forked from AFPy/python-docs-fr
Removed fuzzy in using/unix.po (#486)
* Removed fuzzy in using/unix * Fixed wrapping
This commit is contained in:
parent
0942e826bd
commit
262f0a72eb
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 22:07+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 10:10+0100\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/unix.rst:7
|
#: ../Doc/using/unix.rst:7
|
||||||
msgid "Using Python on Unix platforms"
|
msgid "Using Python on Unix platforms"
|
||||||
|
@ -137,7 +137,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"des correctifs, il vous faut un clone.)"
|
"des correctifs, il vous faut un clone.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/unix.rst:75
|
#: ../Doc/using/unix.rst:75
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "The build process consists in the usual ::"
|
msgid "The build process consists in the usual ::"
|
||||||
msgstr "Le processus de compilation est le suivant ::"
|
msgstr "Le processus de compilation est le suivant ::"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -147,9 +146,9 @@ msgid ""
|
||||||
"are extensively documented in the :source:`README.rst` file in the root of "
|
"are extensively documented in the :source:`README.rst` file in the root of "
|
||||||
"the Python source tree."
|
"the Python source tree."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les options de configuration et mises en garde pour des "
|
"Les options de configuration et mises en garde pour des plateformes Unix "
|
||||||
"plateformes Unix spécifiques sont documentées de manière exhaustive dans le "
|
"spécifiques sont documentées de manière exhaustive dans le fichier :source:"
|
||||||
"fichier :source:`README.rst` à la racine des fichiers source."
|
"`README.rst` à la racine des fichiers source."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/unix.rst:87
|
#: ../Doc/using/unix.rst:87
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -157,9 +156,9 @@ msgid ""
|
||||||
"``make altinstall`` is therefore recommended instead of ``make install`` "
|
"``make altinstall`` is therefore recommended instead of ``make install`` "
|
||||||
"since it only installs :file:`{exec_prefix}/bin/python{version}`."
|
"since it only installs :file:`{exec_prefix}/bin/python{version}`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"``make install`` peut écraser ou cacher le binaire :file:`python3`. "
|
"``make install`` peut écraser ou cacher le binaire :file:`python3`. ``make "
|
||||||
"``make altinstall`` est donc recommandé à la place de ``make install`` "
|
"altinstall`` est donc recommandé à la place de ``make install`` puisqu'il "
|
||||||
"puisqu'il installe seulement :file:`{exec_prefix}/bin/python{version}`."
|
"installe seulement :file:`{exec_prefix}/bin/python{version}`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/unix.rst:93
|
#: ../Doc/using/unix.rst:93
|
||||||
msgid "Python-related paths and files"
|
msgid "Python-related paths and files"
|
||||||
|
@ -256,9 +255,9 @@ msgid ""
|
||||||
"need to hardcode ``/usr/bin/python3`` as the interpreter path."
|
"need to hardcode ``/usr/bin/python3`` as the interpreter path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"qui cherche l’interpréteur Python dans le :envvar:`PATH` complet. Cependant, "
|
"qui cherche l’interpréteur Python dans le :envvar:`PATH` complet. Cependant, "
|
||||||
"certains systèmes Unix peuvent ne pas avoir la commande :program:"
|
"certains systèmes Unix peuvent ne pas avoir la commande :program:`env`, donc "
|
||||||
"`env`, donc vous devrez littéralement écrire ``/usr/bin/python3`` en tant "
|
"vous devrez littéralement écrire ``/usr/bin/python3`` en tant que chemin "
|
||||||
"que chemin d’interpréteur."
|
"d’interpréteur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/unix.rst:136
|
#: ../Doc/using/unix.rst:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -278,9 +277,10 @@ msgid ""
|
||||||
"editors and IDEs provide syntax highlighting, debugging tools, and :pep:`8` "
|
"editors and IDEs provide syntax highlighting, debugging tools, and :pep:`8` "
|
||||||
"checks."
|
"checks."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il y a un grand nombre d'environnement de développement qui gèrent le langage de programmation "
|
"Il y a un grand nombre d'environnement de développement qui gèrent le "
|
||||||
"Python. Beaucoup d'éditeurs et d'EDIs proposent une mise en surbrillance "
|
"langage de programmation Python. Beaucoup d'éditeurs et d'EDIs proposent une "
|
||||||
"de la syntaxe, des outils de débogage et une vérification PEP-8."
|
"mise en surbrillance de la syntaxe, des outils de débogage et une "
|
||||||
|
"vérification PEP-8."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/using/unix.rst:145
|
#: ../Doc/using/unix.rst:145
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user