ou à écrire."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -79,6 +93,10 @@ msgid ""
|
|||
"\"rt\"``, ``\"wt\"``, ``\"xt\"``, or ``\"at\"`` for text mode. The default "
|
||||
"is ``\"rb\"``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'argument *mode* peut être n'importe quel argument suivant : ``\"r\"``, ``"
|
||||
"\"rb\"``, ``\"w\"``, ``\"wb\"``, ``\"x\"``, ``\"xb\"``, ``\"a\"`` ou ``\"ab"
|
||||
"\"`` pour le mode binaire, ou ``\"rt\"``, ``\"wt\"``, ``\"xt\"``, ou ``\"at"
|
||||
"\"`` pour le mode texte. La valeur par défaut est ``\"rb\"``."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:50 ../Doc/library/lzma.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -86,12 +104,19 @@ msgid ""
|
|||
"the same meanings as for :class:`LZMADecompressor`. In this case, the "
|
||||
"*check* and *preset* arguments should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quand un fichier est ouvert pour le lire, les arguments *format* et "
|
||||
"*filtres* ont les mêmes significations que pour la :class:"
|
||||
"`LZMADecompressor`. Par conséquent, les arguments *vérifié* et *préréglage* "
|
||||
"ne devront pas être sollicités."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:54 ../Doc/library/lzma.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"When opening a file for writing, the *format*, *check*, *preset* and "
|
||||
"*filters* arguments have the same meanings as for :class:`LZMACompressor`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dès ouverture d'un fichier pour l'écriture, les arguments *format*, "
|
||||
"*vérifié*, *préréglage* et *filtres* ont le même sens que dans la :class:"
|
||||
"`LZMACompressor`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user