# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 1990-2016, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../Doc/library/quopri.rst:2 msgid ":mod:`quopri` --- Encode and decode MIME quoted-printable data" msgstr ":mod:`quopri` --- Encode et décode des données *MIME quoted-printable*" #: ../Doc/library/quopri.rst:12 msgid "**Source code:** :source:`Lib/quopri.py`" msgstr "**Code source :** :source:`Lib/quopri.py`" #: ../Doc/library/quopri.rst:16 msgid "" "This module performs quoted-printable transport encoding and decoding, as " "defined in :rfc:`1521`: \"MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part " "One: Mechanisms for Specifying and Describing the Format of Internet Message " "Bodies\". The quoted-printable encoding is designed for data where there are " "relatively few nonprintable characters; the base64 encoding scheme available " "via the :mod:`base64` module is more compact if there are many such " "characters, as when sending a graphics file." msgstr "" "Ce module effectue des encodages et décodages de transport *quoted-" "printable*, tel que définis dans la :rfc:`1521` : \"*MIME (Multipurpose " "Internet Mail Extensions) Part One Mechanisms for Specifying and Describing " "the Format of Internet Message Bodies*\". L'encodage *quoted-printable* est " "adapté aux données dans lesquelles peu de données ne sont pas affichables. " "L'encodage *base64* disponible dans le module :mod:`base64` est plus compact " "dans les cas où ces caractères sont nombreux, typiquement pour encoder des " "images." #: ../Doc/library/quopri.rst:26 msgid "" "Decode the contents of the *input* file and write the resulting decoded " "binary data to the *output* file. *input* and *output* must either be file " "objects or objects that mimic the file object interface. *input* will be " "read until ``input.readline()`` returns an empty string. If the optional " "argument *header* is present and true, underscore will be decoded as space. " "This is used to decode \"Q\"-encoded headers as described in :rfc:`1522`: " "\"MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part Two: Message Header " "Extensions for Non-ASCII Text\"." msgstr "" #: ../Doc/library/quopri.rst:37 msgid "" "Encode the contents of the *input* file and write the resulting quoted-" "printable data to the *output* file. *input* and *output* must either be " "file objects or objects that mimic the file object interface. *input* will " "be read until ``input.readline()`` returns an empty string. *quotetabs* is a " "flag which controls whether to encode embedded spaces and tabs; when true it " "encodes such embedded whitespace, and when false it leaves them unencoded. " "Note that spaces and tabs appearing at the end of lines are always encoded, " "as per :rfc:`1521`." msgstr "" #: ../Doc/library/quopri.rst:48 msgid "" "Like :func:`decode`, except that it accepts a source string and returns the " "corresponding decoded string." msgstr "" #: ../Doc/library/quopri.rst:54 msgid "" "Like :func:`encode`, except that it accepts a source string and returns the " "corresponding encoded string. *quotetabs* is optional (defaulting to 0), " "and is passed straight through to :func:`encode`." msgstr "" #: ../Doc/library/quopri.rst:62 msgid "Module :mod:`mimify`" msgstr "" #: ../Doc/library/quopri.rst:62 msgid "General utilities for processing of MIME messages." msgstr "" #: ../Doc/library/quopri.rst:64 msgid "Module :mod:`base64`" msgstr "Module :mod:`base64`" #: ../Doc/library/quopri.rst:65 msgid "Encode and decode MIME base64 data" msgstr "Encode et décode des données MIME en *base64*"