forked from AFPy/python-docs-fr
Removed fuzzy entry in translation and finished last translations in reference/simple-stmts.po (#478)
* Removed fuzzy entry in translation and finished last translations * Fixed missing ref
This commit is contained in:
parent
75b1a91713
commit
9bf6a0d3c8
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 08:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 23:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:6
|
||||
msgid "Simple statements"
|
||||
|
@ -127,13 +127,12 @@ msgstr ""
|
|||
"parenthèses ou des crochets, est définie récursivement comme suit."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the target list is a single target with no trailing comma, optionally in "
|
||||
"parentheses, the object is assigned to that target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"si la liste cible est une simple cible entre parenthèses : l'objet est "
|
||||
"assigné à cette cible."
|
||||
"Si la liste cible est une cible unique sans virgule de fin, optionnellement "
|
||||
"entre parenthèses, l'objet est assigné à cette cible."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:127 ../Doc/reference/simple_stmts.rst:139
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -530,10 +529,13 @@ msgid ""
|
|||
"(including class variables and instance variables), instead of expressing "
|
||||
"them through comments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La proposition qui a ajouté la syntaxe pour annoter les types de variables "
|
||||
"(y compris les variables de classe et les variables d'instance), au lieu de "
|
||||
"les exprimer par le biais de commentaires."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:366
|
||||
msgid ":pep:`484` - Type hints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":pep:`484` -- Indices de type"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:365
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -541,6 +543,9 @@ msgid ""
|
|||
"syntax for type annotations that can be used in static analysis tools and "
|
||||
"IDEs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La proposition qui a ajouté le module :mod:`typing` pour fournir une syntaxe "
|
||||
"standard pour les annotations de type qui peuvent être utilisées dans les "
|
||||
"outils d'analyse statique et les EDIs."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:373
|
||||
msgid "The :keyword:`assert` statement"
|
||||
|
@ -565,7 +570,6 @@ msgstr ""
|
|||
"La forme étendue, ``assert expression1, expression2``, est équivalente à ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:400
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"These equivalences assume that :const:`__debug__` and :exc:`AssertionError` "
|
||||
"refer to the built-in variables with those names. In the current "
|
||||
|
@ -580,10 +584,10 @@ msgstr ""
|
|||
"font référence aux variables natives ainsi nommées. Dans l'implémentation "
|
||||
"actuelle, la variable native :const:`__debug__` vaut ``True`` dans des "
|
||||
"circonstances normales, ``False`` quand les optimisations sont demandées "
|
||||
"(ligne de commande avec l'option *-O*). Le générateur de code actuel ne "
|
||||
"produit aucun code pour une instruction ``assert`` quand vous demandez les "
|
||||
"optimisations à la compilation. Notez qu'il est superflu d'inclure le code "
|
||||
"source dans le message d'erreur pour l'expression qui a échoué : il est "
|
||||
"(ligne de commande avec l'option :option:`-O`). Le générateur de code actuel "
|
||||
"ne produit aucun code pour une instruction ``assert`` quand vous demandez "
|
||||
"les optimisations à la compilation. Notez qu'il est superflu d'inclure le "
|
||||
"code source dans le message d'erreur pour l'expression qui a échoué : il est "
|
||||
"affiché dans la pile d'appels."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:409
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user