From b674598299c4cfecf38ee8712ef7e2a0ec026d02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> Date: Fri, 25 Jan 2019 13:01:08 +0100 Subject: [PATCH] Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Seluj78 --- library/spwd.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/library/spwd.po b/library/spwd.po index ac530474..b3810b0f 100644 --- a/library/spwd.po +++ b/library/spwd.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" "You must have enough privileges to access the shadow password database (this " "usually means you have to be root)." msgstr "" -"Vous devez disposer de suffisamment de privilèges pour accéder à la base de " -"données de mot de passe *shadow* (cela signifie généralement que vous devez " +"Vous devez disposer des droits suffisants pour accéder à la base de " +"données de mots de passe *shadow* (cela signifie généralement que vous devez " "être *root*)." #: ../Doc/library/spwd.rst:16 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "``sp_warn``" msgid "Number of days before password expires to warn user about it" msgstr "" "Nombre de jours avant l'expiration du mot de passe pendant lequel " -"l'utilisateur devrait être prévenu" +"l'utilisateur doit être prévenu" #: ../Doc/library/spwd.rst:38 msgid "6" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "``sp_expire``" #: ../Doc/library/spwd.rst:42 msgid "Number of days since 1970-01-01 when account expires" msgstr "" -"Date à laquelle le compte expirera, en nombre de jours depuis le 1er janvier " +"Date à laquelle le compte expire, en nombre de jours depuis le 1er janvier " "1970" #: ../Doc/library/spwd.rst:45 @@ -178,8 +178,8 @@ msgid "" "The sp_namp and sp_pwdp items are strings, all others are integers. :exc:" "`KeyError` is raised if the entry asked for cannot be found." msgstr "" -"Les items ``sp_namp`` et ``sp_pwdp`` sont des chaines de caractère, tous les " -"autres sont des entiers. :exc:`KeyError` est levé si l’entrée demandée est " +"Les champs ``sp_namp`` et ``sp_pwdp`` sont des chaines de caractères, tous les " +"autres sont des entiers. :exc:`KeyError` est levée si l’entrée demandée est " "introuvable." #: ../Doc/library/spwd.rst:51 @@ -198,15 +198,15 @@ msgid "" "doesn't have privileges." msgstr "" "Lève une :exc:`PermissionError` au lieu d’une :exc:`KeyError` si " -"l’utilisateur n’a pas les droits." +"l’utilisateur n’a pas les droits suffisants." #: ../Doc/library/spwd.rst:64 msgid "" "Return a list of all available shadow password database entries, in " "arbitrary order." msgstr "" -"Retourne une liste de toutes les entrées de base de données de mot de passe " -"*shadow* disponibles, dans un ordre arbitraire." +"Renvoie une liste de toutes les entrées de la base de données de mots de passe " +"*shadow*, dans un ordre arbitraire." #: ../Doc/library/spwd.rst:71 msgid "Module :mod:`grp`" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Module :mod:`grp`" #: ../Doc/library/spwd.rst:71 msgid "An interface to the group database, similar to this." -msgstr "Une interface à la base de données du groupe, similaire à celle-ci." +msgstr "Interface pour la base de données des groupes, similaire à celle-ci." #: ../Doc/library/spwd.rst:73 msgid "Module :mod:`pwd`" @@ -223,5 +223,5 @@ msgstr "Module :mod:`pwd`" #: ../Doc/library/spwd.rst:74 msgid "An interface to the normal password database, similar to this." msgstr "" -"Une interface à la base de données de mots de passe normale, semblable à " +"Interface pour la base de données (normale) des mots de passe, semblable à " "ceci."