forked from AFPy/python-docs-fr
FIX: Grammar.
This commit is contained in:
parent
4cb8c0a89b
commit
b67ef094b5
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ":command:`include pat1 pat2 ...`"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:63
|
||||
msgid "include all files matching any of the listed patterns"
|
||||
msgstr "Inclut tout les fichier ressemblant aux modèles listés"
|
||||
msgstr "Inclut tous les fichiers ressemblant aux modèles listés"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:66
|
||||
msgid ":command:`exclude pat1 pat2 ...`"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ":command:`exclude pat1 pat2 ...`"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:66
|
||||
msgid "exclude all files matching any of the listed patterns"
|
||||
msgstr "exclut tout les fichier ressemblant aux modèles listés"
|
||||
msgstr "exclut tous les fichiers ressemblant aux modèles listés"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:69
|
||||
msgid ":command:`recursive-include dir pat1 pat2 ...`"
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ":command:`recursive-include dir pat1 pat2 ...`"
|
|||
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:69
|
||||
msgid "include all files under *dir* matching any of the listed patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"inclut récurssivement tout les fichiers sous *dir* ressemblant aux modèles "
|
||||
"inclut récurssivement tous les fichiers sous *dir* ressemblant aux modèles "
|
||||
"listés"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:72
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ":command:`recursive-exclude dir pat1 pat2 ...`"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:72
|
||||
msgid "exclude all files under *dir* matching any of the listed patterns"
|
||||
msgstr "exclut tout les fichiers sous *dir* ressemblant aux modèles listés"
|
||||
msgstr "exclut tous les fichiers sous *dir* ressemblant aux modèles listés"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:75
|
||||
msgid ":command:`global-include pat1 pat2 ...`"
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
|
|||
"include all files anywhere in the source tree matching --- & any of the "
|
||||
"listed patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inclut tout les fichiers dans l'arborescence ressemblant aux modèles listés"
|
||||
"Inclut tous les fichiers dans l'arborescence ressemblant aux modèles listés"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:78
|
||||
msgid ":command:`global-exclude pat1 pat2 ...`"
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgid ""
|
|||
"exclude all files anywhere in the source tree matching --- & any of the "
|
||||
"listed patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"exclut tout les fichiers dans l'arborescence ressemblant aux modèles listés"
|
||||
"exclut tous les fichiers dans l'arborescence ressemblant aux modèles listés"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:81
|
||||
msgid ":command:`prune dir`"
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ":command:`prune dir`"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:81
|
||||
msgid "exclude all files under *dir*"
|
||||
msgstr "exlut tout les fichiers dans *dir*"
|
||||
msgstr "exclut tous les fichiers dans *dir*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:83
|
||||
msgid ":command:`graft dir`"
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ":command:`graft dir`"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:83
|
||||
msgid "include all files under *dir*"
|
||||
msgstr "inclut tout les fichiers dans *dir*"
|
||||
msgstr "inclut tous les fichiers dans *dir*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -146,10 +146,10 @@ msgid ""
|
|||
"slash; on Windows anything except backslash or colon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les modèles sont de style Unix \"glob\": ``*`` correspond à n'importe quelle "
|
||||
"chaine de caractère d'un nom de fichier valide, ``?`` correspond à un seul "
|
||||
"chaîne de caractère d'un nom de fichier valide, ``?`` correspond à un seul "
|
||||
"caractère d'un nom de fichier valide et ``[range]`` correspond a n'importe "
|
||||
"quel caractère dans la *range* (e.g., ``a-z``, ``a-zA-Z``, ``a-f0-9_.``). "
|
||||
"La définition de \"caractère de nom de fichier valide\" est spécifique a "
|
||||
"chaque plateforme: sur Unix il s'agir de n'importe quel caractère a part le "
|
||||
"La définition de \"caractère de nom de fichier valide\" est spécifique à "
|
||||
"chaque plateforme: sur Unix il s'agir de n'importe quel caractère à part le "
|
||||
"slash; sur Windows il s'agir de n'importe quel caractère a part l'anti-slash "
|
||||
"et les deux points."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user