Propagating known translations.

This commit is contained in:
Julien Palard 2018-11-30 18:31:12 +01:00
parent 3733065883
commit fada4efe89
42 changed files with 82 additions and 62 deletions

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/memory.rst:17 #: ../Doc/c-api/memory.rst:17
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr "Aperçu"
#: ../Doc/c-api/memory.rst:19 #: ../Doc/c-api/memory.rst:19
msgid "" msgid ""
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/memory.rst:340 #: ../Doc/c-api/memory.rst:340
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuration"
#: ../Doc/c-api/memory.rst:340 #: ../Doc/c-api/memory.rst:340
msgid "Name" msgid "Name"

View File

@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The use of ``venv`` is now recommended for creating virtual environments." "The use of ``venv`` is now recommended for creating virtual environments."
msgstr "" msgstr ""
"L'utilisation de ``venv`` est maintenant recommandée pour créer vos " "L'utilisation de ``venv`` est maintenant recommandée pour créer vos "
"environnements virtuels." "environnements virtuels."
#: ../Doc/installing/index.rst:75 #: ../Doc/installing/index.rst:75

View File

@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:103 #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:103
msgid "Subprocesses" msgid "Subprocesses"
msgstr "" msgstr "Sous-processus"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:105 #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:105
msgid "Utilities to spawn subprocesses and run shell commands." msgid "Utilities to spawn subprocesses and run shell commands."
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:127 #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:127
msgid "Streams" msgid "Streams"
msgstr "" msgstr "Streams"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:129 #: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:129
msgid "High-level APIs to work with network IO." msgid "High-level APIs to work with network IO."

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:12 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:12
msgid "Obtaining the Event Loop" msgid "Obtaining the Event Loop"
msgstr "" msgstr "Obtenir une boucle d'évènements"
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:18 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:18
msgid ":func:`asyncio.get_running_loop`" msgid ":func:`asyncio.get_running_loop`"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:37 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:37
msgid "Event Loop Methods" msgid "Event Loop Methods"
msgstr "" msgstr "Méthodes de la boucle d'évènements"
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:39 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:39
msgid "" msgid ""
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:54 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:54
msgid "Stop the event loop." msgid "Stop the event loop."
msgstr "" msgstr "Arrête l'exécution de la boucle d'évènements."
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:56 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:56
msgid ":meth:`loop.close`" msgid ":meth:`loop.close`"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:57 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:57
msgid "Close the event loop." msgid "Close the event loop."
msgstr "" msgstr "Arrête la boucle d'évènements."
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:59 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:59
msgid ":meth:`loop.is_running()`" msgid ":meth:`loop.is_running()`"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:229 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:229
msgid "Subprocesses" msgid "Subprocesses"
msgstr "" msgstr "Sous-processus"
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:234 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:234
msgid ":meth:`loop.subprocess_exec`" msgid ":meth:`loop.subprocess_exec`"
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:290 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:290
msgid "Close the transport." msgid "Close the transport."
msgstr "" msgstr "Ferme le transport."
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:292 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:292
msgid ":meth:`transport.is_closing() <BaseTransport.is_closing>`" msgid ":meth:`transport.is_closing() <BaseTransport.is_closing>`"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:299 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:299
msgid "Set a new protocol." msgid "Set a new protocol."
msgstr "" msgstr "Change le protocole."
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:301 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:301
msgid ":meth:`transport.get_protocol() <BaseTransport.get_protocol>`" msgid ":meth:`transport.get_protocol() <BaseTransport.get_protocol>`"
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:361 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:361
msgid "Datagram Transports" msgid "Datagram Transports"
msgstr "" msgstr "Transports de datagrammes"
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:366 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:366
msgid ":meth:`transport.sendto() <DatagramTransport.sendto>`" msgid ":meth:`transport.sendto() <DatagramTransport.sendto>`"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:377 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:377
msgid "Subprocess Transports" msgid "Subprocess Transports"
msgstr "" msgstr "Transports vers des sous-processus"
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:382 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:382
msgid ":meth:`transport.get_pid() <SubprocessTransport.get_pid>`" msgid ":meth:`transport.get_pid() <SubprocessTransport.get_pid>`"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:394 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:394
msgid "Kill the subprocess." msgid "Kill the subprocess."
msgstr "" msgstr "Tue le sous-processus."
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:396 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:396
msgid ":meth:`transport.send_signal() <SubprocessTransport.send_signal>`" msgid ":meth:`transport.send_signal() <SubprocessTransport.send_signal>`"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:400 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:400
msgid "Stop the subprocess." msgid "Stop the subprocess."
msgstr "" msgstr "Termine le sous-processus."
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:402 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:402
msgid ":meth:`transport.close() <SubprocessTransport.close>`" msgid ":meth:`transport.close() <SubprocessTransport.close>`"
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:455 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:455
msgid "Datagram Protocols" msgid "Datagram Protocols"
msgstr "" msgstr "Protocoles non-connectés"
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:460 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:460
msgid "" msgid ""
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:469 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:469
msgid "Subprocess Protocols" msgid "Subprocess Protocols"
msgstr "" msgstr "Protocoles liés aux sous-processus"
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:474 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:474
msgid "" msgid ""
@ -932,6 +932,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Called when one of the pipes communicating with the child process is closed." "Called when one of the pipes communicating with the child process is closed."
msgstr "" msgstr ""
"Appelé lorsqu'une des *pipe*\\ s de communication avec un sous-processus est "
"fermée."
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:484 #: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:484
msgid "" msgid ""

View File

@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Nombre d'éléments autorisés dans la queue."
#: ../Doc/library/asyncio-queue.rst:43 #: ../Doc/library/asyncio-queue.rst:43
msgid "Return ``True`` if the queue is empty, ``False`` otherwise." msgid "Return ``True`` if the queue is empty, ``False`` otherwise."
msgstr "" msgstr "Renvoie ``True`` si la queue est vide, ``False`` sinon."
#: ../Doc/library/asyncio-queue.rst:47 #: ../Doc/library/asyncio-queue.rst:47
msgid "Return ``True`` if there are :attr:`maxsize` items in the queue." msgid "Return ``True`` if there are :attr:`maxsize` items in the queue."

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio.rst:65 #: ../Doc/library/asyncio.rst:65
msgid "Reference" msgid "Reference"
msgstr "" msgstr "Référence"
#: ../Doc/library/asyncio.rst:66 #: ../Doc/library/asyncio.rst:66
msgid "High-level APIs" msgid "High-level APIs"

View File

@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/email.utils.rst:215 #: ../Doc/library/email.utils.rst:215
msgid "Footnotes" msgid "Footnotes"
msgstr "" msgstr "Notes"
#: ../Doc/library/email.utils.rst:216 #: ../Doc/library/email.utils.rst:216
msgid "" msgid ""

View File

@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/grp.rst:18 #: ../Doc/library/grp.rst:18
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr "Index"
#: ../Doc/library/grp.rst:18 #: ../Doc/library/grp.rst:18
msgid "Attribute" msgid "Attribute"

View File

@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/http.cookiejar.rst:126 #: ../Doc/library/http.cookiejar.rst:126
msgid ":rfc:`2109` - HTTP State Management Mechanism" msgid ":rfc:`2109` - HTTP State Management Mechanism"
msgstr "" msgstr ":rfc:`2109` - HTTP State Management Mechanism"
#: ../Doc/library/http.cookiejar.rst:126 #: ../Doc/library/http.cookiejar.rst:126
msgid "Obsoleted by :rfc:`2965`. Uses :mailheader:`Set-Cookie` with version=1." msgid "Obsoleted by :rfc:`2965`. Uses :mailheader:`Set-Cookie` with version=1."
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/http.cookiejar.rst:602 #: ../Doc/library/http.cookiejar.rst:602
msgid "Cookie Objects" msgid "Cookie Objects"
msgstr "" msgstr "Objets *Cookie*"
#: ../Doc/library/http.cookiejar.rst:604 #: ../Doc/library/http.cookiejar.rst:604
msgid "" msgid ""

View File

@ -130,9 +130,14 @@ msgid ""
"Unix systems. It does not make any claims about its existence on a specific " "Unix systems. It does not make any claims about its existence on a specific "
"operating system." "operating system."
msgstr "" msgstr ""
"Une note \"Disponibilité : Unix \" signifie que cette fonction est "
"communément implémentée dans les systèmes Unix. Une telle note ne prétend "
"pas l'existence de la fonction sur un système d'exploitation particulier."
#: ../Doc/library/intro.rst:60 #: ../Doc/library/intro.rst:60
msgid "" msgid ""
"If not separately noted, all functions that claim \"Availability: Unix\" are " "If not separately noted, all functions that claim \"Availability: Unix\" are "
"supported on Mac OS X, which builds on a Unix core." "supported on Mac OS X, which builds on a Unix core."
msgstr "" msgstr ""
"Si ce n'est pas mentionné séparément, toutes les fonctions se réclamant "
"\"Disponibilité : Unix\" sont gérées sur Mac OS X, qui est basé sur Unix."

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/io.rst:22 #: ../Doc/library/io.rst:22
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr "Aperçu"
#: ../Doc/library/io.rst:27 #: ../Doc/library/io.rst:27
msgid "" msgid ""

View File

@ -71,22 +71,30 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/logging.rst:40 #: ../Doc/library/logging.rst:40
msgid "Loggers expose the interface that application code directly uses." msgid "Loggers expose the interface that application code directly uses."
msgstr "" msgstr ""
"Les enregistreurs (*loggers* en anglais) exposent l'interface que le code de "
"l'application utilise directement."
#: ../Doc/library/logging.rst:41 #: ../Doc/library/logging.rst:41
msgid "" msgid ""
"Handlers send the log records (created by loggers) to the appropriate " "Handlers send the log records (created by loggers) to the appropriate "
"destination." "destination."
msgstr "" msgstr ""
"Les gestionnaires (*handlers*) envoient les entrées de journal (crées par "
"les *loggers*) vers les destinations voulues."
#: ../Doc/library/logging.rst:43 #: ../Doc/library/logging.rst:43
msgid "" msgid ""
"Filters provide a finer grained facility for determining which log records " "Filters provide a finer grained facility for determining which log records "
"to output." "to output."
msgstr "" msgstr ""
"Les filtres (*filters*) fournissent un moyen de choisir finement quelles "
"entrées de journal doivent être sorties."
#: ../Doc/library/logging.rst:45 #: ../Doc/library/logging.rst:45
msgid "Formatters specify the layout of log records in the final output." msgid "Formatters specify the layout of log records in the final output."
msgstr "" msgstr ""
"Les formateurs (*formatters*) spécifient la structure de l'entrée de journal "
"dans la sortie finale."
#: ../Doc/library/logging.rst:51 #: ../Doc/library/logging.rst:51
msgid "Logger Objects" msgid "Logger Objects"
@ -441,7 +449,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/logging.rst:349 #: ../Doc/library/logging.rst:349
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr "Niveau"
#: ../Doc/library/logging.rst:349 #: ../Doc/library/logging.rst:349
msgid "Numeric value" msgid "Numeric value"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../Doc/library/lzma.rst:2 #: ../Doc/library/lzma.rst:2
msgid ":mod:`lzma` --- Compression using the LZMA algorithm" msgid ":mod:`lzma` --- Compression using the LZMA algorithm"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/lzma.rst:312 #: ../Doc/library/lzma.rst:312
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr "Divers"
#: ../Doc/library/lzma.rst:316 #: ../Doc/library/lzma.rst:316
msgid "Returns true if the given integrity check is supported on this system." msgid "Returns true if the given integrity check is supported on this system."

View File

@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:365 #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:365
msgid "For example::" msgid "For example::"
msgstr "Par exemple : ::" msgstr "Par exemple ::"
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:409 #: ../Doc/library/multiprocessing.rst:409
msgid "" msgid ""

View File

@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/optparse.rst:1483 #: ../Doc/library/optparse.rst:1483
msgid "Cleanup" msgid "Cleanup"
msgstr "" msgstr "Nettoyage"
#: ../Doc/library/optparse.rst:1485 #: ../Doc/library/optparse.rst:1485
msgid "" msgid ""

View File

@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/pwd.rst:18 #: ../Doc/library/pwd.rst:18
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr "Index"
#: ../Doc/library/pwd.rst:18 #: ../Doc/library/pwd.rst:18
msgid "Attribute" msgid "Attribute"

View File

@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/resource.rst:279 #: ../Doc/library/resource.rst:279
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr "Index"
#: ../Doc/library/resource.rst:279 #: ../Doc/library/resource.rst:279
msgid "Field" msgid "Field"

View File

@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/socketserver.rst:186 #: ../Doc/library/socketserver.rst:186
msgid "Server Objects" msgid "Server Objects"
msgstr "" msgstr "Objets Serveur"
#: ../Doc/library/socketserver.rst:190 #: ../Doc/library/socketserver.rst:190
msgid "" msgid ""

View File

@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/spwd.rst:21 #: ../Doc/library/spwd.rst:21
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr "Index"
#: ../Doc/library/spwd.rst:21 #: ../Doc/library/spwd.rst:21
msgid "Attribute" msgid "Attribute"

View File

@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:276 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:276
msgid "Connection Objects" msgid "Connection Objects"
msgstr "" msgstr "Objets de connexions"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:280 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:280
msgid "A SQLite database connection has the following attributes and methods:" msgid "A SQLite database connection has the following attributes and methods:"

View File

@ -840,7 +840,6 @@ msgid "``'x'``"
msgstr "``'x'``" msgstr "``'x'``"
#: ../Doc/library/string.rst:461 #: ../Doc/library/string.rst:461
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Hex format. Outputs the number in base 16, using lower-case letters for the " "Hex format. Outputs the number in base 16, using lower-case letters for the "
"digits above 9." "digits above 9."

View File

@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:180 #: ../Doc/library/sysconfig.rst:180
msgid "Examples of returned values:" msgid "Examples of returned values:"
msgstr "" msgstr "Exemples de valeurs renvoyées :"
#: ../Doc/library/sysconfig.rst:182 #: ../Doc/library/sysconfig.rst:182
msgid "linux-i586" msgid "linux-i586"

View File

@ -646,6 +646,8 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/tarfile.rst:402 ../Doc/library/tarfile.rst:433 #: ../Doc/library/tarfile.rst:402 ../Doc/library/tarfile.rst:433
msgid "The *path* parameter accepts a :term:`path-like object`." msgid "The *path* parameter accepts a :term:`path-like object`."
msgstr "" msgstr ""
"Le paramètre *path* accepte un objet chemin-compatible :term:`path-like "
"object`."
#: ../Doc/library/tarfile.rst:408 #: ../Doc/library/tarfile.rst:408
msgid "" msgid ""
@ -883,7 +885,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/tarfile.rst:667 #: ../Doc/library/tarfile.rst:667
msgid "Command-Line Interface" msgid "Command-Line Interface"
msgstr "" msgstr "Interface en ligne de commande"
#: ../Doc/library/tarfile.rst:671 #: ../Doc/library/tarfile.rst:671
msgid "" msgid ""
@ -899,7 +901,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/tarfile.rst:681 #: ../Doc/library/tarfile.rst:681
msgid "Passing a directory is also acceptable:" msgid "Passing a directory is also acceptable:"
msgstr "" msgstr "Passer un répertoire est aussi possible :"
#: ../Doc/library/tarfile.rst:687 #: ../Doc/library/tarfile.rst:687
msgid "" msgid ""
@ -919,7 +921,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/tarfile.rst:709 #: ../Doc/library/tarfile.rst:709
msgid "Command-line options" msgid "Command-line options"
msgstr "" msgstr "Options de la ligne de commande"
#: ../Doc/library/tarfile.rst:714 #: ../Doc/library/tarfile.rst:714
msgid "List files in a tarfile." msgid "List files in a tarfile."

View File

@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/telnetlib.rst:160 #: ../Doc/library/telnetlib.rst:160
msgid "Close the connection." msgid "Close the connection."
msgstr "" msgstr "Ferme la connexion."
#: ../Doc/library/telnetlib.rst:165 #: ../Doc/library/telnetlib.rst:165
msgid "Return the socket object used internally." msgid "Return the socket object used internally."

View File

@ -117,6 +117,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
":ref:`Availability <availability>`: Windows, systems with POSIX threads." ":ref:`Availability <availability>`: Windows, systems with POSIX threads."
msgstr "" msgstr ""
":ref:`Disponibilité <availability>` : Windows et systèmes gérant les fils "
"d'exécution POSIX."
#: ../Doc/library/threading.rst:107 #: ../Doc/library/threading.rst:107
msgid "This module also defines the following constant:" msgid "This module also defines the following constant:"
@ -302,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:233 #: ../Doc/library/threading.rst:233
msgid "Added the *daemon* argument." msgid "Added the *daemon* argument."
msgstr "" msgstr "Ajout de l'argument *daemon*."
#: ../Doc/library/threading.rst:238 #: ../Doc/library/threading.rst:238
msgid "Start the thread's activity." msgid "Start the thread's activity."
@ -492,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:382 ../Doc/library/threading.rst:457 #: ../Doc/library/threading.rst:382 ../Doc/library/threading.rst:457
msgid "Acquire a lock, blocking or non-blocking." msgid "Acquire a lock, blocking or non-blocking."
msgstr "" msgstr "Acquiert un verrou, bloquant ou non bloquant."
#: ../Doc/library/threading.rst:384 #: ../Doc/library/threading.rst:384
msgid "" msgid ""
@ -1208,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:988 #: ../Doc/library/threading.rst:988
msgid "is equivalent to::" msgid "is equivalent to::"
msgstr "" msgstr "est équivalente à ::"
#: ../Doc/library/threading.rst:996 #: ../Doc/library/threading.rst:996
msgid "" msgid ""

View File

@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/time.rst:550 #: ../Doc/library/time.rst:550
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr "Index"
#: ../Doc/library/time.rst:550 #: ../Doc/library/time.rst:550
msgid "Attribute" msgid "Attribute"

View File

@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/timeit.rst:201 #: ../Doc/library/timeit.rst:201
msgid "Command-Line Interface" msgid "Command-Line Interface"
msgstr "" msgstr "Interface en ligne de commande"
#: ../Doc/library/timeit.rst:203 #: ../Doc/library/timeit.rst:203
msgid "" msgid ""

View File

@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/tkinter.rst:438 #: ../Doc/library/tkinter.rst:438
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr "Index"
#: ../Doc/library/tkinter.rst:438 #: ../Doc/library/tkinter.rst:438
msgid "Meaning" msgid "Meaning"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "0"
#: ../Doc/library/tkinter.rst:440 #: ../Doc/library/tkinter.rst:440
msgid "option name" msgid "option name"
msgstr "" msgstr "Nom des options"
#: ../Doc/library/tkinter.rst:440 ../Doc/library/tkinter.rst:442 #: ../Doc/library/tkinter.rst:440 ../Doc/library/tkinter.rst:442
msgid "``'relief'``" msgid "``'relief'``"

View File

@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/tracemalloc.rst:256 #: ../Doc/library/tracemalloc.rst:256
msgid "API" msgid "API"
msgstr "" msgstr "API"
#: ../Doc/library/tracemalloc.rst:259 #: ../Doc/library/tracemalloc.rst:259
msgid "Functions" msgid "Functions"

View File

@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.rst:158 #: ../Doc/library/unittest.rst:158
msgid "Command-Line Interface" msgid "Command-Line Interface"
msgstr "" msgstr "Interface en ligne de commande"
#: ../Doc/library/unittest.rst:160 #: ../Doc/library/unittest.rst:160
msgid "" msgid ""
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.rst:198 #: ../Doc/library/unittest.rst:198
msgid "Command-line options" msgid "Command-line options"
msgstr "" msgstr "Options de la ligne de commande"
#: ../Doc/library/unittest.rst:200 #: ../Doc/library/unittest.rst:200
msgid ":program:`unittest` supports these command-line options:" msgid ":program:`unittest` supports these command-line options:"

View File

@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Attribut"
#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:95 ../Doc/library/urllib.parse.rst:231 #: ../Doc/library/urllib.parse.rst:95 ../Doc/library/urllib.parse.rst:231
#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:319 #: ../Doc/library/urllib.parse.rst:319
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr "Index"
#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:95 ../Doc/library/urllib.parse.rst:231 #: ../Doc/library/urllib.parse.rst:95 ../Doc/library/urllib.parse.rst:231
#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:319 #: ../Doc/library/urllib.parse.rst:319

View File

@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/winreg.rst:210 ../Doc/library/winreg.rst:320 #: ../Doc/library/winreg.rst:210 ../Doc/library/winreg.rst:320
#: ../Doc/library/winreg.rst:364 #: ../Doc/library/winreg.rst:364
msgid "Index" msgid "Index"
msgstr "" msgstr "Index"
#: ../Doc/library/winreg.rst:210 ../Doc/library/winreg.rst:320 #: ../Doc/library/winreg.rst:210 ../Doc/library/winreg.rst:320
#: ../Doc/library/winreg.rst:364 #: ../Doc/library/winreg.rst:364

View File

@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:461 #: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:461
msgid "Reference" msgid "Reference"
msgstr "" msgstr "Référence"
#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:466 #: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:466
msgid "Functions" msgid "Functions"

View File

@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/zipapp.rst:40 #: ../Doc/library/zipapp.rst:40
msgid "Command-Line Interface" msgid "Command-Line Interface"
msgstr "" msgstr "Interface en ligne de commande"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:42 #: ../Doc/library/zipapp.rst:42
msgid "" msgid ""

View File

@ -63,6 +63,8 @@ msgid ""
"Documentation on the ZIP file format by Phil Katz, the creator of the format " "Documentation on the ZIP file format by Phil Katz, the creator of the format "
"and algorithms used." "and algorithms used."
msgstr "" msgstr ""
"Documentation sur le format de fichier ZIP par Phil Katz, créateur du format "
"et des algorithmes utilisés."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:42 #: ../Doc/library/zipimport.rst:42
msgid ":pep:`273` - Import Modules from Zip Archives" msgid ":pep:`273` - Import Modules from Zip Archives"

View File

@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:362 #: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:362
msgid ":pep:`526` - Syntax for Variable Annotations" msgid ":pep:`526` - Syntax for Variable Annotations"
msgstr "" msgstr ":pep:`526` -- Syntaxe pour les annotations de variables"
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:360 #: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:360
msgid "" msgid ""

View File

@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/using/unix.rst:118 #: ../Doc/using/unix.rst:118
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr "Divers"
#: ../Doc/using/unix.rst:120 #: ../Doc/using/unix.rst:120
msgid "" msgid ""

View File

@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/2.7.rst:717 #: ../Doc/whatsnew/2.7.rst:717
msgid "is equivalent to::" msgid "is equivalent to::"
msgstr "" msgstr "est équivalente à ::"
#: ../Doc/whatsnew/2.7.rst:723 #: ../Doc/whatsnew/2.7.rst:723
msgid "" msgid ""

View File

@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.4.rst:526 #: ../Doc/whatsnew/3.4.rst:526
msgid "pathlib" msgid "pathlib"
msgstr "" msgstr "pathlib"
#: ../Doc/whatsnew/3.4.rst:528 #: ../Doc/whatsnew/3.4.rst:528
msgid "" msgid ""

View File

@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.5.rst:1522 #: ../Doc/whatsnew/3.5.rst:1522
msgid "pathlib" msgid "pathlib"
msgstr "" msgstr "pathlib"
#: ../Doc/whatsnew/3.5.rst:1524 #: ../Doc/whatsnew/3.5.rst:1524
msgid "" msgid ""

View File

@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:1292 #: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:1292
msgid "pathlib" msgid "pathlib"
msgstr "" msgstr "pathlib"
#: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:1294 #: ../Doc/whatsnew/3.6.rst:1294
msgid "" msgid ""

View File

@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1169 #: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1169
msgid "pathlib" msgid "pathlib"
msgstr "" msgstr "pathlib"
#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1171 #: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1171
msgid "" msgid ""