forked from AFPy/python-docs-fr
extending/index.po done. see #87
This commit is contained in:
parent
2385eb8668
commit
d2883d96a0
|
@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 10:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/extending/index.rst:5
|
||||
msgid "Extending and Embedding the Python Interpreter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extension et intégration de l'interpréteur Python"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/extending/index.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -31,6 +31,15 @@ msgid ""
|
|||
"extension modules so that they can be loaded dynamically (at run time) into "
|
||||
"the interpreter, if the underlying operating system supports this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce document décrit comment écrire des modules en C ou C++ pour étendre "
|
||||
"l'interpréteur Python à de nouveaux modules. En plus de définir de nouvelles "
|
||||
"fonctions, ces modules peuvent définir de nouveaux types d'objets ainsi que "
|
||||
"leur méthodes. Ce document explique aussi comment intégrer l'interpréteur "
|
||||
"Python dans une autre application, pour être utilisé comme langage "
|
||||
"d'extension. Enfin, ce document montre comment compiler et lier les modules "
|
||||
"d'extension pour qu'ils puissent être chargés dynamiquement (à l'exécution) "
|
||||
"dans l'interpréteur, si le système d'exploitation sous-jacent supporte cette "
|
||||
"fonctionnalité."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/extending/index.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -40,16 +49,24 @@ msgid ""
|
|||
"documents the existing object types, functions and modules (both built-in "
|
||||
"and written in Python) that give the language its wide application range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce document présuppose que vous avez des connaissances de base sur Python. "
|
||||
"Pour une introduction informelle du langage, voyez :ref:`tutorial-index`. :"
|
||||
"ref:`reference-index` donne une définition plus formelle du langage. :ref:"
|
||||
"`library-index` documente les objets types, fonctions et modules existants "
|
||||
"(tous intégrés et écrits en Python) qui donnent au langage sa large gamme "
|
||||
"d'applications."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/extending/index.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a detailed description of the whole Python/C API, see the separate :ref:"
|
||||
"`c-api-index`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour une description dans sa totalité de l'API Python/C, voir :ref:`c-api-"
|
||||
"index`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/extending/index.rst:26
|
||||
msgid "Recommended third party tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les outils tiers recommandés"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/extending/index.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -58,14 +75,18 @@ msgid ""
|
|||
"SWIG and Numba offer both simpler and more sophisticated approaches to "
|
||||
"creating C and C++ extensions for Python."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce guide ne couvre que les outils basiques permettant de créer des "
|
||||
"extensions fournies dans cette version de CPython. Les outils tiers tels que "
|
||||
"Cython, ``cffi``, SWIG et Numba offrent des approches plus simples et plus "
|
||||
"élaborées pour créer des extensions C et C++ pour Python."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/extending/index.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python."
|
||||
"org/en/latest/extensions/>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python."
|
||||
"org/en/latest/extensions/>`_"
|
||||
"`Guide d'utilisation de l'empaquetage Python : Extensions binaires <https://"
|
||||
"packaging.python.org/en/latest/extensions/>`_"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/extending/index.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -73,10 +94,14 @@ msgid ""
|
|||
"simplify the creation of binary extensions, but also discusses the various "
|
||||
"reasons why creating an extension module may be desirable in the first place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le guide d'utilisation de l'empaquetage Python ne couvre pas uniquement "
|
||||
"quelques outils disponibles qui simplifient la création d'extensions "
|
||||
"binaires, mais aborde aussi les différentes raisons pour lesquelles créer un "
|
||||
"module d'extension peut être souhaitable d'entrée."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/extending/index.rst:43
|
||||
msgid "Creating extensions without third party tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Création d'extensions sans outils tiers"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/extending/index.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -85,10 +110,14 @@ msgid ""
|
|||
"those tools, rather than being a recommended way to create your own C "
|
||||
"extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette section du guide couvre la création d'extensions C et C++ sans "
|
||||
"l'utilisation d'outils tiers. Cette section est destinée aux créateurs de "
|
||||
"ces outils, plus que d'être une méthode recommandée pour créer votre propre "
|
||||
"extension C."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/extending/index.rst:60
|
||||
msgid "Embedding the CPython runtime in a larger application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intégrer l'interpréteur CPython dans une plus grande application"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/extending/index.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -97,3 +126,7 @@ msgid ""
|
|||
"CPython runtime inside a larger application. This section covers some of the "
|
||||
"details involved in doing that successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parfois, plutôt que de créer une extension qui s'exécute dans l'interpréteur "
|
||||
"Python comme application principale, il est préférable d'intégrer "
|
||||
"l'interpréteur Python dans une application plus large. Cette section donne "
|
||||
"quelques informations nécessaires au succès de cette opération."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user