forked from AFPy/python-docs-fr
Merging README from master.
So we're getting a full while landing on github ( now that 3.7 is the default github branch).
This commit is contained in:
parent
6f1e9379ad
commit
0d8c24f9db
227
README.rst
227
README.rst
|
@ -1,12 +1,7 @@
|
||||||
French Translation of the Python Documentation
|
French Translation of the Python Documentation
|
||||||
==============================================
|
==============================================
|
||||||
|
|
||||||
**Translated: 29%**
|
**Translated: 28%**
|
||||||
|
|
||||||
See the `README.rst file on master
|
|
||||||
<https://github.com/python/python-docs-fr/blob/master/README.rst>`_
|
|
||||||
for more informations.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Documentation Contribution Agreement
|
Documentation Contribution Agreement
|
||||||
------------------------------------
|
------------------------------------
|
||||||
|
@ -29,3 +24,223 @@ Python community is welcomed and appreciated.
|
||||||
|
|
||||||
You signify acceptance of this agreement by submitting your work to
|
You signify acceptance of this agreement by submitting your work to
|
||||||
the PSF for inclusion in the documentation.
|
the PSF for inclusion in the documentation.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributing to the Translation
|
||||||
|
-------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
How to Contribute
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
|
||||||
|
You can either contribute on `transifex/python-doc/public
|
||||||
|
<https://www.transifex.com/python-doc/public/>`_, or by simply openning an
|
||||||
|
issue on this repository, or by editing the ``po`` files.
|
||||||
|
|
||||||
|
To modify those files you first have to fork this project and follow
|
||||||
|
github instructions to clone it.
|
||||||
|
|
||||||
|
Next, to edit the files, you can use an editor of your choice, there's many:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Highly recommended: `poedit <http://www.poedit.net/>`_
|
||||||
|
- gted
|
||||||
|
- gtranslator
|
||||||
|
- lokalize
|
||||||
|
- betterpoeditor
|
||||||
|
- vim or emacs with an appropriate mode
|
||||||
|
- Vé on Android
|
||||||
|
- Probably many others
|
||||||
|
|
||||||
|
Before commiting, you should use `grammalecte
|
||||||
|
<https://www.dicollecte.org/>`_ to check for your translations.
|
||||||
|
|
||||||
|
Finally, once your contribution is done, do a ``pull request`` so we
|
||||||
|
can review and merge it.
|
||||||
|
|
||||||
|
Please write your issues and pull requests in english for consistency
|
||||||
|
with the python github organization and because non-french people may
|
||||||
|
receive github notifications about our activity.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
What to translate
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
|
||||||
|
You can start with easy tasks like reviewing fuzzy entries to help
|
||||||
|
keeping the documentation up to date (find them using ``make fuzzy``).
|
||||||
|
|
||||||
|
You can also proofread already translated entries, and finally
|
||||||
|
translate untranslated ones (find them using ``make todo``)..
|
||||||
|
|
||||||
|
- Do not translate content of ``:ref:...`` and ``:term:...``
|
||||||
|
- Put english words, if you have to use them, in *italics* (surrounded
|
||||||
|
by stars).
|
||||||
|
- ``::`` at the end of some paragraphs have to be translated to `` :
|
||||||
|
::`` in French to place the space before the column.
|
||||||
|
- If you translate a link title, please translate the link too
|
||||||
|
(typically if it's Wikipedia and the article has a translation). If
|
||||||
|
no translation of the target exists, do not translate the
|
||||||
|
title.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Where to get help
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
|
||||||
|
The coordinator for this translation is `mdk <https://mdk.fr/>`_.
|
||||||
|
|
||||||
|
Feel free to ask your questions on ``#python-fr`` on `freenode
|
||||||
|
<https://webchat.freenode.net/>`_.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Translation Resources
|
||||||
|
---------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
- `Le Grand Dictionnaire Terminologique <http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/>`_
|
||||||
|
- IRC channel `#python-fr <http://irc.lc/freenode/python-fr>`_ on freenode.
|
||||||
|
- The `liste traductions <http://lists.afpy.org/mailman/listinfo/traductions>`_.
|
||||||
|
- The `doc-sig mailing list
|
||||||
|
<https://mail.python.org/mailman/listinfo/doc-sig>`_.
|
||||||
|
- `Glossaire traduc.org <http://glossaire.traduc.org>`_
|
||||||
|
- `Glossaires et Dictionnaires of traduc.org
|
||||||
|
<https://traduc.org/Glossaires_et_dictionnaires>`_
|
||||||
|
- `glossary.po <https://docs.python.org/fr/3/glossary.html>`_, as it's
|
||||||
|
already translated.
|
||||||
|
- `deepl.com/translator <https://www.deepl.com>`_
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Glossary
|
||||||
|
--------
|
||||||
|
|
||||||
|
For consistency in our translations, here are some propositions and
|
||||||
|
reminders for frequent terms you'll have to translate, don't hesitate
|
||||||
|
to open an issue if you disagree.
|
||||||
|
|
||||||
|
========================== ===========================================
|
||||||
|
Term Proposed Translation
|
||||||
|
========================== ===========================================
|
||||||
|
-like -compatible
|
||||||
|
abstract data type type abstrait
|
||||||
|
argument argument (Don't mix with parameter)
|
||||||
|
backslash antislash, *backslash*
|
||||||
|
bound lier
|
||||||
|
bug bogue, *bug*
|
||||||
|
built-in native
|
||||||
|
call stack pile d'appels
|
||||||
|
debugging débogage
|
||||||
|
double quote guillemet
|
||||||
|
e.g. e.g. (pour *exempli gratia*)
|
||||||
|
garbage collector ramasse-miettes
|
||||||
|
identifier identifiant
|
||||||
|
immutable immuable
|
||||||
|
interpreter interpréteur
|
||||||
|
library bibliothèque
|
||||||
|
list comprehension liste en compréhension
|
||||||
|
little-endian, big-endian `petit-boutiste, gros-boutiste
|
||||||
|
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Endianness>`_
|
||||||
|
mutable muable
|
||||||
|
namespace *namespace*, espace de noms
|
||||||
|
parameter paramètre
|
||||||
|
prompt invite
|
||||||
|
raise lever
|
||||||
|
regular expression expression rationnelle, expression régulière
|
||||||
|
return renvoie, donne (On évite
|
||||||
|
"retourne" qui pourrait porter à confusion.
|
||||||
|
simple quote guillemet simple, apostrophe (apostrophe
|
||||||
|
is to glue, guillemet is to surround)
|
||||||
|
socket *socket*
|
||||||
|
statement instruction
|
||||||
|
thread fil d'exécution
|
||||||
|
underscore tiret bas, *underscore*
|
||||||
|
========================== ===========================================
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Project History
|
||||||
|
---------------
|
||||||
|
|
||||||
|
This project was started `around 2012
|
||||||
|
<https://github.com/AFPy/python_doc_fr/commit/b77bdff59036b6b5a4804d5f519ce3ea341e027c>`_
|
||||||
|
by `afpy <https://www.afpy.org/>`_ members, in 2017 this project
|
||||||
|
became the official french Python documentation translation thanks to
|
||||||
|
`PEP 545 <https://www.python.org/dev/peps/pep-0545/>`_.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Simplify git diffs
|
||||||
|
------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
Git diffs are often crowded with useless line number changes, like:
|
||||||
|
|
||||||
|
-#: ../Doc/library/signal.rst:406
|
||||||
|
+#: ../Doc/library/signal.rst:408
|
||||||
|
|
||||||
|
To tell git they are not usefull information, you can do the following
|
||||||
|
after ensuring ``~/.local/bin/`` is in your ``PATH``.
|
||||||
|
|
||||||
|
cat <<EOF > ~/.local/bin/podiff
|
||||||
|
#!/bin/sh
|
||||||
|
grep -v '^#:' "\$1"
|
||||||
|
EOF
|
||||||
|
|
||||||
|
chmod a+x ~/.local/bin/podiff
|
||||||
|
|
||||||
|
git config diff.podiff.textconv podiff
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Maintenance
|
||||||
|
-----------
|
||||||
|
|
||||||
|
All those snippets are to run from the root of a ``python-docs-fr``
|
||||||
|
clone, and some expect to find an up-to-date CPython clone near to it,
|
||||||
|
like::
|
||||||
|
|
||||||
|
~/
|
||||||
|
├── python-docs-fr/
|
||||||
|
└── cpython/
|
||||||
|
|
||||||
|
To clone CPython you may use::
|
||||||
|
|
||||||
|
git clone --depth 1 --no-single-branch https://github.com/python/cpython.git
|
||||||
|
|
||||||
|
This avoids to download the whole history (not usefull to build
|
||||||
|
documentation) but still fetches all branches.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Merge pot files from CPython
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
|
||||||
|
.. code-block:: bash
|
||||||
|
|
||||||
|
make merge
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Find fuzzy strings
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
|
||||||
|
.. code-block:: bash
|
||||||
|
|
||||||
|
make fuzzy
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Run a test build locally
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
|
||||||
|
.. code-block:: bash
|
||||||
|
|
||||||
|
make
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Synchronize translation with Transifex
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
|
||||||
|
You'll need the ``transifex-client`` and ``poindent``
|
||||||
|
from Pypi.
|
||||||
|
|
||||||
|
You'll need to configure ``tx`` via ``tx init`` if not already done.
|
||||||
|
|
||||||
|
You should work on a separate ``transifex`` branch.
|
||||||
|
|
||||||
|
.. code-block:: bash
|
||||||
|
|
||||||
|
tx pull
|
||||||
|
poindent --modified
|
||||||
|
git commit -m "tx pull"
|
||||||
|
git checkout 3.6
|
||||||
|
git merge transifex -Xours
|
||||||
|
tx push -t
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user