1
0
Fork 0

remplace une partie des guillemets par des guillemets français (#1368)

This commit is contained in:
Mathieu Dupuy 2020-08-08 23:15:14 +02:00 committed by GitHub
parent aa83d18ce9
commit 2526de3ed0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: using/windows.rst:7
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Après avoir lancé l'installateur, deux options s'affichent :"
#: using/windows.rst:69
msgid "If you select \"Install Now\":"
msgstr "Si vous sélectionnez \"Installer Maintenant\" (``Install Now``):"
msgstr "Si vous sélectionnez « Installer Maintenant » (``Install Now``):"
#: using/windows.rst:71
msgid ""
@ -191,7 +191,7 @@ msgid ""
"actions. To install debugging symbols or binaries, you will need to use this "
"option."
msgstr ""
"Sélectionner \"Personnaliser l'installation\" (``Customize installation``) "
"Sélectionner « Personnaliser linstallation » (``Customize installation``) "
"vous permettra de sélectionner les fonctionnalités à installer, le chemin "
"d'installation et d'autres options ou des options post-installation. Pour "
"installer des binaires ou symboles de débogage, vous devrez utiliser cette "
@ -203,7 +203,7 @@ msgid ""
"installation\". In this case:"
msgstr ""
"Pour effectuer une installation pour tous les utilisateurs, vous devez "
"sélectionner \"Personnaliser l'installation\". Dans ce cas :"
"sélectionner « Personnaliser linstallation ». Dans ce cas :"
#: using/windows.rst:88
msgid "You may be required to provide administrative credentials or approval"
@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dans les dernières versions de Windows, cette limitation peut être étendue à "
"approximativement 32.000 caractères. Votre administrateur devra activer la "
"stratégie de groupe \"**Enable Win32 long paths**\" ou mettre la valeur du "
"stratégie de groupe « **Enable Win32 long paths** » ou mettre la valeur du "
"registre ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control"
"\\FileSystem@LongPathsEnabled`` à ``1``."
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
"Une fois Python installé, vous pouvez ajouter ou supprimer des "
"fonctionnalités depuis l'outil Windows *Programs and Features* (Programmes "
"et Fonctionnalités). Sélectionnez la ligne `Python` et choisissez "
"\"Uninstall/Change\" (Désinstaller/Modifier) pour ouvrir l'installateur en "
"« Uninstall/Change » (Désinstaller/Modifier) pour ouvrir l'installateur en "
"mode maintenance."
#: using/windows.rst:275
@ -701,7 +701,7 @@ msgid ""
"cannot be changed in this mode, such as the install directory; to modify "
"these, you will need to remove and then reinstall Python completely."
msgstr ""
"\"Modify\" vous permet d'ajouter ou d'enlever des fonctionnalités en "
"« Modify » vous permet d'ajouter ou d'enlever des fonctionnalités en "
"modifiant les cases à cocher (les cases inchangées n'installeront ou ne "
"supprimeront rien). Certaines options ne peuvent pas être modifiées dans ce "
"mode, comme le dossier d'installation. Pour modifier ces options, vous "
@ -712,7 +712,7 @@ msgid ""
"\"Repair\" will verify all the files that should be installed using the "
"current settings and replace any that have been removed or modified."
msgstr ""
"\"Repair\" vérifiera tous les fichiers qui doivent être installés avec les "
"« Repair » vérifiera tous les fichiers qui doivent être installés avec les "
"paramètres actuels le sont, et remplacera ceux qui ont étés supprimés ou "
"modifiés."
@ -721,7 +721,7 @@ msgid ""
"\"Uninstall\" will remove Python entirely, with the exception of the :ref:"
"`launcher`, which has its own entry in Programs and Features."
msgstr ""
"\"Uninstall\" désinstallera Python entièrement, à l'exception du :ref:"
"« Uninstall » désinstallera Python entièrement, à l'exception du :ref:"
"`launcher` qui à sa propre ligne dans *Programs and Features*."
#: using/windows.rst:290
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid ""
"A \"comprehensive Python analysis environment\" with editors and other "
"development tools."
msgstr ""
"Un \"environnement d'analyse complet Python\" avec des éditeurs et autres "
"Un « environnement danalyse complet Python » avec des éditeurs et autres "
"outils de développement."
#: using/windows.rst:498
@ -1361,8 +1361,8 @@ msgid ""
"your scripts with command line options, see :ref:`using-on-cmdline` "
"documentation."
msgstr ""
"Sur la première page de l'installateur, une option intitulée \"Ajouter "
"Python au *PATH*\" peut être sélectionnée pour que l'installateur ajoute "
"Sur la première page de l'installateur, une option intitulée « Ajouter "
"Python au *PATH* » peut être sélectionnée pour que l'installateur ajoute "
"l'emplacement d'installation dans le :envvar:`PATH`. L'emplacement du "
"dossier :file:`Scripts\\\\` y est également ajouté. Cela vous permet de "
"taper :command:`Python` pour exécuter l'interpréteur, et :command:`pip` pour "
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgid ""
"demonstrate their use."
msgstr ""
"Si la première ligne d'un fichier de script commence par ``#!``, elle est "
"connue sous le nom de ligne \"*shebang*\". Linux et d'autres systèmes basés "
"connue sous le nom de ligne « *shebang* ». Linux et d'autres systèmes basés "
"sur Unix ont une prise en charge native de ces lignes et les *shebangs* sont "
"couramment utilisés sur ces systèmes pour indiquer comment un script doit "
"être exécuté. Ce lanceur permet aux mêmes installations d'être utilisés avec "
@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid ""
"write access to the .ini file next to the launcher, can override commands in "
"that global .ini file."
msgstr ""
"La personnalisation spécifiée dans le \"répertoire de l'application\" aura "
"La personnalisation spécifiée dans le « répertoire de l'application » aura "
"la priorité sur celle à côté de l'exécutable, de sorte qu'un utilisateur, "
"qui peut ne pas avoir accès en écriture au fichier ``.ini`` à côté du "
"lanceur, peut substituer des commandes dans ce fichier ``.ini`` global)"
@ -2518,9 +2518,9 @@ msgid ""
"MinGW gcc under Windows\" or \"Installing Python extension with distutils "
"and without Microsoft Visual C++\" by Sébastien Sauvage, 2003"
msgstr ""
"ou \"*Creating Python extensions in C/C++ with SWIG and compiling them with "
"MinGW gcc under Windows*\" ou \"*Installing Python extension with distutils "
"and without Microsoft Visual C++*\" par Sébastien Sauvage, 2003"
"ou « *Creating Python extensions in C/C++ with SWIG and compiling them with "
"MinGW gcc under Windows* » ou « *Installing Python extension with distutils "
"and without Microsoft Visual C++* » par Sébastien Sauvage, 2003"
#: using/windows.rst:1153
msgid "`MingW -- Python extensions <http://www.mingw.org/wiki/FAQ#toc14>`_"