diff --git a/library/fnmatch.po b/library/fnmatch.po index ce563718..9c164d6e 100644 --- a/library/fnmatch.po +++ b/library/fnmatch.po @@ -6,17 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-16 23:53+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Julien VITARD \n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:2 msgid ":mod:`fnmatch` --- Unix filename pattern matching" -msgstr "" +msgstr ":mod:`fnmatch` --- Filtrage par motif des noms de fichiers Unix" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:7 msgid "**Source code:** :source:`Lib/fnmatch.py`" @@ -28,10 +29,14 @@ msgid "" "the same as regular expressions (which are documented in the :mod:`re` " "module). The special characters used in shell-style wildcards are:" msgstr "" +"Ce module fournit la gestion des caractères de remplacement de style shell " +"Unix, qui ne sont *pas* identiques à ceux utilisés dans les expressions " +"régulières (documentés dans le module :mod:`re`). Les caractères spéciaux " +"utilisés comme caractères de remplacement de style shell sont :" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:20 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Motif" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:20 msgid "Meaning" @@ -43,7 +48,7 @@ msgstr "``*``" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:22 msgid "matches everything" -msgstr "" +msgstr "reconnaît n'importe quoi" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:24 msgid "``?``" @@ -51,7 +56,7 @@ msgstr "``?``" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:24 msgid "matches any single character" -msgstr "" +msgstr "reconnaît n'importe quel caractère unique" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:26 msgid "``[seq]``" @@ -59,7 +64,7 @@ msgstr "``[seq]``" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:26 msgid "matches any character in *seq*" -msgstr "" +msgstr "reconnaît n'importe quel caractère dans *seq*" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:28 msgid "``[!seq]``" @@ -67,13 +72,15 @@ msgstr "``[!seq]``" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:28 msgid "matches any character not in *seq*" -msgstr "" +msgstr "reconnaît n'importe quel caractère qui n'est pas dans *seq*" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:31 msgid "" "For a literal match, wrap the meta-characters in brackets. For example, " "``'[?]'`` matches the character ``'?'``." msgstr "" +"Pour une correspondance littérale, il faut entourer le métacaractère par des " +"crochets. Par exemple, ``'[?]'`` reconnaît le caractère ``'?'``." #: ../Doc/library/fnmatch.rst:36 msgid "" @@ -83,6 +90,12 @@ msgid "" "with a period are not special for this module, and are matched by the ``*`` " "and ``?`` patterns." msgstr "" +"Notons que le séparateur de nom de fichiers (``'/'`` sous Unix) n'est *pas* " +"traité de manière spéciale par ce module. Voir le module :mod:`glob` pour la " +"recherche de chemins (:mod:`glob` utilise :func:`fnmatch` pour reconnaître " +"les composants d'un chemin). De la même manière, les noms de fichiers " +"commençant par une virgule ne sont pas traités de manière spéciale par ce " +"module, et sont reconnus par les motifs ``*`` et ``?``." #: ../Doc/library/fnmatch.rst:45 msgid "" @@ -92,12 +105,19 @@ msgid "" "sensitive comparison, regardless of whether that's standard for the " "operating system." msgstr "" +"Teste si la chaîne de caractères *filename* correspond au motif *pattern*, " +"en renvoyant :const:`True` ou :const:`False`. La casse de chacun des " +"paramètres peut être normalisée en utilisant :func:`os.path.normcase`. :func:" +"`fnmatchcase` peut être utilisée pour réaliser une comparaison sensible à la " +"casse, indépendamment du système d'exploitation." #: ../Doc/library/fnmatch.rst:51 msgid "" "This example will print all file names in the current directory with the " "extension ``.txt``::" msgstr "" +"Cet exemple affiche tous les noms de fichiers du répertoire courant ayant " +"pour extension ``.txt`` : ::" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:64 msgid "" @@ -105,6 +125,9 @@ msgid "" "`False`; the comparison is case-sensitive and does not apply :func:`os.path." "normcase`." msgstr "" +"Teste si *filename* correspond au motif *pattern*, en renvoyant :const:" +"`True` ou :const:`False` ; la comparaison est sensible à la casse et " +"n'utilise pas la fonction :func:`os.path.normcase`." #: ../Doc/library/fnmatch.rst:71 msgid "" @@ -112,12 +135,17 @@ msgid "" "same as ``[n for n in names if fnmatch(n, pattern)]``, but implemented more " "efficiently." msgstr "" +"Renvoie un sous-ensemble de la liste *names* correspondant au motif " +"*pattern*. Similaire à ``[n for n in names if fnmatch(n, pattern)]``, mais " +"implémenté plus efficacement." #: ../Doc/library/fnmatch.rst:77 msgid "" "Return the shell-style *pattern* converted to a regular expression for using " "with :func:`re.match`." msgstr "" +"Renvoie le motif *pattern*, de style shell, converti en une expression " +"régulière utilisable avec :func:`re.match`." #: ../Doc/library/fnmatch.rst:80 msgid "Example:" @@ -125,8 +153,8 @@ msgstr "Exemple :" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:94 msgid "Module :mod:`glob`" -msgstr "" +msgstr "Module :mod:`glob`" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:95 msgid "Unix shell-style path expansion." -msgstr "" +msgstr "Recherche de chemins de style shell Unix"