From 5a1fdec404f4537987fb2badefceef6e565e3968 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Sep 2021 12:45:56 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?espaces=20ins=C3=A9cables=20entre=20guillemets?= =?UTF-8?q?=20(#1686)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- faq/general.po | 22 +++++------ faq/gui.po | 2 +- faq/programming.po | 24 ++++++------ faq/windows.po | 16 ++++---- howto/functional.po | 6 +-- howto/logging.po | 2 +- howto/sockets.po | 12 +++--- library/_thread.po | 2 +- library/configparser.po | 2 +- library/functions.po | 2 +- library/mailbox.po | 4 +- library/marshal.po | 2 +- library/math.po | 2 +- library/multiprocessing.shared_memory.po | 6 +-- library/operator.po | 8 ++-- library/threading.po | 2 +- library/tkinter.po | 50 ++++++++++++------------ library/typing.po | 2 +- library/unittest.po | 6 +-- library/zipapp.po | 4 +- library/zoneinfo.po | 2 +- 21 files changed, 89 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/faq/general.po b/faq/general.po index 862fd520..f5d0d350 100644 --- a/faq/general.po +++ b/faq/general.po @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "to Python `_ links to other " "introductory tutorials and resources for learning Python." msgstr "" -"Pour en savoir plus, commencez par :ref:`tutorial-index`. Le « `Guide des " -"Débutants pour Python `_ » " +"Pour en savoir plus, commencez par :ref:`tutorial-index`. Le « `Guide des " +"Débutants pour Python `_ » " "renvoie vers d'autres tutoriels et ressources d'initiation pour apprendre " "Python." @@ -239,8 +239,8 @@ msgid "" "to USENET. The rest is in the ``Misc/HISTORY`` file." msgstr "" "En Février 1991, juste après un peu plus d'un an de développement, j'ai " -"décidé de le poster sur USENET. Le reste se trouve dans le fichier « Misc/" -"HISTORY »." +"décidé de le poster sur USENET. Le reste se trouve dans le fichier « Misc/" +"HISTORY »." #: faq/general.rst:109 msgid "What is Python good for?" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "" "precede versions labeled 2.0rcN, and *those* precede 2.0." msgstr "" "Les versions *alpha*, *beta* et *release candidate* ont un suffixe " -"supplémentaire. Le suffixe pour une version alpha est « aN » où N est un " +"supplémentaire. Le suffixe pour une version alpha est « aN » où N est un " "petit nombre, le suffixe pour une version *beta* est *bN* où N est un petit " "nombre, et le suffixe pour une *release candidate* est *rcN* où N est un " "petit nombre. En d'autres mots, toutes les versions nommées *2.0.aN* " @@ -341,8 +341,8 @@ msgid "" "is incremented to the next minor version, which becomes the \"a0\" version, " "e.g. \"2.4a0\"." msgstr "" -"Vous pouvez aussi trouver des versions avec un signe « + » en suffixe, par " -"exemple « 2.2+». Ces versions sont non distribuées, construites directement " +"Vous pouvez aussi trouver des versions avec un signe « + » en suffixe, par " +"exemple « 2.2+ ». Ces versions sont non distribuées, construites directement " "depuis le dépôt de développement de CPython. En pratique, après la sortie " "finale d'une version mineure, la version est augmentée à la prochaine " "version mineure, qui devient la version *a0*, c'est-à-dire *2.4a0*." @@ -571,8 +571,8 @@ msgid "" "Using the Python Programming Language\", CWI Quarterly, Volume 4, Issue 4 " "(December 1991), Amsterdam, pp 283--303." msgstr "" -"Guido van Rossum et Jelke de Boer, « *Interactively Testing Remote Servers " -"Using the Python Programming Language* », CWI Quarterly, Volume 4, Issue 4 " +"Guido van Rossum et Jelke de Boer, « *Interactively Testing Remote Servers " +"Using the Python Programming Language* », CWI Quarterly, Volume 4, Issue 4 " "(December 1991), Amsterdam, pp 283--303." #: faq/general.rst:260 @@ -593,8 +593,8 @@ msgid "" "Monty Python references; or perhaps search for \"Python\" and \"language\"." msgstr "" "Vous pouvez aussi chercher chez les revendeurs de livres en ligne avec le " -"terme « Python » et éliminer les références concernant les Monty Python, ou " -"peut-être faire une recherche avec les termes « langage » et « Python »." +"terme « Python » et éliminer les références concernant les Monty Python, ou " +"peut-être faire une recherche avec les termes « langage » et « Python »." #: faq/general.rst:270 msgid "Where in the world is www.python.org located?" diff --git a/faq/gui.po b/faq/gui.po index 752424e5..48fdc1c3 100644 --- a/faq/gui.po +++ b/faq/gui.po @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "" "it (but not for labels; see the takefocus option)." msgstr "" "La cause la plus fréquente est que l'objet graphique auquel s'applique la " -"liaison n'a pas de « focus clavier ». Consultez la documentation *Tk* pour " +"liaison n'a pas de « focus clavier ». Consultez la documentation *Tk* pour " "la commande *focus*. Habituellement, un objet graphique reçoit le focus du " "clavier en cliquant dessus (mais pas pour les étiquettes ; voir l'option " "*takefocus*)." diff --git a/faq/programming.po b/faq/programming.po index 8fa145f7..16d8b9e9 100644 --- a/faq/programming.po +++ b/faq/programming.po @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:281 msgid "What are the \"best practices\" for using import in a module?" msgstr "" -"Quelles sont les « bonnes pratiques » pour utiliser import dans un module ?" +"Quelles sont les « bonnes pratiques » pour utiliser import dans un module ?" #: faq/programming.rst:283 msgid "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "Cette fonctionnalité a une utilité. Il est courant de mettre en cache les " "paramètres et la valeur de retour de chacun des appels d'une fonction " "coûteuse à exécuter, et de renvoyer la valeur stockée en cache si le même " -"appel est ré-effectué. C'est la technique dite de « mémoïsation », qui " +"appel est ré-effectué. C'est la technique dite de « mémoïsation », qui " "s'implémente de la manière suivante ::" #: faq/programming.rst:382 @@ -1068,10 +1068,10 @@ msgid "" "introspective programs, this is usually an indication that a change of " "approach might be beneficial." msgstr "" -"De façon générale, une application ne devrait pas avoir besoin de « " -"connaître le nom » d'une valeur particulière. À moins d'être délibérément en " -"train d'écrire un programme introspectif, c'est souvent l'indication qu'un " -"changement d'approche serait bénéfique." +"De façon générale, une application ne devrait pas avoir besoin de " +"« connaître le nom » d'une valeur particulière. À moins d'être délibérément " +"en train d'écrire un programme introspectif, c'est souvent l'indication " +"qu'un changement d'approche serait bénéfique." #: faq/programming.rst:680 msgid "" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "" #: faq/programming.rst:877 msgid "How do I modify a string in place?" -msgstr "Comment modifier une chaîne de caractères « sur place » ?" +msgstr "Comment modifier une chaîne de caractères « sur place » ?" #: faq/programming.rst:879 msgid "" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "" "C'est impossible car les chaînes de caractères sont immuables. Dans la " "plupart des cas, il faut tout simplement construire une nouvelle chaîne à " "partir des morceaux de l'ancienne. Si toutefois vous avez besoin d'un objet " -"capable de modifier de la donnée Unicode « sur place », essayez d'utiliser " +"capable de modifier de la donnée Unicode « sur place », essayez d'utiliser " "un objet :class:`io.StringIO` ou le module :mod:`array` ::" #: faq/programming.rst:909 @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "" "skills, you can also :ref:`write a C extension module ` " "yourself." msgstr "" -"Si vous atteignez les limites de ce que du Python « pur » permet de faire, " +"Si vous atteignez les limites de ce que du Python « pur » permet de faire, " "il y a des outils qui permettent d'aller plus loin. Par exemple, `Cython " "`_ peut compiler une version légèrement modifiée de code " "Python en une extension C et est disponible sur de nombreuses plate-formes. " @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Comment retirer les doublons d'une liste ?" #: faq/programming.rst:1135 msgid "See the Python Cookbook for a long discussion of many ways to do this:" msgstr "" -"Lisez le « livre de recettes » Python pour trouver une longue discussion sur " +"Lisez le « livre de recettes » Python pour trouver une longue discussion sur " "les nombreuses approches possibles :" #: faq/programming.rst:1137 @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "" "``classname`` is the current class name with any leading underscores " "stripped." msgstr "" -"Les noms de variables commençant avec deux tirets bas sont « déformés », " +"Les noms de variables commençant avec deux tirets bas sont « déformés », " "c'est un moyen simple mais efficace de définir des variables privées à une " "classe. Tout identifiant de la forme ``__spam`` (commençant par au moins " "deux tirets bas et se terminant par au plus un tiret bas) est textuellement " @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgid "" "The nature of the problem is made clear if you print out the \"identity\" of " "the class objects::" msgstr "" -"La nature du problème apparaît clairement en affichant « l'identité » des " +"La nature du problème apparaît clairement en affichant « l'identité » des " "objets de la classe ::" #, fuzzy diff --git a/faq/windows.po b/faq/windows.po index 4acf4029..719fd3e4 100644 --- a/faq/windows.po +++ b/faq/windows.po @@ -251,8 +251,8 @@ msgid "" msgstr "" "Oui, les fichiers *.pyd* sont des fichiers *dll*, mais il y a quelques " "différences. Si vous avez une *DLL* ``foo.pyd``, celle-ci doit posséder une " -"fonction ``PyInit_foo()``. Vous pouvez alors écrire en Python « *import " -"foo* » et Python recherchera le fichier *foo.pyd* (ainsi que *foo.py* et " +"fonction ``PyInit_foo()``. Vous pouvez alors écrire en Python « *import " +"foo* » et Python recherchera le fichier *foo.pyd* (ainsi que *foo.py* et " "*foo.pyc*); s'il le trouve, il tentera d'appeler ``PyInit_foo()`` pour " "l'initialiser. Ne liez pas votre *.exe* avec *foo.lib* car dans ce cas " "Windows aura besoin de la DLL." @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" "eux-mêmes des DLL (ceci constitue une information de première importance non " "documentée). Au lieu de cela faites un lien vers :file:`python{NN}.dll` qui " "est généralement placé dans ``C:\\Windows\\System``. *NN* étant la version " -"Python, par exemple « 33 » pour Python 3.3." +"Python, par exemple « 33 » pour Python 3.3." #: faq/windows.rst:176 msgid "" @@ -314,8 +314,8 @@ msgstr "" "Vous pouvez créer un lien vers Python de deux manières différentes. Un lien " "au moment du chargement signifie pointer vers :file:`python{NN}.lib`, tandis " "qu'un lien au moment de l'exécution signifie pointer vers :file:`python{NN}." -"dll`. (Note générale : :file:`python{NN}.lib` est le soi-disant « *import " -"lib* » correspondant à :file:`python{NN}.dll`. Il définit simplement des " +"dll`. (Note générale : :file:`python{NN}.lib` est le soi-disant « *import " +"lib* » correspondant à :file:`python{NN}.dll`. Il définit simplement des " "liens symboliques pour l'éditeur de liens.)" #: faq/windows.rst:182 @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "link *into* your .exe file (!) You do _not_ have to create a DLL file, and " "this also simplifies linking." msgstr "" -"Si vous utilisez SWIG, il est facile de créer un « module d'extension » " +"Si vous utilisez SWIG, il est facile de créer un « module d'extension » " "Python qui rendra les données et les méthodes de l'application disponibles " "pour Python. SWIG s'occupera de tous les détails ennuyeux pour vous. Le " "résultat est du code C que vous liez *dans* votre *fichier.exe* (!) Vous " @@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "" "depuis votre application Windows n'est pas une bonne idée ; la fenêtre " "résultante sera indépendante du système de fenêtrage de votre application. " "Vous (ou la classe *wxPythonWindow*) devriez plutôt créer une fenêtre " -"d'interpréteur « native ». Il est facile de connecter cette fenêtre à " -"l'interpréteur Python. Vous pouvez rediriger l'entrée/sortie de Python vers " +"d'interpréteur « native ». Il est facile de connecter cette fenêtre à " +"l'interpréteur Python. Vous pouvez rediriger l'entrée/sortie de Python vers " "*n'importe quel* objet qui supporte la lecture et l'écriture, donc tout ce " "dont vous avez besoin est un objet Python (défini dans votre module " "d'extension) qui contient les méthodes *read()* et *write()*." diff --git a/howto/functional.po b/howto/functional.po index 07414aae..828f9f79 100644 --- a/howto/functional.po +++ b/howto/functional.po @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "" "sont prédéfinis. Par exemple, considérons une fonction Python ``f(a, b, " "c)``. Si vous voulez une nouvelle fonction ``g(b, c)`` équivalente à ``f(1, " "b, c)``, c'est-à-dire fixer le premier paramètre de ``f()``. La fonction " -"``g()`` est une appelée « application partielle » de ``f()``." +"``g()`` est une appelée « application partielle » de ``f()``." #: howto/functional.rst:1002 msgid "" @@ -1970,8 +1970,8 @@ msgid "" msgstr "" "http://gnosis.cx/TPiP/ : le premier chapitre du livre de David Mertz :title-" "reference:`Text Processing in Python` présente l'utilisation de la " -"programmation fonctionnelle pour le traitement de texte dans la section « " -"Utilisation des fonctions d'ordre supérieur pour le traitement de texte »." +"programmation fonctionnelle pour le traitement de texte dans la section " +"« Utilisation des fonctions d'ordre supérieur pour le traitement de texte »." #: howto/functional.rst:1230 msgid "" diff --git a/howto/logging.po b/howto/logging.po index c315acab..06a50ee5 100644 --- a/howto/logging.po +++ b/howto/logging.po @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "le `logger` utilisé par les fonctions :func:`debug`, :func:`info`, :func:" "`warning`, :func:`error` et :func:`critical`, qui appelle en fait les " "méthodes du même nom de l'objet *root logger*. Les fonctions et les méthodes " -"ont la même signature. Le nom du *root logger* est affiché comme « `root` » " +"ont la même signature. Le nom du *root logger* est affiché comme « `root` » " "dans la sortie." #: howto/logging.rst:385 diff --git a/howto/sockets.po b/howto/sockets.po index f8cb8ccc..1bf566f5 100644 --- a/howto/sockets.po +++ b/howto/sockets.po @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "importante à comprendre maintenant est la suivante : c'est *tout* ce que " "fait un connecteur « serveur ». Il n'envoie aucune donnée. Il ne reçoit " "aucune donnée. Il ne fait que produire des connecteurs « clients ». Chaque " -"``clientsocket`` est créé en réponse à un *autre* connecteur « client » qui " +"``clientsocket`` est créé en réponse à un *autre* connecteur « client » qui " "se connecte à l'hôte et au port auxquels nous sommes liés. Dès que nous " "avons créé ce ``clientsocket``, nous retournons à l'écoute pour d'autres " "connexions. Les deux « clients » sont libres de discuter — ils utilisent un " @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" "Si vous avez besoin d'une communication rapide entre deux processus sur une " "même machine, vous devriez regarder comment utiliser les tubes (*pipe*, en " "anglais) ou la mémoire partagée. Si vous décidez d'utiliser les connecteurs " -"*AF_INET*, liez le connecteur « serveur » à ``'localhost'``. Sur la plupart " +"*AF_INET*, liez le connecteur « serveur » à ``'localhost'``. Sur la plupart " "des plates-formes, cela contourne quelques couches réseau et est un peu plus " "rapide." @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "" "in a request, or perhaps a signon. But that's a design decision - it's not a " "rule of sockets." msgstr "" -"La première chose à noter, c'est que la prise « client » du navigateur web " -"et la prise « client » du serveur web sont des bêtes identiques. C'est-à-" +"La première chose à noter, c'est que la prise « client » du navigateur web " +"et la prise « client » du serveur web sont des bêtes identiques. C'est-à-" "dire qu'il s'agit d'une conversation « pair à pair ». Ou pour le dire " "autrement, *en tant que concepteur, vous devrez décider quelles sont les " "règles d'étiquette pour une conversation*. Normalement, la connexion via " @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" "connecteur client en une bête imitant un fichier et utiliser ``read`` et " "``write``. C'est la façon dont Java présente ses connecteurs. Je ne vais pas " "en parler ici, sauf pour vous avertir que vous devez utiliser ``flush`` sur " -"les connecteurs. Ce sont des « fichiers », mis en mémoire tampon, et une " +"les connecteurs. Ce sont des « fichiers », mis en mémoire tampon, et une " "erreur courante est d'« écrire » via ``write`` quelque chose, puis de " "« lire » via ``read`` pour obtenir une réponse. Sans un ``flush``, vous " "pouvez attendre la réponse pour toujours, parce que la requête peut encore " @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "" "it in the potential_writers list. If it shows up in the writable list, you " "have a decent chance that it has connected." msgstr "" -"Si vous avez un connecteur « serveur », mettez-le dans la liste des " +"Si vous avez un connecteur « serveur », mettez-le dans la liste des " "connecteurs potentiellement lisibles ``potential_readers``. S’il apparaît " "dans la liste renvoyée des connecteurs que vous pouvez lire, votre " "``accept`` fonctionnera (presque certainement). Si vous avez créé un nouveau " diff --git a/library/_thread.po b/library/_thread.po index 1bd12226..123d6eac 100644 --- a/library/_thread.po +++ b/library/_thread.po @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "" "identifiers may be recycled when a thread exits and another thread is " "created." msgstr "" -"Renvoie l'« identifiant de fil » du fil d'exécution courant. C'est un " +"Renvoie l'« identifiant de fil » du fil d'exécution courant. C'est un " "entier non nul. Sa valeur n'a pas de signification directe ; il est destiné " "à être utilisé comme *cookie* magique, par exemple pour indexer un " "dictionnaire de données pour chaque fil. Les identifiants de fils peuvent " diff --git a/library/configparser.po b/library/configparser.po index ad008a0b..f63e1ec8 100644 --- a/library/configparser.po +++ b/library/configparser.po @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "" "`configparser`, the mapping interface implementation is using the " "``parser['section']['option']`` notation." msgstr "" -"Le terme « protocole d'accès associatif » est utilisé pour décrire la " +"Le terme « protocole d'accès associatif » est utilisé pour décrire la " "fonctionnalité qui permet d'utiliser des objets personnalisés comme s'il " "s'agissait de dictionnaires. Dans le cas du module :mod:`configparser`, " "l’implémentation du protocole utilise la notation ``parser['section']" diff --git a/library/functions.po b/library/functions.po index 9e9b176a..f70cbfdc 100644 --- a/library/functions.po +++ b/library/functions.po @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" "exécutés (sauf erreur de syntaxe). [#]_ Si c'est un objet code, il est " "simplement exécuté. Dans tous les cas, le code fourni doit être valide selon " "les mêmes critères que s'il était un script dans un fichier (voir la section " -"« Fichier d'entrée » dans le manuel de référence du langage). Gardez en tête " +"« Fichier d'entrée » dans le manuel de référence du langage). Gardez en tête " "que les mots clés :keyword:`return` et :keyword:`yield` ne peuvent pas être " "utilisés en dehors d'une fonction, même dans du code passé à :func:`exec`. " "La fonction renvoie ``None``." diff --git a/library/mailbox.po b/library/mailbox.po index ce048aa4..da5643a2 100644 --- a/library/mailbox.po +++ b/library/mailbox.po @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "" "conversions take place:" msgstr "" "Lorsqu'une instance :class:`MMDFMessage` est créée sur la base d'une " -"instance :class:`MaildirMessage`, la ligne « From » est générée sur la base " +"instance :class:`MaildirMessage`, la ligne « From » est générée sur la base " "de la date de remise de l'instance :class:`MaildirMessage` et les " "conversions suivantes ont lieu :" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "" "correspond:" msgstr "" "Lorsqu'une instance :class:`MMDFMessage` est créée sur la base d'une " -"instance :class:`mboxMessage`, la ligne « From » est copiée et toutes les " +"instance :class:`mboxMessage`, la ligne « From » est copiée et toutes les " "options ont une correspondance directe :" #: library/mailbox.rst:1471 diff --git a/library/marshal.po b/library/marshal.po index c1111e29..f87dc1dc 100644 --- a/library/marshal.po +++ b/library/marshal.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" "guaranteed, and pickle supports a substantially wider range of objects than " "marshal." msgstr "" -"Ce module ne permet pas de « sérialiser » des objets de manière permanente. " +"Ce module ne permet pas de « sérialiser » des objets de manière permanente. " "Pour des questions de sérialisation en général ou de transfert d'objets " "Python par des appels RPC, référez-vous aux modules :mod:`pickle` et :mod:" "`shelve`. Le module :mod:`marshal` existe principalement pour permettre la " diff --git a/library/math.po b/library/math.po index e546a03a..8044cb83 100644 --- a/library/math.po +++ b/library/math.po @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "Renvoie la mantisse et l'exposant de *x* dans un couple ``(m, e)``. *m* est " "un flottant et *e* est un entier tels que ``x == m * 2**e`` exactement. Si " "*x* vaut zéro, renvoie ``(0, 0)``, sinon ``0.5 <= abs(m) < 1``. Ceci est " -"utilisé pour « extraire » la représentation interne d'un flottant de manière " +"utilisé pour « extraire » la représentation interne d'un flottant de manière " "portable." #: library/math.rst:110 diff --git a/library/multiprocessing.shared_memory.po b/library/multiprocessing.shared_memory.po index a191d71f..5e216ace 100644 --- a/library/multiprocessing.shared_memory.po +++ b/library/multiprocessing.shared_memory.po @@ -59,9 +59,9 @@ msgid "" "via disk or socket or other communications requiring the serialization/" "deserialization and copying of data." msgstr "" -"Dans ce module, il faut entendre « mémoire partagée » au sens de « blocs de " -"mémoire partagée à la mode System V » (même si l'implémentation peut " -"différer), et non au sens de « mémoire distribuée ». Ce type de mémoire " +"Dans ce module, il faut entendre « mémoire partagée » au sens de « blocs de " +"mémoire partagée à la mode System V » (même si l'implémentation peut " +"différer), et non au sens de « mémoire distribuée ». Ce type de mémoire " "partagée permet à plusieurs processus d'écrire dans une zone commune (ou " "« partagée ») de la mémoire vive. Normalement, les processus n'ont accès " "qu'à leur propre espace mémoire ; la mémoire partagée permet justement le " diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index d03148da..b782cff9 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" "which may or may not be interpretable as a Boolean value. See :ref:" "`comparisons` for more information about rich comparisons." msgstr "" -"Effectue une « comparaison riche » entre *a* et *b*. Plus précisément, " +"Effectue une « comparaison riche » entre *a* et *b*. Plus précisément, " "``lt(a, b)`` équivaut à ``a < b``, ``le(a, b)`` équivaut à ``a <= b``, " "``eq(a, b)`` équivaut à ``a == b``, ``ne(a, b)`` équivaut à ``a != b``, " "``gt(a, b)`` équivaut à ``a > b`` et ``ge(a, b)`` équivaut à ``a >= b``. " @@ -190,8 +190,8 @@ msgid "" "Return ``a / b`` where 2/3 is .66 rather than 0. This is also known as " "\"true\" division." msgstr "" -"Renvoie ``a / b`` où 2/3 est 0.66 et non 0. Appelée aussi division « réelle " -"»." +"Renvoie ``a / b`` où 2/3 est 0.66 et non 0. Appelée aussi division " +"« réelle »." #: library/operator.rst:196 msgid "Return the bitwise exclusive or of *a* and *b*." @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "" "operator.iadd(x, y)`` is equivalent to the compound statement ``z = x; z += " "y``." msgstr "" -"Beaucoup d'opérations ont une version travaillant « en-place ». Les " +"Beaucoup d'opérations ont une version travaillant « en-place ». Les " "fonctions listées ci-dessous fournissent un accès plus direct aux opérateurs " "en-place que la syntaxe Python habituelle ; par exemple, l'expression :term:" "`statement` ``x += y`` équivaut à ``x = operator.iadd(x, y)``. Autrement " diff --git a/library/threading.po b/library/threading.po index 35237729..60214e16 100644 --- a/library/threading.po +++ b/library/threading.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "" "identifiers may be recycled when a thread exits and another thread is " "created." msgstr "" -"Renvoie l'« identifiant de fil » du fil d'exécution courant. C'est un " +"Renvoie l'« identifiant de fil » du fil d'exécution courant. C'est un " "entier non nul. Sa valeur n'a pas de signification directe ; il est destiné " "à être utilisé comme valeur magique opaque, par exemple comme clef de " "dictionnaire de données pour chaque fil. Les identificateurs de fils peuvent " diff --git a/library/tkinter.po b/library/tkinter.po index 84b56f61..d78ea36a 100644 --- a/library/tkinter.po +++ b/library/tkinter.po @@ -416,9 +416,9 @@ msgid "" "best we can do is point you to the best documentation that exists. Here are " "some hints:" msgstr "" -"Lorsque l'on essaie de répondre à des questions sur la manière de faire « " -"ceci ou cela », il est souvent préférable de trouver comment le faire en Tk, " -"puis de le convertir en fonction correspondante :mod:`tkinter`. Les " +"Lorsque l'on essaie de répondre à des questions sur la manière de faire " +"« ceci ou cela », il est souvent préférable de trouver comment le faire en " +"Tk, puis de le convertir en fonction correspondante :mod:`tkinter`. Les " "programmeurs Python peuvent souvent deviner la commande Python correcte en " "consultant la documentation Tk. Cela signifie que pour utiliser Tkinter, " "vous devez en savoir un peu plus sur Tk. Ce document ne peut pas remplir ce " @@ -1210,9 +1210,9 @@ msgid "" "\"se\"``, ``\"s\"``, ``\"sw\"``, ``\"w\"``, ``\"nw\"``, and also ``\"center" "\"``." msgstr "" -"Les valeurs acceptées sont des points cardinaux : ``« n »``, ``« ne »``, ``« " -"e »``, ``« se »``, ``« s »``, ``« sw »``, ``« w »``, ``« nw »`` et ``« " -"center »``." +"Les valeurs acceptées sont des points cardinaux : ``\"n\"``, ``\"ne\"``, ``" +"\"e\"``, ``\"se\"``, ``\"s\"``, ``\"sw\"``, ``\"w\"``, ``\"nw\"`` et ``" +"\"center\"``." #: library/tkinter.rst:628 msgid "bitmap" @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgid "" "``'warning'``. To specify an X bitmap filename, give the full path to the " "file, preceded with an ``@``, as in ``\"@/usr/contrib/bitmap/gumby.bit\"``." msgstr "" -"Il y a huit bitmaps intégrés nommés : ``« error »``, ``« gray25 »``, ``« " -"gray50 »``, ``« hourglass »``, ``« info »``, ``« questhead »``, ``« question " -"»``, ``« warning »'``. Pour spécifier un nom de fichier bitmap X, indiquez " -"le chemin complet du fichier, précédé de ``@``, comme dans ``\"@/usr/contrib/" -"bitmap/gumby.bit\"``." +"Il y a huit bitmaps intégrés nommés : ``\"error\"``, ``\"gray25\"``, ``" +"\"gray50\"``, ``\"hourglass\"``, ``\"info\"``, ``\"questhead\"``, ``" +"\"question\"``, ``\"warning\"``. Pour spécifier un nom de fichier bitmap X, " +"indiquez le chemin complet du fichier, précédé de ``@``, comme dans ``\"@/" +"usr/contrib/bitmap/gumby.bit\"``." #: library/tkinter.rst:631 msgid "boolean" @@ -1264,8 +1264,8 @@ msgid "" msgstr "" "Les couleurs peuvent être données sous forme de noms de couleurs Xorg dans " "le fichier *rgb.txt*, ou sous forme de chaînes représentant les valeurs RVB " -"en 4 bits : ``« #RGB »``, 8 bits : ``« #RRVVBB »``, 12 bits``« #RRRVVVBBB " -"»``, ou 16 bits ``« #RRRRVVVVBBBB »``, où R,V,B représente ici tout chiffre " +"en 4 bits : ``\"#RGB\"``, 8 bits : ``\"#RRVVBB\"``, 12 bits : ``\"#RRRVVVBBB" +"\"``, ou 16 bits ``\"#RRRRVVVVBBBB\"``, où R,V,B représente ici tout chiffre " "hexadécimal valide. Voir page 160 du livre d'Ousterhout pour plus de " "détails." @@ -1282,9 +1282,9 @@ msgid "" msgstr "" "Les noms de curseurs Xorg standard que l'on trouve dans :file:`cursorfont.h` " "peuvent être utilisés, sans le préfixe ``XC_``. Par exemple pour obtenir un " -"curseur en forme de main (:const:`XC_hand2`), utilisez la chaîne ``« hand2 " -"»``. Vous pouvez également spécifier votre propre bitmap et fichier masque. " -"Voir page 179 du livre d'Ousterhout." +"curseur en forme de main (:const:`XC_hand2`), utilisez la chaîne ``" +"\"hand2\"``. Vous pouvez également spécifier votre propre bitmap et fichier " +"masque. Voir page 179 du livre d'Ousterhout." #: library/tkinter.rst:657 msgid "distance" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" "absolues sous forme de chaînes de caractères, le dernier caractère indiquant " "les unités : ``c`` pour les centimètres, ``i`` pour les pouces (*inches* en " "anglais), ``m`` pour les millimètres, ``p`` pour les points d'impression. " -"Par exemple, 3,5 pouces est noté ``« 3.5i »``." +"Par exemple, 3,5 pouces est noté ``\"3.5i\"``." #: library/tkinter.rst:662 msgid "font" @@ -1344,8 +1344,8 @@ msgid "" "Legal values are the strings: ``\"left\"``, ``\"center\"``, ``\"right\"``, " "and ``\"fill\"``." msgstr "" -"Les valeurs acceptées sont les chaînes de caractères : `« left »``, ``« " -"center »``, ``« right »`` et ``« fill »``." +"Les valeurs acceptées sont les chaînes de caractères : ``\"left\"``, ``" +"\"center\"``, ``\"right\"`` et ``\"fill\"``." #: library/tkinter.rst:676 msgid "region" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgid "" msgstr "" "c'est une chaîne de caractères avec quatre éléments séparés par des espaces, " "chacun d'eux étant une distance valide (voir ci-dessus). Par exemple : ``" -"\"2 3 4 5\"``et ``\" 3i 2i 4.5i 2i\"``et ``\"3c 2c 4c 10.43c\"`` sont toutes " +"\"2 3 4 5\"``, ``\" 3i 2i 4.5i 2i\"`` et ``\"3c 2c 4c 10.43c\"`` sont toutes " "des régions valides." #: library/tkinter.rst:680 @@ -1442,8 +1442,8 @@ msgid "" msgstr "" "est une fonction Python, prenant un argument, à invoquer lorsque l'événement " "se produit. Une instance d’évènement sera passée en argument. (Les fonctions " -"déployées de cette façon sont communément appelées *callbacks* ou « " -"fonctions de rappel » en français)." +"déployées de cette façon sont communément appelées *callbacks* ou " +"« fonctions de rappel » en français)." #: library/tkinter.rst:719 msgid "add" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "" msgstr "" "est facultative, soit ``''`` ou ``'+'``. L'envoi d'une chaîne de caractères " "vide indique que cette liaison doit remplacer toute autre liaison à laquelle " -"cet événement est associé. L'envoi de``«+»`` signifie que cette fonction " +"cet événement est associé. L'envoi de ``\"+\"`` signifie que cette fonction " "doit être ajoutée à la liste des fonctions liées à ce type d'événement." #: library/tkinter.rst:728 @@ -1622,8 +1622,8 @@ msgid "" "used to point at a specific place in a Text widget, or to particular " "characters in an Entry widget, or to particular menu items in a Menu widget." msgstr "" -"Un certain nombre d'objets graphiques nécessitent le passage de paramètres « " -"indicés ». Ils sont utilisés pour pointer vers un endroit spécifique dans " +"Un certain nombre d'objets graphiques nécessitent le passage de paramètres " +"« indicés ». Ils sont utilisés pour pointer vers un endroit spécifique dans " "un objet graphique de type *Texte*, ou vers des caractères particuliers dans " "un objet graphique de type *Entrée*, ou vers des éléments de menu " "particuliers dans un objet graphique de type *Menu*." diff --git a/library/typing.po b/library/typing.po index c0351f76..7cb7bb26 100644 --- a/library/typing.po +++ b/library/typing.po @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "" "``NewType``::" msgstr "" "Cependant, il est possible de créer un :func:`NewType` basé sur un " -"``NewType`` « dérivé » ::" +"``NewType`` « dérivé » ::" #: library/typing.rst:131 msgid "and typechecking for ``ProUserId`` will work as expected." diff --git a/library/unittest.po b/library/unittest.po index 7b2e1cad..ae5ce5e0 100644 --- a/library/unittest.po +++ b/library/unittest.po @@ -3778,8 +3778,8 @@ msgid "" "``load_tests`` function for a test package would look like::" msgstr "" "Comme le motif est passé à ``load_tests``, le paquet est libre de continuer " -"(et potentiellement de modifier) la découverte des tests. Une fonction « ne " -"rien faire » ``load_tests`` pour un paquet de test ressemblerait à ::" +"(et potentiellement de modifier) la découverte des tests. Une fonction « ne " +"rien faire » ``load_tests`` pour un paquet de test ressemblerait à ::" #: library/unittest.rst:2311 msgid "" @@ -3831,7 +3831,7 @@ msgid "" "care." msgstr "" "Notez que les aménagements de tests partagés ne fonctionnent pas bien avec " -"de « potentielles » fonctions comme la parallélisation de test et qu'ils " +"de « potentielles » fonctions comme la parallélisation de test et qu'ils " "brisent l'isolation des tests. Ils doivent être utilisés avec parcimonie." #: library/unittest.rst:2335 diff --git a/library/zipapp.po b/library/zipapp.po index 5db24262..6c897fc7 100644 --- a/library/zipapp.po +++ b/library/zipapp.po @@ -121,8 +121,8 @@ msgid "" "module. The ``__main__.py`` file will execute that callable." msgstr "" "Écrit un fichier ``__main__.py`` dans l'archive qui exécute *mainfn*. " -"L'argument *mainfn* est de la forme « *pkg.mod:fn* », où « *pkg.mod* » est " -"un paquet/module dans l'archive, et « *fn* » est un appelable dans le module " +"L'argument *mainfn* est de la forme « *pkg.mod:fn* », où « *pkg.mod* » est " +"un paquet/module dans l'archive, et « *fn* » est un appelable dans le module " "donné. Le fichier ``__main__.py`` réalise cet appel." #: library/zipapp.rst:80 diff --git a/library/zoneinfo.po b/library/zoneinfo.po index 5e3cd2f9..ec1575f7 100644 --- a/library/zoneinfo.po +++ b/library/zoneinfo.po @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" "First-party package maintained by the CPython core developers to supply time " "zone data via PyPI." msgstr "" -"Paquet « quasi-natif » maintenu par les développeurs de CPython pour fournir " +"Paquet « quasi-natif » maintenu par les développeurs de CPython pour fournir " "les données des fuseaux horaires via PyPI." #: library/zoneinfo.rst:32