forked from AFPy/python-docs-fr
cporting po (#798)
This commit is contained in:
parent
0f940f3bd2
commit
20015ef720
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
|
||||
# For licence information, see README file.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6,17 +5,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 20:06+0200\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Last-Translator: Andy Kwok <andy.kwok.work@gmail.com>\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:7
|
||||
msgid "Porting Extension Modules to Python 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portage des modules d'extension vers Python 3"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:0
|
||||
msgid "author"
|
||||
|
@ -38,6 +38,12 @@ msgid ""
|
|||
"obvious on the C level. This document endeavors to document "
|
||||
"incompatibilities and how they can be worked around."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Changer l'API C n'était pas l'un des objectifs de Python 3, cependant les "
|
||||
"nombreux changements de niveau Python ont rendu impossible de garder l'API "
|
||||
"de Python 2 comme elle était. Certains changements tels que l'unification "
|
||||
"de :func:`int` et :func:`long` sont plus apparents au niveau C. Ce document "
|
||||
"s'efforce de documenter les incompatibilités et la façon dont elles peuvent "
|
||||
"être contournées."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:23
|
||||
msgid "Conditional compilation"
|
||||
|
@ -48,26 +54,33 @@ msgid ""
|
|||
"The easiest way to compile only some code for Python 3 is to check if :c:"
|
||||
"macro:`PY_MAJOR_VERSION` is greater than or equal to 3. ::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La façon la plus simple de compiler seulement une section de code pour "
|
||||
"Python 3 est de vérifier si :c:macro:`PY_MAJOR_VERSION` est supérieur ou "
|
||||
"égal à 3. ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"API functions that are not present can be aliased to their equivalents "
|
||||
"within conditional blocks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les fonctions manquantes dans l'API peuvent être remplacées par des alias à "
|
||||
"leurs équivalents dans des blocs conditionnels."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:37
|
||||
msgid "Changes to Object APIs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifications apportées aux API des objets"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python 3 merged together some types with similar functions while cleanly "
|
||||
"separating others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Python 3 a fusionné certains types avec des fonctions identiques tout en "
|
||||
"séparant de façon propre, d'autres."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:44
|
||||
msgid "str/unicode Unification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unification de *str* et *unicode*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -83,10 +96,23 @@ msgid ""
|
|||
"shows best practices with regards to :c:type:`PyUnicode`, :c:type:"
|
||||
"`PyString`, and :c:type:`PyBytes`. ::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le type :func:`str` de Python 3 est l'équivalent de :func:`unicode` sous "
|
||||
"Python 2 ; Les fonctions C sont appelées ``PyUnicode_*`` pour les deux "
|
||||
"versions. L'ancien type de chaîne de caractères de 8 bits est devenue :func:"
|
||||
"`bytes`, avec des fonctions C nommées ``PyBytes_*``. Python 2.6 et toutes "
|
||||
"les versions supérieures fournissent un en-tête de compatibilité, :file:"
|
||||
"`bytesobject.h`, faisant correspondre les noms ``PyBytes`` aux ``PyString``. "
|
||||
"Pour une meilleure compatibilité avec Python 3, :c:type:`PyUnicode` doit "
|
||||
"être utilisé seulement pour des données textuelles et :c:type:`PyBytes` pour "
|
||||
"des données binaires. Il est important de noter que :c:type:`PyBytes` et :c:"
|
||||
"type:`PyUnicode` en Python 3 ne sont pas remplaçables contrairement à :c:"
|
||||
"type:`PyString` et :c:type:`PyUnicode` dans Python 2. L'exemple suivant "
|
||||
"montre l'utilisation optimale de :c:type:`PyUnicode`, :c:type:`PyString`, "
|
||||
"et :c:type:`PyBytes`. ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:95
|
||||
msgid "long/int Unification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unification de *long* et *int*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -95,10 +121,14 @@ msgid ""
|
|||
"Python 2 was removed. In the C-API, ``PyInt_*`` functions are replaced by "
|
||||
"their ``PyLong_*`` equivalents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Python 3 n'a qu'un type d'entier, :func:`int`. Mais il correspond au type :"
|
||||
"func:`long` de Python 2 — le type :func:`int` utilisé dans Python 2 a été "
|
||||
"supprimé. Dans l'API C, les fonctions ``PyInt_*`` sont remplacées par leurs "
|
||||
"équivalents ``PyLong_*``."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:104
|
||||
msgid "Module initialization and state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Initialisation et état du module"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -108,10 +138,16 @@ msgid ""
|
|||
"in both Python 2 and Python 3 is tricky. The following simple example "
|
||||
"demonstrates how. ::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Python 3 a remanié son système d'initialisation des modules d'extension "
|
||||
"(Voir :pep:`3121`.). Au lieu de stocker les états de module dans les "
|
||||
"variables globales, les états doivent être stockés dans une structure "
|
||||
"spécifique à l'interpréteur. Créer des modules qui ont un fonctionnement "
|
||||
"correct en Python 2 et Python 3 est délicat. L'exemple suivant montre "
|
||||
"comment. ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:197
|
||||
msgid "CObject replaced with Capsule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CObject remplacé par Capsule"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:199
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -122,6 +158,13 @@ msgid ""
|
|||
"APIs relied on undefined behavior in C. (For further reading on the "
|
||||
"rationale behind Capsules, please see :issue:`5630`.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'objet :c:type:`Capsule` a été introduit dans Python 3.1 et 2.7 pour "
|
||||
"remplacer :c:type:`CObject`. Les objets C étaient utiles, mais l'API :c:type:"
|
||||
"`CObject` posait des soucis : elle ne permettait pas la distinction entre "
|
||||
"les objets C valides, ce qui permettait aux objets C assortis incorrectement "
|
||||
"de planter l'interpréteur, et certaines des API s'appuyaient sur un "
|
||||
"comportement indéfini en C. (Pour plus de détails sur la logique de "
|
||||
"Capsules, veuillez consulter :issue:`5630`)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:206
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -133,6 +176,14 @@ msgid ""
|
|||
"support both CObjects and Capsules. (Note that Python 3.0 is no longer "
|
||||
"supported, and it is not recommended for production use.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous utilisez actuellement CObjects et que vous voulez migrer vers la "
|
||||
"version 3.1 ou plus récente, vous devrez passer à Capsules. :c:type:"
|
||||
"`CObject` est déprécié dans 3.1 et 2.7 et est supprimé dans Python 3.2. Si "
|
||||
"vous ne gérez que les versions 2.7, ou 3.1 et supérieures, vous pouvez "
|
||||
"simplement passer à :c:type:`Capsule`. Si vous avez besoin de gérer Python "
|
||||
"3.0, ou des versions de Python antérieures à 2.7, vous devez gérer CObjects "
|
||||
"et Capsules. (Notez que Python 3.0 n'est plus supporté, et qu'il n'est pas "
|
||||
"recommandé pour une utilisation en production)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -142,6 +193,11 @@ msgid ""
|
|||
"automatically use Capsules in versions of Python with Capsules, and switch "
|
||||
"to CObjects when Capsules are unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'exemple suivant d'en-tête de fichier :file:`capsulethunk.h` peut résoudre "
|
||||
"le problème. Il suffit d'écrire votre code dans l'API :c:type:`Capsule` et "
|
||||
"d'inclure ce fichier d'en-tête après :file:`Python.h`. Votre code utilisera "
|
||||
"automatiquement Capsules dans les versions de Python avec Capsules, et "
|
||||
"passera à CObjects lorsque les Capsules ne sont pas disponibles."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:223
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -150,10 +206,15 @@ msgid ""
|
|||
"the simulated :c:type:`Capsule` objects created by :file:`capsulethunk.h` "
|
||||
"behave slightly differently from real Capsules. Specifically:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":file:`capsulethunk.h` reproduit le fonctionnement de Capsules en utilisant "
|
||||
"CObjects. Cependant, :c:type:`CObject` ne permet pas de stocker le \"nom\" "
|
||||
"de la capsule. Les objets simulés :c:type:`Capsule` créés par :file:"
|
||||
"`capsulethunk.h` se comportent différemment, bien que légèrement, des "
|
||||
"véritables Capsules. Ainsi :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:228
|
||||
msgid "The name parameter passed in to :c:func:`PyCapsule_New` is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le paramètre *name* passé à :c:func:`PyCapsule_New` est ignoré."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:230
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -161,10 +222,13 @@ msgid ""
|
|||
"`PyCapsule_GetPointer` is ignored, and no error checking of the name is "
|
||||
"performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le paramètre *name* passé à :c:func:`PyCapsule_IsValid` et :c:func:"
|
||||
"`PyCapsule_GetPointer` est ignoré et il n'y a pas de vérification d'erreur "
|
||||
"du nom."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:234
|
||||
msgid ":c:func:`PyCapsule_GetName` always returns NULL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":c:func:`PyCapsule_GetName` renvoie toujours un NULL."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:236
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -173,6 +237,11 @@ msgid ""
|
|||
"`PyCapsule_SetName` was deemed preferable to silent failure here. If this "
|
||||
"is inconvenient, feel free to modify your local copy as you see fit.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":c:func:`PyCapsule_SetName` lève toujours une exception et renvoie un échec. "
|
||||
"Note : Puisqu'il n'y a aucun moyen de stocker un nom dans un CObject, "
|
||||
"l'échec verbeux de :c:func:`PyCapsule_SetName` a été jugé préférable à un "
|
||||
"échec non-verbeux dans ce cas. Si cela ne vous convenait pas, vous pouvez "
|
||||
"modifier votre copie locale selon vos besoins."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:243
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -180,10 +249,13 @@ msgid ""
|
|||
"source:`Doc/includes/capsulethunk.h`. We also include it here for your "
|
||||
"convenience:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez trouver :file:`capsulethunk.h` dans la distribution source de "
|
||||
"Python comme :source:`Doc/includes/capsulethunk.h`. Nous l'incluons ici pour "
|
||||
"votre confort :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:252
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autres options"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/cporting.rst:254
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -191,3 +263,7 @@ msgid ""
|
|||
"<http://cython.org/>`_. It translates a Python-like language to C. The "
|
||||
"extension modules it creates are compatible with Python 3 and Python 2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous écrivez un nouveau module d'extension, vous pouvez envisager "
|
||||
"d'utiliser `Cython <http://cython.org/>`_. Il traduit un langage de type "
|
||||
"Python en C. Les modules d'extension qu'il crée sont compatibles avec Python "
|
||||
"3 et Python 2."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue