# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 1990-2016, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../Doc/library/functions.rst:5 ../Doc/library/functions.rst:11 msgid "Built-in Functions" msgstr "Fonctions natives" #: ../Doc/library/functions.rst:7 msgid "" "The Python interpreter has a number of functions built into it that are " "always available. They are listed here in alphabetical order." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:13 msgid ":func:`abs`" msgstr ":func:`abs`" #: ../Doc/library/functions.rst:13 msgid ":func:`divmod`" msgstr ":func:`divmod`" #: ../Doc/library/functions.rst:13 msgid ":func:`input`" msgstr ":func:`input`" #: ../Doc/library/functions.rst:13 msgid ":func:`open`" msgstr ":func:`open`" #: ../Doc/library/functions.rst:13 msgid ":func:`staticmethod`" msgstr ":func:`staticmethod`" #: ../Doc/library/functions.rst:14 msgid ":func:`all`" msgstr ":func:`all`" #: ../Doc/library/functions.rst:14 msgid ":func:`enumerate`" msgstr ":func:`enumerate`" #: ../Doc/library/functions.rst:14 msgid ":func:`int`" msgstr ":func:`int`" #: ../Doc/library/functions.rst:14 msgid ":func:`ord`" msgstr ":func:`ord`" #: ../Doc/library/functions.rst:14 msgid ":func:`str`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:15 msgid ":func:`any`" msgstr ":func:`any`" #: ../Doc/library/functions.rst:15 msgid ":func:`eval`" msgstr ":func:`eval`" #: ../Doc/library/functions.rst:15 msgid ":func:`isinstance`" msgstr ":func:`isinstance`" #: ../Doc/library/functions.rst:15 msgid ":func:`pow`" msgstr ":func:`pow`" #: ../Doc/library/functions.rst:15 msgid ":func:`sum`" msgstr ":func:`sum`" #: ../Doc/library/functions.rst:16 msgid ":func:`basestring`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:16 msgid ":func:`execfile`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:16 msgid ":func:`issubclass`" msgstr ":func:`issubclass`" #: ../Doc/library/functions.rst:16 msgid ":func:`print`" msgstr ":func:`print`" #: ../Doc/library/functions.rst:16 msgid ":func:`super`" msgstr ":func:`super`" #: ../Doc/library/functions.rst:17 msgid ":func:`bin`" msgstr ":func:`bin`" #: ../Doc/library/functions.rst:17 msgid ":func:`file`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:17 msgid ":func:`iter`" msgstr ":func:`iter`" #: ../Doc/library/functions.rst:17 msgid ":func:`property`" msgstr ":func:`property`" #: ../Doc/library/functions.rst:17 msgid ":func:`tuple`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:18 msgid ":func:`bool`" msgstr ":func:`bool`" #: ../Doc/library/functions.rst:18 msgid ":func:`filter`" msgstr ":func:`filter`" #: ../Doc/library/functions.rst:18 msgid ":func:`len`" msgstr ":func:`len`" #: ../Doc/library/functions.rst:18 msgid ":func:`range`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:18 msgid ":func:`type`" msgstr ":func:`type`" #: ../Doc/library/functions.rst:19 msgid ":func:`bytearray`" msgstr ":func:`bytearray`" #: ../Doc/library/functions.rst:19 msgid ":func:`float`" msgstr ":func:`float`" #: ../Doc/library/functions.rst:19 msgid ":func:`list`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:19 msgid ":func:`raw_input`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:19 msgid ":func:`unichr`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:20 msgid ":func:`callable`" msgstr ":func:`callable`" #: ../Doc/library/functions.rst:20 msgid ":func:`format`" msgstr ":func:`format`" #: ../Doc/library/functions.rst:20 msgid ":func:`locals`" msgstr ":func:`locals`" #: ../Doc/library/functions.rst:20 msgid ":func:`reduce`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:20 msgid ":func:`unicode`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:21 msgid ":func:`chr`" msgstr ":func:`chr`" #: ../Doc/library/functions.rst:21 msgid "|func-frozenset|_" msgstr "|func-frozenset|_" #: ../Doc/library/functions.rst:21 msgid ":func:`long`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:21 msgid ":func:`reload`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:21 msgid ":func:`vars`" msgstr ":func:`vars`" #: ../Doc/library/functions.rst:22 msgid ":func:`classmethod`" msgstr ":func:`classmethod`" #: ../Doc/library/functions.rst:22 msgid ":func:`getattr`" msgstr ":func:`getattr`" #: ../Doc/library/functions.rst:22 msgid ":func:`map`" msgstr ":func:`map`" #: ../Doc/library/functions.rst:22 msgid "|func-repr|_" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:22 msgid ":func:`xrange`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:23 msgid ":func:`cmp`" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:23 msgid ":func:`globals`" msgstr ":func:`globals`" #: ../Doc/library/functions.rst:23 msgid ":func:`max`" msgstr ":func:`max`" #: ../Doc/library/functions.rst:23 msgid ":func:`reversed`" msgstr ":func:`reversed`" #: ../Doc/library/functions.rst:23 msgid ":func:`zip`" msgstr ":func:`zip`" #: ../Doc/library/functions.rst:24 msgid ":func:`compile`" msgstr ":func:`compile`" #: ../Doc/library/functions.rst:24 msgid ":func:`hasattr`" msgstr ":func:`hasattr`" #: ../Doc/library/functions.rst:24 msgid "|func-memoryview|_" msgstr "|func-memoryview|_" #: ../Doc/library/functions.rst:24 msgid ":func:`round`" msgstr ":func:`round`" #: ../Doc/library/functions.rst:24 msgid ":func:`__import__`" msgstr ":func:`__import__`" #: ../Doc/library/functions.rst:25 msgid ":func:`complex`" msgstr ":func:`complex`" #: ../Doc/library/functions.rst:25 msgid ":func:`hash`" msgstr ":func:`hash`" #: ../Doc/library/functions.rst:25 msgid ":func:`min`" msgstr ":func:`min`" #: ../Doc/library/functions.rst:25 msgid "|func-set|_" msgstr "|func-set|_" #: ../Doc/library/functions.rst:26 msgid ":func:`delattr`" msgstr ":func:`delattr`" #: ../Doc/library/functions.rst:26 msgid ":func:`help`" msgstr ":func:`help`" #: ../Doc/library/functions.rst:26 msgid ":func:`next`" msgstr ":func:`next`" #: ../Doc/library/functions.rst:26 msgid ":func:`setattr`" msgstr ":func:`setattr`" #: ../Doc/library/functions.rst:27 msgid "|func-dict|_" msgstr "|func-dict|_" #: ../Doc/library/functions.rst:27 msgid ":func:`hex`" msgstr ":func:`hex`" #: ../Doc/library/functions.rst:27 msgid ":func:`object`" msgstr ":func:`object`" #: ../Doc/library/functions.rst:27 msgid ":func:`slice`" msgstr ":func:`slice`" #: ../Doc/library/functions.rst:28 msgid ":func:`dir`" msgstr ":func:`dir`" #: ../Doc/library/functions.rst:28 msgid ":func:`id`" msgstr ":func:`id`" #: ../Doc/library/functions.rst:28 msgid ":func:`oct`" msgstr ":func:`oct`" #: ../Doc/library/functions.rst:28 msgid ":func:`sorted`" msgstr ":func:`sorted`" #: ../Doc/library/functions.rst:31 msgid "" "In addition, there are other four built-in functions that are no longer " "considered essential: :func:`apply`, :func:`buffer`, :func:`coerce`, and :" "func:`intern`. They are documented in the :ref:`non-essential-built-in-" "funcs` section." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:48 msgid "" "Return the absolute value of a number. The argument may be a plain or long " "integer or a floating point number. If the argument is a complex number, " "its magnitude is returned." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:55 msgid "" "Return ``True`` if all elements of the *iterable* are true (or if the " "iterable is empty). Equivalent to::" msgstr "" "Donne ``True`` si tous les éléments de *iterable* sont vrais (ou s'il est " "vide), équivaut à : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:69 msgid "" "Return ``True`` if any element of the *iterable* is true. If the iterable " "is empty, return ``False``. Equivalent to::" msgstr "" "Donne ``True`` si au moins un élément de *iterable* est vrai. Faux est aussi " "donné dans le cas où *iterable* est vide, équivaut à : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:83 msgid "" "This abstract type is the superclass for :class:`str` and :class:`unicode`. " "It cannot be called or instantiated, but it can be used to test whether an " "object is an instance of :class:`str` or :class:`unicode`. ``isinstance(obj, " "basestring)`` is equivalent to ``isinstance(obj, (str, unicode))``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:93 msgid "" "Convert an integer number to a binary string. The result is a valid Python " "expression. If *x* is not a Python :class:`int` object, it has to define " "an :meth:`__index__` method that returns an integer." msgstr "" "Convertit un nombre entier en binaire dans une chaîne. Le résultat est une " "expression Python valide. Si *x* n'est pas un :class:`int`, il doit définir " "une méthode :meth:`__index__` donnant un nombre entier." #: ../Doc/library/functions.rst:102 msgid "" "Return a Boolean value, i.e. one of ``True`` or ``False``. *x* is converted " "using the standard truth testing procedure. If *x* is false or omitted, " "this returns :const:`False`; otherwise it returns :const:`True`. :class:" "`bool` is also a class, which is a subclass of :class:`int`. Class :class:" "`bool` cannot be subclassed further. Its only instances are :const:`False` " "and :const:`True`." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:113 msgid "If no argument is given, this function returns :const:`False`." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:119 msgid "" "Return a new array of bytes. The :class:`bytearray` class is a mutable " "sequence of integers in the range 0 <= x < 256. It has most of the usual " "methods of mutable sequences, described in :ref:`typesseq-mutable`, as well " "as most methods that the :class:`str` type has, see :ref:`string-methods`." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:124 msgid "" "The optional *source* parameter can be used to initialize the array in a few " "different ways:" msgstr "" "Le paramètre optionnel *source* peut être utilisé pour initialiser l'*array* " "de quelques manières différentes :" #: ../Doc/library/functions.rst:127 msgid "" "If it is *unicode*, you must also give the *encoding* (and optionally, " "*errors*) parameters; :func:`bytearray` then converts the unicode to bytes " "using :meth:`unicode.encode`." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:131 msgid "" "If it is an *integer*, the array will have that size and will be initialized " "with null bytes." msgstr "" "Si c'est un *entier*, l'*array* aura cette taille et sera initialisé de " "*null bytes*." #: ../Doc/library/functions.rst:134 msgid "" "If it is an object conforming to the *buffer* interface, a read-only buffer " "of the object will be used to initialize the bytes array." msgstr "" "Si c'est un objet conforme à l'interface *buffer*, un *buffer* en lecture " "seule de l'objet sera utilisé pour initialiser l'*array*." #: ../Doc/library/functions.rst:137 msgid "" "If it is an *iterable*, it must be an iterable of integers in the range ``0 " "<= x < 256``, which are used as the initial contents of the array." msgstr "" "Si c'est un *itérable*, il doit itérer sur des nombres entier dans " "l'intervalle ``0 <= x < 256``, qui seront utilisés pour initialiser le " "contenu de l'*array*." #: ../Doc/library/functions.rst:140 msgid "Without an argument, an array of size 0 is created." msgstr "Sans argument, un *array* de taille vide est crée." #: ../Doc/library/functions.rst:147 msgid "" "Return :const:`True` if the *object* argument appears callable, :const:" "`False` if not. If this returns true, it is still possible that a call " "fails, but if it is false, calling *object* will never succeed. Note that " "classes are callable (calling a class returns a new instance); class " "instances are callable if they have a :meth:`__call__` method." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:157 msgid "" "Return a string of one character whose ASCII code is the integer *i*. For " "example, ``chr(97)`` returns the string ``'a'``. This is the inverse of :" "func:`ord`. The argument must be in the range [0..255], inclusive; :exc:" "`ValueError` will be raised if *i* is outside that range. See also :func:" "`unichr`." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:166 msgid "Return a class method for *function*." msgstr "Donne une méthode de classe pour *fonction*." #: ../Doc/library/functions.rst:168 msgid "" "A class method receives the class as implicit first argument, just like an " "instance method receives the instance. To declare a class method, use this " "idiom::" msgstr "" "Une méthode de classe reçoit implicitement la classe en premier augment, " "tout comme une méthode d'instance reçoit l'instance. Voici comment déclarer " "une méthode de classe : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:177 msgid "" "The ``@classmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see the " "description of function definitions in :ref:`function` for details." msgstr "" "La forme ``@classmethod`` est un :term:`decorator` -- consultez la " "documentation sur la définition de fonctions dans :ref:`function` pour plus " "de détails." #: ../Doc/library/functions.rst:180 msgid "" "It can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on an instance " "(such as ``C().f()``). The instance is ignored except for its class. If a " "class method is called for a derived class, the derived class object is " "passed as the implied first argument." msgstr "" "Elle peut être appelée soit sur la classe (comme ``C.f()``) ou sur une " "instance (comme ``C().f()``). L'instance est ignorée, sauf pour déterminer " "sa classe. Si la méthode est appelée sur une instance de classe fille, c'est " "la classe fille qui sera donnée en premier argument implicite." #: ../Doc/library/functions.rst:185 msgid "" "Class methods are different than C++ or Java static methods. If you want " "those, see :func:`staticmethod` in this section." msgstr "" "Les méthodes de classe sont différentes des méthodes statiques du C++ ou du " "Java. Si c'est elles sont vous avez besoin, regardez du côté de :func:" "`staticmethod`." #: ../Doc/library/functions.rst:188 msgid "" "For more information on class methods, consult the documentation on the " "standard type hierarchy in :ref:`types`." msgstr "" "Pour plus d'informations sur les méthodes de classe, consultez la " "documentation sur la hiérarchie des types standards dans :ref:`types`." #: ../Doc/library/functions.rst:193 ../Doc/library/functions.rst:1361 msgid "Function decorator syntax added." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:199 msgid "" "Compare the two objects *x* and *y* and return an integer according to the " "outcome. The return value is negative if ``x < y``, zero if ``x == y`` and " "strictly positive if ``x > y``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:206 msgid "" "Compile the *source* into a code or AST object. Code objects can be " "executed by an :keyword:`exec` statement or evaluated by a call to :func:" "`eval`. *source* can either be a Unicode string, a *Latin-1* encoded string " "or an AST object. Refer to the :mod:`ast` module documentation for " "information on how to work with AST objects." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:213 msgid "" "The *filename* argument should give the file from which the code was read; " "pass some recognizable value if it wasn't read from a file (``''`` " "is commonly used)." msgstr "" "L'argument *filename* doit nommer le fichier duquel le code à été lu. Donnez " "quelque chose de reconnaissable lorsqu'il n'a pas été lu depuis un fichier " "(typiquement ``\"\"``)." #: ../Doc/library/functions.rst:217 msgid "" "The *mode* argument specifies what kind of code must be compiled; it can be " "``'exec'`` if *source* consists of a sequence of statements, ``'eval'`` if " "it consists of a single expression, or ``'single'`` if it consists of a " "single interactive statement (in the latter case, expression statements that " "evaluate to something other than ``None`` will be printed)." msgstr "" "L'argument *mode* indique quel type de code doit être compilé : ``'exec'`` " "si source est une suite d'instructions, ``'eval'`` pour une seule " "expression, ou ``'single'`` si il ne contient qu'une instruction interactive " "(dans ce dernier cas, les résultats d'expressions donnant autre chose que " "``None`` seront affichés)." #: ../Doc/library/functions.rst:223 msgid "" "The optional arguments *flags* and *dont_inherit* control which future " "statements (see :pep:`236`) affect the compilation of *source*. If neither " "is present (or both are zero) the code is compiled with those future " "statements that are in effect in the code that is calling :func:`compile`. " "If the *flags* argument is given and *dont_inherit* is not (or is zero) then " "the future statements specified by the *flags* argument are used in addition " "to those that would be used anyway. If *dont_inherit* is a non-zero integer " "then the *flags* argument is it -- the future statements in effect around " "the call to compile are ignored." msgstr "" "Les arguments optionnels *flags* et *dont_inherit* contrôlent quelle " "instructions *future* (voir :pep:`236`) affecte la compilation de *source*. " "Si aucun des deux n'est présent (ou que les deux sont à 0) le code est " "compilé avec les mêmes instructions *future* que le code appelant :func:" "`compile`. Si l'argument *flags* est fourni mais que *dont_inherit* ne l'est " "pas (ou vaut 0), alors les instructions *futures* utilisées seront celles " "spécifiées par *flags* en plus de celles qui auraient été utilisées. Si " "*dont_inherit* est un entier différent de zéro, *flags* est utilisé seul -- " "les instructions futures déclarées autour de l'appel à *compile* sont " "ignorées." #: ../Doc/library/functions.rst:233 msgid "" "Future statements are specified by bits which can be bitwise ORed together " "to specify multiple statements. The bitfield required to specify a given " "feature can be found as the :attr:`~__future__._Feature.compiler_flag` " "attribute on the :class:`~__future__._Feature` instance in the :mod:" "`__future__` module." msgstr "" "Les instructions futures sont spécifiées par des bits, il est ainsi possible " "d'en spécifier plusieurs en les combinant avec un *ou* binaire. Les bits " "requis pour spécifier une certaine fonctionnalité se trouvent dans " "l'attribut :attr:`~__future__._Feature.compiler_flag` de la classe :class:" "`~__future__.Feature` du module :mod:`__future__`." #: ../Doc/library/functions.rst:238 msgid "" "This function raises :exc:`SyntaxError` if the compiled source is invalid, " "and :exc:`TypeError` if the source contains null bytes." msgstr "" "Cette fonction lève une :exc:`SyntaxError` si la source n'est pas valide, " "et :exc:`TypeError` si la source contient des octets null." #: ../Doc/library/functions.rst:241 msgid "" "If you want to parse Python code into its AST representation, see :func:`ast." "parse`." msgstr "" "Si vous voulez transformer du code Python en sa représentation AST, voyez :" "func:`ast.parse`." #: ../Doc/library/functions.rst:246 msgid "" "When compiling a string with multi-line code in ``'single'`` or ``'eval'`` " "mode, input must be terminated by at least one newline character. This is " "to facilitate detection of incomplete and complete statements in the :mod:" "`code` module." msgstr "" "Lors de la compilation d'une chaîne de plusieurs lignes de code avec les " "modes ``'single'`` ou ``'eval'``, celle-ci doit être terminée d'au moins un " "retour à la ligne. Cela permet de faciliter la distinction entre les " "instructions complètes et incomplètes dans le module :mod:`code`." #: ../Doc/library/functions.rst:251 msgid "The *flags* and *dont_inherit* arguments were added." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:254 msgid "Support for compiling AST objects." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:257 msgid "" "Allowed use of Windows and Mac newlines. Also input in ``'exec'`` mode does " "not have to end in a newline anymore." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:264 msgid "" "Return a complex number with the value *real* + *imag*\\*1j or convert a " "string or number to a complex number. If the first parameter is a string, " "it will be interpreted as a complex number and the function must be called " "without a second parameter. The second parameter can never be a string. " "Each argument may be any numeric type (including complex). If *imag* is " "omitted, it defaults to zero and the function serves as a numeric conversion " "function like :func:`int`, :func:`long` and :func:`float`. If both " "arguments are omitted, returns ``0j``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:274 msgid "" "When converting from a string, the string must not contain whitespace around " "the central ``+`` or ``-`` operator. For example, ``complex('1+2j')`` is " "fine, but ``complex('1 + 2j')`` raises :exc:`ValueError`." msgstr "" "Lors de la conversion depuis une chaîne, elle ne doit pas contenir d'espaces " "autour des opérateurs binaires ``+`` ou ``-``. Par exemple " "``complex('1+2j')`` est bon, mais ``complex('1 + 2j')`` lève une :exc:" "`ValueError`." #: ../Doc/library/functions.rst:279 msgid "The complex type is described in :ref:`typesnumeric`." msgstr "Le type complexe est décrit dans :ref:`typesnumeric`." #: ../Doc/library/functions.rst:284 msgid "" "This is a relative of :func:`setattr`. The arguments are an object and a " "string. The string must be the name of one of the object's attributes. The " "function deletes the named attribute, provided the object allows it. For " "example, ``delattr(x, 'foobar')`` is equivalent to ``del x.foobar``." msgstr "" "C'est un cousin de :func:`setattr`. Les arguments sont un objet et une " "chaîne. La chaîne doit être le nom de l'un des attributs de l'objet. La " "fonction supprime l'attribut nommé, si l'objet l'y autorise. Par exemple " "``delattr(x, 'foobar')`` est l'équivalent de ``del x.foobar``." #: ../Doc/library/functions.rst:296 msgid "" "Create a new dictionary. The :class:`dict` object is the dictionary class. " "See :class:`dict` and :ref:`typesmapping` for documentation about this class." msgstr "" "Créé un nouveau dictionnaire. L'objet :class:`dict` est la classe du " "dictionnaire. Voir :class:`dict` et :ref:`typesmapping` pour vous documenter " "sur cette classe." #: ../Doc/library/functions.rst:299 msgid "" "For other containers see the built-in :class:`list`, :class:`set`, and :" "class:`tuple` classes, as well as the :mod:`collections` module." msgstr "" "Pour les autres conteneurs, voir les classes natives :class:`list`, :class:" "`set`, et :class:`typle`. ainsi que le module :mod:`collections`." #: ../Doc/library/functions.rst:305 msgid "" "Without arguments, return the list of names in the current local scope. " "With an argument, attempt to return a list of valid attributes for that " "object." msgstr "" "Sans arguments, elle donne la liste des noms dans l'espace de noms local. " "Avec un argument, elle essaye de donner une liste d'attributs valides pour " "cet objet." #: ../Doc/library/functions.rst:308 msgid "" "If the object has a method named :meth:`__dir__`, this method will be called " "and must return the list of attributes. This allows objects that implement a " "custom :func:`__getattr__` or :func:`__getattribute__` function to customize " "the way :func:`dir` reports their attributes." msgstr "" "Si l'objet à une méthode :meth:`__dir__`, elle est appelée et doit donner " "une liste d'attributs. Cela permet aux objets implémentant :func:" "`__getattr__` ou :func:`__getattribute__` de personnaliser ce que donnera :" "func:`dir`." #: ../Doc/library/functions.rst:313 msgid "" "If the object does not provide :meth:`__dir__`, the function tries its best " "to gather information from the object's :attr:`~object.__dict__` attribute, " "if defined, and from its type object. The resulting list is not necessarily " "complete, and may be inaccurate when the object has a custom :func:" "`__getattr__`." msgstr "" "Si l'objet ne fournit pas de méthode :meth:`__dir__`, la fonction fait de " "son mieux en rassemblant les informations de l'attribut :attr:`~object." "__dict__` de l'objet, si défini, et depuis son type. La liste résultante " "n'est pas nécessairement complète, et peut être inadaptée quand l'objet a " "un :func:`__getattr__` personnalisé." #: ../Doc/library/functions.rst:318 msgid "" "The default :func:`dir` mechanism behaves differently with different types " "of objects, as it attempts to produce the most relevant, rather than " "complete, information:" msgstr "" "Le mécanisme par défaut de :func:`dir` se comporte différemment avec " "différents types d'objets, car elle préfère donner une information " "pertinente plutôt qu'exhaustive :" #: ../Doc/library/functions.rst:322 msgid "" "If the object is a module object, the list contains the names of the " "module's attributes." msgstr "" "Si l'objet est un module, la liste contiendra les noms des attributs du " "module." #: ../Doc/library/functions.rst:325 msgid "" "If the object is a type or class object, the list contains the names of its " "attributes, and recursively of the attributes of its bases." msgstr "" "Si l'objet est un type ou une classe, la liste contiendra les noms de ses " "attributs, et récursivement, des attributs de ses parents." #: ../Doc/library/functions.rst:328 msgid "" "Otherwise, the list contains the object's attributes' names, the names of " "its class's attributes, and recursively of the attributes of its class's " "base classes." msgstr "" "Autrement, la liste contient les noms des attributs de l'objet, le nom des " "attributs de la classe, et récursivement des attributs des parents de la " "classe." #: ../Doc/library/functions.rst:332 msgid "The resulting list is sorted alphabetically. For example:" msgstr "La liste donnée est triée par ordre alphabétique, par exemple :" #: ../Doc/library/functions.rst:350 msgid "" "Because :func:`dir` is supplied primarily as a convenience for use at an " "interactive prompt, it tries to supply an interesting set of names more than " "it tries to supply a rigorously or consistently defined set of names, and " "its detailed behavior may change across releases. For example, metaclass " "attributes are not in the result list when the argument is a class." msgstr "" "Étant donné que :func:`dir` est d'abord fournie pour son côté pratique en " "mode interactif, elle a tendance à fournir un jeu intéressant de noms plutôt " "qu'un ensemble consistant et rigoureusement défini, son comportement peut " "aussi changer d'une version à l'autre. Par exemple, les attributs de méta-" "classes ne sont pas données lorsque l'argument est une classe." #: ../Doc/library/functions.rst:359 msgid "" "Take two (non complex) numbers as arguments and return a pair of numbers " "consisting of their quotient and remainder when using long division. With " "mixed operand types, the rules for binary arithmetic operators apply. For " "plain and long integers, the result is the same as ``(a // b, a % b)``. For " "floating point numbers the result is ``(q, a % b)``, where *q* is usually " "``math.floor(a / b)`` but may be 1 less than that. In any case ``q * b + a " "% b`` is very close to *a*, if ``a % b`` is non-zero it has the same sign as " "*b*, and ``0 <= abs(a % b) < abs(b)``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:368 msgid "Using :func:`divmod` with complex numbers is deprecated." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:374 msgid "" "Return an enumerate object. *sequence* must be a sequence, an :term:" "`iterator`, or some other object which supports iteration. The :meth:`!" "next` method of the iterator returned by :func:`enumerate` returns a tuple " "containing a count (from *start* which defaults to 0) and the values " "obtained from iterating over *sequence*::" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:386 msgid "Equivalent to::" msgstr "Équivalent à : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:395 msgid "The *start* parameter was added." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:401 msgid "" "The arguments are a Unicode or *Latin-1* encoded string and optional globals " "and locals. If provided, *globals* must be a dictionary. If provided, " "*locals* can be any mapping object." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:405 ../Doc/library/functions.rst:453 msgid "formerly *locals* was required to be a dictionary." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:408 msgid "" "The *expression* argument is parsed and evaluated as a Python expression " "(technically speaking, a condition list) using the *globals* and *locals* " "dictionaries as global and local namespace. If the *globals* dictionary is " "present and lacks '__builtins__', the current globals are copied into " "*globals* before *expression* is parsed. This means that *expression* " "normally has full access to the standard :mod:`__builtin__` module and " "restricted environments are propagated. If the *locals* dictionary is " "omitted it defaults to the *globals* dictionary. If both dictionaries are " "omitted, the expression is executed in the environment where :func:`eval` is " "called. The return value is the result of the evaluated expression. Syntax " "errors are reported as exceptions. Example:" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:423 msgid "" "This function can also be used to execute arbitrary code objects (such as " "those created by :func:`compile`). In this case pass a code object instead " "of a string. If the code object has been compiled with ``'exec'`` as the " "*mode* argument, :func:`eval`\\'s return value will be ``None``." msgstr "" "Cette fonction peut aussi être utilisée pour exécuter n'importe quel objet " "code (tel que ceux créés par :func:`compile`). Dans ce cas, donnez un objet " "code plutôt qu'une chaîne. Si l'objet code à été compilé avec ``'exec'`` en " "argument pour *mode*, :func:`eval` donnera ``None``." #: ../Doc/library/functions.rst:428 msgid "" "Hints: dynamic execution of statements is supported by the :keyword:`exec` " "statement. Execution of statements from a file is supported by the :func:" "`execfile` function. The :func:`globals` and :func:`locals` functions " "returns the current global and local dictionary, respectively, which may be " "useful to pass around for use by :func:`eval` or :func:`execfile`." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:434 msgid "" "See :func:`ast.literal_eval` for a function that can safely evaluate strings " "with expressions containing only literals." msgstr "" "Utilisez :func:`ast.literal_eval` si vous avez besoin d'une fonction qui " "peut évaluer en toute sécurité des chaînes avec des expressions ne contenant " "que des valeurs littérales." #: ../Doc/library/functions.rst:440 msgid "" "This function is similar to the :keyword:`exec` statement, but parses a file " "instead of a string. It is different from the :keyword:`import` statement " "in that it does not use the module administration --- it reads the file " "unconditionally and does not create a new module. [#]_" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:445 msgid "" "The arguments are a file name and two optional dictionaries. The file is " "parsed and evaluated as a sequence of Python statements (similarly to a " "module) using the *globals* and *locals* dictionaries as global and local " "namespace. If provided, *locals* can be any mapping object. Remember that " "at module level, globals and locals are the same dictionary. If two separate " "objects are passed as *globals* and *locals*, the code will be executed as " "if it were embedded in a class definition." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:456 msgid "" "If the *locals* dictionary is omitted it defaults to the *globals* " "dictionary. If both dictionaries are omitted, the expression is executed in " "the environment where :func:`execfile` is called. The return value is " "``None``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:462 msgid "" "The default *locals* act as described for function :func:`locals` below: " "modifications to the default *locals* dictionary should not be attempted. " "Pass an explicit *locals* dictionary if you need to see effects of the code " "on *locals* after function :func:`execfile` returns. :func:`execfile` " "cannot be used reliably to modify a function's locals." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:471 msgid "" "Constructor function for the :class:`file` type, described further in " "section :ref:`bltin-file-objects`. The constructor's arguments are the same " "as those of the :func:`open` built-in function described below." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:475 msgid "" "When opening a file, it's preferable to use :func:`open` instead of " "invoking this constructor directly. :class:`file` is more suited to type " "testing (for example, writing ``isinstance(f, file)``)." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:484 msgid "" "Construct a list from those elements of *iterable* for which *function* " "returns true. *iterable* may be either a sequence, a container which " "supports iteration, or an iterator. If *iterable* is a string or a tuple, " "the result also has that type; otherwise it is always a list. If *function* " "is ``None``, the identity function is assumed, that is, all elements of " "*iterable* that are false are removed." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:491 msgid "" "Note that ``filter(function, iterable)`` is equivalent to ``[item for item " "in iterable if function(item)]`` if function is not ``None`` and ``[item for " "item in iterable if item]`` if function is ``None``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:495 msgid "" "See :func:`itertools.ifilter` and :func:`itertools.ifilterfalse` for " "iterator versions of this function, including a variation that filters for " "elements where the *function* returns false." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:502 msgid "Return a floating point number constructed from a number or string *x*." msgstr "" "Donne un nombre a virgule flottante depuis un nombre ou une chaîne *x*." #: ../Doc/library/functions.rst:504 msgid "" "If the argument is a string, it must contain a possibly signed decimal or " "floating point number, possibly embedded in whitespace. The argument may " "also be [+|-]nan or [+|-]inf. Otherwise, the argument may be a plain or long " "integer or a floating point number, and a floating point number with the " "same value (within Python's floating point precision) is returned. If no " "argument is given, returns ``0.0``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:518 msgid "" "When passing in a string, values for NaN and Infinity may be returned, " "depending on the underlying C library. Float accepts the strings nan, inf " "and -inf for NaN and positive or negative infinity. The case and a leading + " "are ignored as well as a leading - is ignored for NaN. Float always " "represents NaN and infinity as nan, inf or -inf." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:524 msgid "The float type is described in :ref:`typesnumeric`." msgstr "Le type *float* est décrit dans :ref:`typesnumeric`." #: ../Doc/library/functions.rst:533 msgid "" "Convert a *value* to a \"formatted\" representation, as controlled by " "*format_spec*. The interpretation of *format_spec* will depend on the type " "of the *value* argument, however there is a standard formatting syntax that " "is used by most built-in types: :ref:`formatspec`." msgstr "" "Convertit une valeur en sa représentation \"formatée\", tel que décrit par " "*format_spec*. L'interprétation de *format_spec* dépend du type de la " "valeur, cependant il existe une syntaxe standard utilisée par la plupart des " "types natifs : :ref:`formatspec`." #: ../Doc/library/functions.rst:540 msgid "" "``format(value, format_spec)`` merely calls ``value." "__format__(format_spec)``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:550 msgid "" "Return a new :class:`frozenset` object, optionally with elements taken from " "*iterable*. ``frozenset`` is a built-in class. See :class:`frozenset` and :" "ref:`types-set` for documentation about this class." msgstr "" "Donne un nouveau :class:`frozenset`, dont les objets sont éventuellement " "tirés d'*iterable*. ``frozenset`` est une classe native. Voir :class:" "`frozenset` et :ref:`types-set` pour leurs documentation." #: ../Doc/library/functions.rst:554 msgid "" "For other containers see the built-in :class:`set`, :class:`list`, :class:" "`tuple`, and :class:`dict` classes, as well as the :mod:`collections` module." msgstr "" "Pour d'autres conteneurs, voyez les classes natives :class:`set`, :class:" "`list`, :class:`tuple`, et :class:`dict`, ainsi que le module :mod:" "`collections`." #: ../Doc/library/functions.rst:563 msgid "" "Return the value of the named attribute of *object*. *name* must be a " "string. If the string is the name of one of the object's attributes, the " "result is the value of that attribute. For example, ``getattr(x, " "'foobar')`` is equivalent to ``x.foobar``. If the named attribute does not " "exist, *default* is returned if provided, otherwise :exc:`AttributeError` is " "raised." msgstr "" "Donne la valeur de l'attribut nommé *name* de l'objet *object*. *name* doit " "être une chaîne. Si la chaîne est le nom d'un des attributs de l'objet, le " "résultat est la valeur de cet attribut. Par exemple, ``getattr(x, " "'foobar')`` est équivalent à ``x.foobar``. Si l'attribut n'existe pas, et " "que *default* est fourni, il est renvoyé, sinon l'exception :exc:" "`AttributeError` est levée." #: ../Doc/library/functions.rst:572 msgid "" "Return a dictionary representing the current global symbol table. This is " "always the dictionary of the current module (inside a function or method, " "this is the module where it is defined, not the module from which it is " "called)." msgstr "" "Donne une représentation de la table de symboles globaux sous forme d'un " "dictionnaire. C'est toujours le dictionnaire du module courant (dans une " "fonction ou méthode, c'est le module où elle est définie, et non le module " "d'où elle est appelée)." #: ../Doc/library/functions.rst:579 msgid "" "The arguments are an object and a string. The result is ``True`` if the " "string is the name of one of the object's attributes, ``False`` if not. " "(This is implemented by calling ``getattr(object, name)`` and seeing whether " "it raises an exception or not.)" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:587 msgid "" "Return the hash value of the object (if it has one). Hash values are " "integers. They are used to quickly compare dictionary keys during a " "dictionary lookup. Numeric values that compare equal have the same hash " "value (even if they are of different types, as is the case for 1 and 1.0)." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:595 msgid "" "Invoke the built-in help system. (This function is intended for interactive " "use.) If no argument is given, the interactive help system starts on the " "interpreter console. If the argument is a string, then the string is looked " "up as the name of a module, function, class, method, keyword, or " "documentation topic, and a help page is printed on the console. If the " "argument is any other kind of object, a help page on the object is generated." msgstr "" "Invoque le système d'aide natif. (Cette fonction est destinée à l'usage en " "mode interactif.) Soi aucun argument n'est fourni, le système d'aide démarre " "dans l'interpréteur. Si l'argument est une chaîne, un module, une fonction, " "une classe, une méthode, un mot clef, ou un sujet de documentation pourtant " "ce nom est recherché, et une page d'aide est affichée sur la console. Si " "l'argument est d'un autre type, une page d'aide sur cet objet est générée." #: ../Doc/library/functions.rst:602 msgid "" "This function is added to the built-in namespace by the :mod:`site` module." msgstr "" "Cette fonction est ajoutée à l'espace de noms natif par le module :mod:" "`site`." #: ../Doc/library/functions.rst:609 msgid "" "Convert an integer number (of any size) to a lowercase hexadecimal string " "prefixed with \"0x\", for example:" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:619 msgid "" "If x is not a Python :class:`int` or :class:`long` object, it has to define " "an __index__() method that returns an integer." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:622 msgid "" "See also :func:`int` for converting a hexadecimal string to an integer using " "a base of 16." msgstr "" "Voir aussi :func:`int` pour convertir une chaîne hexadécimale en un entier " "en lui spécifiant 16 comme base." #: ../Doc/library/functions.rst:627 msgid "" "To obtain a hexadecimal string representation for a float, use the :meth:" "`float.hex` method." msgstr "" "Pour obtenir une représentation hexadécimale sous forme de chaîne d'un " "nombre à virgule flottante, utilisez la méthode :meth:`float.hex`." #: ../Doc/library/functions.rst:630 ../Doc/library/functions.rst:869 msgid "Formerly only returned an unsigned literal." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:636 msgid "" "Return the \"identity\" of an object. This is an integer (or long integer) " "which is guaranteed to be unique and constant for this object during its " "lifetime. Two objects with non-overlapping lifetimes may have the same :func:" "`id` value." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:646 msgid "Equivalent to ``eval(raw_input(prompt))``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:648 msgid "" "This function does not catch user errors. If the input is not syntactically " "valid, a :exc:`SyntaxError` will be raised. Other exceptions may be raised " "if there is an error during evaluation." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:652 msgid "" "If the :mod:`readline` module was loaded, then :func:`input` will use it to " "provide elaborate line editing and history features." msgstr "" "Si le module :mod:`readline` est chargé, :func:`input` l'utilisera pour " "fournir des fonctionnalités d'édition et d'historique élaborées." #: ../Doc/library/functions.rst:655 msgid "" "Consider using the :func:`raw_input` function for general input from users." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:661 msgid "" "Return an integer object constructed from a number or string *x*, or return " "``0`` if no arguments are given. If *x* is a number, it can be a plain " "integer, a long integer, or a floating point number. If *x* is floating " "point, the conversion truncates towards zero. If the argument is outside " "the integer range, the function returns a long object instead." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:667 msgid "" "If *x* is not a number or if *base* is given, then *x* must be a string or " "Unicode object representing an :ref:`integer literal ` in radix " "*base*. Optionally, the literal can be preceded by ``+`` or ``-`` (with no " "space in between) and surrounded by whitespace. A base-n literal consists " "of the digits 0 to n-1, with ``a`` to ``z`` (or ``A`` to ``Z``) having " "values 10 to 35. The default *base* is 10. The allowed values are 0 and " "2-36. Base-2, -8, and -16 literals can be optionally prefixed with ``0b``/" "``0B``, ``0o``/``0O``/``0``, or ``0x``/``0X``, as with integer literals in " "code. Base 0 means to interpret the string exactly as an integer literal, so " "that the actual base is 2, 8, 10, or 16." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:679 msgid "The integer type is described in :ref:`typesnumeric`." msgstr "Le type des entiers est décrit dans :ref:`typesnumeric`." #: ../Doc/library/functions.rst:684 msgid "" "Return true if the *object* argument is an instance of the *classinfo* " "argument, or of a (direct, indirect or :term:`virtual `) subclass thereof. Also return true if *classinfo* is a type object " "(new-style class) and *object* is an object of that type or of a (direct, " "indirect or :term:`virtual `) subclass thereof. If " "*object* is not a class instance or an object of the given type, the " "function always returns false. If *classinfo* is a tuple of class or type " "objects (or recursively, other such tuples), return true if *object* is an " "instance of any of the classes or types. If *classinfo* is not a class, " "type, or tuple of classes, types, and such tuples, a :exc:`TypeError` " "exception is raised." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:696 ../Doc/library/functions.rst:708 msgid "Support for a tuple of type information was added." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:702 msgid "" "Return true if *class* is a subclass (direct, indirect or :term:`virtual " "`) of *classinfo*. A class is considered a subclass of " "itself. *classinfo* may be a tuple of class objects, in which case every " "entry in *classinfo* will be checked. In any other case, a :exc:`TypeError` " "exception is raised." msgstr "" "Donne ``True`` si *class* est une classe fille (directe, indirecte, ou :term:" "`virtual `) de *classinfo*. Une classe est considérée " "sous-classe d'elle même. *classinfo* peut être un tuple de classes, dans ce " "cas la vérification sera faite pour chaque classe de *classinfo*. Dans tous " "les autres cas, :exc:`TypeError` est levée." #: ../Doc/library/functions.rst:714 msgid "" "Return an :term:`iterator` object. The first argument is interpreted very " "differently depending on the presence of the second argument. Without a " "second argument, *o* must be a collection object which supports the " "iteration protocol (the :meth:`__iter__` method), or it must support the " "sequence protocol (the :meth:`__getitem__` method with integer arguments " "starting at ``0``). If it does not support either of those protocols, :exc:" "`TypeError` is raised. If the second argument, *sentinel*, is given, then " "*o* must be a callable object. The iterator created in this case will call " "*o* with no arguments for each call to its :meth:`~iterator.next` method; if " "the value returned is equal to *sentinel*, :exc:`StopIteration` will be " "raised, otherwise the value will be returned." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:725 msgid "" "One useful application of the second form of :func:`iter` is to read lines " "of a file until a certain line is reached. The following example reads a " "file until the :meth:`~io.TextIOBase.readline` method returns an empty " "string::" msgstr "" "Une autre application utile de la deuxième forme de :func:`iter` est de lire " "les lignes d'un fichier jusqu'à ce qu'un certaine ligne soit atteinte. " "L'exemple suivant lis un fichier jusqu'à ce que :meth:`~io.TextIOBase." "readline` donne une ligne vide : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:738 msgid "" "Return the length (the number of items) of an object. The argument may be a " "sequence (such as a string, bytes, tuple, list, or range) or a collection " "(such as a dictionary, set, or frozen set)." msgstr "" "Donne la longueur (nombre d'éléments) d'un objet. L'argument peut être une " "séquence (tel qu'une chaîne, un objet ``bytes``, ``tuple``, ``list`` ou " "``range``) ou une collection (tel qu'un ``dict``, ``set`` ou ``frozenset``)." #: ../Doc/library/functions.rst:745 msgid "" "Return a list whose items are the same and in the same order as *iterable*'s " "items. *iterable* may be either a sequence, a container that supports " "iteration, or an iterator object. If *iterable* is already a list, a copy " "is made and returned, similar to ``iterable[:]``. For instance, " "``list('abc')`` returns ``['a', 'b', 'c']`` and ``list( (1, 2, 3) )`` " "returns ``[1, 2, 3]``. If no argument is given, returns a new empty list, " "``[]``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:752 msgid "" ":class:`list` is a mutable sequence type, as documented in :ref:`typesseq`. " "For other containers see the built in :class:`dict`, :class:`set`, and :" "class:`tuple` classes, and the :mod:`collections` module." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:759 msgid "" "Update and return a dictionary representing the current local symbol table. " "Free variables are returned by :func:`locals` when it is called in function " "blocks, but not in class blocks." msgstr "" "Met à jour et donne un dictionnaire représentant la table des symboles " "locaux. Les variables libres sont données par :func:`locals` lorsqu'elle est " "appelée dans le corps d'une fonction, mais pas dans le corps d'une classe." #: ../Doc/library/functions.rst:765 msgid "" "The contents of this dictionary should not be modified; changes may not " "affect the values of local and free variables used by the interpreter." msgstr "" "Le contenu de ce dictionnaire ne devrait pas être modifié, les changements " "peuvent ne pas affecter les valeurs des variables locales ou libres " "utilisées par l'interpréteur." #: ../Doc/library/functions.rst:772 msgid "" "Return a long integer object constructed from a string or number *x*. If the " "argument is a string, it must contain a possibly signed number of arbitrary " "size, possibly embedded in whitespace. The *base* argument is interpreted in " "the same way as for :func:`int`, and may only be given when *x* is a string. " "Otherwise, the argument may be a plain or long integer or a floating point " "number, and a long integer with the same value is returned. Conversion of " "floating point numbers to integers truncates (towards zero). If no " "arguments are given, returns ``0L``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:781 msgid "The long type is described in :ref:`typesnumeric`." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:786 msgid "" "Apply *function* to every item of *iterable* and return a list of the " "results. If additional *iterable* arguments are passed, *function* must take " "that many arguments and is applied to the items from all iterables in " "parallel. If one iterable is shorter than another it is assumed to be " "extended with ``None`` items. If *function* is ``None``, the identity " "function is assumed; if there are multiple arguments, :func:`map` returns a " "list consisting of tuples containing the corresponding items from all " "iterables (a kind of transpose operation). The *iterable* arguments may be " "a sequence or any iterable object; the result is always a list." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:800 msgid "" "Return the largest item in an iterable or the largest of two or more " "arguments." msgstr "" "Donne l'élément le plus grand dans un itérable, ou l'argument le plus grand " "parmi au moins deux arguments." #: ../Doc/library/functions.rst:803 msgid "" "If one positional argument is provided, *iterable* must be a non-empty " "iterable (such as a non-empty string, tuple or list). The largest item in " "the iterable is returned. If two or more positional arguments are provided, " "the largest of the positional arguments is returned." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:808 msgid "" "The optional *key* argument specifies a one-argument ordering function like " "that used for :meth:`list.sort`. The *key* argument, if supplied, must be " "in keyword form (for example, ``max(a,b,c,key=func)``)." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:812 ../Doc/library/functions.rst:838 msgid "Added support for the optional *key* argument." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:819 msgid "" "Return a \"memory view\" object created from the given argument. See :ref:" "`typememoryview` for more information." msgstr "" "Donne une \"vue mémoire\" (*memory view*) créée depuis l'argument. Voir :ref:" "`typememoryview` pour plus d'informations." #: ../Doc/library/functions.rst:826 msgid "" "Return the smallest item in an iterable or the smallest of two or more " "arguments." msgstr "" "Donne le plus petit élément d'un itérable ou le plus petit d'au moins deux " "arguments." #: ../Doc/library/functions.rst:829 msgid "" "If one positional argument is provided, *iterable* must be a non-empty " "iterable (such as a non-empty string, tuple or list). The smallest item in " "the iterable is returned. If two or more positional arguments are provided, " "the smallest of the positional arguments is returned." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:834 msgid "" "The optional *key* argument specifies a one-argument ordering function like " "that used for :meth:`list.sort`. The *key* argument, if supplied, must be " "in keyword form (for example, ``min(a,b,c,key=func)``)." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:844 msgid "" "Retrieve the next item from the *iterator* by calling its :meth:`~iterator." "next` method. If *default* is given, it is returned if the iterator is " "exhausted, otherwise :exc:`StopIteration` is raised." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:853 msgid "" "Return a new featureless object. :class:`object` is a base for all new " "style classes. It has the methods that are common to all instances of new " "style classes." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:859 msgid "" "This function does not accept any arguments. Formerly, it accepted arguments " "but ignored them." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:866 msgid "" "Convert an integer number (of any size) to an octal string. The result is a " "valid Python expression." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:875 msgid "" "Open a file, returning an object of the :class:`file` type described in " "section :ref:`bltin-file-objects`. If the file cannot be opened, :exc:" "`IOError` is raised. When opening a file, it's preferable to use :func:" "`open` instead of invoking the :class:`file` constructor directly." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:880 msgid "" "The first two arguments are the same as for ``stdio``'s :c:func:`fopen`: " "*name* is the file name to be opened, and *mode* is a string indicating how " "the file is to be opened." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:884 msgid "" "The most commonly-used values of *mode* are ``'r'`` for reading, ``'w'`` for " "writing (truncating the file if it already exists), and ``'a'`` for " "appending (which on *some* Unix systems means that *all* writes append to " "the end of the file regardless of the current seek position). If *mode* is " "omitted, it defaults to ``'r'``. The default is to use text mode, which may " "convert ``'\\n'`` characters to a platform-specific representation on " "writing and back on reading. Thus, when opening a binary file, you should " "append ``'b'`` to the *mode* value to open the file in binary mode, which " "will improve portability. (Appending ``'b'`` is useful even on systems that " "don't treat binary and text files differently, where it serves as " "documentation.) See below for more possible values of *mode*." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:902 msgid "" "The optional *buffering* argument specifies the file's desired buffer size: " "0 means unbuffered, 1 means line buffered, any other positive value means " "use a buffer of (approximately) that size (in bytes). A negative " "*buffering* means to use the system default, which is usually line buffered " "for tty devices and fully buffered for other files. If omitted, the system " "default is used. [#]_" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:908 msgid "" "Modes ``'r+'``, ``'w+'`` and ``'a+'`` open the file for updating (reading " "and writing); note that ``'w+'`` truncates the file. Append ``'b'`` to the " "mode to open the file in binary mode, on systems that differentiate between " "binary and text files; on systems that don't have this distinction, adding " "the ``'b'`` has no effect." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:916 msgid "" "In addition to the standard :c:func:`fopen` values *mode* may be ``'U'`` or " "``'rU'``. Python is usually built with :term:`universal newlines` support; " "supplying ``'U'`` opens the file as a text file, but lines may be terminated " "by any of the following: the Unix end-of-line convention ``'\\n'``, the " "Macintosh convention ``'\\r'``, or the Windows convention ``'\\r\\n'``. All " "of these external representations are seen as ``'\\n'`` by the Python " "program. If Python is built without universal newlines support a *mode* with " "``'U'`` is the same as normal text mode. Note that file objects so opened " "also have an attribute called :attr:`newlines` which has a value of ``None`` " "(if no newlines have yet been seen), ``'\\n'``, ``'\\r'``, ``'\\r\\n'``, or " "a tuple containing all the newline types seen." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:928 msgid "" "Python enforces that the mode, after stripping ``'U'``, begins with ``'r'``, " "``'w'`` or ``'a'``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:931 msgid "" "Python provides many file handling modules including :mod:`fileinput`, :mod:" "`os`, :mod:`os.path`, :mod:`tempfile`, and :mod:`shutil`." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:935 msgid "Restriction on first letter of mode string introduced." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:941 msgid "" "Given a string of length one, return an integer representing the Unicode " "code point of the character when the argument is a unicode object, or the " "value of the byte when the argument is an 8-bit string. For example, " "``ord('a')`` returns the integer ``97``, ``ord(u'\\u2020')`` returns " "``8224``. This is the inverse of :func:`chr` for 8-bit strings and of :func:" "`unichr` for unicode objects. If a unicode argument is given and Python was " "built with UCS2 Unicode, then the character's code point must be in the " "range [0..65535] inclusive; otherwise the string length is two, and a :exc:" "`TypeError` will be raised." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:953 msgid "" "Return *x* to the power *y*; if *z* is present, return *x* to the power *y*, " "modulo *z* (computed more efficiently than ``pow(x, y) % z``). The two-" "argument form ``pow(x, y)`` is equivalent to using the power operator: " "``x**y``." msgstr "" "Donne *x* puissance *y*, et si *z* est présent, donne *x* puissance *y* " "modulo *z* (calculé de manière plus efficiente que ``pow(x, y) % z``). La " "forme à deux arguments est équivalent à ``x**y``." #: ../Doc/library/functions.rst:957 msgid "" "The arguments must have numeric types. With mixed operand types, the " "coercion rules for binary arithmetic operators apply. For int and long int " "operands, the result has the same type as the operands (after coercion) " "unless the second argument is negative; in that case, all arguments are " "converted to float and a float result is delivered. For example, ``10**2`` " "returns ``100``, but ``10**-2`` returns ``0.01``. (This last feature was " "added in Python 2.2. In Python 2.1 and before, if both arguments were of " "integer types and the second argument was negative, an exception was " "raised.) If the second argument is negative, the third argument must be " "omitted. If *z* is present, *x* and *y* must be of integer types, and *y* " "must be non-negative. (This restriction was added in Python 2.2. In Python " "2.1 and before, floating 3-argument ``pow()`` returned platform-dependent " "results depending on floating-point rounding accidents.)" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:974 msgid "" "Print *objects* to the stream *file*, separated by *sep* and followed by " "*end*. *sep*, *end* and *file*, if present, must be given as keyword " "arguments." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:978 msgid "" "All non-keyword arguments are converted to strings like :func:`str` does and " "written to the stream, separated by *sep* and followed by *end*. Both *sep* " "and *end* must be strings; they can also be ``None``, which means to use the " "default values. If no *objects* are given, :func:`print` will just write " "*end*." msgstr "" "Tous les arguments positionnels sont convertis en chaîne comme le fait :func:" "`str`, puis écrits sur le flux, séparés par *sep* et terminés par *end*. " "*sep* et *end* doivent être des chaînes, ou ``None`` , indiquant de prendre " "les valeurs par défaut. Si aucun *objects* n'est donné :func:`print` écris " "seulement *end*." #: ../Doc/library/functions.rst:984 msgid "" "The *file* argument must be an object with a ``write(string)`` method; if it " "is not present or ``None``, :data:`sys.stdout` will be used. Output " "buffering is determined by *file*. Use ``file.flush()`` to ensure, for " "instance, immediate appearance on a screen." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:991 msgid "" "This function is not normally available as a built-in since the name " "``print`` is recognized as the :keyword:`print` statement. To disable the " "statement and use the :func:`print` function, use this future statement at " "the top of your module::" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1003 msgid "" "Return a property attribute for :term:`new-style class`\\es (classes that " "derive from :class:`object`)." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1006 msgid "" "*fget* is a function for getting an attribute value. *fset* is a function " "for setting an attribute value. *fdel* is a function for deleting an " "attribute value. And *doc* creates a docstring for the attribute." msgstr "" "*fget* est une fonction permettant d'obtenir la valeur d'un attribut. *fset* " "est une fonction pour en définir la valeur. *fdel* quand à elle permet de " "supprimer la valeur d'un attribut, et *doc* créé une *docstring* pour " "l'attribut." #: ../Doc/library/functions.rst:1010 msgid "A typical use is to define a managed attribute ``x``::" msgstr "Une utilisation typique : définir un attribut managé ``x`` : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:1027 msgid "" "If *c* is an instance of *C*, ``c.x`` will invoke the getter, ``c.x = " "value`` will invoke the setter and ``del c.x`` the deleter." msgstr "" "Si *c* est une instance de *C*, ``c.x`` appellera le *getter*, ``c.x = " "value`` invoquera le *setter*, et ``del x`` le *deleter*." #: ../Doc/library/functions.rst:1030 msgid "" "If given, *doc* will be the docstring of the property attribute. Otherwise, " "the property will copy *fget*'s docstring (if it exists). This makes it " "possible to create read-only properties easily using :func:`property` as a :" "term:`decorator`::" msgstr "" "S'il est donné, *doc* sera la *docstring* de l'attribut. Autrement la " "propriété copiera celle de *fget* (si elle existe). Cela rend possible la " "création de propriétés en lecture seule en utilisant simplement :func:" "`property` comme un :term:`decorator` : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:1043 msgid "" "The ``@property`` decorator turns the :meth:`voltage` method into a \"getter" "\" for a read-only attribute with the same name, and it sets the docstring " "for *voltage* to \"Get the current voltage.\"" msgstr "" "Le décorateur ``@property`` transforme la méthode :meth:`voltage` en un " "*getter* d'un attribut du même nom, et donne *\"Get the current voltage\"* " "comme *docstring* de *voltage*." #: ../Doc/library/functions.rst:1047 msgid "" "A property object has :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, " "and :attr:`~property.deleter` methods usable as decorators that create a " "copy of the property with the corresponding accessor function set to the " "decorated function. This is best explained with an example::" msgstr "" "Un objet propriété à les méthodes :attr:`~property.getter`, :attr:`~property." "setter` et :attr:`~property.deleter` utilisables comme décorateurs créant " "une copie de la propriété avec les accesseurs correspondants définis par la " "fonction de décoration. C'est plus clair avec un exemple : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:1069 msgid "" "This code is exactly equivalent to the first example. Be sure to give the " "additional functions the same name as the original property (``x`` in this " "case.)" msgstr "" "Ce code est l'exact équivalent du premier exemple. Soyez attentifs à bien " "donner aux fonctions additionnelles le même nom que la propriété (``x`` dans " "ce cas.)" #: ../Doc/library/functions.rst:1073 msgid "" "The returned property object also has the attributes ``fget``, ``fset``, and " "``fdel`` corresponding to the constructor arguments." msgstr "" "L'objet propriété donné à aussi les attributs ``fget``, ``fset`` et ``fdel`` " "correspondant correspondants aux arguments du constructeur." #: ../Doc/library/functions.rst:1078 msgid "Use *fget*'s docstring if no *doc* given." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1081 msgid "The ``getter``, ``setter``, and ``deleter`` attributes were added." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1088 msgid "" "This is a versatile function to create lists containing arithmetic " "progressions. It is most often used in :keyword:`for` loops. The arguments " "must be plain integers. If the *step* argument is omitted, it defaults to " "``1``. If the *start* argument is omitted, it defaults to ``0``. The full " "form returns a list of plain integers ``[start, start + step, start + 2 * " "step, ...]``. If *step* is positive, the last element is the largest " "``start + i * step`` less than *stop*; if *step* is negative, the last " "element is the smallest ``start + i * step`` greater than *stop*. *step* " "must not be zero (or else :exc:`ValueError` is raised). Example:" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1116 msgid "" "If the *prompt* argument is present, it is written to standard output " "without a trailing newline. The function then reads a line from input, " "converts it to a string (stripping a trailing newline), and returns that. " "When EOF is read, :exc:`EOFError` is raised. Example::" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1126 msgid "" "If the :mod:`readline` module was loaded, then :func:`raw_input` will use it " "to provide elaborate line editing and history features." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1132 msgid "" "Apply *function* of two arguments cumulatively to the items of *iterable*, " "from left to right, so as to reduce the iterable to a single value. For " "example, ``reduce(lambda x, y: x+y, [1, 2, 3, 4, 5])`` calculates " "``((((1+2)+3)+4)+5)``. The left argument, *x*, is the accumulated value and " "the right argument, *y*, is the update value from the *iterable*. If the " "optional *initializer* is present, it is placed before the items of the " "iterable in the calculation, and serves as a default when the iterable is " "empty. If *initializer* is not given and *iterable* contains only one item, " "the first item is returned. Roughly equivalent to::" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1156 msgid "" "Reload a previously imported *module*. The argument must be a module " "object, so it must have been successfully imported before. This is useful " "if you have edited the module source file using an external editor and want " "to try out the new version without leaving the Python interpreter. The " "return value is the module object (the same as the *module* argument)." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1162 msgid "When ``reload(module)`` is executed:" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1164 msgid "" "Python modules' code is recompiled and the module-level code reexecuted, " "defining a new set of objects which are bound to names in the module's " "dictionary. The ``init`` function of extension modules is not called a " "second time." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1169 msgid "" "As with all other objects in Python the old objects are only reclaimed after " "their reference counts drop to zero." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1172 msgid "" "The names in the module namespace are updated to point to any new or changed " "objects." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1175 msgid "" "Other references to the old objects (such as names external to the module) " "are not rebound to refer to the new objects and must be updated in each " "namespace where they occur if that is desired." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1179 msgid "There are a number of other caveats:" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1181 msgid "" "When a module is reloaded, its dictionary (containing the module's global " "variables) is retained. Redefinitions of names will override the old " "definitions, so this is generally not a problem. If the new version of a " "module does not define a name that was defined by the old version, the old " "definition remains. This feature can be used to the module's advantage if " "it maintains a global table or cache of objects --- with a :keyword:`try` " "statement it can test for the table's presence and skip its initialization " "if desired::" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1194 msgid "" "It is generally not very useful to reload built-in or dynamically loaded " "modules. Reloading :mod:`sys`, :mod:`__main__`, :mod:`builtins` and other " "key modules is not recommended. In many cases extension modules are not " "designed to be initialized more than once, and may fail in arbitrary ways " "when reloaded." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1200 msgid "" "If a module imports objects from another module using :keyword:`from` ... :" "keyword:`import` ..., calling :func:`reload` for the other module does not " "redefine the objects imported from it --- one way around this is to re-" "execute the :keyword:`from` statement, another is to use :keyword:`import` " "and qualified names (*module*.*name*) instead." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1206 msgid "" "If a module instantiates instances of a class, reloading the module that " "defines the class does not affect the method definitions of the instances " "--- they continue to use the old class definition. The same is true for " "derived classes." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1214 msgid "" "Return a string containing a printable representation of an object. This is " "the same value yielded by conversions (reverse quotes). It is sometimes " "useful to be able to access this operation as an ordinary function. For " "many types, this function makes an attempt to return a string that would " "yield an object with the same value when passed to :func:`eval`, otherwise " "the representation is a string enclosed in angle brackets that contains the " "name of the type of the object together with additional information often " "including the name and address of the object. A class can control what this " "function returns for its instances by defining a :meth:`__repr__` method." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1227 msgid "" "Return a reverse :term:`iterator`. *seq* must be an object which has a :" "meth:`__reversed__` method or supports the sequence protocol (the :meth:" "`__len__` method and the :meth:`__getitem__` method with integer arguments " "starting at ``0``)." msgstr "" "Donne un :term:`iterator` inversé. *seq* doit être un objet ayant une " "méthode :meth:`__reverse__` ou supportant le protocole séquence (la méthode :" "meth:`__len__` et la méthode :meth:`__getitem__` avec des arguments entiers " "commençant à zéro)." #: ../Doc/library/functions.rst:1234 msgid "Added the possibility to write a custom :meth:`__reversed__` method." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1240 msgid "" "Return the floating point value *number* rounded to *ndigits* digits after " "the decimal point. If *ndigits* is omitted, it defaults to zero. The result " "is a floating point number. Values are rounded to the closest multiple of " "10 to the power minus *ndigits*; if two multiples are equally close, " "rounding is done away from 0 (so, for example, ``round(0.5)`` is ``1.0`` and " "``round(-0.5)`` is ``-1.0``)." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1250 msgid "" "The behavior of :func:`round` for floats can be surprising: for example, " "``round(2.675, 2)`` gives ``2.67`` instead of the expected ``2.68``. This is " "not a bug: it's a result of the fact that most decimal fractions can't be " "represented exactly as a float. See :ref:`tut-fp-issues` for more " "information." msgstr "" "Le comportement de :func:`round` avec les nombres à virgule flottante peut " "être surprenant : par exemple ``round(2.675, 2)`` donne ``2.67`` au lieu de " "``2.68``. Ce n'est pas un bug, mais dû au fait que la plupart des fractions " "de décimaux ne peuvent pas être représentés exactement en nombre a virgule " "flottante. Voir :ref:`tut-fp-issues` pour plus d'information." #: ../Doc/library/functions.rst:1261 msgid "" "Return a new :class:`set` object, optionally with elements taken from " "*iterable*. ``set`` is a built-in class. See :class:`set` and :ref:`types-" "set` for documentation about this class." msgstr "" "Donne un nouveau :class:`set`, dont les éléments peuvent être extraits " "d'*iterable*. ``set`` est une classe native. Voir :class:`set` et :ref:" "`types-set` pour la documentation de cette classe." #: ../Doc/library/functions.rst:1265 msgid "" "For other containers see the built-in :class:`frozenset`, :class:`list`, :" "class:`tuple`, and :class:`dict` classes, as well as the :mod:`collections` " "module." msgstr "" "D'autres conteneurs existent, typiquement : :class:`frozenset`, :class:" "`list`, :class:`tuple`, et :class:`dict`, ainsi que le module :mod:" "`collections`." #: ../Doc/library/functions.rst:1274 msgid "" "This is the counterpart of :func:`getattr`. The arguments are an object, a " "string and an arbitrary value. The string may name an existing attribute or " "a new attribute. The function assigns the value to the attribute, provided " "the object allows it. For example, ``setattr(x, 'foobar', 123)`` is " "equivalent to ``x.foobar = 123``." msgstr "" "C'est le complément de :func:`getattr`. Les arguments sont : un objet, une " "chaîne, et une valeur de type arbitraire. La chaîne peut nommer un attribut " "existant ou un nouvel attribut. La fonction assigne la valeur à l'attribut, " "si l'objet l'autorise. Par exemple, ``setattr(x, 'foobar', 123)`` équivaut à " "``x.foobar = 123``." #: ../Doc/library/functions.rst:1286 msgid "" "Return a :term:`slice` object representing the set of indices specified by " "``range(start, stop, step)``. The *start* and *step* arguments default to " "``None``. Slice objects have read-only data attributes :attr:`~slice." "start`, :attr:`~slice.stop` and :attr:`~slice.step` which merely return the " "argument values (or their default). They have no other explicit " "functionality; however they are used by Numerical Python and other third " "party extensions. Slice objects are also generated when extended indexing " "syntax is used. For example: ``a[start:stop:step]`` or ``a[start:stop, " "i]``. See :func:`itertools.islice` for an alternate version that returns an " "iterator." msgstr "" "Donne un objet :class:`slice` représentant un ensemble d'indices spécifiés " "par ``range(start, stop, step)``. Les arguments *start* et *step* valent " "``None`` par défaut. Les objets *slice* (tranches) ont les attributs " "suivants en lecture seule : :attr:`~slice.start`, :attr:`~slice.stop`, et :" "attr:`~slice.step` qui valent simplement les trois arguments (ou leurs " "valeur par défaut). Ils n'ont pas d'autres fonctionnalité explicite, " "cependant ils sont utilisés par *Numerical Python* et d'autres bibliothèques " "tierces. Les objets *slice* sont aussi générés par la notation par indices " "étendue. Par exemple ``a[start:stop:step]`` ou ``a[start:stop, i]``. Voir :" "func:`itertools.islice` pour une version alternative donnant un itérateur." #: ../Doc/library/functions.rst:1299 msgid "Return a new sorted list from the items in *iterable*." msgstr "Donne une nouvelle liste triée depuis les éléments d'*iterable*." #: ../Doc/library/functions.rst:1301 msgid "" "The optional arguments *cmp*, *key*, and *reverse* have the same meaning as " "those for the :meth:`list.sort` method (described in section :ref:`typesseq-" "mutable`)." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1305 msgid "" "*cmp* specifies a custom comparison function of two arguments (iterable " "elements) which should return a negative, zero or positive number depending " "on whether the first argument is considered smaller than, equal to, or " "larger than the second argument: ``cmp=lambda x,y: cmp(x.lower(), y." "lower())``. The default value is ``None``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1311 msgid "" "*key* specifies a function of one argument that is used to extract a " "comparison key from each list element: ``key=str.lower``. The default value " "is ``None`` (compare the elements directly)." msgstr "" "*key* spécifie une fonction d'un argument utilisé pour extraire une clef de " "comparaison de chaque élément de la liste : ``key=str.lower``. La valeur par " "défaut est ``None`` (compare les éléments directement)." #: ../Doc/library/functions.rst:1315 msgid "" "*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements " "are sorted as if each comparison were reversed." msgstr "" "*reverse*, une valeur booléenne. Si elle est ``True``, la liste d'éléments " "est triée comme si toutes les comparaisons étaient inversées." #: ../Doc/library/functions.rst:1318 msgid "" "In general, the *key* and *reverse* conversion processes are much faster " "than specifying an equivalent *cmp* function. This is because *cmp* is " "called multiple times for each list element while *key* and *reverse* touch " "each element only once. Use :func:`functools.cmp_to_key` to convert an old-" "style *cmp* function to a *key* function." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1324 msgid "" "The built-in :func:`sorted` function is guaranteed to be stable. A sort is " "stable if it guarantees not to change the relative order of elements that " "compare equal --- this is helpful for sorting in multiple passes (for " "example, sort by department, then by salary grade)." msgstr "" "La fonction native :func:`sorted` est garantie stable. Un tri est stable " "s'il garantie de ne pas changer l'ordre relatif des éléments égaux entre " "eux. C'est utile pour trier en plusieurs passes, par exemple par département " "puis par salaire)." #: ../Doc/library/functions.rst:1329 msgid "" "For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." msgstr "" "Pour des exemples de tris et un bref tutoriel, consultez :ref:`sortinghowto`." #: ../Doc/library/functions.rst:1336 msgid "Return a static method for *function*." msgstr "Donne une méthode statique pour *function*." #: ../Doc/library/functions.rst:1338 msgid "" "A static method does not receive an implicit first argument. To declare a " "static method, use this idiom::" msgstr "" "Une méthode statique ne reçoit pas de premier argument implicitement. Voilà " "comment déclarer une méthode statique : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:1346 msgid "" "The ``@staticmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see the " "description of function definitions in :ref:`function` for details." msgstr "" "La forme ``@staticmethod`` est un :term:`decorator` de fonction. Voir la " "description des définitions de fonction dans :ref:`function` pour plus de " "détails." #: ../Doc/library/functions.rst:1349 msgid "" "It can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on an instance " "(such as ``C().f()``). The instance is ignored except for its class." msgstr "" "Elle peut être appelée soit sur une classe (tel que ``C.f()``) ou sur une " "instance (tel que ``C().f()``). L'instance est ignorée, sauf pour sa classe." #: ../Doc/library/functions.rst:1352 msgid "" "Static methods in Python are similar to those found in Java or C++. Also " "see :func:`classmethod` for a variant that is useful for creating alternate " "class constructors." msgstr "" "Les méthodes statiques en Python sont similaires à celles trouvées en Java " "ou en C++. Consultez :func:`classmethod` pour une variante utile pour créer " "des constructeurs alternatifs." #: ../Doc/library/functions.rst:1356 msgid "" "For more information on static methods, consult the documentation on the " "standard type hierarchy in :ref:`types`." msgstr "" "Pour plus d'informations sur les méthodes statiques, consultez la " "documentation de la hiérarchie des types standards dans :ref:`types`." #: ../Doc/library/functions.rst:1367 msgid "" "Return a string containing a nicely printable representation of an object. " "For strings, this returns the string itself. The difference with " "``repr(object)`` is that ``str(object)`` does not always attempt to return a " "string that is acceptable to :func:`eval`; its goal is to return a printable " "string. If no argument is given, returns the empty string, ``''``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1373 msgid "" "For more information on strings see :ref:`typesseq` which describes sequence " "functionality (strings are sequences), and also the string-specific methods " "described in the :ref:`string-methods` section. To output formatted strings " "use template strings or the ``%`` operator described in the :ref:`string-" "formatting` section. In addition see the :ref:`stringservices` section. See " "also :func:`unicode`." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1383 msgid "" "Sums *start* and the items of an *iterable* from left to right and returns " "the total. *start* defaults to ``0``. The *iterable*'s items are normally " "numbers, and the start value is not allowed to be a string." msgstr "" "Additionne *start* et les éléments d'*iterable* de gauche à droite et en " "donne le total. *start* vaut ``0`` par défaut. Les éléments d'*iterable* " "sont normalement des nombres, et la valeur de *start* ne peut pas être une " "chaîne." #: ../Doc/library/functions.rst:1387 msgid "" "For some use cases, there are good alternatives to :func:`sum`. The " "preferred, fast way to concatenate a sequence of strings is by calling ``''." "join(sequence)``. To add floating point values with extended precision, " "see :func:`math.fsum`\\. To concatenate a series of iterables, consider " "using :func:`itertools.chain`." msgstr "" "Pour certains cas, il existe de bonnes alternatives à :func:`sum`. La bonne " "méthode, et rapide, de concaténer une séquence de chaînes est d'appeler ``''." "join(séquence)``. Pour additionner des nombres à virgule flottante avec une " "meilleure précision, voir :func:`math.fsum`. Pour concaténer une série " "d'itérables, utilisez plutôt :func:`itertools.chain`." #: ../Doc/library/functions.rst:1398 msgid "" "Return a proxy object that delegates method calls to a parent or sibling " "class of *type*. This is useful for accessing inherited methods that have " "been overridden in a class. The search order is same as that used by :func:" "`getattr` except that the *type* itself is skipped." msgstr "" "Donne un objet mandataire (*proxy object* en anglais) déléguant les appels " "de méthode à une classe parente ou sœur de type *type*. C'est utile pour " "accéder à des méthodes héritées et substituées dans la classe. L'ordre de " "recherche est le même que celui utilisé par :func:`getattr` sauf que *type* " "lui même est sauté." #: ../Doc/library/functions.rst:1403 msgid "" "The :attr:`~class.__mro__` attribute of the *type* lists the method " "resolution search order used by both :func:`getattr` and :func:`super`. The " "attribute is dynamic and can change whenever the inheritance hierarchy is " "updated." msgstr "" "L'attribut :attr:`~class.__mro__` de *type* liste l'ordre de recherche de la " "méthode de résolution utilisée par :func:`getattr` et :func:`super`. " "L'attribut est dynamique et peut changer lorsque la hiérarchie d'héritage " "est modifiée." #: ../Doc/library/functions.rst:1408 msgid "" "If the second argument is omitted, the super object returned is unbound. If " "the second argument is an object, ``isinstance(obj, type)`` must be true. " "If the second argument is a type, ``issubclass(type2, type)`` must be true " "(this is useful for classmethods)." msgstr "" "Si le second argument est omis, l'objet *super* obtenu n'est pas lié. Si le " "second argument est un objet, ``isinstance(obj, type)`` doit être vrai. Si " "le second argument est un type, ``issubclass(type2, type)`` doit être vrai " "(c'est utile pour les méthodes de classe)." #: ../Doc/library/functions.rst:1414 msgid ":func:`super` only works for :term:`new-style class`\\es." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1416 msgid "" "There are two typical use cases for *super*. In a class hierarchy with " "single inheritance, *super* can be used to refer to parent classes without " "naming them explicitly, thus making the code more maintainable. This use " "closely parallels the use of *super* in other programming languages." msgstr "" "Il existe deux autres cas d'usage typiques pour *super*. Dans une hiérarchie " "de classes à héritage simple, *super* peut être utilisé pour obtenir la " "classe parente sans avoir à la nommer explicitement, rendant le code plus " "maintenable. Cet usage se rapproche de l'usage de *super* dans d'autres " "langages de programmation." #: ../Doc/library/functions.rst:1421 msgid "" "The second use case is to support cooperative multiple inheritance in a " "dynamic execution environment. This use case is unique to Python and is not " "found in statically compiled languages or languages that only support single " "inheritance. This makes it possible to implement \"diamond diagrams\" where " "multiple base classes implement the same method. Good design dictates that " "this method have the same calling signature in every case (because the order " "of calls is determined at runtime, because that order adapts to changes in " "the class hierarchy, and because that order can include sibling classes that " "are unknown prior to runtime)." msgstr "" "Le second est la gestion d'héritage multiple coopératif dans un " "environnement d'exécution dynamique. Cet usage est unique à Python, il ne se " "retrouve ni dans les langages compilés statiquement, ni dans les langages ne " "gérant que l'héritage simple. Cela rend possible d'implémenter un héritage " "en diamant dans lequel plusieurs classes parentes implémentent la même " "méthode. Une bonne conception implique que chaque méthode doit avoir la même " "signature lors de leur appels dans tous les cas (parce que l'ordre des " "appels est déterminée à l'exécution, parce que l'ordre s'adapte aux " "changements dans la hiérarchie, et parce que l'ordre peut inclure des " "classes sœurs inconnues avant l'exécution)." #: ../Doc/library/functions.rst:1431 msgid "For both use cases, a typical superclass call looks like this::" msgstr "" "Dans tous les cas, un appel typique à une classe parente ressemble à : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:1437 msgid "" "Note that :func:`super` is implemented as part of the binding process for " "explicit dotted attribute lookups such as ``super().__getitem__(name)``. It " "does so by implementing its own :meth:`__getattribute__` method for " "searching classes in a predictable order that supports cooperative multiple " "inheritance. Accordingly, :func:`super` is undefined for implicit lookups " "using statements or operators such as ``super()[name]``." msgstr "" "Notez que :func:`super` fait partie de l'implémentation du processus de " "liaison de recherche d'attributs pointés explicitement tel que ``super()." "__getitem__(name)``. Il le fait en implémentant sa propre méthode :meth:" "`__getattribute__` pour rechercher les classes dans un ordre prévisible " "supportant l'héritage multiple coopératif. En conséquence, :func:`super` " "n'est pas défini pour les recherches implicites via des instructions ou des " "opérateurs tel que ``super()[name]``." #: ../Doc/library/functions.rst:1444 msgid "" "Also note that :func:`super` is not limited to use inside methods. The two " "argument form specifies the arguments exactly and makes the appropriate " "references." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1448 msgid "" "For practical suggestions on how to design cooperative classes using :func:" "`super`, see `guide to using super() `_." msgstr "" "Pour des suggestions pratiques sur la conception de classes coopératives " "utilisant :func:`super`, consultez `guide to using super() `_." #: ../Doc/library/functions.rst:1457 msgid "" "Return a tuple whose items are the same and in the same order as " "*iterable*'s items. *iterable* may be a sequence, a container that supports " "iteration, or an iterator object. If *iterable* is already a tuple, it is " "returned unchanged. For instance, ``tuple('abc')`` returns ``('a', 'b', " "'c')`` and ``tuple([1, 2, 3])`` returns ``(1, 2, 3)``. If no argument is " "given, returns a new empty tuple, ``()``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1464 msgid "" ":class:`tuple` is an immutable sequence type, as documented in :ref:" "`typesseq`. For other containers see the built in :class:`dict`, :class:" "`list`, and :class:`set` classes, and the :mod:`collections` module." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1474 msgid "" "With one argument, return the type of an *object*. The return value is a " "type object. The :func:`isinstance` built-in function is recommended for " "testing the type of an object." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1478 msgid "" "With three arguments, return a new type object. This is essentially a " "dynamic form of the :keyword:`class` statement. The *name* string is the " "class name and becomes the :attr:`~definition.__name__` attribute; the " "*bases* tuple itemizes the base classes and becomes the :attr:`~class." "__bases__` attribute; and the *dict* dictionary is the namespace containing " "definitions for class body and becomes the :attr:`~object.__dict__` " "attribute. For example, the following two statements create identical :" "class:`type` objects:" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1496 msgid "" "Return the Unicode string of one character whose Unicode code is the integer " "*i*. For example, ``unichr(97)`` returns the string ``u'a'``. This is the " "inverse of :func:`ord` for Unicode strings. The valid range for the " "argument depends how Python was configured -- it may be either UCS2 " "[0..0xFFFF] or UCS4 [0..0x10FFFF]. :exc:`ValueError` is raised otherwise. " "For ASCII and 8-bit strings see :func:`chr`." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1509 msgid "" "Return the Unicode string version of *object* using one of the following " "modes:" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1511 msgid "" "If *encoding* and/or *errors* are given, ``unicode()`` will decode the " "object which can either be an 8-bit string or a character buffer using the " "codec for *encoding*. The *encoding* parameter is a string giving the name " "of an encoding; if the encoding is not known, :exc:`LookupError` is raised. " "Error handling is done according to *errors*; this specifies the treatment " "of characters which are invalid in the input encoding. If *errors* is " "``'strict'`` (the default), a :exc:`ValueError` is raised on errors, while a " "value of ``'ignore'`` causes errors to be silently ignored, and a value of " "``'replace'`` causes the official Unicode replacement character, ``U+FFFD``, " "to be used to replace input characters which cannot be decoded. See also " "the :mod:`codecs` module." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1522 msgid "" "If no optional parameters are given, ``unicode()`` will mimic the behaviour " "of ``str()`` except that it returns Unicode strings instead of 8-bit " "strings. More precisely, if *object* is a Unicode string or subclass it will " "return that Unicode string without any additional decoding applied." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1527 msgid "" "For objects which provide a :meth:`__unicode__` method, it will call this " "method without arguments to create a Unicode string. For all other objects, " "the 8-bit string version or representation is requested and then converted " "to a Unicode string using the codec for the default encoding in ``'strict'`` " "mode." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1532 msgid "" "For more information on Unicode strings see :ref:`typesseq` which describes " "sequence functionality (Unicode strings are sequences), and also the string-" "specific methods described in the :ref:`string-methods` section. To output " "formatted strings use template strings or the ``%`` operator described in " "the :ref:`string-formatting` section. In addition see the :ref:" "`stringservices` section. See also :func:`str`." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1541 msgid "Support for :meth:`__unicode__` added." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1547 msgid "" "Return the :attr:`~object.__dict__` attribute for a module, class, instance, " "or any other object with a :attr:`~object.__dict__` attribute." msgstr "" "Renvoie l'attribut :attr:`~object.__dict__` d'un module, d'une classe, d'une " "instance ou de n'importe quel objet avec un attribut :attr:`~object." "__dict__`." #: ../Doc/library/functions.rst:1550 msgid "" "Objects such as modules and instances have an updateable :attr:`~object." "__dict__` attribute; however, other objects may have write restrictions on " "their :attr:`~object.__dict__` attributes (for example, new-style classes " "use a dictproxy to prevent direct dictionary updates)." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1555 msgid "" "Without an argument, :func:`vars` acts like :func:`locals`. Note, the " "locals dictionary is only useful for reads since updates to the locals " "dictionary are ignored." msgstr "" "Sans augment, :func:`vars` se comporte comme :func:`locals`. Notez que le " "dictionnaire des variables locales n'est utile qu'en lecture, car ses " "écritures sont ignorées." #: ../Doc/library/functions.rst:1563 msgid "" "This function is very similar to :func:`range`, but returns an :ref:`xrange " "object ` instead of a list. This is an opaque sequence " "type which yields the same values as the corresponding list, without " "actually storing them all simultaneously. The advantage of :func:`xrange` " "over :func:`range` is minimal (since :func:`xrange` still has to create the " "values when asked for them) except when a very large range is used on a " "memory-starved machine or when all of the range's elements are never used " "(such as when the loop is usually terminated with :keyword:`break`). For " "more information on xrange objects, see :ref:`typesseq-xrange` and :ref:" "`typesseq`." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1576 msgid "" ":func:`xrange` is intended to be simple and fast. Implementations may " "impose restrictions to achieve this. The C implementation of Python " "restricts all arguments to native C longs (\"short\" Python integers), and " "also requires that the number of elements fit in a native C long. If a " "larger range is needed, an alternate version can be crafted using the :mod:" "`itertools` module: ``islice(count(start, step), (stop-start" "+step-1+2*(step<0))//step)``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1587 msgid "" "This function returns a list of tuples, where the *i*-th tuple contains the " "*i*-th element from each of the argument sequences or iterables. The " "returned list is truncated in length to the length of the shortest argument " "sequence. When there are multiple arguments which are all of the same " "length, :func:`zip` is similar to :func:`map` with an initial argument of " "``None``. With a single sequence argument, it returns a list of 1-tuples. " "With no arguments, it returns an empty list." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1595 msgid "" "The left-to-right evaluation order of the iterables is guaranteed. This " "makes possible an idiom for clustering a data series into n-length groups " "using ``zip(*[iter(s)]*n)``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1599 msgid "" ":func:`zip` in conjunction with the ``*`` operator can be used to unzip a " "list::" msgstr "" ":func:`zip` peut être utilisée conjointement avec l'opérateur ``*`` pour " "dézipper une liste : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:1613 msgid "" "Formerly, :func:`zip` required at least one argument and ``zip()`` raised a :" "exc:`TypeError` instead of returning an empty list." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1626 msgid "" "This is an advanced function that is not needed in everyday Python " "programming, unlike :func:`importlib.import_module`." msgstr "" "C'est une fonction avancée qui n'est pas fréquemment nécessaire, " "contrairement à :func:`importlib.import_module`." #: ../Doc/library/functions.rst:1629 msgid "" "This function is invoked by the :keyword:`import` statement. It can be " "replaced (by importing the :mod:`__builtin__` module and assigning to " "``__builtin__.__import__``) in order to change semantics of the :keyword:" "`import` statement, but nowadays it is usually simpler to use import hooks " "(see :pep:`302`). Direct use of :func:`__import__` is rare, except in cases " "where you want to import a module whose name is only known at runtime." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1636 msgid "" "The function imports the module *name*, potentially using the given " "*globals* and *locals* to determine how to interpret the name in a package " "context. The *fromlist* gives the names of objects or submodules that should " "be imported from the module given by *name*. The standard implementation " "does not use its *locals* argument at all, and uses its *globals* only to " "determine the package context of the :keyword:`import` statement." msgstr "" "La fonction importe le module *name*, utilisant potentiellement *globals* et " "*locals* pour déterminer comment interpréter le nom dans le contexte d'un " "paquet. *fromlist* donne le nom des objets ou sous-modules qui devraient " "être importés du module *name*. L'implémentation standard n'utilise pas " "l'argument *locals* et n'utilise *globals* que pour déterminer le contexte " "du paquet de l'instruction :keyword:`import`." #: ../Doc/library/functions.rst:1643 msgid "" "*level* specifies whether to use absolute or relative imports. The default " "is ``-1`` which indicates both absolute and relative imports will be " "attempted. ``0`` means only perform absolute imports. Positive values for " "*level* indicate the number of parent directories to search relative to the " "directory of the module calling :func:`__import__`." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1649 msgid "" "When the *name* variable is of the form ``package.module``, normally, the " "top-level package (the name up till the first dot) is returned, *not* the " "module named by *name*. However, when a non-empty *fromlist* argument is " "given, the module named by *name* is returned." msgstr "" "Lorsque la variable *name* est de la forme ``package.module``, normalement, " "le paquet le plus haut (le nom jusqu'au premier point) est donné, et *pas* " "le module nommé par *name*. Cependant, lorsqu'un argument *fromlist* est " "fourni, le module nommé par *name* est donné." #: ../Doc/library/functions.rst:1654 msgid "" "For example, the statement ``import spam`` results in bytecode resembling " "the following code::" msgstr "" "Par exemple, l'instruction ``import spam`` donne un code intermédiaire " "(*bytecode* en anglais) ressemblant au code suivant : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:1659 msgid "The statement ``import spam.ham`` results in this call::" msgstr "L'instruction ``import ham.ham`` appelle : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:1663 msgid "" "Note how :func:`__import__` returns the toplevel module here because this is " "the object that is bound to a name by the :keyword:`import` statement." msgstr "" "Notez comment :func:`__import__` donne le module le plus haut ici parce que " "c'est l'objet lié à un nom par l'instruction :keyword:`import`." #: ../Doc/library/functions.rst:1666 msgid "" "On the other hand, the statement ``from spam.ham import eggs, sausage as " "saus`` results in ::" msgstr "" "En revanche, l'instruction ``from spam.ham import eggs, saucage as saus`` " "donne : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:1673 msgid "" "Here, the ``spam.ham`` module is returned from :func:`__import__`. From " "this object, the names to import are retrieved and assigned to their " "respective names." msgstr "" "Ici le module ``spam.ham`` est donné par :func:`__import__`. De cet objet, " "les noms à importer sont récupérés et assignés à leurs noms respectifs." #: ../Doc/library/functions.rst:1677 msgid "" "If you simply want to import a module (potentially within a package) by " "name, use :func:`importlib.import_module`." msgstr "" "Si vous voulez simplement importer un module (potentiellement dans un " "paquet) par son nom, utilisez :func:`importlib.import_module`." #: ../Doc/library/functions.rst:1681 msgid "The level parameter was added." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1684 msgid "Keyword support for parameters was added." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1693 msgid "Non-essential Built-in Functions" msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1695 msgid "" "There are several built-in functions that are no longer essential to learn, " "know or use in modern Python programming. They have been kept here to " "maintain backwards compatibility with programs written for older versions of " "Python." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1699 msgid "" "Python programmers, trainers, students and book writers should feel free to " "bypass these functions without concerns about missing something important." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1705 msgid "" "The *function* argument must be a callable object (a user-defined or built-" "in function or method, or a class object) and the *args* argument must be a " "sequence. The *function* is called with *args* as the argument list; the " "number of arguments is the length of the tuple. If the optional *keywords* " "argument is present, it must be a dictionary whose keys are strings. It " "specifies keyword arguments to be added to the end of the argument list. " "Calling :func:`apply` is different from just calling ``function(args)``, " "since in that case there is always exactly one argument. The use of :func:" "`apply` is equivalent to ``function(*args, **keywords)``." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1715 msgid "" "Use ``function(*args, **keywords)`` instead of ``apply(function, args, " "keywords)`` (see :ref:`tut-unpacking-arguments`)." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1722 msgid "" "The *object* argument must be an object that supports the buffer call " "interface (such as strings, arrays, and buffers). A new buffer object will " "be created which references the *object* argument. The buffer object will be " "a slice from the beginning of *object* (or from the specified *offset*). The " "slice will extend to the end of *object* (or will have a length given by the " "*size* argument)." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1732 msgid "" "Return a tuple consisting of the two numeric arguments converted to a common " "type, using the same rules as used by arithmetic operations. If coercion is " "not possible, raise :exc:`TypeError`." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1739 msgid "" "Enter *string* in the table of \"interned\" strings and return the interned " "string -- which is *string* itself or a copy. Interning strings is useful to " "gain a little performance on dictionary lookup -- if the keys in a " "dictionary are interned, and the lookup key is interned, the key comparisons " "(after hashing) can be done by a pointer compare instead of a string " "compare. Normally, the names used in Python programs are automatically " "interned, and the dictionaries used to hold module, class or instance " "attributes have interned keys." msgstr "" "Ajoute *string* dans le tableau des chaînes \"internées\" et renvoie la " "chaîne internée -- qui peut être *string* elle-même ou une copie. Interner " "une chaîne de caractères permet de gagner un peu de performance lors de " "l'accès aux dictionnaires -- si les clés du dictionnaire et la clé " "recherchée sont internées, les comparaisons de clés (après le hachage) " "pourront se faire en comparant les pointeurs plutôt que caractère par " "caractère. Normalement, les noms utilisés dans les programmes Python sont " "automatiquement internés, et les dictionnaires utilisés pour stocker les " "attributs de modules, de classes, ou d'instances ont aussi leurs clés " "internées." #: ../Doc/library/functions.rst:1747 msgid "" "Interned strings are not immortal (like they used to be in Python 2.2 and " "before); you must keep a reference to the return value of :func:`intern` " "around to benefit from it." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1753 msgid "Footnotes" msgstr "Notes" #: ../Doc/library/functions.rst:1754 msgid "" "It is used relatively rarely so does not warrant being made into a statement." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1756 msgid "" "Specifying a buffer size currently has no effect on systems that don't have :" "c:func:`setvbuf`. The interface to specify the buffer size is not done " "using a method that calls :c:func:`setvbuf`, because that may dump core when " "called after any I/O has been performed, and there's no reliable way to " "determine whether this is the case." msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:1762 msgid "" "In the current implementation, local variable bindings cannot normally be " "affected this way, but variables retrieved from other scopes (such as " "modules) can be. This may change." msgstr ""