diff --git a/howto/logging-cookbook.po b/howto/logging-cookbook.po index 6c617e90..c330ae65 100644 --- a/howto/logging-cookbook.po +++ b/howto/logging-cookbook.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Auteur" #: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:7 msgid "Vinay Sajip " -msgstr "" +msgstr "Vinay Sajip " #: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:9 msgid "" @@ -726,27 +726,27 @@ msgstr "" #: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:1320 msgid "Module :mod:`logging`" -msgstr "" +msgstr "Module :mod:`logging`" #: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:1320 msgid "API reference for the logging module." -msgstr "" +msgstr "Référence d'API pour le module de journalisation." #: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:1323 msgid "Module :mod:`logging.config`" -msgstr "" +msgstr "Module :mod:`logging.config`" #: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:1323 msgid "Configuration API for the logging module." -msgstr "" +msgstr "API de configuration pour le module de journalisation." #: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:1326 msgid "Module :mod:`logging.handlers`" -msgstr "" +msgstr "Module :mod:`logging.handlers`" #: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:1326 msgid "Useful handlers included with the logging module." -msgstr "" +msgstr "Gestionnaires utiles inclus avec le module de journalisation." #: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:1328 msgid ":ref:`A basic logging tutorial `" diff --git a/library/_thread.po b/library/_thread.po index 66875a93..a4018a57 100644 --- a/library/_thread.po +++ b/library/_thread.po @@ -32,6 +32,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/_thread.rst:26 msgid "This module used to be optional, it is now always available." msgstr "" +"Ce module était auparavant optionnel, il est maintenant toujours disponible." #: ../Doc/library/_thread.rst:29 msgid "This module defines the following constants and functions:" @@ -88,6 +89,11 @@ msgid "" "identifiers may be recycled when a thread exits and another thread is " "created." msgstr "" +"Renvoie l'\"identificateur de fil\" du fil d'exécution courant. C'est un " +"entier non nul. Sa valeur n'a pas de signification directe ; il est destiné " +"à être utilisé comme valeur magique opaque, par exemple comme clef de " +"dictionnaire de données pour chaque fil. Les identificateurs de fils peuvent " +"être recyclés lorsqu'un fil se termine et qu'un autre fil est créé." #: ../Doc/library/_thread.rst:90 msgid "" @@ -107,6 +113,24 @@ msgid "" "stack size is the suggested approach in the absence of more specific " "information)." msgstr "" +"Renvoie la taille de la pile d'exécution utilisée lors de la création de " +"nouveaux fils d'exécution. L'argument optionnel *size* spécifie la taille de " +"pile à utiliser pour les fils créés ultérieurement, et doit être 0 (pour " +"utiliser la taille de la plate-forme ou la valeur configurée par défaut) ou " +"un entier positif supérieur ou égal à 32 768 (32 Kio). Si *size* n'est pas " +"spécifié, 0 est utilisé. Si la modification de la taille de la pile de fils " +"n'est pas prise en charge, une :exc:`RuntimeError` est levée. Si la taille " +"de pile spécifiée n'est pas valide, une :exc:`ValueError` est levée et la " +"taille de pile n'est pas modifiée. 32 Kio est actuellement la valeur " +"minimale de taille de pile prise en charge pour garantir un espace de pile " +"suffisant pour l'interpréteur lui-même. Notez que certaines plates-formes " +"peuvent avoir des restrictions particulières sur les valeurs de taille de la " +"pile, telles que l'exigence d'une taille de pile minimale > 32 Kio ou d'une " +"allocation en multiples de la taille de page de la mémoire du système – la " +"documentation de la plate-forme devrait être consultée pour plus " +"d'informations (4 Kio sont courantes ; en l'absence de renseignements plus " +"spécifiques, l'approche proposée est l'utilisation de multiples de 4 096 " +"pour la taille de la pile)." #: ../Doc/library/_thread.rst:105 msgid "" diff --git a/library/asyncio-eventloop.po b/library/asyncio-eventloop.po index 1f049b02..8ccbd53e 100644 --- a/library/asyncio-eventloop.po +++ b/library/asyncio-eventloop.po @@ -279,6 +279,8 @@ msgid "" "See the :ref:`concurrency and multithreading ` " "section of the documentation." msgstr "" +"Voir la section :ref:`exécution concurrente et multi-fils d'exécution " +"` de la documentation." #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:199 #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:249 diff --git a/library/asyncio-future.po b/library/asyncio-future.po index b74afc13..d41490ff 100644 --- a/library/asyncio-future.po +++ b/library/asyncio-future.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:8 msgid "Futures" -msgstr "" +msgstr "Futurs" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:10 msgid "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:83 msgid "Added support for the :mod:`contextvars` module." -msgstr "" +msgstr "Ajout du support du module :mod:`contextvars`." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:88 msgid "Return the result of the Future." @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:161 msgid "Remove *callback* from the callbacks list." -msgstr "" +msgstr "Retire *callback* de la liste de fonctions de rappel." #: ../Doc/library/asyncio-future.rst:163 msgid "" diff --git a/library/bz2.po b/library/bz2.po index dbb730ef..90a4f9ba 100644 --- a/library/bz2.po +++ b/library/bz2.po @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/bz2.rst:256 msgid "Examples of usage" -msgstr "" +msgstr "Exemples d'utilisation" #: ../Doc/library/bz2.rst:258 msgid "Below are some examples of typical usage of the :mod:`bz2` module." diff --git a/library/concurrent.futures.po b/library/concurrent.futures.po index ce1089c2..0aa89373 100644 --- a/library/concurrent.futures.po +++ b/library/concurrent.futures.po @@ -419,6 +419,8 @@ msgid "" "*return_when* indicates when this function should return. It must be one of " "the following constants:" msgstr "" +"*return_when* indique quand la fonction doit se terminer. Il peut prendre " +"les valeurs suivantes :" #: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:413 msgid "Constant" @@ -435,6 +437,7 @@ msgstr ":const:`FIRST_COMPLETED`" #: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:415 msgid "The function will return when any future finishes or is cancelled." msgstr "" +"La fonction se termine lorsque n'importe quel futur se termine ou est annulé." #: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:418 msgid ":const:`FIRST_EXCEPTION`" @@ -446,6 +449,9 @@ msgid "" "If no future raises an exception then it is equivalent to :const:" "`ALL_COMPLETED`." msgstr "" +"La fonction se termine lorsque n'importe quel futur se termine en levant une " +"exception. Si aucun *futur* ne lève d'exception, équivaut à :const:" +"`ALL_COMPLETED`." #: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:424 msgid ":const:`ALL_COMPLETED`" @@ -454,6 +460,7 @@ msgstr ":const:`ALL_COMPLETED`" #: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:424 msgid "The function will return when all futures finish or are cancelled." msgstr "" +"La fonction se termine lorsque les *futurs* sont tous finis ou annulés." #: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:430 msgid "" diff --git a/library/logging.config.po b/library/logging.config.po index 09790827..e084e4df 100644 --- a/library/logging.config.po +++ b/library/logging.config.po @@ -853,16 +853,16 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/logging.config.rst:815 msgid "Module :mod:`logging`" -msgstr "" +msgstr "Module :mod:`logging`" #: ../Doc/library/logging.config.rst:815 msgid "API reference for the logging module." -msgstr "" +msgstr "Référence d'API pour le module de journalisation." #: ../Doc/library/logging.config.rst:817 msgid "Module :mod:`logging.handlers`" -msgstr "" +msgstr "Module :mod:`logging.handlers`" #: ../Doc/library/logging.config.rst:818 msgid "Useful handlers included with the logging module." -msgstr "" +msgstr "Gestionnaires utiles inclus avec le module de journalisation." diff --git a/library/logging.handlers.po b/library/logging.handlers.po index e778f8c5..785faa87 100644 --- a/library/logging.handlers.po +++ b/library/logging.handlers.po @@ -1470,16 +1470,16 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/logging.handlers.rst:1081 msgid "Module :mod:`logging`" -msgstr "" +msgstr "Module :mod:`logging`" #: ../Doc/library/logging.handlers.rst:1081 msgid "API reference for the logging module." -msgstr "" +msgstr "Référence d'API pour le module de journalisation." #: ../Doc/library/logging.handlers.rst:1083 msgid "Module :mod:`logging.config`" -msgstr "" +msgstr "Module :mod:`logging.config`" #: ../Doc/library/logging.handlers.rst:1084 msgid "Configuration API for the logging module." -msgstr "" +msgstr "API de configuration pour le module de journalisation." diff --git a/library/logging.po b/library/logging.po index 7ef88a35..cb1ff264 100644 --- a/library/logging.po +++ b/library/logging.po @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/logging.rst:340 msgid "Logging Levels" -msgstr "" +msgstr "Niveaux de journalisation" #: ../Doc/library/logging.rst:342 msgid "" @@ -446,6 +446,11 @@ msgid "" "define a level with the same numeric value, it overwrites the predefined " "value; the predefined name is lost." msgstr "" +"Les valeurs numériques des niveaux de journalisation sont données dans le " +"tableau suivant. Celles-ci n'ont d'intérêt que si vous voulez définir vos " +"propres niveaux, avec des valeurs spécifiques par rapport aux niveaux " +"prédéfinis. Si vous définissez un niveau avec la même valeur numérique, il " +"écrase la valeur prédéfinie ; le nom prédéfini est perdu." #: ../Doc/library/logging.rst:349 msgid "Level" @@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Niveau" #: ../Doc/library/logging.rst:349 msgid "Numeric value" -msgstr "" +msgstr "Valeur numérique" #: ../Doc/library/logging.rst:351 msgid "``CRITICAL``" @@ -1806,19 +1811,19 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/logging.rst:1265 msgid "Module :mod:`logging.config`" -msgstr "" +msgstr "Module :mod:`logging.config`" #: ../Doc/library/logging.rst:1265 msgid "Configuration API for the logging module." -msgstr "" +msgstr "API de configuration pour le module de journalisation." #: ../Doc/library/logging.rst:1268 msgid "Module :mod:`logging.handlers`" -msgstr "" +msgstr "Module :mod:`logging.handlers`" #: ../Doc/library/logging.rst:1268 msgid "Useful handlers included with the logging module." -msgstr "" +msgstr "Gestionnaires utiles inclus avec le module de journalisation." #: ../Doc/library/logging.rst:1272 msgid ":pep:`282` - A Logging System" diff --git a/library/plistlib.po b/library/plistlib.po index fc5cc8cd..c70aee3b 100644 --- a/library/plistlib.po +++ b/library/plistlib.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/plistlib.rst:45 msgid "This module defines the following functions:" -msgstr "" +msgstr "Ce module définit les fonctions suivantes :" #: ../Doc/library/plistlib.rst:49 msgid "" diff --git a/library/unittest.mock-examples.po b/library/unittest.mock-examples.po index 4d24a9f3..9dc5927d 100644 --- a/library/unittest.mock-examples.po +++ b/library/unittest.mock-examples.po @@ -291,6 +291,9 @@ msgid "" "they are looked up. This is normally straightforward, but for a quick guide " "read :ref:`where to patch `." msgstr "" +"Avec :func:`patch`, il est important de *patcher* les objets dans l'espace " +"de nommage où ils sont recherchés. C'est ce qui se fait normalement, mais " +"pour un guide rapide, lisez :ref:`où patcher `." #: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:319 msgid "" @@ -356,6 +359,9 @@ msgid "" "during a scope and restoring the dictionary to its original state when the " "test ends:" msgstr "" +"Il existe également :func:`patch.dict` pour définir des valeurs d'un " +"dictionnaire au sein d'une portée et restaurer ce dictionnaire à son état " +"d'origine lorsque le test se termine ::" #: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:419 msgid "" diff --git a/library/urllib.parse.po b/library/urllib.parse.po index bde6e29e..d9b2f3f3 100644 --- a/library/urllib.parse.po +++ b/library/urllib.parse.po @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/urllib.parse.rst:273 ../Doc/library/urllib.parse.rst:275 #: ../Doc/library/urllib.parse.rst:277 ../Doc/library/urllib.parse.rst:279 msgid ":const:`None`" -msgstr "" +msgstr ":const:`None`" #: ../Doc/library/urllib.parse.rst:113 ../Doc/library/urllib.parse.rst:275 msgid ":attr:`password`" diff --git a/library/weakref.po b/library/weakref.po index f56015e1..e1b7ac1b 100644 --- a/library/weakref.po +++ b/library/weakref.po @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/weakref.rst:341 msgid "Weak Reference Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets à références faibles" #: ../Doc/library/weakref.rst:343 msgid "" diff --git a/library/xmlrpc.client.po b/library/xmlrpc.client.po index 191d13f4..aeb338da 100644 --- a/library/xmlrpc.client.po +++ b/library/xmlrpc.client.po @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/xmlrpc.client.rst:99 msgid ":class:`str`" -msgstr "" +msgstr ":class:`str`" #: ../Doc/library/xmlrpc.client.rst:101 msgid "``array``" diff --git a/whatsnew/2.5.po b/whatsnew/2.5.po index cc683890..fcb15c93 100644 --- a/whatsnew/2.5.po +++ b/whatsnew/2.5.po @@ -2308,6 +2308,13 @@ msgid "" "application using SQLite and then port the code to a larger database such as " "PostgreSQL or Oracle." msgstr "" +"SQLite est une bibliothèque C qui fournit une base de données légère sur " +"disque ne nécessitant pas de processus serveur et qui utilise une variante " +"(non standard) du langage de requête SQL pour accéder aux données. Certaines " +"applications peuvent utiliser SQLite pour le stockage de données internes. " +"Il est également possible de créer une application prototype utilisant " +"SQLite, puis de modifier le code pour utiliser une base de données plus " +"robuste telle que PostgreSQL ou Oracle." #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:1944 msgid "" @@ -2336,6 +2343,8 @@ msgid "" "You can also supply the special name ``:memory:`` to create a database in " "RAM." msgstr "" +"Vous pouvez également fournir le nom spécial ``:memory:`` pour créer une " +"base de données dans la mémoire vive." #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:1960 msgid "" @@ -2370,7 +2379,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:2003 msgid "This example uses the iterator form::" -msgstr "" +msgstr "Cet exemple utilise la forme itérateur ::" #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:2016 msgid "" @@ -2388,13 +2397,15 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:2027 msgid "https://www.sqlite.org" -msgstr "" +msgstr "https://www.sqlite.org" #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:2026 msgid "" "The SQLite web page; the documentation describes the syntax and the " "available data types for the supported SQL dialect." msgstr "" +"Dans la page Web de SQLite, la documentation décrit la syntaxe et les types " +"de données disponibles qui sont pris en charge par cette variante SQL." #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:2029 msgid "The documentation for the :mod:`sqlite3` module." @@ -2402,11 +2413,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:2031 msgid ":pep:`249` - Database API Specification 2.0" -msgstr "" +msgstr ":pep:`249` — Spécifications de l'API 2.0 pour la base de données" #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:2032 msgid "PEP written by Marc-André Lemburg." -msgstr "" +msgstr "PEP écrite par Marc-André Lemburg." #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:2040 msgid "The wsgiref package"