From 04e0284468fe067718c13056bba33b7fb97ae5c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louis-Gabriel-TM Date: Thu, 12 Jul 2018 22:13:18 +0200 Subject: [PATCH 01/45] =?UTF-8?q?Traduction=20des=20entr=C3=A9es=20manquan?= =?UTF-8?q?tes.=20R=C3=A9vision=20de=20qq=20'fuzzies'?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/stdtypes.po | 49 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index 00cab3d2..497d23e2 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-12 22:10+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:8 msgid "Built-in Types" @@ -694,12 +694,11 @@ msgstr "" "tout équivalent Unicode (caractères avec la propriété ``Nd``)." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:352 -#, fuzzy msgid "" "See http://www.unicode.org/Public/10.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType." "txt for a complete list of code points with the ``Nd`` property." msgstr "" -"Voir http://www.unicode.org/Public/9.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType." +"Voir http://www.unicode.org/Public/10.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType." "txt pour une liste complète des caractères avec la propriété ``Nd``." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:356 @@ -1847,9 +1846,8 @@ msgid "``s.remove(x)``" msgstr "``s.remove(x)``" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:1083 -#, fuzzy msgid "remove the first item from *s* where ``s[i]`` is equal to *x*" -msgstr "supprime le premier élément de *s* pour qui ``s[i] == x``" +msgstr "supprime le premier item de *s* pour lequel ``s[i] == x``" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:1086 msgid "``s.reverse()``" @@ -2806,14 +2804,14 @@ msgstr "" "différent de la propriété *Alphabetic* définie dans la norme Unicode." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:1658 -#, fuzzy msgid "" "Return true if the string is empty or all characters in the string are " "ASCII, false otherwise. ASCII characters have code points in the range U" "+0000-U+007F." msgstr "" -"Donne ``True`` s'il y a au moins un caractère ASCII minuscule dans la " -"séquence et aucune capitale, sinon ``False``." +"Donne ``True`` si la chaîne est vide ou ne contient que des caractères " +"ASCII, ``False`` sinon. Les caractères ASCII ont un code dans l'intervalle U" +"+0000-U+007F." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:1667 msgid "" @@ -4049,6 +4047,8 @@ msgid "" ":meth:`bytes.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just " "spaces." msgstr "" +":meth:`bytes.fromhex` saute maintenant tous les *whitespaces* ASCII dans la " +"chaîne, pas seulement les espaces." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2351 msgid "" @@ -4190,6 +4190,8 @@ msgid "" ":meth:`bytearray.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not " "just spaces." msgstr "" +":meth:`bytearray.fromhex` saute maintenant tous les *whitespaces* ASCII dans " +"la chaîne, pas seulement les espaces." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2427 msgid "" @@ -4806,14 +4808,13 @@ msgstr "" "``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2956 -#, fuzzy msgid "" "Return true if the sequence is empty or all bytes in the sequence are ASCII, " "false otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F." msgstr "" -"Donne ``True`` si tous les octets de la séquence sont des chiffres ASCII et " -"que la séquence n'est pas vide, sinon ``False``. Les chiffres ASCII sont " -"``b'0123456789'``." +"Donne ``True`` si la séquence est vide ou si tous les octets de la séquence " +"sont des chiffres ASCII, ``False`` sinon. Les chiffres ASCII sont dans " +"l'intervalle 0-0x7F." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2966 msgid "" @@ -6109,12 +6110,18 @@ msgid "" "Dictionaries preserve insertion order. Note that updating a key does not " "affect the order. Keys added after deletion are inserted at the end. ::" msgstr "" +"Les dictionnaires préservent l'ordre des insertions. Notez que modifier une " +"clé n'affecte pas l'ordre. Les clés ajoutées après un effacement sont " +"insérées à la fin. ::" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:4253 msgid "" "Dictionary order is guaranteed to be insertion order. This behavior was " "implementation detail of CPython from 3.6." msgstr "" +"L'ordre d'un dictionnaire est toujours l'ordre des insertions. Ce " +"comportement était un détail d'implémentation de CPython depuis la version " +"3.6." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:4258 msgid "" @@ -6161,22 +6168,16 @@ msgstr "" "(représentés par des *tuples* de ``(key, value)`` du dictionnaire." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:4284 -#, fuzzy msgid "" "Keys and values are iterated over in insertion order. This allows the " "creation of ``(value, key)`` pairs using :func:`zip`: ``pairs = zip(d." "values(), d.keys())``. Another way to create the same list is ``pairs = " "[(v, k) for (k, v) in d.items()]``." msgstr "" -"Les clefs et les valeurs sont itérées dans un ordre arbitraire qui n'est pas " -"aléatoire, qui peut varier d'une implémentation de Python à l'autre, et qui " -"dépend de l'historique d'insertion et de suppressions d'éléments. Si les " -"vues de clefs, de valeurs, et d'éléments sont parcourues sans que le " -"dictionnaire ne soit modifié, l'ordre des éléments correspondra " -"directement. Ceci permet la création de paires de ``(key, value)`` en " -"utilisant :func:`zip` : ``pairs = zip(d.values(), d.keys())``. Un autre " -"moyen de construire la même liste est ``pairs = [(v, k) for (k, v) in d." -"items()]``." +"Les clés et valeurs sont itérées à partir de l'ordre des insertions. Ceci " +"permet la création de paires de ``(value, key)`` en utilisant :func:`zip` : " +"``pairs = zip(d.values(), d.keys())``. Un autre moyen de construire la même " +"liste est ``pairs = [(v, k) for (k, v) in d.items()]``." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:4289 msgid "" @@ -6189,7 +6190,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:4292 msgid "Dictionary order is guaranteed to be insertion order." -msgstr "" +msgstr "L'ordre d'un dictionnaire est toujours l'ordre des insertions." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:4297 msgid "" From 9a96e845b6a5f442f9610436df2b8669176469ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TBurette Date: Fri, 13 Jul 2018 12:15:33 +0200 Subject: [PATCH 02/45] Working on abc --- library/abc.po | 148 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 145 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/abc.po b/library/abc.po index 8e79d8b0..ac4040d1 100644 --- a/library/abc.po +++ b/library/abc.po @@ -6,13 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 17:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-13 12:07+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" #: ../Doc/library/abc.rst:2 msgid ":mod:`abc` --- Abstract Base Classes" @@ -29,6 +30,12 @@ msgid "" "see the PEP for why this was added to Python. (See also :pep:`3141` and the :" "mod:`numbers` module regarding a type hierarchy for numbers based on ABCs.)" msgstr "" +"Le module fournit l'infrastructure pour définir :term:`abstract base classes " +"` ( *Abstract Base Class* ou *ABC* en anglais ) en " +"Python, tel qu'indiqué dans :pep:`3119`; voir le PEP pour la raison de son " +"ajout à Python. (Voir également :pep:`3141` et le module :mod:`numbers` pour " +"ce qui concerne la hiérarchie de type pour les nombres basé sur les classes " +"de base abstraites)." #: ../Doc/library/abc.rst:20 msgid "" @@ -38,12 +45,21 @@ msgid "" "class or instance provides a particular interface, for example, is it " "hashable or a mapping." msgstr "" +"Le module :mod:`collections` possède certains classes concrètes qui dérivent " +"des classes de base abstraites. Celles-ci peuvent, bien sur, être elles-" +"mêmes héritées. De plus; le sous-module :mod:`collections.abc` possède des " +"classes de base abstraites qui peuvent être utilisées pour tester si une " +"classe ou une instance fournie une interface spécifique. Par exemple, est-" +"elle hachable ou un tableau associatif ( *mapping* )." #: ../Doc/library/abc.rst:27 msgid "" "This module provides the metaclass :class:`ABCMeta` for defining ABCs and a " "helper class :class:`ABC` to alternatively define ABCs through inheritance:" msgstr "" +"Ce module fournit la métaclasse :class:`ABCMeta` pour définir les classes de " +"base abstraites et la classe d'aide :class:`ABC` qui permet de définir des " +"classes de base abstraites via l'héritage:" #: ../Doc/library/abc.rst:32 msgid "" @@ -51,6 +67,10 @@ msgid "" "an abstract base class can be created by simply deriving from :class:`ABC` " "avoiding sometimes confusing metaclass usage, for example::" msgstr "" +"Une classe d'aide qui a :class:`ABCMeta` pour métaclasse. Avec cette classe, " +"une classe de base abstraite peut être créée simplement en héritant de :" +"class:`ABC` , ce qui permet d'éviter l'usage parfois déroutant de " +"métaclasse, par exemple : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:41 msgid "" @@ -60,10 +80,18 @@ msgid "" "One may also define an abstract base class by passing the metaclass keyword " "and using :class:`ABCMeta` directly, for example::" msgstr "" +"Il est à noter que le type de :class:`ABC` reste :class:`ABCMeta`. En " +"conséquence, hériter de :class:`ABC` nécessite les précautions habituelles " +"concernant l'usage de métaclasses: l'utilisation d'héritage multiple peut " +"entrainer des conflits de métaclasses. Il est également possible de définir " +"une classe de base abstraite en passant l'argument nommé metaclass et en " +"utilisant :class:`ABCMeta` directement, par exemple : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:57 msgid "Metaclass for defining Abstract Base Classes (ABCs)." msgstr "" +"Métaclasse pour définir des classes de base abstraites (*Abstract Base " +"Classes*)." #: ../Doc/library/abc.rst:59 msgid "" @@ -76,31 +104,52 @@ msgid "" "will method implementations defined by the registering ABC be callable (not " "even via :func:`super`). [#]_" msgstr "" +"Utilisez cette métaclasse pour créer une classe de base abstraite. Il est " +"possible d'hériter d'une classe de base abstraite directement, cette classe " +"de base abstraite fonctionne alors comme une classe mixin. Vous pouvez " +"également enregistrer une classe concrète sans lien (même une classe native) " +"et des classes de base abstraites comme \"sous-classes virtuelles\" -- " +"celles-ci et leur descendantes seront considérées comme des sous-classes de " +"la classe de base abstraite par la fonction native :func:`issubclass`, mais " +"les classes de base abstraites enregistrées n'apparaitront pas dans leur " +"ordre de résolution des méthodes (*MRO* pour *Method Resolution Order* en " +"anglais). Les implémentations de méthodes définies par la classe de base " +"abstraite ne seront pas appelable (pas même via :func:`super`). [#]_" #: ../Doc/library/abc.rst:68 msgid "" "Classes created with a metaclass of :class:`ABCMeta` have the following " "method:" msgstr "" +"Les classes créées avec comme métaclasse :class:`ABCMeta` possèdent les " +"méthodes suivantes :" #: ../Doc/library/abc.rst:72 msgid "" "Register *subclass* as a \"virtual subclass\" of this ABC. For example::" msgstr "" +"Enregistrer *subclass* en tant que sous-classe virtuelle de cette classe de " +"base abstraite. Par exemple : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:85 msgid "Returns the registered subclass, to allow usage as a class decorator." msgstr "" +"Renvoie la sous-classe enregistrée pour permettre l'usage en tant que " +"décorateur de classe." #: ../Doc/library/abc.rst:88 msgid "" "To detect calls to :meth:`register`, you can use the :func:`get_cache_token` " "function." msgstr "" +"Pour détecter les appels à :meth:`register`, vous pouvez utiliser la " +"fonction :func:`get_cache_token`." #: ../Doc/library/abc.rst:92 msgid "You can also override this method in an abstract base class:" msgstr "" +"Vous pouvez également redéfinir (*override*) cette méthode dans une classe " +"de base abstraite:" #: ../Doc/library/abc.rst:96 msgid "(Must be defined as a class method.)" @@ -114,6 +163,12 @@ msgid "" "of the ABC. (This class method is called from the :meth:`__subclasscheck__` " "method of the ABC.)" msgstr "" +"Vérifie si *subclass* est considérée comme une sous-classe de cette classe " +"de base abstraite. Cela signifie que vous pouvez personnaliser le " +"comportement de ``issubclass`` sans nécessiter d'appeler :meth:`register` " +"pour chacune des classes que vous souhaitez considérer comme sous-classe de " +"la classe de base abstraite. (Cette méthode de classe est appelée par la " +"méthode :meth:`__subclasscheck__` de la classe de base abstraite)." #: ../Doc/library/abc.rst:104 msgid "" @@ -123,11 +178,20 @@ msgid "" "even if it would normally be one. If it returns ``NotImplemented``, the " "subclass check is continued with the usual mechanism." msgstr "" +"Cette méthode devrait renvoyer ``True``, ``False`` ou ``NotImplemented``. Si " +"elle renvoie ``True``, *subclass* est considérée comme sous-classe de cette " +"classe de base abstraite. Si elle renvoie ``False``, la *subclass* n'est pas " +"considérée une sous-clase de cette classe de base abstraite même si elle " +"l'aurait été en temps normal. Si elle renvoie ``NotImplemented``, la " +"vérification d'appartenance à la sous-classe continue via le mécanisme " +"habituel." #: ../Doc/library/abc.rst:114 msgid "" "For a demonstration of these concepts, look at this example ABC definition::" msgstr "" +"Pour une démonstration de ces concepts, voir cet exemple de définition de " +"classe de base abstraite : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:143 msgid "" @@ -137,6 +201,12 @@ msgid "" "also part of the ``MyIterable`` abstract base class, but it does not have to " "be overridden in non-abstract derived classes." msgstr "" +"La classe de base abstraite ``MyIterable`` définie la méthode d'itération :" +"meth:`~iterator.__iter__` comme méthode abstraite. L'implémentation qui lui " +"est donnée ici peut être appelée depuis les sous-classes. La méthode :meth:" +"`get_iterator` fait également partie de la classe de base abstraite " +"``MyIterable``, mais elle n'a pas à être redéfinie dans les classes dérivées " +"non-abstraites." #: ../Doc/library/abc.rst:149 msgid "" @@ -145,6 +215,11 @@ msgid "" "__dict__` (or in that of one of its base classes, accessed via the :attr:" "`~class.__mro__` list) is considered a ``MyIterable`` too." msgstr "" +"La méthode de classe :meth:`__subclasshook__` définie ici dit que toute " +"classe qui possède la méthode :meth:`~iterator.__iter__` dans son :attr:" +"`~object.__dict__` (ou dans une de ses classes de base, accédée via la " +"liste :attr:`~class.__mro__`) est considérée également comme un " +"``MyIterable``." #: ../Doc/library/abc.rst:154 msgid "" @@ -154,6 +229,12 @@ msgid "" "meth:`__getitem__`). Note that this will not make ``get_iterator`` " "available as a method of ``Foo``, so it is provided separately." msgstr "" +"Enfin, la dernière ligne fait de ``Foo`` une sous-classe virtuelle de " +"``MyIterable``, même si cette classe ne définit pas de méthode :meth:" +"`~iterator.__iter__` (elle utilise l'ancien protocol d'itération qui se " +"défini en termes de :meth:`__len__` et :meth:`__getitem__`). A noter que " +"cela ne rendra pas le ``get_iterator`` de ``MyIterable`` disponible comme " +"une méthode de ``Foo``, ``get_iterator`` est donc implémenté séparément." #: ../Doc/library/abc.rst:163 msgid "The :mod:`abc` module also provides the following decorator:" @@ -161,7 +242,7 @@ msgstr "Le module :mod:`abc` fournit aussi le décorateur :" #: ../Doc/library/abc.rst:167 msgid "A decorator indicating abstract methods." -msgstr "Un décorateur marquant les méthodes abstraites." +msgstr "Un décorateur marquant les méthodes comme abstraites." #: ../Doc/library/abc.rst:169 msgid "" @@ -172,6 +253,13 @@ msgid "" "the normal 'super' call mechanisms. :func:`abstractmethod` may be used to " "declare abstract methods for properties and descriptors." msgstr "" +"Utiliser ce décorateur nécessite que la métaclasse de la classe soit :class:" +"`ABCMeta` ou soit dérivé de celle-ci. Une classe qui possède une méta-classe " +"dérivée de :class:`ABCMeta` ne peut pas être instanciée à moins que toutes " +"ses méthodes et propriétés abstraites soient redéfinies. Les méthodes " +"abstraites peuvent être appelées en utilisant n'importe quel des mécanismes " +"d'appel à 'super'. :func:`abstractmethod` peut être utilisé pour déclarer " +"des méthodes abstraites pour les propriétés et descripteurs." #: ../Doc/library/abc.rst:176 msgid "" @@ -181,6 +269,12 @@ msgid "" "regular inheritance; \"virtual subclasses\" registered with the ABC's :meth:" "`register` method are not affected." msgstr "" +"Ajouter dynamiquement des méthodes abstraites à une classe ou essayer de " +"modifier le statut d'abstraction d'une méthode ou d'une classe une fois " +"celle-ci créée n'est pas géré. :func:`abstractmethod` n'affecte que les sous-" +"classes dérivées utilisant l'héritage classique. Les \"sous-classes " +"virtuelles\" enregistrées avec la classe de base abstraite :meth:`register` " +"ne sont pas affectées." #: ../Doc/library/abc.rst:182 msgid "" @@ -188,6 +282,9 @@ msgid "" "descriptors, it should be applied as the innermost decorator, as shown in " "the following usage examples::" msgstr "" +"Quand le décorateur :func:`abstractmethod` est utilisé en même temps que " +"d'autres descripteurs de méthodes, il devrait être appliqué en tant que " +"décorateur le plus interne. Voir les exemples d'utilisation suivants : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:216 msgid "" @@ -197,6 +294,11 @@ msgid "" "of the methods used to compose the descriptor are abstract. For example, " "Python's built-in property does the equivalent of::" msgstr "" +"Afin d'interagir correctement avec le mécanisme de classe de base abstraite, " +"un descripteur doit s'identifier comme abstrait en utilisant :attr:" +"`__isabstractmethod__`. En général, cet attribut devrait être ``True`` si au " +"moins une des méthodes faisant partie du descripteur est abstraite. Par " +"exemple, la propriété native de python fait l'équivalent de : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:231 msgid "" @@ -206,46 +308,66 @@ msgid "" "point for a super-call in a framework that uses cooperative multiple-" "inheritance." msgstr "" +"Contrairement aux méthodes abstraites Java, ces méthodes abstraites peuvent " +"posséder une implémentation. Cette implémentation peut être appelée via le " +"mécanisme :func:`super` depuis la classe qui la redéfinie." #: ../Doc/library/abc.rst:239 msgid "The :mod:`abc` module also supports the following legacy decorators:" msgstr "" +"Le module :mod:`abc` gère également les décorateurs historiques suivants:" #: ../Doc/library/abc.rst:244 msgid "" "It is now possible to use :class:`classmethod` with :func:`abstractmethod`, " "making this decorator redundant." msgstr "" +"Il est désormais possible d'utiliser :class:`classmethod` avec :func:" +"`abstractmethod`, cela rend ce décorateur redondant." #: ../Doc/library/abc.rst:248 msgid "" "A subclass of the built-in :func:`classmethod`, indicating an abstract " "classmethod. Otherwise it is similar to :func:`abstractmethod`." msgstr "" +"Une sous-classe du décorateur natif :func:`classmethod` qui indique une " +"méthode de classe ( ``classmethod`` ) abstraite. En dehors de cela, est " +"similaire à :func:`abstractmethod`." #: ../Doc/library/abc.rst:251 msgid "" "This special case is deprecated, as the :func:`classmethod` decorator is now " "correctly identified as abstract when applied to an abstract method::" msgstr "" +"Ce cas spécial est obsolète car le décorateur :func:`classmethod` est " +"désormais correctement identifié comme abstrait quand appliqué à une méthode " +"abstraite : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:265 msgid "" "It is now possible to use :class:`staticmethod` with :func:`abstractmethod`, " "making this decorator redundant." msgstr "" +"Il est désormais possible d'utiliser :class:`staticmethod` avec :func:" +"`abstractmethod`, cela rend ce décorateur redondant." #: ../Doc/library/abc.rst:269 msgid "" "A subclass of the built-in :func:`staticmethod`, indicating an abstract " "staticmethod. Otherwise it is similar to :func:`abstractmethod`." msgstr "" +"Une sous-classe du décorateur natif :func:`classmethod` qui indique une " +"méthode statique ( ``staticmethod`` ) abstraite. En dehors de cela, est " +"similaire à :func:`abstractmethod`." #: ../Doc/library/abc.rst:272 msgid "" "This special case is deprecated, as the :func:`staticmethod` decorator is " "now correctly identified as abstract when applied to an abstract method::" msgstr "" +"Ce cas spécial est obsolète car le décorateur :func:`staticmethod` est " +"désormais correctement identifié comme abstrait quand appliqué à une méthode " +"abstraite : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:285 msgid "" @@ -253,17 +375,24 @@ msgid "" "`property.setter` and :meth:`property.deleter` with :func:`abstractmethod`, " "making this decorator redundant." msgstr "" +"Il est désormais possible d'utiliser :class:`property`, :meth:`property." +"getter`, :meth:`property.setter` et :meth:`property.deleter` avec :func:" +"`abstractmethod`, ce qui rend ce décorateur redondant." #: ../Doc/library/abc.rst:290 msgid "" "A subclass of the built-in :func:`property`, indicating an abstract property." msgstr "" +"Une sous-classe de :func:`property`, qui indique une propriété abstraite." #: ../Doc/library/abc.rst:293 msgid "" "This special case is deprecated, as the :func:`property` decorator is now " "correctly identified as abstract when applied to an abstract method::" msgstr "" +"Ce cas spécial est obsolète car le décorateur :func:`property` est désormais " +"correctement identifié comme abstrait quand appliqué à une méthode " +"abstraite : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:303 msgid "" @@ -271,20 +400,27 @@ msgid "" "write abstract property by appropriately marking one or more of the " "underlying methods as abstract::" msgstr "" +"L'exemple ci-dessus défini une propriété en lecture seule. Vous pouvez " +"également définir une propriété en lecture-écriture abstraite en indiquant " +"une ou plusieurs des méthodes sous-jacentes comme abstraite : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:317 msgid "" "If only some components are abstract, only those components need to be " "updated to create a concrete property in a subclass::" msgstr "" +"Si seuls certains composants sont abstraits, seuls ces composants abstraits " +"ne nécessites d'être mis à jour pour créer une propriété concrète dans une " +"sous-classe : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:326 msgid "The :mod:`abc` module also provides the following functions:" -msgstr "" +msgstr "Le module :mod:`abc` fourni également la fonction suivante :" #: ../Doc/library/abc.rst:330 msgid "Returns the current abstract base class cache token." msgstr "" +"Renvoie le jeton de cache ( *cache token*) de la classe de base abstraite." #: ../Doc/library/abc.rst:332 msgid "" @@ -292,6 +428,10 @@ msgid "" "the current version of the abstract base class cache for virtual subclasses. " "The token changes with every call to :meth:`ABCMeta.register` on any ABC." msgstr "" +"Le jeton est un objet opaque (qui implémente le test d'égalité) qui " +"identifie la version actuelle du cache de la classe de base abstraite pour " +"les sous-classes virtuelles. Le jeton change avec chaque appel à :meth:" +"`ABCMeta.register` sur n'importe quel classe de base abstraite." #: ../Doc/library/abc.rst:340 msgid "Footnotes" @@ -302,3 +442,5 @@ msgid "" "C++ programmers should note that Python's virtual base class concept is not " "the same as C++'s." msgstr "" +"Les développeurs C++ doivent noter que le concept Python de classe de base " +"virtuelle ( *virtual base class* ) n'est pas le même que celui de C++." From 6ae1b349316f320bed8026a8cc12fdc84c932e80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TBurette Date: Fri, 13 Jul 2018 16:26:33 +0200 Subject: [PATCH 03/45] Take into account remarks from the pull request #263 (spelling mistakes, non-breaking spaces before colon,...) --- library/abc.po | 148 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/library/abc.po b/library/abc.po index ac4040d1..512aa873 100644 --- a/library/abc.po +++ b/library/abc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-13 12:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-13 16:23+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -30,12 +30,14 @@ msgid "" "see the PEP for why this was added to Python. (See also :pep:`3141` and the :" "mod:`numbers` module regarding a type hierarchy for numbers based on ABCs.)" msgstr "" -"Le module fournit l'infrastructure pour définir :term:`abstract base classes " -"` ( *Abstract Base Class* ou *ABC* en anglais ) en " -"Python, tel qu'indiqué dans :pep:`3119`; voir le PEP pour la raison de son " -"ajout à Python. (Voir également :pep:`3141` et le module :mod:`numbers` pour " -"ce qui concerne la hiérarchie de type pour les nombres basé sur les classes " -"de base abstraites)." +"Le module fournit l'infrastructure pour définir les :term:`classes de bases " +"abstraites ` ( *Abstract Base Class* ou *ABC* en " +"anglais ) en Python, tel qu'indiqué dans la :pep:`3119`; voir la PEP pour la " +"raison de son ajout à Python. (Voir également la :pep:`3141` et le module :" +"mod:`numbers` pour ce qui concerne la hiérarchie de types pour les nombres " +"basés sur les classes de base abstraites).\n" +"Par la suite nous utiliserons l'abréviation ABC ( *Abstract Base Class*) " +"pour désigner une classe de base abstraite." #: ../Doc/library/abc.rst:20 msgid "" @@ -46,20 +48,20 @@ msgid "" "hashable or a mapping." msgstr "" "Le module :mod:`collections` possède certains classes concrètes qui dérivent " -"des classes de base abstraites. Celles-ci peuvent, bien sur, être elles-" -"mêmes héritées. De plus; le sous-module :mod:`collections.abc` possède des " -"classes de base abstraites qui peuvent être utilisées pour tester si une " -"classe ou une instance fournie une interface spécifique. Par exemple, est-" -"elle hachable ou un tableau associatif ( *mapping* )." +"d'ABC. Celles-ci peuvent, bien sur, être elles-mêmes dérivées. De plus; le " +"sous-module :mod:`collections.abc` possède des ABC qui peuvent être " +"utilisées pour tester si une classe ou une instance fournit une interface " +"spécifique. Par exemple, est-elle hachable ou un tableau associatif " +"( *mapping* )." #: ../Doc/library/abc.rst:27 msgid "" "This module provides the metaclass :class:`ABCMeta` for defining ABCs and a " "helper class :class:`ABC` to alternatively define ABCs through inheritance:" msgstr "" -"Ce module fournit la métaclasse :class:`ABCMeta` pour définir les classes de " -"base abstraites et la classe d'aide :class:`ABC` qui permet de définir des " -"classes de base abstraites via l'héritage:" +"Ce module fournit la métaclasse :class:`ABCMeta` pour définir les ABC ainsi " +"que la classe d'aide :class:`ABC`, cette dernière permettant de définir des " +"ABC en utilisant l'héritage :" #: ../Doc/library/abc.rst:32 msgid "" @@ -68,9 +70,8 @@ msgid "" "avoiding sometimes confusing metaclass usage, for example::" msgstr "" "Une classe d'aide qui a :class:`ABCMeta` pour métaclasse. Avec cette classe, " -"une classe de base abstraite peut être créée simplement en héritant de :" -"class:`ABC` , ce qui permet d'éviter l'usage parfois déroutant de " -"métaclasse, par exemple : ::" +"une ABC peut être créée simplement en héritant de :class:`ABC` , ce qui " +"permet d'éviter l'usage parfois déroutant de métaclasse, par exemple : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:41 msgid "" @@ -84,14 +85,12 @@ msgstr "" "conséquence, hériter de :class:`ABC` nécessite les précautions habituelles " "concernant l'usage de métaclasses: l'utilisation d'héritage multiple peut " "entrainer des conflits de métaclasses. Il est également possible de définir " -"une classe de base abstraite en passant l'argument nommé metaclass et en " -"utilisant :class:`ABCMeta` directement, par exemple : ::" +"une ABC en passant l'argument nommé metaclass et en utilisant :class:" +"`ABCMeta` directement, par exemple : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:57 msgid "Metaclass for defining Abstract Base Classes (ABCs)." -msgstr "" -"Métaclasse pour définir des classes de base abstraites (*Abstract Base " -"Classes*)." +msgstr "Métaclasse pour définir des classes de base abstraites (ABC)." #: ../Doc/library/abc.rst:59 msgid "" @@ -104,17 +103,16 @@ msgid "" "will method implementations defined by the registering ABC be callable (not " "even via :func:`super`). [#]_" msgstr "" -"Utilisez cette métaclasse pour créer une classe de base abstraite. Il est " -"possible d'hériter d'une classe de base abstraite directement, cette classe " -"de base abstraite fonctionne alors comme une classe mixin. Vous pouvez " -"également enregistrer une classe concrète sans lien (même une classe native) " -"et des classes de base abstraites comme \"sous-classes virtuelles\" -- " -"celles-ci et leur descendantes seront considérées comme des sous-classes de " -"la classe de base abstraite par la fonction native :func:`issubclass`, mais " -"les classes de base abstraites enregistrées n'apparaitront pas dans leur " -"ordre de résolution des méthodes (*MRO* pour *Method Resolution Order* en " -"anglais). Les implémentations de méthodes définies par la classe de base " -"abstraite ne seront pas appelable (pas même via :func:`super`). [#]_" +"Utilisez cette métaclasse pour créer une ABC. Il est possible d'hériter " +"d'une ABC directement, cette classe de base abstraite fonctionne alors comme " +"une classe mixin. Vous pouvez également enregistrer une classe concrète sans " +"lien (même une classe native) et des ABC comme \"sous-classes virtuelles\" " +"-- celles-ci et leur descendantes seront considérées comme des sous-classes " +"de la classe de base abstraite par la fonction native :func:`issubclass`, " +"mais les ABC enregistrées n'apparaitront pas dans leur ordre de résolution " +"des méthodes (*MRO* pour *Method Resolution Order* en anglais). Les " +"implémentations de méthodes définies par l'ABC ne seront pas appelable (pas " +"même via :func:`super`). [#]_" #: ../Doc/library/abc.rst:68 msgid "" @@ -122,14 +120,14 @@ msgid "" "method:" msgstr "" "Les classes créées avec comme métaclasse :class:`ABCMeta` possèdent les " -"méthodes suivantes :" +"méthodes suivantes :" #: ../Doc/library/abc.rst:72 msgid "" "Register *subclass* as a \"virtual subclass\" of this ABC. For example::" msgstr "" -"Enregistrer *subclass* en tant que sous-classe virtuelle de cette classe de " -"base abstraite. Par exemple : ::" +"Enregistrer *subclass* en tant que sous-classe virtuelle de cette ABC. Par " +"exemple : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:85 msgid "Returns the registered subclass, to allow usage as a class decorator." @@ -148,8 +146,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/abc.rst:92 msgid "You can also override this method in an abstract base class:" msgstr "" -"Vous pouvez également redéfinir (*override*) cette méthode dans une classe " -"de base abstraite:" +"Vous pouvez également redéfinir (*override*) cette méthode dans une ABC :" #: ../Doc/library/abc.rst:96 msgid "(Must be defined as a class method.)" @@ -163,12 +160,12 @@ msgid "" "of the ABC. (This class method is called from the :meth:`__subclasscheck__` " "method of the ABC.)" msgstr "" -"Vérifie si *subclass* est considérée comme une sous-classe de cette classe " -"de base abstraite. Cela signifie que vous pouvez personnaliser le " -"comportement de ``issubclass`` sans nécessiter d'appeler :meth:`register` " -"pour chacune des classes que vous souhaitez considérer comme sous-classe de " -"la classe de base abstraite. (Cette méthode de classe est appelée par la " -"méthode :meth:`__subclasscheck__` de la classe de base abstraite)." +"Vérifie si *subclass* est considérée comme une sous-classe de cette ABC. " +"Cela signifie que vous pouvez personnaliser le comportement de " +"``issubclass`` sans nécessiter d'appeler :meth:`register` pour chacune des " +"classes que vous souhaitez considérer comme sous-classe de l'ABC. (Cette " +"méthode de classe est appelée par la méthode :meth:`__subclasscheck__` de la " +"classe de base abstraite)." #: ../Doc/library/abc.rst:104 msgid "" @@ -180,18 +177,17 @@ msgid "" msgstr "" "Cette méthode devrait renvoyer ``True``, ``False`` ou ``NotImplemented``. Si " "elle renvoie ``True``, *subclass* est considérée comme sous-classe de cette " -"classe de base abstraite. Si elle renvoie ``False``, la *subclass* n'est pas " -"considérée une sous-clase de cette classe de base abstraite même si elle " -"l'aurait été en temps normal. Si elle renvoie ``NotImplemented``, la " -"vérification d'appartenance à la sous-classe continue via le mécanisme " -"habituel." +"ABC. Si elle renvoie ``False``, la *subclass* n'est pas considérée une sous-" +"clase de cette ABC même si elle l'aurait été en temps normal. Si elle " +"renvoie ``NotImplemented``, la vérification d'appartenance à la sous-classe " +"continue via le mécanisme habituel." #: ../Doc/library/abc.rst:114 msgid "" "For a demonstration of these concepts, look at this example ABC definition::" msgstr "" "Pour une démonstration de ces concepts, voir cet exemple de définition de " -"classe de base abstraite : ::" +"ABC : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:143 msgid "" @@ -201,12 +197,11 @@ msgid "" "also part of the ``MyIterable`` abstract base class, but it does not have to " "be overridden in non-abstract derived classes." msgstr "" -"La classe de base abstraite ``MyIterable`` définie la méthode d'itération :" -"meth:`~iterator.__iter__` comme méthode abstraite. L'implémentation qui lui " -"est donnée ici peut être appelée depuis les sous-classes. La méthode :meth:" -"`get_iterator` fait également partie de la classe de base abstraite " -"``MyIterable``, mais elle n'a pas à être redéfinie dans les classes dérivées " -"non-abstraites." +"L'ABC ``MyIterable`` définie la méthode d'itération :meth:`~iterator." +"__iter__` comme méthode abstraite. L'implémentation qui lui est donnée ici " +"peut être appelée depuis les sous-classes. La méthode :meth:`get_iterator` " +"fait également partie de la classe de base abstraite ``MyIterable``, mais " +"elle n'a pas à être redéfinie dans les classes dérivées non-abstraites." #: ../Doc/library/abc.rst:149 msgid "" @@ -232,7 +227,7 @@ msgstr "" "Enfin, la dernière ligne fait de ``Foo`` une sous-classe virtuelle de " "``MyIterable``, même si cette classe ne définit pas de méthode :meth:" "`~iterator.__iter__` (elle utilise l'ancien protocol d'itération qui se " -"défini en termes de :meth:`__len__` et :meth:`__getitem__`). A noter que " +"définit en termes de :meth:`__len__` et :meth:`__getitem__`). A noter que " "cela ne rendra pas le ``get_iterator`` de ``MyIterable`` disponible comme " "une méthode de ``Foo``, ``get_iterator`` est donc implémenté séparément." @@ -273,8 +268,8 @@ msgstr "" "modifier le statut d'abstraction d'une méthode ou d'une classe une fois " "celle-ci créée n'est pas géré. :func:`abstractmethod` n'affecte que les sous-" "classes dérivées utilisant l'héritage classique. Les \"sous-classes " -"virtuelles\" enregistrées avec la classe de base abstraite :meth:`register` " -"ne sont pas affectées." +"virtuelles\" enregistrées avec la méthode :meth:`register` de l'ABC ne sont " +"pas affectées." #: ../Doc/library/abc.rst:182 msgid "" @@ -284,7 +279,7 @@ msgid "" msgstr "" "Quand le décorateur :func:`abstractmethod` est utilisé en même temps que " "d'autres descripteurs de méthodes, il devrait être appliqué en tant que " -"décorateur le plus interne. Voir les exemples d'utilisation suivants : ::" +"décorateur le plus interne. Voir les exemples d'utilisation suivants : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:216 msgid "" @@ -298,7 +293,7 @@ msgstr "" "un descripteur doit s'identifier comme abstrait en utilisant :attr:" "`__isabstractmethod__`. En général, cet attribut devrait être ``True`` si au " "moins une des méthodes faisant partie du descripteur est abstraite. Par " -"exemple, la propriété native de python fait l'équivalent de : ::" +"exemple, la propriété native de python fait l'équivalent de : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:231 msgid "" @@ -315,7 +310,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/abc.rst:239 msgid "The :mod:`abc` module also supports the following legacy decorators:" msgstr "" -"Le module :mod:`abc` gère également les décorateurs historiques suivants:" +"Le module :mod:`abc` gère également les décorateurs historiques suivants :" #: ../Doc/library/abc.rst:244 msgid "" @@ -341,7 +336,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ce cas spécial est obsolète car le décorateur :func:`classmethod` est " "désormais correctement identifié comme abstrait quand appliqué à une méthode " -"abstraite : ::" +"abstraite : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:265 msgid "" @@ -367,7 +362,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ce cas spécial est obsolète car le décorateur :func:`staticmethod` est " "désormais correctement identifié comme abstrait quand appliqué à une méthode " -"abstraite : ::" +"abstraite : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:285 msgid "" @@ -392,7 +387,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ce cas spécial est obsolète car le décorateur :func:`property` est désormais " "correctement identifié comme abstrait quand appliqué à une méthode " -"abstraite : ::" +"abstraite : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:303 msgid "" @@ -400,9 +395,9 @@ msgid "" "write abstract property by appropriately marking one or more of the " "underlying methods as abstract::" msgstr "" -"L'exemple ci-dessus défini une propriété en lecture seule. Vous pouvez " +"L'exemple ci-dessus définit une propriété en lecture seule. Vous pouvez " "également définir une propriété en lecture-écriture abstraite en indiquant " -"une ou plusieurs des méthodes sous-jacentes comme abstraite : ::" +"une ou plusieurs des méthodes sous-jacentes comme abstraite : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:317 msgid "" @@ -410,17 +405,16 @@ msgid "" "updated to create a concrete property in a subclass::" msgstr "" "Si seuls certains composants sont abstraits, seuls ces composants abstraits " -"ne nécessites d'être mis à jour pour créer une propriété concrète dans une " -"sous-classe : ::" +"nécessitent d'être mis à jour pour créer une propriété concrète dans une " +"sous-classe : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:326 msgid "The :mod:`abc` module also provides the following functions:" -msgstr "Le module :mod:`abc` fourni également la fonction suivante :" +msgstr "Le module :mod:`abc` fournit également la fonction suivante :" #: ../Doc/library/abc.rst:330 msgid "Returns the current abstract base class cache token." -msgstr "" -"Renvoie le jeton de cache ( *cache token*) de la classe de base abstraite." +msgstr "Renvoie le jeton de cache ( *cache token*) de l'ABC." #: ../Doc/library/abc.rst:332 msgid "" @@ -429,9 +423,9 @@ msgid "" "The token changes with every call to :meth:`ABCMeta.register` on any ABC." msgstr "" "Le jeton est un objet opaque (qui implémente le test d'égalité) qui " -"identifie la version actuelle du cache de la classe de base abstraite pour " -"les sous-classes virtuelles. Le jeton change avec chaque appel à :meth:" -"`ABCMeta.register` sur n'importe quel classe de base abstraite." +"identifie la version actuelle du cache de l'ABC pour les sous-classes " +"virtuelles. Le jeton change avec chaque appel à :meth:`ABCMeta.register` sur " +"n'importe quelle ABC." #: ../Doc/library/abc.rst:340 msgid "Footnotes" @@ -442,5 +436,5 @@ msgid "" "C++ programmers should note that Python's virtual base class concept is not " "the same as C++'s." msgstr "" -"Les développeurs C++ doivent noter que le concept Python de classe de base " +"Les développeurs C++ noteront que le concept Python de classe de base " "virtuelle ( *virtual base class* ) n'est pas le même que celui de C++." From 660cf444109c894c53a5a98f2b6ab8849ba6b279 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louis-Gabriel-TM Date: Wed, 18 Jul 2018 06:06:31 +0200 Subject: [PATCH 04/45] =?UTF-8?q?Rectifications=20+=20proposition=20pour?= =?UTF-8?q?=20les=20deux=20entr=C3=A9es=20restantes?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/stdtypes.po | 35 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index 497d23e2..59275ca4 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-12 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-18 06:02+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "``s.remove(x)``" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:1083 msgid "remove the first item from *s* where ``s[i]`` is equal to *x*" -msgstr "supprime le premier item de *s* pour lequel ``s[i] == x``" +msgstr "supprime le premier élément de *s* pour lequel ``s[i]`` est égal à *x*" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:1086 msgid "``s.reverse()``" @@ -3421,7 +3421,6 @@ msgstr "" "changements de caractères par correspondance." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2053 -#, fuzzy msgid "" "Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to " "uppercase. Note that ``s.upper().isupper()`` might be ``False`` if ``s`` " @@ -3429,11 +3428,11 @@ msgid "" "character(s) is not \"Lu\" (Letter, uppercase), but e.g. \"Lt\" (Letter, " "titlecase)." msgstr "" -"Renvoie une copie de la chaîne dont tous les caractères capitalisables [4]_ " -"sontconvertis en capitales. Notez que ``str.upper().isupper()`` pourrait " -"être ``False`` si ``s`` contient des caractères non capitalisables ou si la " -"catégorieUnicode d'un caractère du résultant est pas \"Lu\" (Lettre, " -"majuscule), mais par exemple \"Lt\" (Lettre, titlecase)." +"Renvoie une copie de la chaîne où tous les caractères capitalisables [4]_ " +"ont été mis en capitales. Notez que ``str.upper().isupper()`` peut être " +"``False`` si ``s`` contient des caractères non capitalisables ou si la " +"catégorie Unicode des caractère(s) obtenu(s) n'est pas \"Lu\" (*Letter, " +"uppercase*), mais par exemple \"Lt\" (*Letter, titlecase*)." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2059 msgid "" @@ -3461,7 +3460,6 @@ msgid "``printf``-style String Formatting" msgstr "Formatage de chaines à la ``printf``" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2097 -#, fuzzy msgid "" "The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that " "lead to a number of common errors (such as failing to display tuples and " @@ -3471,12 +3469,13 @@ msgid "" "provides their own trade-offs and benefits of simplicity, flexibility, and/" "or extensibility." msgstr "" -"Ces opérations de mise en forme contiennent des bizarreries menant à de " -"nombreuses erreurs classiques (tel que ne pas réussir à afficher des " -"*tuples* ou des dictionnaires correctement). Utiliser les :ref:`formatted " -"string literals ` ou la méthode :meth:`str.format` aide à éviter " -"ces erreurs. Ces alternatives offrent aussi une approche plus puissante, " -"flexible, et extensible de la mise en forme." +"Ces opérations de mise en forme contiennent des bizarreries menant à un " +"certain nombre d'erreurs classiques (comme ne pas réussir à afficher " +"correctement des *tuples* ou des dictionnaires). Utiliser les :ref:" +"`formatted string literals ` ou la méthode :meth:`str.format` " +"peut aider à éviter ces erreurs. Chacune de ces alternatives apporte son " +"lot d'avantages et inconvénients en matière de simplicité, de flexibilité et/" +"ou de généralisation possible." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2105 msgid "" @@ -4047,8 +4046,8 @@ msgid "" ":meth:`bytes.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just " "spaces." msgstr "" -":meth:`bytes.fromhex` saute maintenant tous les *whitespaces* ASCII dans la " -"chaîne, pas seulement les espaces." +":meth:`bytes.fromhex` saute maintenant dans la chaîne tous les caractères " +"ASCII \"blancs\", pas seulement les espaces." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2351 msgid "" @@ -4813,7 +4812,7 @@ msgid "" "false otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F." msgstr "" "Donne ``True`` si la séquence est vide ou si tous les octets de la séquence " -"sont des chiffres ASCII, ``False`` sinon. Les chiffres ASCII sont dans " +"sont des caractères ASCII, ``False`` sinon. Les caractères ASCII sont dans " "l'intervalle 0-0x7F." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2966 From 54d3d9ed1636a18f02bce0b8156ac3fa3f6a9ee8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louis-Gabriel-TM Date: Sat, 21 Jul 2018 11:04:46 +0200 Subject: [PATCH 05/45] =?UTF-8?q?Remplacement=20de=20'whitespaces'=20par?= =?UTF-8?q?=20'caract=C3=A8res=20blancs'?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/stdtypes.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index 59275ca4..2fe286c4 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-18 06:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-21 11:03+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -4189,8 +4189,8 @@ msgid "" ":meth:`bytearray.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not " "just spaces." msgstr "" -":meth:`bytearray.fromhex` saute maintenant tous les *whitespaces* ASCII dans " -"la chaîne, pas seulement les espaces." +":meth:`bytearray.fromhex` saute maintenant tous les caractères \"blancs\" " +"ASCII dans la chaîne, pas seulement les espaces." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2427 msgid "" From 4fc8d5ead8f6e9300486e2837243fc881168e306 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Thu, 5 Jul 2018 11:39:28 +0200 Subject: [PATCH 06/45] Reviewing 3.7 fuzzy strings. --- distutils/builtdist.po | 20 +++++++-------- library/2to3.po | 11 +++----- library/__future__.po | 8 +++--- library/asyncio-eventloop.po | 16 +++++------- library/exceptions.po | 15 +++++------ library/http.po | 13 ++++------ library/json.po | 17 ++++-------- library/logging.po | 26 +++++++------------ library/math.po | 16 +++++------- library/pdb.po | 23 ++++++++--------- library/socket.po | 8 +++--- library/stdtypes.po | 50 +++++++++++++++--------------------- library/string.po | 19 +++++++------- library/time.po | 8 +++--- library/xml.dom.po | 12 ++++----- 15 files changed, 106 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/distutils/builtdist.po b/distutils/builtdist.po index 58d2b9d3..b19143a2 100644 --- a/distutils/builtdist.po +++ b/distutils/builtdist.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 10:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -60,7 +60,6 @@ msgstr "" "les sources en paquets pour chaques plateforme." #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:24 -#, fuzzy msgid "" "Of course, the module developer could be their own packager; or the packager " "could be a volunteer \"out there\" somewhere who has access to a platform " @@ -75,8 +74,8 @@ msgstr "" "plateforme que le développeur initial n'a pas ; ou bien un logiciel qui " "prend les sources périodiquement et les transforme en une distribution " "compilée pour autant de plateforme que le logiciel a accès. Peu importe qui " -"ils sont, les *packagers* utilisent ``setup.py`` et la commande :command:" -"`bdist` afin de générer une distribution compilée." +"ils sont, les *packagers* utilisent ``setup.py`` et la famille de commandes :" +"command:`bdist` afin de générer une distribution compilée." #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:32 msgid "" @@ -831,7 +830,6 @@ msgstr "" "Windows." #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:366 -#, fuzzy msgid "" "To cross-compile, you must download the Python source code and cross-compile " "Python itself for the platform you are targeting - it is not possible from a " @@ -842,12 +840,12 @@ msgid "" "configuration of the 'pythoncore' project before cross-compiling extensions " "is possible." msgstr "" -"Pour compiler pour toute les versions de Windows, vous devez télécharger le " -"code source de Python et de le compiler pour la plateforme choisie - il est " -"impossible de le faire depuis une installation de Python (vu que les " -"fichiers .lib pour les autres plateformes ne sont pas inclut). En pratique, " -"cela veut dire qu'un utilisateur de systeme 32 bits devra utiliser Visual " -"Studio 2008 pour ouvrir la solution :file:`PCBuild/PCbuild.sln` dans " +"Pour effectuer une compilation croisée (*cross-compile* en anglais), vous " +"devez télécharger le code source de Python et le compiler pour la plateforme " +"cible - il est impossible de le faire depuis une installation de Python (vu " +"que les fichiers .lib pour les autres plateformes ne sont pas inclut). En " +"pratique, cela veut dire qu'un utilisateur de systeme 32 bits devra utiliser " +"Visual Studio 2008 pour ouvrir la solution :file:`PCBuild/PCbuild.sln` dans " "l'arborescence des sources de Python et construire la version \"x64\" du " "projet \"pythoncore\" avant de pouvoir compiler son extension." diff --git a/library/2to3.po b/library/2to3.po index 5b8138fb..24f05da6 100644 --- a/library/2to3.po +++ b/library/2to3.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-27 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:51+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -480,9 +480,8 @@ msgid "``operator.isCallable(obj)``" msgstr "``operator.isCallable(obj)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:354 -#, fuzzy msgid "``callable(obj)``" -msgstr "``operator.isCallable(obj)``" +msgstr "``callable(obj)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:355 msgid "``operator.sequenceIncludes(obj)``" @@ -497,18 +496,16 @@ msgid "``operator.isSequenceType(obj)``" msgstr "``operator.isSequenceType(obj)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:356 -#, fuzzy msgid "``isinstance(obj, collections.abc.Sequence)``" -msgstr "``isinstance(obj, collections.Sequence)``" +msgstr "``isinstance(obj, collections.abc.Sequence)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:357 msgid "``operator.isMappingType(obj)``" msgstr "``operator.isMappingType(obj)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:357 -#, fuzzy msgid "``isinstance(obj, collections.abc.Mapping)``" -msgstr "``isinstance(obj, collections.Mapping)``" +msgstr "``isinstance(obj, collections.abc.Mapping)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:358 msgid "``operator.isNumberType(obj)``" diff --git a/library/__future__.po b/library/__future__.po index 9dadb63b..29394c40 100644 --- a/library/__future__.po +++ b/library/__future__.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:18+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -238,14 +238,12 @@ msgid "annotations" msgstr "" #: ../Doc/library/__future__.rst:93 -#, fuzzy msgid "3.7.0b1" -msgstr "3.5.0b1" +msgstr "3.7.0b1" #: ../Doc/library/__future__.rst:93 -#, fuzzy msgid "4.0" -msgstr "3.0" +msgstr "4.0" #: ../Doc/library/__future__.rst:93 msgid ":pep:`563`: *Postponed evaluation of annotations*" diff --git a/library/asyncio-eventloop.po b/library/asyncio-eventloop.po index e42d3c10..7689ca8c 100644 --- a/library/asyncio-eventloop.po +++ b/library/asyncio-eventloop.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-05 12:44+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -771,9 +771,8 @@ msgid "TLS Upgrade" msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:609 -#, fuzzy msgid "Upgrades an existing connection to TLS." -msgstr "Attendre des connections" +msgstr "Convertit une connexion existante en connexion TLS." #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:611 msgid "" @@ -1276,9 +1275,8 @@ msgid "Gives the event loop associated with the server object." msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1039 -#, fuzzy msgid "Start accepting connections." -msgstr "Créer des connections" +msgstr "Commence à accepter les connections." #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1041 msgid "" @@ -1312,9 +1310,8 @@ msgid "Example::" msgstr "Exemple ::" #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1081 -#, fuzzy msgid "Return ``True`` if the server is accepting new connections." -msgstr "Donne ``True`` si la boucle d'évènements est fermée." +msgstr "Donne ``True`` si le serveur accepte de nouvelles connexions." #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1087 msgid "Wait until the :meth:`close` method completes." @@ -1349,9 +1346,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1115 -#, fuzzy msgid "Return ``True`` if the call was cancelled." -msgstr "Donne ``True`` si la boucle d'évènements est fermée." +msgstr "Donne ``True`` si l'appel à été annulé." #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1121 msgid "" diff --git a/library/exceptions.po b/library/exceptions.po index 8d4fa7eb..747319cd 100644 --- a/library/exceptions.po +++ b/library/exceptions.po @@ -618,9 +618,9 @@ msgid "" "is converted into a :exc:`RuntimeError` (retaining the :exc:`StopIteration` " "as the new exception's cause)." msgstr "" -"Si une fonction de générateur lève :exc:`StopIteration`, elle est convertie " -"en :exc:`RuntimeError` (en conservant :exc:`StopIteration` comme cause de la " -"nouvelle exception)." +"Si le code d'un générateur lève, directement ou indirectement, une :exc:" +"`StopIteration`, elle est convertie en :exc:`RuntimeError` (en conservant :" +"exc:`StopIteration` comme cause de la nouvelle exception)." #: ../Doc/library/exceptions.rst:374 msgid "" @@ -1103,8 +1103,8 @@ msgid "" "The following exceptions are used as warning categories; see the :ref:" "`warning-categories` documentation for more details." msgstr "" -"Les exceptions suivantes sont utilisées comme catégories d'avertissement ; " -"voir la documentation :ref:`warning-categories` pour plus d'informations." +"Les exceptions suivantes sont utilisées comme catégories d'avertissement ; " +"voir :mod:`warning-categories` pour plus d'informations." #: ../Doc/library/exceptions.rst:678 msgid "Base class for warning categories." @@ -1120,9 +1120,8 @@ msgid "" "Base class for warnings about deprecated features when those warnings are " "intended for other Python developers." msgstr "" -"Classe de base pour les avertissements sur les fonctionnalités qui seront " -"obsolètes dans le futur, quand ces avertissements sont destinés à d’autres " -"développeurs Python." +"Classe de base pour les avertissements sur les fonctionnalités obsolètes, " +"lorsque ces avertissements sont destinés aux autres développeurs Python." #: ../Doc/library/exceptions.rst:694 msgid "" diff --git a/library/http.po b/library/http.po index a6f75cba..7b0af447 100644 --- a/library/http.po +++ b/library/http.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:51+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -558,19 +558,16 @@ msgid "HTTP/1.1 :rfc:`7231`, Section 6.5.14" msgstr "HTTP/1.1 :rfc:`7231`, Section 6.5.14" #: ../Doc/library/http.rst:101 -#, fuzzy msgid "``421``" -msgstr "``422``" +msgstr "``421``" #: ../Doc/library/http.rst:101 -#, fuzzy msgid "``MISDIRECTED_REQUEST``" -msgstr "``BAD_REQUEST``" +msgstr "``MISDIRECTED_REQUEST``" #: ../Doc/library/http.rst:101 -#, fuzzy msgid "HTTP/2 :rfc:`7540`, Section 9.1.2" -msgstr "HTTP/1.1 :rfc:`7231`, Section 6.2.2" +msgstr "HTTP/2 :rfc:`7540`, Section 9.1.2" #: ../Doc/library/http.rst:102 msgid "``422``" diff --git a/library/json.po b/library/json.po index 3fedcb2f..bdc7420a 100644 --- a/library/json.po +++ b/library/json.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-10 23:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:34+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -301,7 +301,6 @@ msgstr "" "org>`_)." #: ../Doc/library/json.rst:228 -#, fuzzy msgid "" "*object_pairs_hook* is an optional function that will be called with the " "result of any object literal decoded with an ordered list of pairs. The " @@ -313,10 +312,8 @@ msgstr "" "objet littéral décodé, avec une liste ordonnée de couples. La valeur de " "retour de *object_pairs_hook* sera utilisée à la place du :class:`dict`. " "Cette fonctionnalité peut être utilisée pour implémenter des décodeurs " -"personnalisés qui s'appuient sur l'ordre dans lequel les couples clé/valeur " -"sont décodés (par exemple, :func:`collections.OrderedDict` mémorisera " -"l'ordre d'insertion). *object_pairs_hook* prend la priorité sur " -"*object_hook*, si cette dernière est aussi définie." +"personnalisés. *object_pairs_hook* prend la priorité sur *object_hook*, si " +"cette dernière est aussi définie." #: ../Doc/library/json.rst:234 ../Doc/library/json.rst:331 msgid "Added support for *object_pairs_hook*." @@ -523,7 +520,6 @@ msgstr "" "personnalisées (p. ex. pour supporter les *class hinting* de JSON-RPC)." #: ../Doc/library/json.rst:325 -#, fuzzy msgid "" "*object_pairs_hook*, if specified will be called with the result of every " "JSON object decoded with an ordered list of pairs. The return value of " @@ -534,11 +530,8 @@ msgstr "" "*object_pairs_hook*, si spécifiée, sera appelée avec le résultat de chaque " "objet JSON décodé avec une liste ordonnée de couples. Sa valeur de retour " "sera utilisée à la place du :class:`dict`. Cette fonctionnalité peut être " -"utilisée pour implémenter des décodeurs personnalisés se basant sur l'ordre " -"dans lequel les couples clé/valeur sont décodés (par exemple, :func:" -"`collections.OrderedDict` mémorisera l'ordre d'insertion). " -"*object_pairs_hook* prend la priorité sur *object_hook*, si cette dernière " -"est aussi définie." +"utilisée pour implémenter des décodeurs personnalisés. *object_pairs_hook* " +"prend la priorité sur *object_hook*, si cette dernière est aussi définie." #: ../Doc/library/json.rst:349 msgid "" diff --git a/library/logging.po b/library/logging.po index 19d461de..fab4d8fd 100644 --- a/library/logging.po +++ b/library/logging.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:54+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -1549,9 +1549,8 @@ msgid "The following keyword arguments are supported." msgstr "" #: ../Doc/library/logging.rst:1132 -#, fuzzy msgid "*filename*" -msgstr "filename" +msgstr "*filename*" #: ../Doc/library/logging.rst:1132 msgid "" @@ -1560,9 +1559,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/logging.rst:1136 -#, fuzzy msgid "*filemode*" -msgstr "``filemode``" +msgstr "*filemode*" #: ../Doc/library/logging.rst:1136 msgid "" @@ -1571,18 +1569,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/logging.rst:1140 -#, fuzzy msgid "*format*" -msgstr "Format" +msgstr "*format*" #: ../Doc/library/logging.rst:1140 msgid "Use the specified format string for the handler." msgstr "" #: ../Doc/library/logging.rst:1143 -#, fuzzy msgid "*datefmt*" -msgstr "``datefmt``" +msgstr "*datefmt*" #: ../Doc/library/logging.rst:1143 msgid "" @@ -1590,9 +1586,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/logging.rst:1146 -#, fuzzy msgid "*style*" -msgstr "``style``" +msgstr "*style*" #: ../Doc/library/logging.rst:1146 msgid "" @@ -1603,18 +1598,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/logging.rst:1154 -#, fuzzy msgid "*level*" -msgstr "level" +msgstr "*level*" #: ../Doc/library/logging.rst:1154 msgid "Set the root logger level to the specified :ref:`level `." msgstr "" #: ../Doc/library/logging.rst:1157 -#, fuzzy msgid "*stream*" -msgstr "``stream``" +msgstr "*stream*" #: ../Doc/library/logging.rst:1157 msgid "" @@ -1624,9 +1617,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/logging.rst:1162 -#, fuzzy msgid "*handlers*" -msgstr "``handlers``" +msgstr "*handlers*" #: ../Doc/library/logging.rst:1162 msgid "" diff --git a/library/math.po b/library/math.po index 8451ad2d..d60da8eb 100644 --- a/library/math.po +++ b/library/math.po @@ -386,11 +386,11 @@ msgid "" "wiki/Loss_of_significance>`_\\; the :func:`expm1` function provides a way to " "compute this quantity to full precision::" msgstr "" -"Renvoie ``e**x - 1`` où *e* est la base des logarithmes naturels. Pour de " -"petits flottants *x*, la soustraction dans ``exp(x) - 1`` peut conduire à " -"une `perte significative de précision `_\\ ; la fonction :func:`expm1` fournit un moyen de " -"calculer cette valeur en précision maximale: ::" +"Renvoie *e* à la puissance *x*, moins 1. Ici, *e* est la base des " +"locarithmes naturels. Pour de petits flottants *x*, la soustraction ``exp(x) " +"- 1`` peut résulter en une `perte significative de précision `_\\ ; la fonction :func:`expm1` " +"fournit un moyen de calculer cette quantité en précision complète ::" #: ../Doc/library/math.rst:250 msgid "With one argument, return the natural logarithm of *x* (to base *e*)." @@ -646,10 +646,8 @@ msgstr "" "est une constante du cercle égale à 2 \\*π*, le rapport de la circonférence " "d'un cercle à son rayon. Pour en apprendre plus sur Tau, regardez la vidéo " "de Vi Hart, `Pi is (still) Wrong `_, et profitez-en (ou pas) pour célébrer (ou pas) le `Jour de " -"Tau `_ en mangeant (ou pas) deux fois plus de " -"camembert. (Y'a un jeu de mot, en anglais, avec le *Tau day*, c'est *eating " -"twice as much pie!* (\"deux fois plus de π\" ?)." +"v=jG7vhMMXagQ>`_, et profitez-en pour célébrer le `Jour de " +"Tau `_ en bavardant comme deux pies." #: ../Doc/library/math.rst:471 msgid "" diff --git a/library/pdb.po b/library/pdb.po index e264269b..cb9c5c1a 100644 --- a/library/pdb.po +++ b/library/pdb.po @@ -192,11 +192,10 @@ msgid "" "otherwise being debugged (e.g. when an assertion fails). If given, *header* " "is printed to the console just before debugging begins." msgstr "" -"Entre le débogueur dans la *frame* de la pile d'appel. Ceci est utile pour " -"coder en dur un point d'arrêt dans un programme, même si le code n'est pas " -"autrement débogué (par exemple, quand une assertion échoue). Si il est " -"spécifié, *header* est affiché dans la console juste avant que la session de " -"déboggage commence." +"Invoque le débogueur dans la *frame* appelante. Ceci est utile pour coder en " +"dur un point d'arrêt dans un programme, même si le code n'est pas autrement " +"débogué (par exemple, quand une assertion échoue). S'il est donné, *header* " +"est affiché sur la console juste avant que le débogage commence." #: ../Doc/library/pdb.rst:134 msgid "The keyword-only argument *header*." @@ -554,7 +553,7 @@ msgid "" "immediately with ``end``; that is, give no commands." msgstr "" "Pour supprimer toutes les commandes depuis un point d'arrêt, écrivez " -"``commands`` suivi immédiatement de ``end``; ceci supprime les commandes." +"``commands`` suivi immédiatement de ``end`` ; ceci supprime les commandes." #: ../Doc/library/pdb.rst:338 msgid "" @@ -585,12 +584,12 @@ msgid "" msgstr "" "Spécifie toute commande reprenant l'exécution (actuellement :pdbcmd:" "`continue`, :pdbcmd:`step`, :pdbcmd:`next`, :pdbcmd:`return`, :pdbcmd:" -"`jump`, :pdbcmd:`quit` et leurs abréviations) termine la commande :pdbcmd:" -"`list` (comme si cette commande était immédiatement suivie de la fin). C'est " -"parce que chaque fois que vous reprenez l'exécution (même avec un simple " -"next ou step), vous pouvez rencontrer un autre point d'arrêt -- qui pourrait " -"avoir sa propre liste de commandes, conduisant à des ambiguïtés sur la liste " -"à exécuter." +"`jump`, :pdbcmd:`quit` et leurs abréviations) termine la :pdbcmd:`liste " +"` des commandes (comme si cette commande était immédiatement suivie de " +"la fin). C'est parce que chaque fois que vous reprenez l'exécution (même " +"avec un simple next ou step), vous pouvez rencontrer un autre point d'arrêt " +"-- qui pourrait avoir sa propre liste de commandes, conduisant à des " +"ambiguïtés sur la liste à exécuter." #: ../Doc/library/pdb.rst:353 msgid "" diff --git a/library/socket.po b/library/socket.po index 71222b5f..815a6d8c 100644 --- a/library/socket.po +++ b/library/socket.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:28+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -478,9 +478,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/socket.rst:373 -#, fuzzy msgid "Availability: Linux >= 2.6.25" -msgstr "Disponibilité : Unix." +msgstr "Disponibilité : Linux >= 2.6.25" #: ../Doc/library/socket.rst:386 msgid "Availability: Linux >= 2.6.30." @@ -515,9 +514,8 @@ msgid "Constants for Linux host/guest communication." msgstr "" #: ../Doc/library/socket.rst:426 -#, fuzzy msgid "Availability: Linux >= 4.8." -msgstr "Disponibilité : Unix." +msgstr "Disponibilité : Linux >= 4.8.." #: ../Doc/library/socket.rst:432 msgid "Availability: BSD, OSX." diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index 00cab3d2..7c3f7fa7 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-05 12:18+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -694,12 +694,11 @@ msgstr "" "tout équivalent Unicode (caractères avec la propriété ``Nd``)." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:352 -#, fuzzy msgid "" "See http://www.unicode.org/Public/10.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType." "txt for a complete list of code points with the ``Nd`` property." msgstr "" -"Voir http://www.unicode.org/Public/9.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType." +"Voir http://www.unicode.org/Public/10.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType." "txt pour une liste complète des caractères avec la propriété ``Nd``." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:356 @@ -1847,9 +1846,8 @@ msgid "``s.remove(x)``" msgstr "``s.remove(x)``" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:1083 -#, fuzzy msgid "remove the first item from *s* where ``s[i]`` is equal to *x*" -msgstr "supprime le premier élément de *s* pour qui ``s[i] == x``" +msgstr "supprime le premier élément de *s* pour qui ``s[i]`` est égal à ``x``" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:1086 msgid "``s.reverse()``" @@ -2806,14 +2804,14 @@ msgstr "" "différent de la propriété *Alphabetic* définie dans la norme Unicode." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:1658 -#, fuzzy msgid "" "Return true if the string is empty or all characters in the string are " "ASCII, false otherwise. ASCII characters have code points in the range U" "+0000-U+007F." msgstr "" -"Donne ``True`` s'il y a au moins un caractère ASCII minuscule dans la " -"séquence et aucune capitale, sinon ``False``." +"Renvoie vrai si la chaîne est vide, ou si tous les caractères de la chaîne " +"sont des caractères ASCII. Renvoie faux dans le cas contraire. Les " +"caractères ASCII ont un code Unicode compris dans l'intervalle U+0000-U+007F." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:1667 msgid "" @@ -3423,7 +3421,6 @@ msgstr "" "changements de caractères par correspondance." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2053 -#, fuzzy msgid "" "Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to " "uppercase. Note that ``s.upper().isupper()`` might be ``False`` if ``s`` " @@ -3432,9 +3429,9 @@ msgid "" "titlecase)." msgstr "" "Renvoie une copie de la chaîne dont tous les caractères capitalisables [4]_ " -"sontconvertis en capitales. Notez que ``str.upper().isupper()`` pourrait " -"être ``False`` si ``s`` contient des caractères non capitalisables ou si la " -"catégorieUnicode d'un caractère du résultant est pas \"Lu\" (Lettre, " +"sont convertis en capitales. Notez que ``s.upper().isupper()`` pourrait être " +"``False`` si ``s`` contient des caractères non capitalisables ou si la " +"catégorie Unicode d'un caractère du résultant n'est pas \"Lu\" (Lettre, " "majuscule), mais par exemple \"Lt\" (Lettre, titlecase)." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2059 @@ -3463,7 +3460,6 @@ msgid "``printf``-style String Formatting" msgstr "Formatage de chaines à la ``printf``" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2097 -#, fuzzy msgid "" "The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that " "lead to a number of common errors (such as failing to display tuples and " @@ -3476,9 +3472,10 @@ msgstr "" "Ces opérations de mise en forme contiennent des bizarreries menant à de " "nombreuses erreurs classiques (tel que ne pas réussir à afficher des " "*tuples* ou des dictionnaires correctement). Utiliser les :ref:`formatted " -"string literals ` ou la méthode :meth:`str.format` aide à éviter " -"ces erreurs. Ces alternatives offrent aussi une approche plus puissante, " -"flexible, et extensible de la mise en forme." +"string literals `, la méthode :meth:`str.format` ou les :ref:" +"`template strings ` aide à éviter ces erreurs. Ces " +"alternatives offrent aussi une approche plus puissante, flexible, et " +"extensible de la mise en forme." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2105 msgid "" @@ -4806,14 +4803,13 @@ msgstr "" "``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2956 -#, fuzzy msgid "" "Return true if the sequence is empty or all bytes in the sequence are ASCII, " "false otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F." msgstr "" -"Donne ``True`` si tous les octets de la séquence sont des chiffres ASCII et " -"que la séquence n'est pas vide, sinon ``False``. Les chiffres ASCII sont " -"``b'0123456789'``." +"Renvoie vrai si la séquence est vide, ou si tous ses octets sont des octets " +"ASCII, renvoie faux dans le cas contraire. Les octets ASCII dans " +"l'intervalle 0-0x7F." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2966 msgid "" @@ -6161,22 +6157,16 @@ msgstr "" "(représentés par des *tuples* de ``(key, value)`` du dictionnaire." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:4284 -#, fuzzy msgid "" "Keys and values are iterated over in insertion order. This allows the " "creation of ``(value, key)`` pairs using :func:`zip`: ``pairs = zip(d." "values(), d.keys())``. Another way to create the same list is ``pairs = " "[(v, k) for (k, v) in d.items()]``." msgstr "" -"Les clefs et les valeurs sont itérées dans un ordre arbitraire qui n'est pas " -"aléatoire, qui peut varier d'une implémentation de Python à l'autre, et qui " -"dépend de l'historique d'insertion et de suppressions d'éléments. Si les " -"vues de clefs, de valeurs, et d'éléments sont parcourues sans que le " -"dictionnaire ne soit modifié, l'ordre des éléments correspondra " -"directement. Ceci permet la création de paires de ``(key, value)`` en " -"utilisant :func:`zip` : ``pairs = zip(d.values(), d.keys())``. Un autre " -"moyen de construire la même liste est ``pairs = [(v, k) for (k, v) in d." -"items()]``." +"Les clefs et les valeurs sont itérées dans l'ordre de leur insertion. Ceci " +"permet la création de paires de ``(key, value)`` en utilisant :func:`zip` : " +"``pairs = zip(d.values(), d.keys())``. Un autre moyen de construire la même " +"liste est ``pairs = [(v, k) for (k, v) in d.items()]``." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:4289 msgid "" diff --git a/library/string.po b/library/string.po index 1fca606c..547d0e8b 100644 --- a/library/string.po +++ b/library/string.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:48+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-05 13:02+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1270,7 +1270,6 @@ msgstr "" "attributs suivants :" #: ../Doc/library/string.rst:752 -#, fuzzy msgid "" "*delimiter* -- This is the literal string describing a placeholder " "introducing delimiter. The default value is ``$``. Note that this should " @@ -1282,10 +1281,10 @@ msgstr "" "*delimiter* -- La chaîne littérale décrivant le délimiteur pour introduire " "un substituant. Sa valeur par défaut ests ``$``. Notez qu'il ne doit *pas* " "être une expression rationnelle, puisque l'implémentation appellera :meth:" -"`re.escape` sur cette chaîne si nécessaire." +"`re.escape` sur cette chaîne si nécessaire. Notez aussi que le délimiteur ne " +"peut pas être changé après la création de la classe." #: ../Doc/library/string.rst:759 -#, fuzzy msgid "" "*idpattern* -- This is the regular expression describing the pattern for non-" "braced placeholders. The default value is the regular expression ``(?a:[_a-" @@ -1293,19 +1292,19 @@ msgid "" "pattern will also apply to braced placeholders." msgstr "" "*idpattern* -- L'expression rationnelle décrivant le motif pour les " -"substituants non entourés d'accolades (les accolades sont ajoutées " -"automatiquement si c'est approprié). La valeur par défaut de cette " -"expression rationnelle est ``(?-i:[_a-zA-Z][_a-zA-Z0-9]*)``." +"substituants non entourés d'accolades. La valeur par défaut de cette " +"expression rationnelle est ``(?a:[_a-z][_a-z0-9]*)``. Si *idpattern* est " +"donné et *braceidpattern* est ``None`` ce motif sera aussi utilisé pour les " +"marqueurs entre accolades." #: ../Doc/library/string.rst:766 -#, fuzzy msgid "" "Since default *flags* is ``re.IGNORECASE``, pattern ``[a-z]`` can match with " "some non-ASCII characters. That's why we use the local ``a`` flag here." msgstr "" "Puisque par défaut *flags* vaut ``re.IGNORECASE``, des caractères non-ASCII " "peuvent correspondre au motif ``[a-z]``. C'est pourquoi on utilise une " -"option locale ``-i`` ici." +"option locale ``a`` ici." #: ../Doc/library/string.rst:770 msgid "" diff --git a/library/time.po b/library/time.po index 34f9ef42..00457cb2 100644 --- a/library/time.po +++ b/library/time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:26+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -307,9 +307,8 @@ msgid "``'process_time'``: :func:`time.process_time`" msgstr "``'process_time'``: :func:`time.process_time`" #: ../Doc/library/time.rst:244 -#, fuzzy msgid "``'thread_time'``: :func:`time.thread_time`" -msgstr "``'time'``: :func:`time.time`" +msgstr "``'thread_time'``: :func:`time.thread_time`" #: ../Doc/library/time.rst:245 msgid "``'time'``: :func:`time.time`" @@ -1126,9 +1125,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/time.rst:746 -#, fuzzy msgid "Availability: Linux 2.6.39 or later." -msgstr "Disponibilité : Unix." +msgstr "Disponibilité : Linux 2.6.39 or later." #: ../Doc/library/time.rst:753 msgid "" diff --git a/library/xml.dom.po b/library/xml.dom.po index 605b6fd6..05fd0edc 100644 --- a/library/xml.dom.po +++ b/library/xml.dom.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-21 00:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:25+0200\n" "Last-Translator: Cyprien Le Pannérer \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -136,13 +136,12 @@ msgstr "" "des correspondances." #: ../Doc/library/xml.dom.rst:71 -#, fuzzy msgid "" "`Document Object Model (DOM) Level 2 Specification `_" msgstr "" -"`Spécification Level 2 Document Object Model (DOM) `_" +"`Document Object Model (DOM) Level 2 Specification `_" #: ../Doc/library/xml.dom.rst:71 msgid "The W3C recommendation upon which the Python DOM API is based." @@ -162,13 +161,12 @@ msgstr "" "La recommandation du W3C pour le DOM supporté par :mod:`xml.dom.minidom`." #: ../Doc/library/xml.dom.rst:76 -#, fuzzy msgid "" "`Python Language Mapping Specification `_" msgstr "" -"`Python Language Mapping Specification `_" +"`Python Language Mapping Specification `_" #: ../Doc/library/xml.dom.rst:77 msgid "This specifies the mapping from OMG IDL to Python." From 84081be38b2b7249acae05d07a757493ea1e8e14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Sat, 21 Jul 2018 11:33:24 +0200 Subject: [PATCH 07/45] fix --- distutils/builtdist.po | 4 ++-- library/asyncio-eventloop.po | 4 ++-- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/distutils/builtdist.po b/distutils/builtdist.po index b19143a2..35361855 100644 --- a/distutils/builtdist.po +++ b/distutils/builtdist.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-12 20:14+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" "Pour effectuer une compilation croisée (*cross-compile* en anglais), vous " "devez télécharger le code source de Python et le compiler pour la plateforme " "cible - il est impossible de le faire depuis une installation de Python (vu " -"que les fichiers .lib pour les autres plateformes ne sont pas inclut). En " +"que les fichiers .lib pour les autres plateformes ne sont pas inclus). En " "pratique, cela veut dire qu'un utilisateur de systeme 32 bits devra utiliser " "Visual Studio 2008 pour ouvrir la solution :file:`PCBuild/PCbuild.sln` dans " "l'arborescence des sources de Python et construire la version \"x64\" du " diff --git a/library/asyncio-eventloop.po b/library/asyncio-eventloop.po index 7689ca8c..99a8d973 100644 --- a/library/asyncio-eventloop.po +++ b/library/asyncio-eventloop.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-05 12:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-12 20:15+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1039 msgid "Start accepting connections." -msgstr "Commence à accepter les connections." +msgstr "Commence à accepter les connexions." #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1041 msgid "" From 85916c9a8b053184598ce561f9a6a16410bf977a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Sat, 21 Jul 2018 11:50:56 +0200 Subject: [PATCH 08/45] reviews --- library/pdb.po | 12 ++++++------ library/stdtypes.po | 4 ++-- library/string.po | 10 +++++----- 3 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/library/pdb.po b/library/pdb.po index cb9c5c1a..f649eab8 100644 --- a/library/pdb.po +++ b/library/pdb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-12 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-21 11:46+0200\n" "Last-Translator: Stéphane Wirtel \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -192,10 +192,10 @@ msgid "" "otherwise being debugged (e.g. when an assertion fails). If given, *header* " "is printed to the console just before debugging begins." msgstr "" -"Invoque le débogueur dans la *frame* appelante. Ceci est utile pour coder en " -"dur un point d'arrêt dans un programme, même si le code n'est pas autrement " -"débogué (par exemple, quand une assertion échoue). S'il est donné, *header* " -"est affiché sur la console juste avant que le débogage commence." +"Invoque le débogueur dans la cadre d'exécution appelant. C'est utile pour " +"coder en dur un point d'arrêt dans un programme, même si le code n'est pas " +"autrement débogué (par exemple, quand une assertion échoue). S'il est donné, " +"*header* est affiché sur la console juste avant que le débogage commence." #: ../Doc/library/pdb.rst:134 msgid "The keyword-only argument *header*." @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "" "another breakpoint—which could have its own command list, leading to " "ambiguities about which list to execute." msgstr "" -"Spécifie toute commande reprenant l'exécution (actuellement :pdbcmd:" +"Entrer toute commande reprenant l'exécution (actuellement :pdbcmd:" "`continue`, :pdbcmd:`step`, :pdbcmd:`next`, :pdbcmd:`return`, :pdbcmd:" "`jump`, :pdbcmd:`quit` et leurs abréviations) termine la :pdbcmd:`liste " "` des commandes (comme si cette commande était immédiatement suivie de " diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index 7c3f7fa7..22a9f27c 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-05 12:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-21 11:46+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgid "" "or extensibility." msgstr "" "Ces opérations de mise en forme contiennent des bizarreries menant à de " -"nombreuses erreurs classiques (tel que ne pas réussir à afficher des " +"nombreuses erreurs classiques (telles que ne pas réussir à afficher des " "*tuples* ou des dictionnaires correctement). Utiliser les :ref:`formatted " "string literals `, la méthode :meth:`str.format` ou les :ref:" "`template strings ` aide à éviter ces erreurs. Ces " diff --git a/library/string.po b/library/string.po index 547d0e8b..e8b79a62 100644 --- a/library/string.po +++ b/library/string.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-05 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-21 11:50+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -1279,9 +1279,9 @@ msgid "" "the subclass's class namespace)." msgstr "" "*delimiter* -- La chaîne littérale décrivant le délimiteur pour introduire " -"un substituant. Sa valeur par défaut ests ``$``. Notez qu'il ne doit *pas* " -"être une expression rationnelle, puisque l'implémentation appellera :meth:" -"`re.escape` sur cette chaîne si nécessaire. Notez aussi que le délimiteur ne " +"un substituant. Sa valeur par défaut est ``$``. Notez qu'elle ne doit *pas* " +"être une expression rationnelle, puisque l'implémentation appelle :meth:`re." +"escape` sur cette chaîne si nécessaire. Notez aussi que le délimiteur ne " "peut pas être changé après la création de la classe." #: ../Doc/library/string.rst:759 @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "" "*idpattern* -- L'expression rationnelle décrivant le motif pour les " "substituants non entourés d'accolades. La valeur par défaut de cette " "expression rationnelle est ``(?a:[_a-z][_a-z0-9]*)``. Si *idpattern* est " -"donné et *braceidpattern* est ``None`` ce motif sera aussi utilisé pour les " +"donné et *braceidpattern* est ``None``, ce motif est aussi utilisé pour les " "marqueurs entre accolades." #: ../Doc/library/string.rst:766 From 996b49d0447e74ff0f43c38432dad4cec0459144 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 23 Jul 2018 15:30:11 +0200 Subject: [PATCH 09/45] Fuzzy: cmdline. --- using/cmdline.po | 47 +++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/using/cmdline.po b/using/cmdline.po index ef2cf2bb..7996f387 100644 --- a/using/cmdline.po +++ b/using/cmdline.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 18:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-23 15:27+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -396,7 +396,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/using/cmdline.rst:233 -#, fuzzy msgid "" "Turn on parser debugging output (for expert only, depending on compilation " "options). See also :envvar:`PYTHONDEBUG`." @@ -606,13 +605,13 @@ msgstr "" "le premier avertissement est généré)." #: ../Doc/using/cmdline.rst:376 -#, fuzzy msgid "" "Warnings can also be controlled using the :envvar:`PYTHONWARNINGS` " "environment variable and from within a Python program using the :mod:" "`warnings` module." msgstr "" -"Les avertissements peuvent aussi être contrôlés dans le programme Python en " +"Les avertissements peuvent aussi être contrôlés en utilisant la variable " +"d'environnement :envvar:`PYTHONWARNINGS` et depuis un programme Python en " "utilisant le module :mod:`warnings`." #: ../Doc/using/cmdline.rst:380 ../Doc/using/cmdline.rst:662 @@ -768,9 +767,8 @@ msgid "The ``-X showalloccount`` option." msgstr "option ``-X showalloccount``." #: ../Doc/using/cmdline.rst:461 -#, fuzzy msgid "The ``-X importtime``, ``-X dev`` and ``-X utf8`` options." -msgstr "options ``-X showrefcount`` et ``-X tracemalloc`` ." +msgstr "Les options ``-X importtime``, ``-X dev`` et ``-X utf8``." #: ../Doc/using/cmdline.rst:466 msgid "Options you shouldn't use" @@ -1077,7 +1075,6 @@ msgstr "" "que sur Mac OS X." #: ../Doc/using/cmdline.rst:657 -#, fuzzy msgid "" "This is equivalent to the :option:`-W` option. If set to a comma separated " "string, it is equivalent to specifying :option:`-W` multiple times, with " @@ -1085,7 +1082,8 @@ msgid "" msgstr "" "C'est équivalent à spécifier l'option :option:`-W`. Si la valeur est une " "chaîne séparée par des virgules, c'est équivalent à spécifier l'option :" -"option:`-W` plusieurs fois." +"option:`-W` plusieurs fois, auquel cas c'est la dernière de la liste qui " +"sera prise en compte." #: ../Doc/using/cmdline.rst:679 msgid "" @@ -1117,15 +1115,14 @@ msgstr "" "davantage d'informations." #: ../Doc/using/cmdline.rst:701 -#, fuzzy msgid "" "If this environment variable is set to a non-empty string, Python will show " "how long each import takes. This is exactly equivalent to setting ``-X " "importtime`` on the command line." msgstr "" -"Si elle est définie et n'est pas une chaîne vide, Python n'écrit pas de " -"fichier ``.pyc`` à l'importation des modules sources. C'est équivalent à " -"spécifier l'option :option:`-B`." +"Si elle est définie et n'est pas une chaîne vide, Python affichera le temps " +"pris par les imports. C'est exactement équivalent à donner ``-X importtime`` " +"en ligne de commande." #: ../Doc/using/cmdline.rst:710 msgid "" @@ -1177,13 +1174,12 @@ msgid "Install debug hooks:" msgstr "Installe des fonctions automatiques de débogage :" #: ../Doc/using/cmdline.rst:733 -#, fuzzy msgid "" "``debug``: install debug hooks on top of the :ref:`default memory allocators " "`." msgstr "" -"``debug`` : installe des fonctions automatiques de débogage au-dessus de " -"l'allocateur mémoire par défaut." +"``debug`` : installe des fonctions automatiques de débogage de :ref:" +"`l'allocateur de mémoire par défaut `." #: ../Doc/using/cmdline.rst:735 msgid "``malloc_debug``: same as ``malloc`` but also install debug hooks" @@ -1198,15 +1194,14 @@ msgstr "" "fonctions automatiques de débogage." #: ../Doc/using/cmdline.rst:738 -#, fuzzy msgid "" "See the :ref:`default memory allocators ` and " "the :c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` function (install debug hooks on Python " "memory allocators)." msgstr "" -"Reportez-vous à la fonction :c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` pour ce qui " -"concerne les fonctions automatiques de débogage de l'allocateur mémoire de " -"Python." +"Reportez-vous au chapitre :ref:`default-memory-allocators` et à la fonction :" +"c:func:`PyMem_SetupDebugHooks (configure des fonctions de debug sur les " +"allocateurs de mémoire de Python)." #: ../Doc/using/cmdline.rst:742 msgid "Added the ``\"default\"`` allocator." @@ -1360,23 +1355,20 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/using/cmdline.rst:837 ../Doc/using/cmdline.rst:898 -#, fuzzy msgid "Availability: \\*nix" -msgstr "Disponibilité : Windows" +msgstr "Disponibilité : \\*nix" #: ../Doc/using/cmdline.rst:839 -#, fuzzy msgid "See :pep:`538` for more details." -msgstr "Voir la :pep:`529` pour plus d'informations." +msgstr "Voir la :pep:`538` pour plus d'informations." #: ../Doc/using/cmdline.rst:845 -#, fuzzy msgid "" "If this environment variable is set to a non-empty string, enable the " "CPython \"development mode\". See the :option:`-X` ``dev`` option." msgstr "" -"Si elle est définie à une chaîne non vide, active le :ref:`mode debogage " -"` du module :mod:`asyncio`." +"Si cette variable d'environnement est définie et non vide, active le \"mode " +"développeur\" de CPython. Voir l'option :option:`-X` ``dev``." #: ../Doc/using/cmdline.rst:852 msgid "" @@ -1467,9 +1459,8 @@ msgid "Also available as the :option:`-X` ``utf8`` option." msgstr "" #: ../Doc/using/cmdline.rst:900 -#, fuzzy msgid "See :pep:`540` for more details." -msgstr "Voir la :pep:`529` pour plus d'informations." +msgstr "Voir la :pep:`540` pour plus d'informations." #: ../Doc/using/cmdline.rst:905 msgid "Debug-mode variables" From ed5f843dc385f7c1ad5325fb580cbe8110002b50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 23 Jul 2018 17:57:24 +0200 Subject: [PATCH 10/45] First try playing with pospell (from https://pypi.org/project/pospell). --- about.po | 8 ++++---- bugs.po | 26 +++++++++++++------------- 2 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/about.po b/about.po index b4cacc48..5e5d1154 100644 --- a/about.po +++ b/about.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-23 17:55+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" "reStructuredText and the Docutils suite;" msgstr "" "le projet `Docutils `_ pour avoir créé " -"reStructuredText et la suite d'outils Docutils ;" +"*reStructuredText* et la suite d'outils *Docutils* ;" #: ../Doc/about.rst:26 msgid "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "library, and the Python documentation. See :source:`Misc/ACKS` in the " "Python source distribution for a partial list of contributors." msgstr "" -"De nombreuses personnes ont contribué au language Python, à sa librarie " +"De nombreuses personnes ont contribué au langage Python, à sa bibliothèque " "standard et à sa documentation. Consultez :source:`Misc/ACKS` dans les " "sources de la distribution Python pour avoir une liste partielle des " "contributeurs." diff --git a/bugs.po b/bugs.po index 6ade85fe..a98a0534 100644 --- a/bugs.po +++ b/bugs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-28 15:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-23 17:28+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "ref:`contribute `." msgstr "" "Il est parfois plus rapide de réparer les bugs soi-même et d'en proposer les " -"*patch*, ca simplifie le processus et implique moins de monde. Apprenez à :" +"*patch*, ça simplifie le processus et implique moins de monde. Apprenez à :" "ref:`contribuer `." #: ../Doc/bugs.rst:16 @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "" "décrivant en anglais le bogue et où vous l'avez trouvé. Si le problème ne " "touche que la traduction en français, ouvrez un ticket sur https://github." "com/python/python-docs-fr/issues, ou venez nous en toucher un mot sur le " -"canal #python-fr sur freenode (https://webchat.freenode.net/). Si vous avez " -"une suggestion de correction, merci de l'inclure également." +"canal #python-fr sur *freenode* (https://webchat.freenode.net/). Si vous " +"avez une suggestion de correction, merci de l'inclure également." #: ../Doc/bugs.rst:22 msgid "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgid "" "(https://bugs.python.org/). The bug tracker offers a Web form which allows " "pertinent information to be entered and submitted to the developers." msgstr "" -"Les rapports de bugs pour Python lui-même devraient être soumis via le Bug " -"Tracker Python (http://bugs.python.org/). Le gestionnaire de ticket propose " +"Les rapports de bugs pour Python lui-même devraient être soumis via le *Bug " +"Tracker Python* (http://bugs.python.org/). Le gestionnaire de ticket propose " "un formulaire Web permettant de saisir des informations pertinentes à " "soumettre aux développeurs." @@ -116,12 +116,12 @@ msgid "" "OpenID provider logos in the sidebar. It is not possible to submit a bug " "report anonymously." msgstr "" -"Si le problème que vous soumettez n'est pas déjà dans le bug tracker, " -"revenez au Python Bug Tracker et connectez-vous. Si vous n'avez pas déjà un " -"compte pour le tracker, cliquez sur le lien \"S'enregistrer\", ou, si vous " -"utilisez OpenID, sur l'un des logos des fournisseurs OpenID dans la barre " -"latérale. Il n'est pas possible de soumettre un rapport de bug de manière " -"anonyme." +"Si le problème que vous soumettez n'est pas déjà dans le *bug tracker*, " +"revenez au *Python Bug Tracker* et connectez-vous. Si vous n'avez pas déjà " +"un compte pour le *tracker*, cliquez sur le lien \"S'enregistrer\", ou, si " +"vous utilisez *OpenID*, sur l'un des logos des fournisseurs *OpenID* dans la " +"barre latérale. Il n'est pas possible de soumettre un rapport de bug de " +"manière anonyme." #: ../Doc/bugs.rst:51 msgid "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "" "in the sidebar to open the bug reporting form." msgstr "" "Une fois identifié, pour pouvez rapporter un bogue. Sélectionnez le lien " -"\"Create New\" dans la barre latérale pour ouvrir un nouveau formulaire de " +"*Create New* dans la barre latérale pour ouvrir un nouveau formulaire de " "rapport de bogue." #: ../Doc/bugs.rst:54 From 14d9c26e275021dc8c8b67340941b07d16cb033c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 23 Jul 2018 17:59:39 +0200 Subject: [PATCH 11/45] FIX: missing backtick. --- using/cmdline.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/using/cmdline.po b/using/cmdline.po index 7996f387..fc276a26 100644 --- a/using/cmdline.po +++ b/using/cmdline.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-23 15:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-23 17:59+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "" "memory allocators)." msgstr "" "Reportez-vous au chapitre :ref:`default-memory-allocators` et à la fonction :" -"c:func:`PyMem_SetupDebugHooks (configure des fonctions de debug sur les " +"c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` (configure des fonctions de debug sur les " "allocateurs de mémoire de Python)." #: ../Doc/using/cmdline.rst:742 From d3515a226fb2c471beaaa1dac9d575a6e7936929 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Tue, 24 Jul 2018 00:03:48 +0200 Subject: [PATCH 12/45] Working with pospell. --- .travis.yml | 7 +++- copyright.po | 10 ++--- dict | 13 +++++++ glossary.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ 4 files changed, 78 insertions(+), 55 deletions(-) create mode 100644 dict diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 0c4c5994..8cd48260 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -1,5 +1,10 @@ language: python python: 3.6 -install: true +before_install: + - sudo apt-get update + - sudo apt-get install -y hunspell hunspell-fr-comprehensive +install: + - pip install pospell script: + - pospell --glob '[a-k]*.po' -p dict -l fr - make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ BRANCH=3.7 diff --git a/copyright.po b/copyright.po index b8f63008..026b87e9 100644 --- a/copyright.po +++ b/copyright.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-01 08:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-23 22:39+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -25,25 +25,25 @@ msgstr "Python et cette documentation sont :" #: ../Doc/copyright.rst:7 msgid "Copyright © 2001-2018 Python Software Foundation. All rights reserved." msgstr "" -"Copyright © 2001-2018 Python Software Foundation. Tout droits réservés." +"Copyright © 2001-2018 *Python Software Foundation*. Tout droits réservés." #: ../Doc/copyright.rst:9 msgid "Copyright © 2000 BeOpen.com. All rights reserved." -msgstr "Copyright © 2000 BeOpen.com. Tous droits réservés." +msgstr "Copyright © 2000 *BeOpen.com*. Tous droits réservés." #: ../Doc/copyright.rst:11 msgid "" "Copyright © 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives. All " "rights reserved." msgstr "" -"Copyright © 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives. Tous " +"Copyright © 1995-2000 *Corporation for National Research Initiatives*. Tous " "droits réservés." #: ../Doc/copyright.rst:14 msgid "" "Copyright © 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum. All rights reserved." msgstr "" -"Copyright © 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum. Tous droits réservés." +"Copyright © 1991-1995 *Stichting Mathematisch Centrum*. Tous droits réservés." #: ../Doc/copyright.rst:18 msgid "" diff --git a/dict b/dict new file mode 100644 index 00000000..801a9945 --- /dev/null +++ b/dict @@ -0,0 +1,13 @@ +-- +Jr. +coroutine +coroutines +hachabilité +hachable +hachables +muable +muables +métaclasse +métaclasses +namespace +tty diff --git a/glossary.po b/glossary.po index 3d439ca2..5f00754a 100644 --- a/glossary.po +++ b/glossary.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 23:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-23 23:51+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/glossary.rst:136 msgid "awaitable" -msgstr "awaitable" +msgstr "*awaitable*" #: ../Doc/glossary.rst:138 msgid "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/glossary.rst:141 msgid "BDFL" -msgstr "BDFL" +msgstr "*BDFL*" #: ../Doc/glossary.rst:143 msgid "" @@ -409,8 +409,8 @@ msgid "" "include :class:`bytes` and a :class:`memoryview` of a :class:`bytes` object." msgstr "" "Certaines opérations nécessitent de travailler sur des données binaires " -"variables. La documentation parle de ceux-ci comme des \"read-write bytes-" -"like objects\". Par exemple, :class:`bytearray` ou une :class:`memoryview` " +"variables. La documentation parle de ceux-ci comme des *read-write bytes-" +"like objects*. Par exemple, :class:`bytearray` ou une :class:`memoryview` " "d'un :class:`bytearray` en font partie. D'autres opérations nécessitent de " "travailler sur des données binaires stockées dans des objets immuables (*" "\"read-only bytes-like objects\"*), par exemples :class:`bytes` ou :class:" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/glossary.rst:173 msgid "bytecode" -msgstr "bytecode" +msgstr "code intermédiaire (*bytecode*)" #: ../Doc/glossary.rst:175 msgid "" @@ -431,14 +431,15 @@ msgid "" "expected to work between different Python virtual machines, nor to be stable " "between Python releases." msgstr "" -"Le code source, en Python, est compilé en un bytecode, la représentation " -"interne à CPython d'un programme Python. Le bytecode est mis en cache dans " -"un fichier ``.pyc`` de manière à ce qu'une seconde exécution soit plus " -"rapide (la compilation en bytecode a déjà été faite). On dit que ce *langage " -"intermédiaire* est exécuté sur une :term:`virtual machine` qui exécute des " -"instructions machine pour chaque instruction du bytecode. Notez que le " -"bytecode n'a pas vocation à fonctionner sur différentes machines virtuelles " -"Python ou à être stable entre différentes versions de Python." +"Le code source, en Python, est compilé en un code intermédiaire (*bytecode* " +"en anglais), la représentation interne à CPython d'un programme Python. Le " +"code intermédiaire est mis en cache dans un fichier ``.pyc`` de manière à ce " +"qu'une seconde exécution soit plus rapide (la compilation en code " +"intermédiaire a déjà été faite). On dit que ce *langage intermédiaire* est " +"exécuté sur une :term:`virtual machine` qui exécute des instructions machine " +"pour chaque instruction du code intermédiaire. Notez que le code " +"intermédiaire n'a pas vocation à fonctionner sur différentes machines " +"virtuelles Python ou à être stable entre différentes versions de Python." #: ../Doc/glossary.rst:185 msgid "" @@ -446,7 +447,7 @@ msgid "" "`the dis module `." msgstr "" "La documentation du :ref:`module dis ` fournit une liste des " -"instructions du bytecode." +"instructions du code intermédiaire." #: ../Doc/glossary.rst:187 msgid "class" @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "" "L'implémentation canonique du langage de programmation Python, tel que " "distribué sur `python.org `_. Le terme \"CPython\" " "est utilisé dans certains contextes lorsqu'il est nécessaire de distinguer " -"cette implémentation des autres comme Jython ou IronPython." +"cette implémentation des autres comme *Jython* ou *IronPython*." #: ../Doc/glossary.rst:255 msgid "decorator" @@ -713,7 +714,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/glossary.rst:301 msgid "docstring" -msgstr "docstring" +msgstr "*docstring*" #: ../Doc/glossary.rst:303 msgid "" @@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/glossary.rst:309 msgid "duck-typing" -msgstr "duck-typing" +msgstr "*duck-typing*" #: ../Doc/glossary.rst:311 msgid "" @@ -752,9 +753,10 @@ msgstr "" "interfaces plutôt que les types, du code bien construit améliore sa " "flexibilité en autorisant des substitutions polymorphiques. Le *duck-typing* " "évite de vérifier les types via :func:`type` ou :func:`isinstance`, Notez " -"cependant que le duck-typing peut travailler de pair avec les :term:`classes " -"de base abstraites `. À la place, le *duck-typing* " -"utilise plutôt :func:`hasattr` ou la programmation :term:`EAFP`." +"cependant que le *duck-typing* peut travailler de pair avec les :term:" +"`classes de base abstraites `. À la place, le " +"*duck-typing* utilise plutôt :func:`hasattr` ou la programmation :term:" +"`EAFP`." #: ../Doc/glossary.rst:320 msgid "EAFP" @@ -1151,7 +1153,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/glossary.rst:487 msgid "hash-based pyc" -msgstr "pyc à base de hachage" +msgstr "*pyc* utilisant le hachage" #: ../Doc/glossary.rst:489 msgid "" @@ -1159,9 +1161,10 @@ msgid "" "of the corresponding source file to determine its validity. See :ref:`pyc-" "invalidation`." msgstr "" -"Un fichier de cache de bytecode qui utilise le hachage plutôt que l'heure de " -"dernière modification du fichier source correspondant pour déterminer sa " -"validité. Voir :ref:`pyc-invalidation`." +"Un fichier de cache de code intermédiaire (*bytecode* en anglais) qui " +"utilise le hachage plutôt que l'heure de dernière modification du fichier " +"source correspondant pour déterminer sa validité. Voir :ref:`pyc-" +"invalidation`." #: ../Doc/glossary.rst:492 msgid "hashable" @@ -1307,11 +1310,11 @@ msgid "" msgstr "" "Python est un langage interprété, en opposition aux langages compilés, bien " "que la frontière soit floue en raison de la présence d'un compilateur en " -"bytecode. Cela signifie que les fichiers sources peuvent être exécutés " -"directement, sans avoir à compiler un fichier exécutable intermédiaire. Les " -"langages interprétés ont généralement un cycle de développement / débug plus " -"court que les langages compilés. Cependant, ils s'exécutent généralement " -"plus lentement. Voir aussi :term:`interactif`." +"code intermédiaire. Cela signifie que les fichiers sources peuvent être " +"exécutés directement, sans avoir à compiler un fichier exécutable " +"intermédiaire. Les langages interprétés ont généralement un cycle de " +"développement / débogage plus court que les langages compilés. Cependant, " +"ils s'exécutent généralement plus lentement. Voir aussi :term:`interactif`." #: ../Doc/glossary.rst:551 msgid "interpreter shutdown" @@ -1562,8 +1565,8 @@ msgstr "" "et renvoyer une liste contenant les résultats. ``result = ['{:#04x}'." "format(x) for x in range(256) if x % 2 == 0]`` génère la liste composée des " "nombres pairs de 0 à 255 écrits sous formes de chaînes de caractères et en " -"hexadécimal (0x...). La clause :keyword:`if` est optionnelle. Si elle est " -"omise, tous les éléments du ``range(256)`` seront utilisés." +"hexadécimal (``0x``...). La clause :keyword:`if` est optionnelle. Si elle " +"est omise, tous les éléments du ``range(256)`` seront utilisés." #: ../Doc/glossary.rst:655 msgid "loader" @@ -1938,9 +1941,9 @@ msgid "" msgstr "" ":dfn:`keyword-only`: l'argument ne peut être fourni que nommé. Les " "paramètres *keyword-only* peuvent être définis en utilisant un seul " -"paramètre *var-positional*, ou en ajoutant une étoile (*) seule dans la " -"liste des paramètres avant eux. Par exemple, kw_only1 et kw_only2 dans le " -"code suivant : ::" +"paramètre *var-positional*, ou en ajoutant une étoile (``*``) seule dans la " +"liste des paramètres avant eux. Par exemple, *kw_only1* et *kw_only2* dans " +"le code suivant : ::" #: ../Doc/glossary.rst:810 msgid "" @@ -1989,7 +1992,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/glossary.rst:831 msgid "path entry" -msgstr "entrée de path" +msgstr "entrée de chemin" #: ../Doc/glossary.rst:833 msgid "" @@ -2002,7 +2005,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/glossary.rst:835 msgid "path entry finder" -msgstr "chercheur d'entrée dans path" +msgstr "chercheur de chemins" #: ../Doc/glossary.rst:837 msgid "" @@ -2021,11 +2024,11 @@ msgid "" "finders implement." msgstr "" "Voir :class:`importlib.abc.PathEntryFinder` pour les méthodes qu'un " -"chercheur d'entrée dans path doit implémenter." +"chercheur d'entrée dans *path* doit implémenter." #: ../Doc/glossary.rst:843 msgid "path entry hook" -msgstr "point d'entrée pour la recherche dans path" +msgstr "point d'entrée pour la recherche dans *path*" #: ../Doc/glossary.rst:845 msgid "" @@ -2067,7 +2070,7 @@ msgid "" msgstr "" "Objet représentant un chemin du système de fichiers. Un objet simili-chemin " "est un objet :class:`str` ou un objet :class:`bytes` représentant un chemin " -"ou un objet implémentant le protocol :class:`os.PathLike`. Un objet qui " +"ou un objet implémentant le protocole :class:`os.PathLike`. Un objet qui " "accepte le protocole :class:`os.PathLike` peut être converti en un chemin :" "class:`str` ou :class:`bytes` du système de fichiers en appelant la " "fonction :func:`os.fspath`. :func:`os.fsdecode` et :func:`os.fsencode` " @@ -2085,8 +2088,8 @@ msgid "" "or its processes or environment. PEPs should provide a concise technical " "specification and a rationale for proposed features." msgstr "" -"Python Enhancement Proposal (Proposition d'amélioration Python). Un PEP est " -"un document de conception fournissant des informations à la communauté " +"*Python Enhancement Proposal* (Proposition d'amélioration Python). Un PEP " +"est un document de conception fournissant des informations à la communauté " "Python ou décrivant une nouvelle fonctionnalité pour Python, ses processus " "ou son environnement. Les PEP doivent fournir une spécification technique " "concise et une justification des fonctionnalités proposées." @@ -2102,7 +2105,7 @@ msgstr "" "Les PEPs sont censés être les principaux mécanismes pour proposer de " "nouvelles fonctionnalités majeures, pour recueillir les commentaires de la " "communauté sur une question et pour documenter les décisions de conception " -"qui sont intégreés en Python. L’auteur du PEP est responsable de " +"qui sont intégrées en Python. L’auteur du PEP est responsable de " "l’établissement d’un consensus au sein de la communauté et de documenter les " "opinions contradictoires." @@ -2190,11 +2193,11 @@ msgid "" "\"Py3k\"." msgstr "" "Surnom donné à la série des Python 3.x (très vieux surnom donné à l'époque " -"où Python 3 représentait un futur lointain). Aussi abrégé \"Py3k\"." +"où Python 3 représentait un futur lointain). Aussi abrégé *Py3k*." #: ../Doc/glossary.rst:910 msgid "Pythonic" -msgstr "Pythonique" +msgstr "*Pythonique*" #: ../Doc/glossary.rst:912 msgid "" @@ -2215,7 +2218,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/glossary.rst:922 msgid "As opposed to the cleaner, Pythonic method::" msgstr "" -"Plutôt qu'utiliser la méthode, plus propre et élégante, donc Pythonique : ::" +"Plutôt qu'utiliser la méthode, plus propre et élégante, donc " +"*Pythonique* : ::" #: ../Doc/glossary.rst:926 msgid "qualified name" @@ -2282,7 +2286,7 @@ msgstr "Voir aussi :term:`paquet-espace de noms`." #: ../Doc/glossary.rst:966 msgid "__slots__" -msgstr "__slots__" +msgstr "``__slots__``" #: ../Doc/glossary.rst:968 msgid "" @@ -2399,7 +2403,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/glossary.rst:1012 msgid "struct sequence" -msgstr "struct sequence" +msgstr "*struct sequence*" #: ../Doc/glossary.rst:1014 msgid "" @@ -2536,7 +2540,8 @@ msgid "" msgstr "" "Les indications de type sont facultatifs et ne sont pas indispensables à " "l'interpréteur Python, mais ils sont utiles aux outils d'analyse de type " -"statique et aident les IDE à compléter et à refactoriser le code." +"statique et aident les IDE à compléter et à réusiner (*code refactoring* en " +"anglais) le code." #: ../Doc/glossary.rst:1081 msgid "" From 90a0e230873738aa5de60b8e5860a5fb15e891f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Tue, 24 Jul 2018 00:32:24 +0200 Subject: [PATCH 13/45] Review after hunspell ran on travis. --- dict | 4 ++++ glossary.po | 11 ++++++----- 2 files changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index 801a9945..284fe81e 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -5,6 +5,10 @@ coroutines hachabilité hachable hachables +import +itérateur +journaliser +l'itérateur muable muables métaclasse diff --git a/glossary.po b/glossary.po index 5f00754a..2bbb728c 100644 --- a/glossary.po +++ b/glossary.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-23 23:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-24 00:32+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/glossary.rst:20 msgid "2to3" -msgstr "2to3" +msgstr "*2to3*" #: ../Doc/glossary.rst:22 msgid "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" "entry point is provided as :file:`Tools/scripts/2to3`. See :ref:`2to3-" "reference`." msgstr "" -"2to3 est disponible dans la bibliothèque standard sous le nom de :mod:" +"*2to3* est disponible dans la bibliothèque standard sous le nom de :mod:" "`lib2to3`; un point d’entrée indépendant est fourni via :file:`Tools/" "scripts/2to3`. Cf. :ref:`2to3-reference`." @@ -1651,8 +1651,9 @@ msgstr "" "métaclasses personnalisées. La plupart des utilisateurs n'aura jamais besoin " "de cet outil, mais lorsque le besoin survient, les métaclasses offrent des " "solutions élégantes et puissantes. Elles sont utilisées pour journaliser les " -"accès à des propriétés, rendre sûr les environnements multi-threads, suivre " -"la création d'objets, implémenter des singletons et bien d'autres tâches." +"accès à des propriétés, rendre sûr les environnements *multi-threads*, " +"suivre la création d'objets, implémenter des singletons et bien d'autres " +"tâches." #: ../Doc/glossary.rst:689 msgid "More information can be found in :ref:`metaclasses`." From ed78cc2342e277317b8e4dff2eed2c46e8d57d2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Tue, 24 Jul 2018 00:34:23 +0200 Subject: [PATCH 14/45] Add plurals to dict. --- dict | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/dict b/dict index 284fe81e..3ba87ba0 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -6,7 +6,9 @@ hachabilité hachable hachables import +imports itérateur +itérateurs journaliser l'itérateur muable From 763f4f6ee22917279e7d8db662c112cf525212ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Nanteuil Date: Tue, 24 Jul 2018 23:48:51 +0200 Subject: [PATCH 15/45] =?UTF-8?q?Correction=20de=20coquilles=20Merci=20?= =?UTF-8?q?=C3=A0=20@pganssle?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- library/datetime.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 9dc49d53..c10cd94a 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-15 12:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-24 23:44+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: ../Doc/library/datetime.rst:2 msgid ":mod:`datetime` --- Basic date and time types" @@ -1408,14 +1408,14 @@ msgstr "" "formats émis par :meth:`date.isoformat` et :meth:`datetime.isoformat`. Plus " "spécifiquement, cette fonction supporte des chaînes dans les format(s) " "``YYYY-MM-DD[*HH[:MM[:SS[.mmm[mmm]]]][+HH:MM[:SS[.ffffff]]]]``, où ``*`` " -"peut égaler n'importe quel charactère. " +"peut égaler n'importe quel caractère." #: ../Doc/library/datetime.rst:847 msgid "" "This does not support parsing arbitrary ISO 8601 strings - it is only " "intended as the inverse operation of :meth:`datetime.isoformat`." msgstr "" -"Elle ne gère pas pas l'analyse de chaînes ISO 8601 arbitraires - elle est " +"Elle ne gère pas l'analyse de chaînes ISO 8601 arbitraires - elle est " "seulement destinée à être utilisée comme opération inverse de :meth:" "`datetime.isoformat`." @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/datetime.rst:1115 ../Doc/library/datetime.rst:1627 #: ../Doc/library/datetime.rst:1768 msgid "The DST offset is not restricted to a whole number of minutes." -msgstr "Le déclage UTC n'est pas restreint à des minutes entières." +msgstr "Le décalage DST n'est pas restreint à des minutes entières." #: ../Doc/library/datetime.rst:1121 msgid "" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/datetime.rst:1192 msgid "or by calculating the timestamp directly::" -msgstr "Ou en calculant le *timestamp* directement : ::" +msgstr "ou en calculant le *timestamp* directement : ::" #: ../Doc/library/datetime.rst:1198 msgid "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgid "" "attempted. For equality comparisons, naive instances are never equal to " "aware instances." msgstr "" -"Comparaison d'un :class:`.time` avec un autre :class:`.time`, où *a* est " +"comparaison d'un :class:`.time` avec un autre :class:`.time`, où *a* est " "considéré inférieur à *b* s'il le précède dans le temps. Si un opérande est " "naïf et l'autre avisé, et qu'une relation d'ordre est attendue, une :exc:" "`TypeError` est levée. Pour les égalités, les instances naïves ne sont " From 603e2c347e96570621891ac312b77b805874b3cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TBurette Date: Wed, 25 Jul 2018 16:32:26 +0200 Subject: [PATCH 16/45] Take into account new remarks from pull request #263 --- library/abc.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/abc.po b/library/abc.po index 512aa873..d9721bdd 100644 --- a/library/abc.po +++ b/library/abc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-13 16:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-25 16:29+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "sous-module :mod:`collections.abc` possède des ABC qui peuvent être " "utilisées pour tester si une classe ou une instance fournit une interface " "spécifique. Par exemple, est-elle hachable ou un tableau associatif " -"( *mapping* )." +"( *mapping* ) ?" #: ../Doc/library/abc.rst:27 msgid "" @@ -71,7 +71,8 @@ msgid "" msgstr "" "Une classe d'aide qui a :class:`ABCMeta` pour métaclasse. Avec cette classe, " "une ABC peut être créée simplement en héritant de :class:`ABC` , ce qui " -"permet d'éviter l'usage parfois déroutant de métaclasse, par exemple : ::" +"permet d'éviter l'utilisation parfois déroutante de métaclasse, par " +"exemple : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:41 msgid "" @@ -83,9 +84,9 @@ msgid "" msgstr "" "Il est à noter que le type de :class:`ABC` reste :class:`ABCMeta`. En " "conséquence, hériter de :class:`ABC` nécessite les précautions habituelles " -"concernant l'usage de métaclasses: l'utilisation d'héritage multiple peut " -"entrainer des conflits de métaclasses. Il est également possible de définir " -"une ABC en passant l'argument nommé metaclass et en utilisant :class:" +"concernant l'utilisation de métaclasses: l'utilisation d'héritage multiple " +"peut entrainer des conflits de métaclasses. Il est également possible de " +"définir une ABC en passant l'argument nommé metaclass et en utilisant :class:" "`ABCMeta` directement, par exemple : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:57 @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/abc.rst:85 msgid "Returns the registered subclass, to allow usage as a class decorator." msgstr "" -"Renvoie la sous-classe enregistrée pour permettre l'usage en tant que " +"Renvoie la sous-classe enregistrée pour permettre l'utilisation en tant que " "décorateur de classe." #: ../Doc/library/abc.rst:88 @@ -197,7 +198,7 @@ msgid "" "also part of the ``MyIterable`` abstract base class, but it does not have to " "be overridden in non-abstract derived classes." msgstr "" -"L'ABC ``MyIterable`` définie la méthode d'itération :meth:`~iterator." +"L'ABC ``MyIterable`` définit la méthode d'itération :meth:`~iterator." "__iter__` comme méthode abstraite. L'implémentation qui lui est donnée ici " "peut être appelée depuis les sous-classes. La méthode :meth:`get_iterator` " "fait également partie de la classe de base abstraite ``MyIterable``, mais " From 13f8dee50754f6e6dd809dc14fa46bac4a731a08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Fri, 27 Jul 2018 09:25:53 +0200 Subject: [PATCH 17/45] Rewrapping stdtypes.po. --- library/stdtypes.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index e50e2638..32ce193c 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -3473,9 +3473,9 @@ msgstr "" "nombreuses erreurs classiques (telles que ne pas réussir à afficher des " "*tuples* ou des dictionnaires correctement). Utiliser les :ref:`formatted " "string literals `, la méthode :meth:`str.format` ou les :ref:" -"`template strings ` aide à éviter ces erreurs. Chacune de ces alternatives apporte son " -"lot d'avantages et inconvénients en matière de simplicité, de flexibilité et/" -"ou de généralisation possible." +"`template strings ` aide à éviter ces erreurs. Chacune de " +"ces alternatives apporte son lot d'avantages et inconvénients en matière de " +"simplicité, de flexibilité et/ou de généralisation possible." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2105 msgid "" @@ -4811,8 +4811,8 @@ msgid "" "Return true if the sequence is empty or all bytes in the sequence are ASCII, " "false otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F." msgstr "" -"Renvoie ``True`` si la séquence est vide, ou si tous ses octets sont des octets " -"ASCII, renvoie faux dans le cas contraire. Les octets ASCII dans " +"Renvoie ``True`` si la séquence est vide, ou si tous ses octets sont des " +"octets ASCII, renvoie faux dans le cas contraire. Les octets ASCII dans " "l'intervalle 0-0x7F." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:2966 From a01b8596d8d8b1e6fd0ef9cad630d276ac926fd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Fri, 27 Jul 2018 09:44:25 +0200 Subject: [PATCH 18/45] Proofreading previous merge. --- library/abc.po | 91 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/library/abc.po b/library/abc.po index d9721bdd..e3efd13c 100644 --- a/library/abc.po +++ b/library/abc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-25 16:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 09:42+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -31,13 +31,13 @@ msgid "" "mod:`numbers` module regarding a type hierarchy for numbers based on ABCs.)" msgstr "" "Le module fournit l'infrastructure pour définir les :term:`classes de bases " -"abstraites ` ( *Abstract Base Class* ou *ABC* en " -"anglais ) en Python, tel qu'indiqué dans la :pep:`3119`; voir la PEP pour la " +"abstraites ` (*Abstract Base Class* ou *ABC* en " +"anglais) en Python, tel qu'indiqué dans la :pep:`3119`; voir la PEP pour la " "raison de son ajout à Python. (Voir également la :pep:`3141` et le module :" "mod:`numbers` pour ce qui concerne la hiérarchie de types pour les nombres " -"basés sur les classes de base abstraites).\n" -"Par la suite nous utiliserons l'abréviation ABC ( *Abstract Base Class*) " -"pour désigner une classe de base abstraite." +"basés sur les classes de base abstraites). Par la suite nous utiliserons " +"l'abréviation ABC (*Abstract Base Class*) pour désigner une classe de base " +"abstraite." #: ../Doc/library/abc.rst:20 msgid "" @@ -47,12 +47,12 @@ msgid "" "class or instance provides a particular interface, for example, is it " "hashable or a mapping." msgstr "" -"Le module :mod:`collections` possède certains classes concrètes qui dérivent " -"d'ABC. Celles-ci peuvent, bien sur, être elles-mêmes dérivées. De plus; le " -"sous-module :mod:`collections.abc` possède des ABC qui peuvent être " +"Le module :mod:`collections` possède certaines classes concrètes qui " +"dérivent d'ABC. Celles-ci peuvent, bien sur, être elles-mêmes dérivées. De " +"plus, le sous-module :mod:`collections.abc` possède des ABC qui peuvent être " "utilisées pour tester si une classe ou une instance fournit une interface " "spécifique. Par exemple, est-elle hachable ou un tableau associatif " -"( *mapping* ) ?" +"(*mapping* en anglais) ?" #: ../Doc/library/abc.rst:27 msgid "" @@ -69,10 +69,9 @@ msgid "" "an abstract base class can be created by simply deriving from :class:`ABC` " "avoiding sometimes confusing metaclass usage, for example::" msgstr "" -"Une classe d'aide qui a :class:`ABCMeta` pour métaclasse. Avec cette classe, " -"une ABC peut être créée simplement en héritant de :class:`ABC` , ce qui " -"permet d'éviter l'utilisation parfois déroutante de métaclasse, par " -"exemple : ::" +"Classe d'aide qui a :class:`ABCMeta` pour métaclasse. Avec cette classe, une " +"ABC peut être créée simplement en héritant de :class:`ABC` , ce qui permet " +"d'éviter l'utilisation parfois déroutante de métaclasse, par exemple : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:41 msgid "" @@ -84,7 +83,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il est à noter que le type de :class:`ABC` reste :class:`ABCMeta`. En " "conséquence, hériter de :class:`ABC` nécessite les précautions habituelles " -"concernant l'utilisation de métaclasses: l'utilisation d'héritage multiple " +"concernant l'utilisation de métaclasses : l'utilisation d'héritage multiple " "peut entrainer des conflits de métaclasses. Il est également possible de " "définir une ABC en passant l'argument nommé metaclass et en utilisant :class:" "`ABCMeta` directement, par exemple : ::" @@ -120,8 +119,8 @@ msgid "" "Classes created with a metaclass of :class:`ABCMeta` have the following " "method:" msgstr "" -"Les classes créées avec comme métaclasse :class:`ABCMeta` possèdent les " -"méthodes suivantes :" +"Les classes dont la métaclasse est :class:`ABCMeta` possèdent les méthodes " +"suivantes :" #: ../Doc/library/abc.rst:72 msgid "" @@ -146,8 +145,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/abc.rst:92 msgid "You can also override this method in an abstract base class:" -msgstr "" -"Vous pouvez également redéfinir (*override*) cette méthode dans une ABC :" +msgstr "Vous pouvez également redéfinir cette méthode dans une ABC :" #: ../Doc/library/abc.rst:96 msgid "(Must be defined as a class method.)" @@ -176,7 +174,7 @@ msgid "" "even if it would normally be one. If it returns ``NotImplemented``, the " "subclass check is continued with the usual mechanism." msgstr "" -"Cette méthode devrait renvoyer ``True``, ``False`` ou ``NotImplemented``. Si " +"Cette méthode doit renvoyer ``True``, ``False`` ou ``NotImplemented``. Si " "elle renvoie ``True``, *subclass* est considérée comme sous-classe de cette " "ABC. Si elle renvoie ``False``, la *subclass* n'est pas considérée une sous-" "clase de cette ABC même si elle l'aurait été en temps normal. Si elle " @@ -187,7 +185,7 @@ msgstr "" msgid "" "For a demonstration of these concepts, look at this example ABC definition::" msgstr "" -"Pour une démonstration de ces concepts, voir cet exemple de définition de " +"Pour une illustration de ces concepts, voir cet exemple de définition de " "ABC : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:143 @@ -227,7 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" "Enfin, la dernière ligne fait de ``Foo`` une sous-classe virtuelle de " "``MyIterable``, même si cette classe ne définit pas de méthode :meth:" -"`~iterator.__iter__` (elle utilise l'ancien protocol d'itération qui se " +"`~iterator.__iter__` (elle utilise l'ancien protocole d'itération qui se " "définit en termes de :meth:`__len__` et :meth:`__getitem__`). A noter que " "cela ne rendra pas le ``get_iterator`` de ``MyIterable`` disponible comme " "une méthode de ``Foo``, ``get_iterator`` est donc implémenté séparément." @@ -250,11 +248,11 @@ msgid "" "declare abstract methods for properties and descriptors." msgstr "" "Utiliser ce décorateur nécessite que la métaclasse de la classe soit :class:" -"`ABCMeta` ou soit dérivé de celle-ci. Une classe qui possède une méta-classe " -"dérivée de :class:`ABCMeta` ne peut pas être instanciée à moins que toutes " -"ses méthodes et propriétés abstraites soient redéfinies. Les méthodes " +"`ABCMeta` ou soit dérivée de celle-ci. Une classe qui possède une méta-" +"classe dérivée de :class:`ABCMeta` ne peut pas être instanciée à moins que " +"toutes ses méthodes et propriétés abstraites soient redéfinies. Les méthodes " "abstraites peuvent être appelées en utilisant n'importe quel des mécanismes " -"d'appel à 'super'. :func:`abstractmethod` peut être utilisé pour déclarer " +"d'appel à 'super'. :func:`abstractmethod` peut être utilisée pour déclarer " "des méthodes abstraites pour les propriétés et descripteurs." #: ../Doc/library/abc.rst:176 @@ -265,12 +263,12 @@ msgid "" "regular inheritance; \"virtual subclasses\" registered with the ABC's :meth:" "`register` method are not affected." msgstr "" -"Ajouter dynamiquement des méthodes abstraites à une classe ou essayer de " -"modifier le statut d'abstraction d'une méthode ou d'une classe une fois " -"celle-ci créée n'est pas géré. :func:`abstractmethod` n'affecte que les sous-" -"classes dérivées utilisant l'héritage classique. Les \"sous-classes " -"virtuelles\" enregistrées avec la méthode :meth:`register` de l'ABC ne sont " -"pas affectées." +"Python ne gère pas l'ajout dynamique de méthodes abstraites à une classe, il " +"n'est pas non plus possible de modifier l'état d'abstraction d'une méthode " +"ou d'une classe une fois celle-ci créée. :func:`abstractmethod` n'affecte " +"que les sous-classes dérivées utilisant l'héritage classique. Les \"sous-" +"classes virtuelles\" enregistrées avec la méthode :meth:`register` de l'ABC " +"ne sont pas affectées." #: ../Doc/library/abc.rst:182 msgid "" @@ -279,7 +277,7 @@ msgid "" "the following usage examples::" msgstr "" "Quand le décorateur :func:`abstractmethod` est utilisé en même temps que " -"d'autres descripteurs de méthodes, il devrait être appliqué en tant que " +"d'autres descripteurs de méthodes, il doit être appliqué en tant que " "décorateur le plus interne. Voir les exemples d'utilisation suivants : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:216 @@ -292,7 +290,7 @@ msgid "" msgstr "" "Afin d'interagir correctement avec le mécanisme de classe de base abstraite, " "un descripteur doit s'identifier comme abstrait en utilisant :attr:" -"`__isabstractmethod__`. En général, cet attribut devrait être ``True`` si au " +"`__isabstractmethod__`. En général, cet attribut doit être ``True`` si au " "moins une des méthodes faisant partie du descripteur est abstraite. Par " "exemple, la propriété native de python fait l'équivalent de : ::" @@ -305,8 +303,10 @@ msgid "" "inheritance." msgstr "" "Contrairement aux méthodes abstraites Java, ces méthodes abstraites peuvent " -"posséder une implémentation. Cette implémentation peut être appelée via le " -"mécanisme :func:`super` depuis la classe qui la redéfinie." +"être implémentées. Cette implémentation peut être appelée via le mécanisme :" +"func:`super` depuis la classe qui la redéfinit. C'est typiquement utile pour " +"y appeler *super* et ainsi coopérer correctement dans un environnement " +"utilisant de l'héritage multiple." #: ../Doc/library/abc.rst:239 msgid "The :mod:`abc` module also supports the following legacy decorators:" @@ -326,9 +326,9 @@ msgid "" "A subclass of the built-in :func:`classmethod`, indicating an abstract " "classmethod. Otherwise it is similar to :func:`abstractmethod`." msgstr "" -"Une sous-classe du décorateur natif :func:`classmethod` qui indique une " -"méthode de classe ( ``classmethod`` ) abstraite. En dehors de cela, est " -"similaire à :func:`abstractmethod`." +"Sous-classe du décorateur natif :func:`classmethod` qui indique une méthode " +"de classe ( ``classmethod`` ) abstraite. En dehors de cela, est similaire à :" +"func:`abstractmethod`." #: ../Doc/library/abc.rst:251 msgid "" @@ -336,8 +336,8 @@ msgid "" "correctly identified as abstract when applied to an abstract method::" msgstr "" "Ce cas spécial est obsolète car le décorateur :func:`classmethod` est " -"désormais correctement identifié comme abstrait quand appliqué à une méthode " -"abstraite : ::" +"désormais correctement identifié comme abstrait quand il est appliqué à une " +"méthode abstraite : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:265 msgid "" @@ -352,9 +352,9 @@ msgid "" "A subclass of the built-in :func:`staticmethod`, indicating an abstract " "staticmethod. Otherwise it is similar to :func:`abstractmethod`." msgstr "" -"Une sous-classe du décorateur natif :func:`classmethod` qui indique une " -"méthode statique ( ``staticmethod`` ) abstraite. En dehors de cela, est " -"similaire à :func:`abstractmethod`." +"Sous-classe du décorateur natif :func:`classmethod` qui indique une méthode " +"statique ( ``staticmethod`` ) abstraite. En dehors de cela, est similaire à :" +"func:`abstractmethod`." #: ../Doc/library/abc.rst:272 msgid "" @@ -378,8 +378,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/abc.rst:290 msgid "" "A subclass of the built-in :func:`property`, indicating an abstract property." -msgstr "" -"Une sous-classe de :func:`property`, qui indique une propriété abstraite." +msgstr "Sous-classe de :func:`property`, qui indique une propriété abstraite." #: ../Doc/library/abc.rst:293 msgid "" From 89062f488475b72c21441d21479dff50c59b09e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Fri, 27 Jul 2018 09:46:23 +0200 Subject: [PATCH 19/45] FIX typo, closes #283. --- howto/sorting.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/howto/sorting.po b/howto/sorting.po index e303f6fb..234e5c9d 100644 --- a/howto/sorting.po +++ b/howto/sorting.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-13 22:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:39+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 09:46+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "" "items are compared; if they are the same then the second items are compared, " "and so on." msgstr "" -"Cette technique marche parsce que les tuples sont comparés par ordre " +"Cette technique marche parce que les tuples sont comparés par ordre " "lexicographique; les premiers objets sont comparés; si il y a des objets " "identiques, alors l'objet suivant est comparé, et ainsi de suite." From d3dd12d9ce38c85f3c07bfa96cc52bf1e188df5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Fri, 27 Jul 2018 11:00:44 +0200 Subject: [PATCH 20/45] FIX: Orthographe in license.po --- license.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/license.po b/license.po index 833d7960..ef47256c 100644 --- a/license.po +++ b/license.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 18:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 10:02+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "" "math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/emt19937ar.html. The following " "are the verbatim comments from the original code::" msgstr "" -"Le module :mod:`_random` inclu du code construit à partir d'un " +"Le module :mod:`_random` inclut du code construit à partir d'un " "téléchargement depuis http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/" "emt19937ar.html. Voici mot pour mot les commentaires du code original ::" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "" "interface::" msgstr "" "Le module :mod:`select` contient la note suivante pour l'interface " -"kqueue : ::" +"*kqueue* : ::" #: ../Doc/license.rst:561 msgid "SipHash24" @@ -376,12 +376,12 @@ msgid "" "Dan Bernstein's SipHash24 algorithm. The contains the following note::" msgstr "" "Le fichier :file:`Python/pyhash.c` contiens une implémentation par Marek " -"Majkowski de l'algorithme SipHash24 de Dan Bernstein. Il contient la note " +"Majkowski de l'algorithme *SipHash24* de Dan Bernstein. Il contient la note " "suivante : ::" #: ../Doc/license.rst:590 msgid "strtod and dtoa" -msgstr "strtod et dtoa" +msgstr "*strtod* et *dtoa*" #: ../Doc/license.rst:592 msgid "" @@ -486,4 +486,4 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The source for the :mod:`fpectl` module includes the following notice::" #~ msgstr "" -#~ "Le code source pour le module :mod:`fpectl` inclu la note suivante ::" +#~ "Le code source pour le module :mod:`fpectl` inclut la note suivante ::" From 5c49e3f4088e0cad39467ef21bb993d8b17fda36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Fri, 27 Jul 2018 11:05:06 +0200 Subject: [PATCH 21/45] Check spell on all po files at the root of the repo. --- .travis.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 8cd48260..7e4d56a2 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -6,5 +6,5 @@ before_install: install: - pip install pospell script: - - pospell --glob '[a-k]*.po' -p dict -l fr + - pospell --glob '*.po' -p dict -l fr - make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ BRANCH=3.7 From 731a0580c89665b576ed0869ebb5a1a66043839d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Ganssle Date: Sat, 28 Jul 2018 11:34:08 -0400 Subject: [PATCH 22/45] Minor corrections to datetime.po --- library/datetime.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index c10cd94a..97395904 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Une division par 0 provoque :exc:`ZeroDivisionError`." #: ../Doc/library/datetime.rst:308 msgid "-*timedelta.max* is not representable as a :class:`timedelta` object." msgstr "" -"- * Timedelta.max * est pas représentable comme: class: `timedelta` objet." +"- * timedelta.max * est pas représentable comme: class: `timedelta` objet." #: ../Doc/library/datetime.rst:311 msgid "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "``1 <= month <= 12``" #: ../Doc/library/datetime.rst:401 msgid "``1 <= day <= number of days in the given month and year``" -msgstr "``1 <= day <= number of days in the given month and year``" +msgstr "``1 <= day <= nombre de jours dans le mois et l'année donnés``" #: ../Doc/library/datetime.rst:403 ../Doc/library/datetime.rst:717 msgid "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" "*timestamp* est en dehors des bornes gérées par la fonction C :c:func:" "`localtime` de la plateforme, et une :exc:`OSError` en cas d'échec de :c:" "func:`localtime`. Il est commun d'être restreint aux années entre 1970 et " -"2038. notez que sur les systèmes non *POSIX* qui incluent les secondes de " +"2038. Notez que sur les systèmes non *POSIX* qui incluent les secondes de " "décalage dans leur notion de *timestamp*, ces secondes sont ignorées par :" "meth:`fromtimestamp`." @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "" "example, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == '2002-12-04'``." msgstr "" "Renvoie une chaîne de caractères représentant la date au format ISO 8601, " -"'AAAA-MM-JJ'. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == " +"'YYYY-MM-DD'. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == " "'2002-12-04'``." #: ../Doc/library/datetime.rst:606 @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid "" "decreased for political reasons.) The value 0 (1) represents the earlier " "(later) of the two moments with the same wall time representation." msgstr "" -"Dans l'intervalle ``[0, 1]``. Utilisé pour désambiguïser les heures dans un " +"``0`` ou ``1``. Utilisé pour désambiguïser les heures dans un " "intervalle répété. (Un intervalle répété apparaît quand l'horloge est " "retardée à la fin de l'heure d'été ou quand le décalage UTC du fuseau " "courant et décrémenté pour des raisons politiques.) La valeur 0 (1) " From d16c93d91251b2a7fd53de1f620ac04bccdf0b56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Sat, 28 Jul 2018 17:42:48 +0200 Subject: [PATCH 23/45] Add 'C-' in dict, for C-like and co. --- dict | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/dict b/dict index 3ba87ba0..1a13f617 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,5 +1,6 @@ -- Jr. +C- coroutine coroutines hachabilité From 26497efa57003ae3d6119cdb15e0006fc240d022 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Sat, 28 Jul 2018 18:35:00 +0200 Subject: [PATCH 24/45] FIX: bad translation. --- library/datetime.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 97395904..415a98b0 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-24 23:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-28 18:34+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Une division par 0 provoque :exc:`ZeroDivisionError`." #: ../Doc/library/datetime.rst:308 msgid "-*timedelta.max* is not representable as a :class:`timedelta` object." msgstr "" -"- * timedelta.max * est pas représentable comme: class: `timedelta` objet." +"-*timedelta.max* n'est pas représentable avec un objet :class:`timedelta`." #: ../Doc/library/datetime.rst:311 msgid "" From eb108d24c0b0c97c97b996888f0df13dd648b022 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Sat, 28 Jul 2018 18:35:10 +0200 Subject: [PATCH 25/45] FIX: po wrapping. --- library/datetime.po | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 415a98b0..4a4a0821 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -1488,12 +1488,11 @@ msgid "" "decreased for political reasons.) The value 0 (1) represents the earlier " "(later) of the two moments with the same wall time representation." msgstr "" -"``0`` ou ``1``. Utilisé pour désambiguïser les heures dans un " -"intervalle répété. (Un intervalle répété apparaît quand l'horloge est " -"retardée à la fin de l'heure d'été ou quand le décalage UTC du fuseau " -"courant et décrémenté pour des raisons politiques.) La valeur 0 (1) " -"représente le plus ancien (récent) des deux moments représentés par la même " -"heure." +"``0`` ou ``1``. Utilisé pour désambiguïser les heures dans un intervalle " +"répété. (Un intervalle répété apparaît quand l'horloge est retardée à la " +"fin de l'heure d'été ou quand le décalage UTC du fuseau courant et " +"décrémenté pour des raisons politiques.) La valeur 0 (1) représente le plus " +"ancien (récent) des deux moments représentés par la même heure." #: ../Doc/library/datetime.rst:941 msgid "``datetime2 = datetime1 + timedelta``" From ae327e1e6f47a330adcd0a713be563ccf9e2db60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Sun, 29 Jul 2018 00:25:54 +0200 Subject: [PATCH 26/45] Pospell on library/a*.po. (#289) * Pospell on library/a*.po. * Fix feedback from hunspell at travis. * FIX retours de KLea. --- .travis.yml | 2 +- dict | 3 +++ library/abc.po | 24 ++++++++++++------------ library/allos.po | 6 +++--- library/archiving.po | 10 +++++----- library/argparse.po | 16 ++++++++-------- library/array.po | 4 ++-- library/asynchat.po | 6 +++--- library/asyncio-dev.po | 15 ++++++++------- library/asyncio-eventloop.po | 6 +++--- library/asyncio-eventloops.po | 6 +++--- library/asyncio-protocol.po | 10 +++++----- library/asyncio-stream.po | 8 ++++---- library/asyncio-subprocess.po | 6 +++--- library/asyncio-task.po | 6 +++--- library/asyncio.po | 16 ++++++++-------- library/asyncore.po | 6 +++--- library/builtins.po | 16 ++++++++-------- library/internet.po | 6 +++--- library/stdtypes.po | 2 +- library/sys.po | 2 +- 21 files changed, 90 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 7e4d56a2..6f0c9872 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -6,5 +6,5 @@ before_install: install: - pip install pospell script: - - pospell --glob '*.po' -p dict -l fr + - pospell -p dict -l fr *.po library/a*.po - make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ BRANCH=3.7 diff --git a/dict b/dict index 1a13f617..a1f3d2cf 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,4 +1,5 @@ -- +--- Jr. C- coroutine @@ -18,3 +19,5 @@ métaclasse métaclasses namespace tty +coroutine +C- diff --git a/library/abc.po b/library/abc.po index e3efd13c..41bb25b6 100644 --- a/library/abc.po +++ b/library/abc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-27 09:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 22:56+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "" "conséquence, hériter de :class:`ABC` nécessite les précautions habituelles " "concernant l'utilisation de métaclasses : l'utilisation d'héritage multiple " "peut entrainer des conflits de métaclasses. Il est également possible de " -"définir une ABC en passant l'argument nommé metaclass et en utilisant :class:" -"`ABCMeta` directement, par exemple : ::" +"définir une ABC en passant l'argument nommé *metaclass* et en utilisant :" +"class:`ABCMeta` directement, par exemple : ::" #: ../Doc/library/abc.rst:57 msgid "Metaclass for defining Abstract Base Classes (ABCs)." @@ -105,14 +105,14 @@ msgid "" msgstr "" "Utilisez cette métaclasse pour créer une ABC. Il est possible d'hériter " "d'une ABC directement, cette classe de base abstraite fonctionne alors comme " -"une classe mixin. Vous pouvez également enregistrer une classe concrète sans " -"lien (même une classe native) et des ABC comme \"sous-classes virtuelles\" " -"-- celles-ci et leur descendantes seront considérées comme des sous-classes " -"de la classe de base abstraite par la fonction native :func:`issubclass`, " -"mais les ABC enregistrées n'apparaitront pas dans leur ordre de résolution " -"des méthodes (*MRO* pour *Method Resolution Order* en anglais). Les " -"implémentations de méthodes définies par l'ABC ne seront pas appelable (pas " -"même via :func:`super`). [#]_" +"une classe *mixin*. Vous pouvez également enregistrer une classe concrète " +"sans lien (même une classe native) et des ABC comme \"sous-classes virtuelles" +"\" -- celles-ci et leur descendantes seront considérées comme des sous-" +"classes de la classe de base abstraite par la fonction native :func:" +"`issubclass`, mais les ABC enregistrées n'apparaitront pas dans leur ordre " +"de résolution des méthodes (*MRO* pour *Method Resolution Order* en " +"anglais). Les implémentations de méthodes définies par l'ABC ne seront pas " +"appelable (pas même via :func:`super`). [#]_" #: ../Doc/library/abc.rst:68 msgid "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Cette méthode doit renvoyer ``True``, ``False`` ou ``NotImplemented``. Si " "elle renvoie ``True``, *subclass* est considérée comme sous-classe de cette " "ABC. Si elle renvoie ``False``, la *subclass* n'est pas considérée une sous-" -"clase de cette ABC même si elle l'aurait été en temps normal. Si elle " +"classe de cette ABC même si elle l'aurait été en temps normal. Si elle " "renvoie ``NotImplemented``, la vérification d'appartenance à la sous-classe " "continue via le mécanisme habituel." diff --git a/library/allos.po b/library/allos.po index 58122f1c..e98f7e4f 100644 --- a/library/allos.po +++ b/library/allos.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 20:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 22:58+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "overview:" msgstr "" "Les modules documentés dans ce chapitre fournissent des interfaces vers des " -"fonctionalités communes à la grande majorité des systèmes d'explotation, " +"fonctionnalités communes à la grande majorité des systèmes d'exploitation, " "telles que les fichiers et l'horloge. Bien que ces interfaces soient " "classiquement calquées sur les interfaces Unix ou C, elles sont aussi " -"disponibles sur la pluspart des autres sytèmes. En voici un aperçu." +"disponibles sur la plupart des autres systèmes. En voici un aperçu." diff --git a/library/archiving.po b/library/archiving.po index b7894378..82631a58 100644 --- a/library/archiving.po +++ b/library/archiving.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 20:09+0200\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:01+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,6 +26,6 @@ msgid "" "`shutil` module." msgstr "" "Les modules documentés dans ce chapitre implémentent les algorithmes de " -"compression zlib, gzip, bzip2 et lzma, ainsi que la création d'archives ZIP " -"et tar. Voir aussi :ref:`archiving-operations` fourni par le module :mod:" -"`shutil`." +"compression *zlib*, *gzip*, *bzip2* et *lzma*, ainsi que la création " +"d'archives *ZIP* et *tar*. Voir aussi :ref:`archiving-operations` fourni par " +"le module :mod:`shutil`." diff --git a/library/argparse.po b/library/argparse.po index 701c8e95..ed801a7f 100644 --- a/library/argparse.po +++ b/library/argparse.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:36+0200\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-28 23:47+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:87 msgid "Creating a parser" -msgstr "Créer un parseur" +msgstr "Créer un analyseur (*parser* en anglais)" #: ../Doc/library/argparse.rst:89 msgid "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:472 msgid "prefix_chars" -msgstr "préfixe_chars" +msgstr "prefix_chars" #: ../Doc/library/argparse.rst:474 msgid "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:492 msgid "fromfile_prefix_chars" -msgstr "fromfile_préfixe_chars" +msgstr "fromfile_prefix_chars" #: ../Doc/library/argparse.rst:494 msgid "" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:647 msgid "The add_argument() method" -msgstr "La méthode add_argument()" +msgstr "La méthode *add_argument()*" #: ../Doc/library/argparse.rst:653 msgid "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:1320 msgid "The parse_args() method" -msgstr "La méthode parse_args()" +msgstr "La méthode *parse_args()*" #: ../Doc/library/argparse.rst:1324 msgid "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:1858 msgid "Parser defaults" -msgstr "Valeurs par défaut du parseur" +msgstr "Valeurs par défaut de l'analyseur" #: ../Doc/library/argparse.rst:1862 msgid "" diff --git a/library/array.po b/library/array.po index 06862c99..d07acd96 100644 --- a/library/array.po +++ b/library/array.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-21 23:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:05+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Py_UNICODE" #: ../Doc/library/array.rst:25 msgid "Unicode character" -msgstr "Caractère unicode" +msgstr "Caractère Unicode" #: ../Doc/library/array.rst:25 ../Doc/library/array.rst:27 #: ../Doc/library/array.rst:29 ../Doc/library/array.rst:31 diff --git a/library/asynchat.po b/library/asynchat.po index 5c8ce201..91c1792f 100644 --- a/library/asynchat.po +++ b/library/asynchat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:08+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asynchat.rst:157 msgid "asynchat Example" -msgstr "Exemple asynchat" +msgstr "Exemple *asynchat*" #: ../Doc/library/asynchat.rst:159 msgid "" diff --git a/library/asyncio-dev.po b/library/asyncio-dev.po index 8a56a917..04768980 100644 --- a/library/asyncio-dev.po +++ b/library/asyncio-dev.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-28 23:48+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:6 msgid "Develop with asyncio" -msgstr "Programmer avec asyncio" +msgstr "Programmer avec *asyncio*" #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:8 msgid "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:15 msgid "Debug mode of asyncio" -msgstr "Mode de débug d'asyncio" +msgstr "Mode de débogage d'*asyncio*" #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:17 msgid "" @@ -37,7 +37,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:21 msgid "To enable all debug checks for an application:" -msgstr "Pour activer toutes les vérification de débug pour une application :" +msgstr "" +"Pour activer toutes les vérifications de débogage pour une application :" #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:23 msgid "" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:34 msgid "Examples debug checks:" -msgstr "Exemples de vérifications de débug :" +msgstr "Exemples de vérifications de débogage :" #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:36 msgid "" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Exemple avec le bug : ::" #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:199 msgid "Output in debug mode::" -msgstr "Affichage en mode débug : ::" +msgstr "Affichage en mode débogage : ::" #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:206 msgid "" diff --git a/library/asyncio-eventloop.po b/library/asyncio-eventloop.po index 99a8d973..64234327 100644 --- a/library/asyncio-eventloop.po +++ b/library/asyncio-eventloop.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-12 20:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:10+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:970 msgid "Debug mode" -msgstr "Mode débug" +msgstr "Mode débogage" #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:974 msgid "Get the debug mode (:class:`bool`) of the event loop." @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:984 msgid "Set the debug mode of the event loop." -msgstr "Active le mode débug pour la boucle d'évènements." +msgstr "Active le mode débogage pour la boucle d'évènements." #: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:990 msgid "The :ref:`debug mode of asyncio `." diff --git a/library/asyncio-eventloops.po b/library/asyncio-eventloops.po index 486fd7c0..0ad7aabe 100644 --- a/library/asyncio-eventloops.po +++ b/library/asyncio-eventloops.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:16+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-eventloops.rst:176 msgid "Get the event loop for the current context." -msgstr "Récupére la boucle d'évènements pour le contexte actuel." +msgstr "Récupère la boucle d'évènements pour le contexte actuel." #: ../Doc/library/asyncio-eventloops.rst:178 msgid "" diff --git a/library/asyncio-protocol.po b/library/asyncio-protocol.po index 7065c3b6..fd4bbf5e 100644 --- a/library/asyncio-protocol.po +++ b/library/asyncio-protocol.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 14:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 00:14+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Exemples de protocole" #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:592 msgid "TCP echo client protocol" -msgstr "Protocole \"echo client\" en TCP" +msgstr "Protocole \"*echo client*\" en TCP" #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:594 msgid "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:640 msgid "TCP echo server protocol" -msgstr "Protocole \"echo serveur\" en TCP" +msgstr "Protocole \"*echo serveur*\" en TCP" #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:642 msgid "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:694 msgid "UDP echo client protocol" -msgstr "Protocole \"echo client\" en UDP" +msgstr "Protocole \"*echo client*\" en UDP" #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:696 msgid "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:740 msgid "UDP echo server protocol" -msgstr "Protocole \"echo serveur\" en UDP" +msgstr "Protocole \"*echo serveur*\" en UDP" #: ../Doc/library/asyncio-protocol.rst:742 msgid "" diff --git a/library/asyncio-stream.po b/library/asyncio-stream.po index aca6ef55..045fe9ed 100644 --- a/library/asyncio-stream.po +++ b/library/asyncio-stream.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:135 msgid "Get the exception." -msgstr "Récupére l'exception." +msgstr "Récupère l'exception." #: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:139 msgid "Acknowledge the EOF." @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:426 msgid "Get HTTP headers" -msgstr "Récupére les en-têtes HTTP" +msgstr "Récupère les en-têtes HTTP" #: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:428 msgid "" diff --git a/library/asyncio-subprocess.po b/library/asyncio-subprocess.po index 560d757e..3e5bf44f 100644 --- a/library/asyncio-subprocess.po +++ b/library/asyncio-subprocess.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 13:56+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:31+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Cette fonction est une :ref:`coroutine `." #: ../Doc/library/asyncio-subprocess.rst:46 msgid "Run the shell command *cmd*." -msgstr "Exécute la commande shell *cmd*." +msgstr "Exécute la commande *shell* *cmd*." #: ../Doc/library/asyncio-subprocess.rst:48 msgid "" diff --git a/library/asyncio-task.po b/library/asyncio-task.po index d0826c6d..e15e3705 100644 --- a/library/asyncio-task.po +++ b/library/asyncio-task.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:36+0200\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "TimeoutError" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:214 msgid "The operation exceeded the given deadline." -msgstr "L'opération a dépassé la deadline donnée." +msgstr "L'opération a dépassé le délai donné." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:218 msgid "" diff --git a/library/asyncio.po b/library/asyncio.po index a1af470d..c532233f 100644 --- a/library/asyncio.po +++ b/library/asyncio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 09:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:17+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio.rst:2 msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O, event loop, coroutines and tasks" msgstr "" -":mod:`asyncio` — Entrées/Sorties asynchrone, boucle d’évènements, co-" -"routines et tâches" +":mod:`asyncio` — Entrées/Sorties asynchrone, boucle d’évènements, coroutines " +"et tâches" #: ../Doc/library/asyncio.rst:9 msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/`" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ce module fournit l’infrastructure pour écrire des programmes à fil " "d’exécution unique (*single-thread en anglais*) mais permettant l’exécution " -"de code concurrent en utilisant les co-routines, les accès multiplexés aux " +"de code concurrent en utilisant les coroutines, les accès multiplexés aux " "entrées-sorties par l’intermédiaire de *sockets* ou autres ressources, la " "gestion de clients et serveurs réseaux et d’autres fonctions primitives " "associées. Voici une liste plus détaillée du contenu du paquet :" @@ -79,13 +79,13 @@ msgid "" "coroutines and tasks based on ``yield from`` (:PEP:`380`), to help write " "concurrent code in a sequential fashion;" msgstr "" -"des co-routines et tâches qui se basent sur ``yield from`` (:PEP:`380`), " -"pour écrire du code concurrent de manière séquentielle ;" +"des coroutines et tâches qui se basent sur ``yield from`` (:PEP:`380`), pour " +"écrire du code concurrent de manière séquentielle ;" #: ../Doc/library/asyncio.rst:33 msgid "cancellation support for :class:`Future`\\s and coroutines;" msgstr "" -"annulation de la gestion de la classe :class:`Future`\\s et co-routines ;" +"annulation de la gestion de la classe :class:`Future`\\s et coroutines ;" #: ../Doc/library/asyncio.rst:35 msgid "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "in a single thread, mimicking those in the :mod:`threading` module;" msgstr "" ":ref:`des primitives de synchronisation ` à utiliser entre des " -"co-routines dans un fil d’exécution unique, en imitant celles présentes dans " +"coroutines dans un fil d’exécution unique, en imitant celles présentes dans " "le module :mod:`threading` ;" #: ../Doc/library/asyncio.rst:38 diff --git a/library/asyncore.po b/library/asyncore.po index fdb34d8a..89e4dafb 100644 --- a/library/asyncore.po +++ b/library/asyncore.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:21+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncore.rst:328 msgid "asyncore Example basic echo server" -msgstr "Serveur \"echo\" basique avec :mod:`asyncore`" +msgstr "Serveur *echo* basique avec :mod:`asyncore`" #: ../Doc/library/asyncore.rst:330 msgid "" diff --git a/library/builtins.po b/library/builtins.po index 72c1399f..917801f3 100644 --- a/library/builtins.po +++ b/library/builtins.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-24 20:13+0200\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 00:18+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "example, in a module that wants to implement an :func:`open` function that " "wraps the built-in :func:`open`, this module can be used directly::" msgstr "" -"Ce module n'est normalement pass accédé explicitement par la pluspart des " +"Ce module n'est normalement pas accédé explicitement par la plupart des " "applications, mais peut être utile dans des modules qui exposent des objets " "de même nom qu'une valeur native, mais pour qui le natif de même nom est " "aussi nécessaire. Par exemple, dans un module qui voudrait implémenter une " @@ -53,8 +53,8 @@ msgid "" "__dict__` attribute. Since this is an implementation detail, it may not be " "used by alternate implementations of Python." msgstr "" -"Spécificité de l'implémentation: La pluspart des modules ont " -"``__builtins__`` dans leurs globales. La valeur de ``__builtins__`` est " -"classiquement soit ce module, soit la valeur de l'attribut :attr:`~object." -"__dict__` du module. Puisque c'est une spécificité de cpython, ce n'est peut " -"être pas utilisé par toutes les autres implémentations." +"Spécificité de l'implémentation: La plupart des modules ont ``__builtins__`` " +"dans leurs globales. La valeur de ``__builtins__`` est classiquement soit " +"ce module, soit la valeur de l'attribut :attr:`~object.__dict__` du module. " +"Puisque c'est une spécificité de cpython, ce n'est peut-être pas utilisé par " +"toutes les autres implémentations." diff --git a/library/internet.po b/library/internet.po index fb5d2033..8e28bc09 100644 --- a/library/internet.po +++ b/library/internet.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:44+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 00:18+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,5 +29,5 @@ msgstr "" "Les modules documentés dans ce chapitre implémentent des protocols relatifs " "à Internet et à ses technologies relatives. Ils sont tous implémentés en " "Python. La majorité de ces modules nécessitent la présence du module :mod:" -"`socket` lui même dépendant du système, mais fournit sur la pluspart des " +"`socket` lui même dépendant du système, mais fourni sur la plupart des " "plateformes populaires. Voici une vue d'ensemble :" diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index 32ce193c..df15bc93 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -6376,7 +6376,7 @@ msgid "" "The interpreter supports several other kinds of objects. Most of these " "support only one or two operations." msgstr "" -"L'interpréteur gère aussi d'autres types d'objets, la pluspart ne supportant " +"L'interpréteur gère aussi d'autres types d'objets, la plupart ne supportant " "cependant qu'une ou deux opérations." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:4427 diff --git a/library/sys.po b/library/sys.po index 8a8e4bf9..dd08edad 100644 --- a/library/sys.po +++ b/library/sys.po @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" "L'argument optionnel *arg* peut être un nombre entier donnant l'état de " "sortie (zéro par défaut), ou un autre type d'objet. Pour les shells (et " "autres), si c'est un entier, zéro signifie \"terminé avec succès\", et " -"toutes les autres valeurs signifient \"terminé anormalement\". La pluspart " +"toutes les autres valeurs signifient \"terminé anormalement\". La plupart " "des systèmes imposent qu'il se situe dans la plage 0--127, et leur " "comportement n'est pas défini pour les autres cas. Certains systèmes peu " "communs ont pour convention d'assigner un sens particulier à des valeur " From 2839ee4b30b16e7ebdf907540be9e86660a17ca4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Sun, 29 Jul 2018 00:45:08 +0200 Subject: [PATCH 27/45] pospell on functions.po (#288) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * pospell on functions.po * FIX: maybe different versions of hunspell on travis and my laptop. * Traduction malformée. * FIX: Retours de KLea. --- .travis.yml | 2 +- dict | 3 +- library/functions.po | 134 +++++++++++++++++++++---------------------- 3 files changed, 70 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 6f0c9872..d455085e 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -6,5 +6,5 @@ before_install: install: - pip install pospell script: - - pospell -p dict -l fr *.po library/a*.po + - pospell -p dict -l fr *.po library/a*.po library/functions.po - make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ BRANCH=3.7 diff --git a/dict b/dict index a1f3d2cf..eb8891a7 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,5 +1,7 @@ -- --- +c- +-ième Jr. C- coroutine @@ -20,4 +22,3 @@ métaclasses namespace tty coroutine -C- diff --git a/library/functions.po b/library/functions.po index fb340817..b147da6b 100644 --- a/library/functions.po +++ b/library/functions.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 00:24+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "" "similar to that returned by :func:`repr` in Python 2." msgstr "" "Donne, tout comme :func:`repr`, une chaîne contenant une représentation " -"affichable d'un objet, en transformant les caractères non-ASCII donnés par :" +"affichable d'un objet, en transformant les caractères non ASCII donnés par :" "func:`repr` en utilisant des séquences d'échappement ``\\x``, ``\\u`` ou ``" "\\U``. Cela génère une chaîne similaire à ce que renvoie :func:`repr` dans " "Python 2." @@ -350,16 +350,16 @@ msgid "" "object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an " "integer. Some examples:" msgstr "" -"Convertit un nombre entier en binaire dans une chaîne avec le préfixe \"0b" -"\". Le résultat est une expression Python valide. Si *x* n'est pas un :class:" -"`int`, il doit définir une méthode :meth:`__index__` donnant un nombre " +"Convertit un nombre entier en binaire dans une chaîne avec le préfixe " +"``0b``. Le résultat est une expression Python valide. Si *x* n'est pas un :" +"class:`int`, il doit définir une méthode :meth:`__index__` donnant un nombre " "entier, voici quelques exemples :" #: ../Doc/library/functions.rst:94 msgid "" "If prefix \"0b\" is desired or not, you can use either of the following ways." msgstr "" -"Que le préfixe \"0b\" soit souhaité ou non, vous pouvez utiliser les moyens " +"Que le préfixe ``0b`` soit souhaité ou non, vous pouvez utiliser les moyens " "suivants." #: ../Doc/library/functions.rst:101 ../Doc/library/functions.rst:692 @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:171 msgid "Bytes objects can also be created with literals, see :ref:`strings`." msgstr "" -"Les objets *bytes* peuvent aussi être crées à partir de litéraux, voir :ref:" +"Les objets *bytes* peuvent aussi être créés à partir de littéraux, voir :ref:" "`strings`." #: ../Doc/library/functions.rst:173 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "appel échoue, cependant, lorsqu'elle donne faux, il ne sera jamais possible " "d'appeler *object*. Notez que les classes sont appelables (appeler une " "classe donne une nouvelle instance). Les instances sont appelables si leur " -"class définit une méthode :meth:`__call__`." +"classe définit une méthode :meth:`__call__`." #: ../Doc/library/functions.rst:184 msgid "" @@ -529,9 +529,9 @@ msgid "" "The valid range for the argument is from 0 through 1,114,111 (0x10FFFF in " "base 16). :exc:`ValueError` will be raised if *i* is outside that range." msgstr "" -"L'intervalle valide pour cet argument est de 0 à 1114111 (0x10FFFF en base " -"16). Une exception :exc:`ValueError` sera levée si *i* est en dehors de " -"l'intervalle." +"L'intervalle valide pour cet argument est de ``0`` à ``1114111`` " +"(``0x10FFFF`` en base 16). Une exception :exc:`ValueError` sera levée si *i* " +"est en dehors de l'intervalle." #: ../Doc/library/functions.rst:201 msgid "Transform a method into a class method." @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" "l'interpréteur tel que reçu via l'option :option:`-O`. Les niveau explicites " "sont : ``0`` (pas d'optimisation, ``__debug__`` est ``True``), ``1`` (les " "``assert`` sont supprimés, ``__debug__`` est ``False``) ou ``2`` (les " -"docstrings sont supprimés aussi)." +"*docstrings* sont également supprimés)." #: ../Doc/library/functions.rst:264 msgid "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "" "and :exc:`ValueError` if the source contains null bytes." msgstr "" "Cette fonction lève une :exc:`SyntaxError` si la source n'est pas valide, " -"et :exc:`ValueError` si la source contient des octets null." +"et :exc:`ValueError` si la source contient des octets *null*." #: ../Doc/library/functions.rst:267 msgid "" @@ -708,8 +708,8 @@ msgid "" "limitations in Python's AST compiler." msgstr "" "Il est possible de faire planter l'interpréteur Python avec des chaînes " -"suffisament grandes ou complexes lors de la compilation d'un objet AST dû à " -"la limitation de la profondeur de la pile d'appels." +"suffisamment grandes ou complexes lors de la compilation d'un objet AST à " +"cause de la limitation de la profondeur de la pile d'appels." #: ../Doc/library/functions.rst:283 msgid "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "" "conversion like :class:`int` and :class:`float`. If both arguments are " "omitted, returns ``0j``." msgstr "" -"Donne un nombre complexe de valeur *real* + *imag*\\*1j, ou convertit une " +"Donne un nombre complexe de valeur ``real + imag\\*1j``, ou convertit une " "chaîne ou un nombre en nombre complexe. Si le premier paramètre est une " "chaîne, il sera interprété comme un nombre complexe et la fonction doit être " "appelée dans second paramètre. Le second paramètre ne peut jamais être une " @@ -954,14 +954,14 @@ msgstr "" "L'argument *expression* est analysé et évalué comme une expression Python " "(techniquement, une *condition list*) en utilisant les dictionnaires " "*globals* et *locals* comme espaces de noms globaux et locaux. Si le " -"dictionnaire *globals* est présent mais n'a pas de '__builtins__', les " -"builtins sont copiées dans *globals* avant qu'*expression* ne soit évalué. " -"Cela signifie qu'*expression* à normalement un accès complet à tout le " -"module :mod:`builtins`, et que les environnements restreints sont propagés. " -"Si le dictionnaire *locals* est omis, sa valeur par défaut est le " +"dictionnaire *globals* est présent mais n'a pas de ``'__builtins__'``, les " +"fonctions natives sont copiées dans *globals* avant qu'*expression* ne soit " +"évalué. Cela signifie qu'*expression* à normalement un accès complet à tout " +"le module :mod:`builtins`, et que les environnements restreints sont " +"propagés. Si le dictionnaire *locals* est omis, sa valeur par défaut est le " "dictionnaire *globals*. Si les deux dictionnaires sont omis, l'expression " -"est executée dans l'environnement où :func:`eval` est appelé. La valeur " -"donnée par *eval* est le résultat de l'exressipn évaluée. Les erreurs de " +"est exécutée dans l'environnement où :func:`eval` est appelé. La valeur " +"donnée par *eval* est le résultat de l'expression évaluée. Les erreurs de " "syntaxe sont rapportées via des exceptions. Exemple :" #: ../Doc/library/functions.rst:449 @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "" "conform to the following grammar after leading and trailing whitespace " "characters are removed:" msgstr "" -"Si l'argument est une chaîne, elle devrait contenir un nombre decimal, " +"Si l'argument est une chaîne, elle devrait contenir un nombre décimal, " "éventuellement précédé d'un signe, et pouvant être entouré d'espaces. Le " "signe optionnel peut être ``'+'`` ou ``'-'``. Un signe ``'+'`` n'a pas " "d'effet sur la valeur produite. L'argument peut aussi être une chaîne " @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ici ``floatnumber`` est un nombre a virgule flottante littéral Python, " "décrit dans :ref:`floating`. La casse n'y est pas significative, donc, par " -"exemple, \"inf\", \" Inf\", \"INFINITY\", et \" iNfiNity\" sont tous des " -"orthographes valides pour un infini positif." +"exemple, ``\"inf\"``, ``\" Inf\"``, ``\"INFINITY\"``, et ``\" iNfiNity\"`` " +"sont tous des orthographes valides pour un infini positif." #: ../Doc/library/functions.rst:550 msgid "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid "" "\"0x\". If *x* is not a Python :class:`int` object, it has to define an :" "meth:`__index__` method that returns an integer. Some examples:" msgstr "" -"Convertit un entier en chaîne hexadécimale préfixée de \"0x\". Si *x* n'est " +"Convertit un entier en chaîne hexadécimale préfixée de ``0x``. Si *x* n'est " "pas un :class:`int`, il doit définir une méthode :meth:`__index__` qui " "renvoie un entier. Quelques exemples :" @@ -1584,8 +1584,8 @@ msgstr "" "Donne un itérateur appliquant *function* à chaque élément de *iterable*, et " "donnant ses résultats au fur et à mesure avec ``yield``. Si d'autres " "*iterable* sont fournis, *function* doit prendre autant d'arguments, et sera " -"appelée avec les éléments de tous les iterable en parallèle. Avec plusieurs " -"iterables, l'itération s'arrête avec l'itérable le plus court. Pour les cas " +"appelée avec les éléments de tous les itérables en parallèle. Avec plusieurs " +"itérables, l'itération s'arrête avec l'itérable le plus court. Pour les cas " "où les arguments seraient déjà rangés sous forme de tuples, voir :func:" "`itertools.starmap`." @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "" "Return the largest item in an iterable or the largest of two or more " "arguments." msgstr "" -"Donne l'élément le plus grand dans un iterable, ou l'argument le plus grand " +"Donne l'élément le plus grand dans un itérable, ou l'argument le plus grand " "parmi au moins deux arguments." #: ../Doc/library/functions.rst:852 @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid "" "integer. For example:" msgstr "" "Convertit un entier en sa représentation octale dans une chaîne préfixée de " -"\"0o\". Le résultat est une expression Python valide. Si *x* n'est pas un " +"``0o``. Le résultat est une expression Python valide. Si *x* n'est pas un " "objet :class:`int`, il doit définir une méthode :meth:`__index__` qui donne " "un entier, par exemple :" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "" "\"0o\" or not, you can use either of the following ways." msgstr "" "Si vous voulez convertir un nombre entier en chaîne octale, avec ou sans le " -"préfixe \"0o\", vous pouvez utiliser les moyens suivants." +"préfixe ``0o``, vous pouvez utiliser les moyens suivants." #: ../Doc/library/functions.rst:954 msgid "" @@ -1865,11 +1865,11 @@ msgid "" "specified *encoding* if given." msgstr "" "Tel que mentionné dans :ref:`io-overview`, Python fait la différence entre " -"les I/O binaire et texte. Les fichiers ouverts en mode binaire (avec '``b``' " +"les I/O binaire et texte. Les fichiers ouverts en mode binaire (avec ``'b'`` " "dans *mode*) donnent leur contenu sous forme de :class:`bytes` sans " -"décodage. en mode texte (par défaut, ou lorsque ``'t'`` est dans le *mode*), " -"le contenu du fichier est donné sous forme de :class:`str` les octets ayant " -"été décodés au préalable en utilisant un encodage deduit de l'environnement " +"décodage. En mode texte (par défaut, ou lorsque ``'t'`` est dans le *mode*), " +"le contenu du fichier est donné sous forme de :class:`str`, les octets ayant " +"été décodés au préalable en utilisant un encodage déduit de l'environnement " "ou *encoding* s'il est donné." #: ../Doc/library/functions.rst:1006 @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "" "files; all the processing is done by Python itself, and is therefore " "platform-independent." msgstr "" -"Python ne dépend pas de l'éventuelle notion de fichier texte du système sous " +"Python ne dépend pas de l'éventuelle notion de fichier texte du système sous-" "jacent, tout est effectué par Python lui même, et ainsi indépendant de la " "plateforme." @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les fichiers binaires sont les dans un tampon de taille fixe, dont la taille " "est choisie par une heuristique essayant de déterminer la taille des blocs " -"du système sous jacent, ou en utilisant par défaut :attr:`io." +"du système sous-jacent, ou en utilisant par défaut :attr:`io." "DEFAULT_BUFFER_SIZE`. Sur de nombreux systèmes, le tampon sera de 4096 ou " "8192 octets." @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid "" "``'ignore'`` ignores errors. Note that ignoring encoding errors can lead to " "data loss." msgstr "" -"``'ignore'`` ignore les erreures. Notez qu'ignorer les erreurs d'encodage " +"``'ignore'`` ignore les erreurs. Notez qu'ignorer les erreurs d'encodage " "peut mener à des pertes de données." #: ../Doc/library/functions.rst:1047 @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid "" "where there is malformed data." msgstr "" "``'replace'`` insère un marqueur de substitution (tel que ``'?'``) en place " -"des données malformées." +"des données mal formées." #: ../Doc/library/functions.rst:1050 msgid "" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgid "" "for processing files in an unknown encoding." msgstr "" "``'surrogateescape'`` représentera chaque octet incorrect par un code " -"caractère de la zone *Private Use Area* d'Unicode, de U+DC80 to U+DCFF. Ces " -"codes caractères privés seront ensuite transformés dans les mêmes octets " +"caractère de la zone *Private Use Area* d'Unicode, de *U+DC80* à *U+DCFF*. " +"Ces codes caractères privés seront ensuite transformés dans les mêmes octets " "erronés si le gestionnaire d'erreur ``surrogateescape`` est utilisé lors de " "l'écriture de la donnée. C'est utile pour traiter des fichiers d'un encodage " "inconnu." @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgid "" "``'backslashreplace'`` replaces malformed data by Python's backslashed " "escape sequences." msgstr "" -"``'backslashreplace'`` remplace les données malformée par des séquences " +"``'backslashreplace'`` remplace les données mal formées par des séquences " "d'échappement Python (utilisant des *backslash*)." #: ../Doc/library/functions.rst:1064 @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "" msgstr "" "*newline* contrôle comment le mode :term:`universal newlines` fonctionne " "(seulement en mode texte). Il eut être ``None``, ``''``, ``'\\n'``, " -"``'\\r'``, and ``'\\r\\n'``. Il fonctionne comme suit :" +"``'\\r'``, et ``'\\r\\n'``. Il fonctionne comme suit :" #: ../Doc/library/functions.rst:1074 msgid "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Il n'est plus possible d'hériter de *file*." #: ../Doc/library/functions.rst:1155 msgid "The ``'U'`` mode." -msgstr "Le mode '``U'``." +msgstr "Le mode ``'U'``." #: ../Doc/library/functions.rst:1160 msgid "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgid "" "for *voltage* to \"Get the current voltage.\"" msgstr "" "Le décorateur ``@property`` transforme la méthode :meth:`voltage` en un " -"*getter* d'un attribut du même nom, et donne \"Get the current voltage\" " +"*getter* d'un attribut du même nom, et donne *\"Get the current voltage\"* " "comme *docstring* de *voltage*." #: ../Doc/library/functions.rst:1265 @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "" "attr:`~slice.step` qui valent simplement les trois arguments (ou leurs " "valeur par défaut). Ils n'ont pas d'autres fonctionnalité explicite, " "cependant ils sont utilisés par *Numerical Python* et d'autres bibliothèques " -"tierces. Les objets *slice* sont aussi générés par la syntaxe d'indiçage " +"tierces. Les objets *slice* sont aussi générés par la notation par indices " "étendue. Par exemple ``a[start:stop:step]`` ou ``a[start:stop, i]``. Voir :" "func:`itertools.islice` pour une version alternative donnant un itérateur." @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgid "" msgstr "" "La fonction native :func:`sorted` est garantie stable. Un tri est stable " "s'il garantie de ne pas changer l'ordre relatif des éléments égaux entre " -"eux. C'est util pour trier en plusieurs passes, par exemple par département " +"eux. C'est utile pour trier en plusieurs passes, par exemple par département " "puis par salaire)." #: ../Doc/library/functions.rst:1412 @@ -2671,11 +2671,11 @@ msgid "" "been overridden in a class. The search order is same as that used by :func:" "`getattr` except that the *type* itself is skipped." msgstr "" -"Donne un objet mandataire (*proxy object*) déléguant les appels de méthode à " -"une classe parente ou soeur de type *type*. C'est utile pour accéder à des " -"méthodes héritées et substituées dans la classe. L'ordre de recherche est le " -"même que celui utilisé par :func:`getattr` sauf que *type* lui même est " -"sauté." +"Donne un objet mandataire (*proxy object* en anglais) déléguant les appels " +"de méthode à une classe parente ou sœur de type *type*. C'est utile pour " +"accéder à des méthodes héritées et substituées dans la classe. L'ordre de " +"recherche est le même que celui utilisé par :func:`getattr` sauf que *type* " +"lui même est sauté." #: ../Doc/library/functions.rst:1481 msgid "" @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "" "signature lors de leur appels dans tous les cas (parce que l'ordre des " "appels est déterminée à l'exécution, parce que l'ordre s'adapte aux " "changements dans la hiérarchie, et parce que l'ordre peut inclure des " -"classes soeur inconnues avant l'exécution)." +"classes sœurs inconnues avant l'exécution)." #: ../Doc/library/functions.rst:1506 msgid "For both use cases, a typical superclass call looks like this::" @@ -2890,11 +2890,11 @@ msgid "" "argument, it returns an iterator of 1-tuples. With no arguments, it returns " "an empty iterator. Equivalent to::" msgstr "" -"Donne un itérateur de tuples, où le *i*ème tuple contiens le *i*ème élément " -"de chacune des séquences ou itérables fournis. L'itérateur s'arrête lorsque " -"le plus petit iterable fourni est épuisé. Avec un seul argument iterable, " -"elle donne un itérateur sur des *tuples* d'un élément. Sans arguments, elle " -"donne un itérateur vide. Équivalent à : ::" +"Donne un itérateur de tuples, où le *i*-ième tuple contiens le *i*-ième " +"élément de chacune des séquences ou itérables fournis. L'itérateur s'arrête " +"lorsque le plus petit itérable fourni est épuisé. Avec un seul argument " +"itérable, elle donne un itérateur sur des *tuples* d'un élément. Sans " +"arguments, elle donne un itérateur vide. Équivalent à : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:1611 msgid "" @@ -2926,8 +2926,8 @@ msgid "" ":func:`zip` in conjunction with the ``*`` operator can be used to unzip a " "list::" msgstr "" -":func:`zip` peut être utilisée conjointement avec l'opérateur ``*`` pour de-" -"*zip*-per une liste : ::" +":func:`zip` peut être utilisée conjointement avec l'opérateur ``*`` pour " +"dézipper une liste : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:1642 msgid "" @@ -2982,8 +2982,8 @@ msgid "" "details)." msgstr "" "*level* permet de choisir entre import absolu ou relatif. ``0`` (par défaut) " -"inplique de n'effectuer que des imports absolus. Une valeur positive indique " -"le nombre de dossiers parents relatifvement au dossier du module appelant :" +"implique de n'effectuer que des imports absolus. Une valeur positive indique " +"le nombre de dossiers parents relativement au dossier du module appelant :" "func:`__import__` (voir la :pep:`328`)." #: ../Doc/library/functions.rst:1667 @@ -3003,8 +3003,8 @@ msgid "" "For example, the statement ``import spam`` results in bytecode resembling " "the following code::" msgstr "" -"Par exemple, l'instruction ``import spam`` donne un bytecode ressemblant ai " -"code suivant : ::" +"Par exemple, l'instruction ``import spam`` donne un code intermédiaire " +"(*bytecode* en anglais) ressemblant au code suivant : ::" #: ../Doc/library/functions.rst:1677 msgid "The statement ``import spam.ham`` results in this call::" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgid "" "the object that is bound to a name by the :keyword:`import` statement." msgstr "" "Notez comment :func:`__import__` donne le module le plus haut ici parce que " -"c'est l'objet lié à un nom par l'nstruction :keyword:`import`." +"c'est l'objet lié à un nom par l'instruction :keyword:`import`." #: ../Doc/library/functions.rst:1684 msgid "" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid "" "you are reading the code from a file, make sure to use newline conversion " "mode to convert Windows or Mac-style newlines." msgstr "" -"Notez que le psrseur n'accepte que des fin de lignes de style Unix. Si vous " +"Notez que l'analyseur n'accepte que des fin de lignes de style Unix. Si vous " "lisez le code depuis un fichier, assurez-vous d'utiliser la conversion de " "retours à la ligne pour convertir les fin de lignes Windows et Mac." From 5b7a8e6ee3a9651dd2876657d14a6e67fbcad53b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Poulailleau Date: Sun, 11 Mar 2018 19:06:08 +0100 Subject: [PATCH 28/45] start translating pathlib.po --- TRANSLATORS | 1 + library/pathlib.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 2 files changed, 148 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS index 92f7c862..462412f9 100644 --- a/TRANSLATORS +++ b/TRANSLATORS @@ -6,3 +6,4 @@ Antoine Rozo Mohamed Kiouaz Hervé Sousset Mickaël Bergem +Vincent Poulailleau diff --git a/library/pathlib.po b/library/pathlib.po index 10d182d9..dc3afd2c 100644 --- a/library/pathlib.po +++ b/library/pathlib.po @@ -6,21 +6,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:04+0100\n" +"Last-Translator: Vincent Poulailleau \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: ../Doc/library/pathlib.rst:3 msgid ":mod:`pathlib` --- Object-oriented filesystem paths" -msgstr "" +msgstr ":mod:`pathlib` --- Système de fichiers orienté objet" #: ../Doc/library/pathlib.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/pathlib.py`" -msgstr "" +msgstr "**Code source :** :source:`Lib/pathlib.py`" #: ../Doc/library/pathlib.rst:16 msgid "" @@ -30,6 +31,12 @@ msgid "" "operations without I/O, and :ref:`concrete paths `, which " "inherit from pure paths but also provide I/O operations." msgstr "" +"Ce module offre des classes représentant le système de fichiers avec la " +"sémantique appropriée pour différents systèmes d'exploitation. Les classes " +"de chemins sont divisées en :ref:`chemins purs `, qui " +"fournissent purement du calcul sans entrées/sorties, et :ref:`chemins " +"concrets `, qui hérite des chemins purs et fournissent " +"également les opérations d'entrées/sorties." #: ../Doc/library/pathlib.rst:25 msgid "" @@ -38,10 +45,16 @@ msgid "" "instantiates a :ref:`concrete path ` for the platform the " "code is running on." msgstr "" +"Si vous n'avez jamais utilisé ce module précédemment, ou si vous n'êtes " +"seulement pas sûr de quelle classe est faite pour votre tâche, :class:`Path` " +"est très certainement ce dont vous avez besoin. Elle instancie un :ref:" +"`chemin concret ` pour la plateforme sur laquelle s'exécute " +"le code." #: ../Doc/library/pathlib.rst:29 msgid "Pure paths are useful in some special cases; for example:" msgstr "" +"Les chemins purs sont utiles dans certains cas particuliers ; par exemple :" #: ../Doc/library/pathlib.rst:31 msgid "" @@ -49,6 +62,9 @@ msgid "" "You cannot instantiate a :class:`WindowsPath` when running on Unix, but you " "can instantiate :class:`PureWindowsPath`." msgstr "" +"Si vous voulez manipuler des chemins Windows sur une machine Unix (ou vice " +"versa). Vous ne pouvez pas instancier un :class:`WindowsPath` quand vous " +"êtes sous Unix, mais vous pouvez instancier :class:`PureWindowsPath`." #: ../Doc/library/pathlib.rst:34 msgid "" @@ -56,48 +72,55 @@ msgid "" "accessing the OS. In this case, instantiating one of the pure classes may be " "useful since those simply don't have any OS-accessing operations." msgstr "" +"Vous voulez être sur que votre code manipule uniquement sans réellement " +"accéder au système d'exploitation. Dans ce cas, instancier une de ces " +"classes pures peut être utile puisqu'elle ne peut simplement accéder aux " +"opérations du système d'exploitation." #: ../Doc/library/pathlib.rst:39 msgid ":pep:`428`: The pathlib module -- object-oriented filesystem paths." -msgstr "" +msgstr ":pep:`428`: Le module pathlib -- système de fichiers orienté objet." #: ../Doc/library/pathlib.rst:42 msgid "" "For low-level path manipulation on strings, you can also use the :mod:`os." "path` module." msgstr "" +"Pour de la manipulation de chemins bas niveau avec des chaînes de " +"caractères, vous pouvez aussi utiliser le module :mod:`os.path`." #: ../Doc/library/pathlib.rst:47 msgid "Basic use" -msgstr "" +msgstr "Utilisation basique" #: ../Doc/library/pathlib.rst:49 msgid "Importing the main class::" -msgstr "" +msgstr "Importer la classe principale ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:53 msgid "Listing subdirectories::" -msgstr "" +msgstr "Lister les sous-dossiers ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:60 msgid "Listing Python source files in this directory tree::" msgstr "" +"Lister les fichiers source Python dans cette arborescence de dossiers ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:67 msgid "Navigating inside a directory tree::" -msgstr "" +msgstr "Naviguer à l'intérieur d'une arborescence de dossiers ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:76 msgid "Querying path properties::" -msgstr "" +msgstr "Récupérer les propriétés de chemin ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:83 msgid "Opening a file::" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir un fichier ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:93 msgid "Pure paths" -msgstr "" +msgstr "Chemins purs" #: ../Doc/library/pathlib.rst:95 msgid "" @@ -105,12 +128,18 @@ msgid "" "access a filesystem. There are three ways to access these classes, which we " "also call *flavours*:" msgstr "" +"Les objets chemins purs fournissent les opérations de gestion de chemin qui " +"n'accèdent pas réellement au système de fichiers. Il y a trois façons " +"d'accéder à ces classes que nous appelons aussi *saveurs* :" #: ../Doc/library/pathlib.rst:101 msgid "" "A generic class that represents the system's path flavour (instantiating it " "creates either a :class:`PurePosixPath` or a :class:`PureWindowsPath`)::" msgstr "" +"Une classe générique qui représente la saveur système du chemin " +"(l'instancier créé soit un :class:`PurePosixPath` soit un :class:" +"`PureWindowsPath`) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:107 msgid "" @@ -118,22 +147,30 @@ msgid "" "segment, an object implementing the :class:`os.PathLike` interface which " "returns a string, or another path object::" msgstr "" +"Chaque élément de *pathsegments* peut soit être une chaîne de caractères " +"représentant un segment de chemin, un objet implémentant l'interface :class:" +"`os.PathLike` qui renvoie une chaîne de caractères, soit un autre objet " +"chemin ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:116 msgid "When *pathsegments* is empty, the current directory is assumed::" -msgstr "" +msgstr "Quand *pathsegments* est vide, le dossier courant est utilisé ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:121 msgid "" "When several absolute paths are given, the last is taken as an anchor " "(mimicking :func:`os.path.join`'s behaviour)::" msgstr "" +"Quand plusieurs chemins absolus sont fournis, le dernier est pris comme " +"ancre (recopiant le comportement de :func:`os.path.join`) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:129 msgid "" "However, in a Windows path, changing the local root doesn't discard the " "previous drive setting::" msgstr "" +"Cependant, dans un chemin Windows, changer la racine locale ne supprime pas " +"la précédente configuration de lecteur ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:135 msgid "" @@ -141,6 +178,9 @@ msgid "" "are not, since this would change the meaning of a path in the face of " "symbolic links::" msgstr "" +"Les points et slashs malencontreux sont supprimés, mais les doubles points " +"(``'..'``) ne le sont pas, puisque cela changerait la signification du " +"chemin dans le cas de liens symboliques ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:146 msgid "" @@ -148,44 +188,56 @@ msgid "" "``PurePosixPath('bar')``, which is wrong if ``foo`` is a symbolic link to " "another directory)" msgstr "" +"(une analyse naïve considérerait ``PurePosixPath('foo/../bar')`` équivalent " +"à ``PurePosixPath('bar')``, ce qui est faut si``foo`` est un lien symbolic " +"vers un autre dossier)" #: ../Doc/library/pathlib.rst:150 msgid "" "Pure path objects implement the :class:`os.PathLike` interface, allowing " "them to be used anywhere the interface is accepted." msgstr "" +"Les objets chemins purs implémentent l'interface :class:`os.PathLike`, leur " +"permettant d'être utilisés n'importe où l'interface est acceptée." #: ../Doc/library/pathlib.rst:153 msgid "Added support for the :class:`os.PathLike` interface." -msgstr "" +msgstr "Ajout du support de l'interface :class:`os.PathLike`" #: ../Doc/library/pathlib.rst:158 msgid "" "A subclass of :class:`PurePath`, this path flavour represents non-Windows " "filesystem paths::" msgstr "" +"Une sous-classe de :class:`PurePath`, cette saveur de chemin représente les " +"chemins de systèmes de fichiers non-Windows ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:164 ../Doc/library/pathlib.rst:174 #: ../Doc/library/pathlib.rst:591 ../Doc/library/pathlib.rst:601 #: ../Doc/library/pathlib.rst:611 msgid "*pathsegments* is specified similarly to :class:`PurePath`." -msgstr "" +msgstr "*pathsegments* est spécifié de manière similaire à :class:`PurePath`." #: ../Doc/library/pathlib.rst:168 msgid "" "A subclass of :class:`PurePath`, this path flavour represents Windows " "filesystem paths::" msgstr "" +"Une sous-classe de :class:`PurePath`, cette saveur de chemin représente les " +"chemins de systèmes de fichiers Windows ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:176 msgid "" "Regardless of the system you're running on, you can instantiate all of these " "classes, since they don't provide any operation that does system calls." msgstr "" +"Sans tenir compte du système sur lequel vous êtes, vous pouvez instancier " +"toutes ces classes, puisqu'elle en fournissent aucune opération qui appelle " +"le système d'exploitation." #: ../Doc/library/pathlib.rst:181 msgid "General properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés générales" #: ../Doc/library/pathlib.rst:183 msgid "" @@ -193,10 +245,15 @@ msgid "" "and orderable. These properties respect the flavour's case-folding " "semantics::" msgstr "" +"Les chemins sont immuables et hashables. Les chemins d'une même saveur sont " +"comparables et ordonnables. Ces propriétés respectent la sémantique des " +"majuscules de la saveur ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:196 msgid "Paths of a different flavour compare unequal and cannot be ordered::" msgstr "" +"Les chemins de différentes saveurs ne sont pas égaux et ne peuvent être " +"ordonnés ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:207 msgid "Operators" @@ -207,12 +264,16 @@ msgid "" "The slash operator helps create child paths, similarly to :func:`os.path." "join`::" msgstr "" +"L'opérateur slash aide à créer les chemins enfants, de manière similaire à :" +"func:`os.path.join` ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:220 msgid "" "A path object can be used anywhere an object implementing :class:`os." "PathLike` is accepted::" msgstr "" +"Un objet chemin peut être utilisé n'importe où un objet implémentant :class:" +"`os.PathLike` est accepté ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:228 msgid "" @@ -220,81 +281,99 @@ msgid "" "native form, e.g. with backslashes under Windows), which you can pass to any " "function taking a file path as a string::" msgstr "" +"La représentation d'un chemin en chaîne de caractères est celle du chemin " +"brut du système de fichiers lui-même (dans sa forme native, i.e. avec des " +"backshlashs sous Windows), et que vous pouvez passer à n'importe quelle " +"fonction prenant un chemin en tant que chaîne de caractères." #: ../Doc/library/pathlib.rst:239 msgid "" "Similarly, calling :class:`bytes` on a path gives the raw filesystem path as " "a bytes object, as encoded by :func:`os.fsencode`::" msgstr "" +"De manière similaire, appeler :class:`bytes` sur un chemin donne le chemin " +"brut du système de fichiers en tant que bytes, tel qu'encodé par :func:`os." +"fsencode` ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:246 msgid "" "Calling :class:`bytes` is only recommended under Unix. Under Windows, the " "unicode form is the canonical representation of filesystem paths." msgstr "" +"Appeler :class:`bytes` est seulement recommandé sous Unix. Sous Windows, la " +"forme unicode est la représentation canonique des chemins du système de " +"fichiers." #: ../Doc/library/pathlib.rst:251 msgid "Accessing individual parts" -msgstr "" +msgstr "Accéder aux parties individuelles" #: ../Doc/library/pathlib.rst:253 msgid "" "To access the individual \"parts\" (components) of a path, use the following " "property:" msgstr "" +"Pour accéder aux parties individuelles (composantes) d'un chemin, utilisez " +"les propriétés suivantes :" #: ../Doc/library/pathlib.rst:258 msgid "A tuple giving access to the path's various components::" -msgstr "" +msgstr "Un tuple donnant accès aux différentes composantes du chemin ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:268 msgid "(note how the drive and local root are regrouped in a single part)" msgstr "" +"(notez comme le lecteur et la racine locale sont regroupée en une seule " +"partie)" #: ../Doc/library/pathlib.rst:272 msgid "Methods and properties" -msgstr "" +msgstr "Méthodes et propriétés" #: ../Doc/library/pathlib.rst:278 msgid "Pure paths provide the following methods and properties:" -msgstr "" +msgstr "Les chemins purs fournissent les méthodes et propriétés suivantes :" #: ../Doc/library/pathlib.rst:282 msgid "A string representing the drive letter or name, if any::" msgstr "" +"Une chaîne représentant la lettre du lecteur ou le nom, s'il y en a un ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:291 msgid "UNC shares are also considered drives::" -msgstr "" +msgstr "Les partages UNC sont aussi considérés comme des lecteurs ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:298 msgid "A string representing the (local or global) root, if any::" msgstr "" +"Une chaîne de caractères représentant la racine (locale ou globale), s'il y " +"en a une ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:307 msgid "UNC shares always have a root::" -msgstr "" +msgstr "Les partages UNC ont toujours une racine ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:314 msgid "The concatenation of the drive and root::" -msgstr "" +msgstr "La concaténation du lecteur et de la racine ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:328 msgid "" "An immutable sequence providing access to the logical ancestors of the path::" msgstr "" +"Une séquence immuable fournissant accès aux ancêtres logiques du chemin ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:342 msgid "The logical parent of the path::" -msgstr "" +msgstr "Le parent logique du chemin ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:348 msgid "You cannot go past an anchor, or empty path::" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas aller au delà d'une ancre, ou d'un chemin vide ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:358 msgid "This is a purely lexical operation, hence the following behaviour::" -msgstr "" +msgstr "C'est une opération purement lexicale, d'où le comportement suivant ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:364 msgid "" @@ -302,45 +381,56 @@ msgid "" "to first call :meth:`Path.resolve` so as to resolve symlinks and eliminate `" "\"..\"` components." msgstr "" +"Si vous voulez parcourir un chemin arbitraire du système de fichier, il est " +"recommandé de d'abord appeler :meth:`Path.resolve` de manière à résoudre les " +"liens symboliques et éliminer les composantes `\"..\"`." #: ../Doc/library/pathlib.rst:371 msgid "" "A string representing the final path component, excluding the drive and " "root, if any::" msgstr "" +"Une chaîne représentant la composante finale du chemin, en excluant le " +"lecteur et la racine, si présent ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:377 msgid "UNC drive names are not considered::" -msgstr "" +msgstr "Les noms de lecteur UNC ne sont pas pris en compte ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:387 msgid "The file extension of the final component, if any::" -msgstr "" +msgstr "L'extension du fichier de la composante finale, si présente ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:399 msgid "A list of the path's file extensions::" -msgstr "" +msgstr "Une liste des extensions du chemin de fichier." #: ../Doc/library/pathlib.rst:411 msgid "The final path component, without its suffix::" -msgstr "" +msgstr "La composante finale du chemin, sans son suffixe ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:423 msgid "" "Return a string representation of the path with forward slashes (``/``)::" msgstr "" +"Renvoie une représentation en chaîne de caractères du chemin avec des slashs " +"(``/``) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:434 msgid "" "Represent the path as a ``file`` URI. :exc:`ValueError` is raised if the " "path isn't absolute." msgstr "" +"Représente le chemin en tant qu'URI de fichier. :exc:`ValueError` est levée " +"si le chemin n'est pas absolu." #: ../Doc/library/pathlib.rst:447 msgid "" "Return whether the path is absolute or not. A path is considered absolute " "if it has both a root and (if the flavour allows) a drive::" msgstr "" +"Renvoie si le chemin est absolu ou non. Un chemin est considéré absolu s'il " +"a une racine et un lecteur (si la saveur le permet) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:467 msgid "" @@ -381,7 +471,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/pathlib.rst:518 msgid "As with other methods, case-sensitivity is observed::" -msgstr "" +msgstr "Comme avec les autres méthodes, la casse est prise en compte ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:526 msgid "" @@ -403,7 +493,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/pathlib.rst:576 msgid "Concrete paths" -msgstr "" +msgstr "Chemins concrets" #: ../Doc/library/pathlib.rst:578 msgid "" @@ -470,10 +560,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/pathlib.rst:675 msgid "Change the file mode and permissions, like :func:`os.chmod`::" msgstr "" +"Change le mode et les permissions du fichiers, comme :func:`os.chmod` ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:687 msgid "Whether the path points to an existing file or directory::" -msgstr "" +msgstr "Si le chemin pointe sur un fichier ou dossier existant ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:699 msgid "" @@ -545,6 +636,8 @@ msgstr "" msgid "" "Return ``True`` if the path points to a symbolic link, ``False`` otherwise." msgstr "" +"Renvoie ``True`` si le chemin pointe sur un lien symbolique, ``False`` " +"otherwise." #: ../Doc/library/pathlib.rst:780 msgid "" @@ -630,7 +723,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/pathlib.rst:869 msgid "The *exist_ok* parameter was added." -msgstr "" +msgstr "Le paramètre *exist_ok* a été ajouté." #: ../Doc/library/pathlib.rst:875 msgid "" @@ -646,15 +739,18 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/pathlib.rst:893 msgid "Return the binary contents of the pointed-to file as a bytes object::" -msgstr "" +msgstr "Renvoie le contenu binaire du fichier pointé en tant que bytes ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:906 msgid "Return the decoded contents of the pointed-to file as a string::" msgstr "" +"Renvoie le contenu décodé du fichier pointé en tant que chaîne de " +"caractères ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:914 msgid "The optional parameters have the same meaning as in :func:`open`." msgstr "" +"Les paramètres optionnels ont la même signification que dans :func:`open`." #: ../Doc/library/pathlib.rst:921 msgid "" @@ -680,6 +776,8 @@ msgid "" "\"``..``\" components are also eliminated (this is the only method to do " "so)::" msgstr "" +"Les composantes \"``..``\" sont aussi éliminées (c'est la seule méthode pour " +"le faire) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:957 msgid "" @@ -692,17 +790,19 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/pathlib.rst:963 msgid "The *strict* argument." -msgstr "" +msgstr "L'argument *strict*." #: ../Doc/library/pathlib.rst:968 msgid "" "This is like calling :meth:`Path.glob` with \"``**``\" added in front of the " "given *pattern*::" msgstr "" +"C'est similaire à appeler :meth:`Path.glob` avec \"``**``\" ajouté au début " +"de *pattern* :" #: ../Doc/library/pathlib.rst:981 msgid "Remove this directory. The directory must be empty." -msgstr "" +msgstr "Supprime ce dossier. Le dossier doit être vide." #: ../Doc/library/pathlib.rst:986 msgid "" @@ -728,6 +828,8 @@ msgstr "" msgid "" "The order of arguments (link, target) is the reverse of :func:`os.symlink`'s." msgstr "" +"L'ordre des arguments (lien, cible) est l'opposé de ceux de :func:`os." +"symlink`." #: ../Doc/library/pathlib.rst:1029 msgid "" @@ -749,16 +851,19 @@ msgid "" "Open the file pointed to in bytes mode, write *data* to it, and close the " "file::" msgstr "" +"Ouvre le fichier pointé en mode binaire, écrit *data* dedans, et ferme le " +"fichier ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:1053 msgid "An existing file of the same name is overwritten." -msgstr "" +msgstr "Un fichier existant au même nom est écrasé." #: ../Doc/library/pathlib.rst:1060 msgid "" "Open the file pointed to in text mode, write *data* to it, and close the " "file::" msgstr "" +<<<<<<< HEAD #: ../Doc/library/pathlib.rst:1072 msgid "Correspondence to tools in the :mod:`os` module" @@ -888,3 +993,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/pathlib.rst:1101 msgid ":data:`PurePath.suffix`" msgstr "" +======= +"Ouvre le fichier pointé en mode texte, écrit *data* dedans, et ferme le " +"fichier ::" +>>>>>>> start translating pathlib.po From d98da43de6182e1be2a26dcdba8a6660042da2f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Poulailleau Date: Mon, 12 Mar 2018 20:19:21 +0100 Subject: [PATCH 29/45] continue translation of pathlib.po --- library/pathlib.po | 186 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 159 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/library/pathlib.po b/library/pathlib.po index dc3afd2c..ef826f6e 100644 --- a/library/pathlib.po +++ b/library/pathlib.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 20:18+0100\n" "Last-Translator: Vincent Poulailleau \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/pathlib.rst:3 msgid ":mod:`pathlib` --- Object-oriented filesystem paths" -msgstr ":mod:`pathlib` --- Système de fichiers orienté objet" +msgstr ":mod:`pathlib` --- Chemins de système de fichiers orientés objet" #: ../Doc/library/pathlib.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/pathlib.py`" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "sémantique appropriée pour différents systèmes d'exploitation. Les classes " "de chemins sont divisées en :ref:`chemins purs `, qui " "fournissent purement du calcul sans entrées/sorties, et :ref:`chemins " -"concrets `, qui hérite des chemins purs et fournissent " +"concrets `, qui héritent des chemins purs et fournissent " "également les opérations d'entrées/sorties." #: ../Doc/library/pathlib.rst:25 @@ -45,11 +45,10 @@ msgid "" "instantiates a :ref:`concrete path ` for the platform the " "code is running on." msgstr "" -"Si vous n'avez jamais utilisé ce module précédemment, ou si vous n'êtes " -"seulement pas sûr de quelle classe est faite pour votre tâche, :class:`Path` " -"est très certainement ce dont vous avez besoin. Elle instancie un :ref:" -"`chemin concret ` pour la plateforme sur laquelle s'exécute " -"le code." +"Si vous n'avez jamais utilisé ce module précédemment, ou si vous n'êtes pas " +"sûr de quelle classe est faite pour votre tâche, :class:`Path` est très " +"certainement ce dont vous avez besoin. Elle instancie un :ref:`chemin " +"concret ` pour la plateforme sur laquelle s'exécute le code." #: ../Doc/library/pathlib.rst:29 msgid "Pure paths are useful in some special cases; for example:" @@ -72,14 +71,16 @@ msgid "" "accessing the OS. In this case, instantiating one of the pure classes may be " "useful since those simply don't have any OS-accessing operations." msgstr "" -"Vous voulez être sur que votre code manipule uniquement sans réellement " +"Vous voulez être sur que votre code manipule des chemins sans réellement " "accéder au système d'exploitation. Dans ce cas, instancier une de ces " "classes pures peut être utile puisqu'elle ne peut simplement accéder aux " "opérations du système d'exploitation." #: ../Doc/library/pathlib.rst:39 msgid ":pep:`428`: The pathlib module -- object-oriented filesystem paths." -msgstr ":pep:`428`: Le module pathlib -- système de fichiers orienté objet." +msgstr "" +":pep:`428`: Le module pathlib -- chemins de système de fichiers orientés " +"objet." #: ../Doc/library/pathlib.rst:42 msgid "" @@ -95,20 +96,20 @@ msgstr "Utilisation basique" #: ../Doc/library/pathlib.rst:49 msgid "Importing the main class::" -msgstr "Importer la classe principale ::" +msgstr "Importer la classe principale ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:53 msgid "Listing subdirectories::" -msgstr "Lister les sous-dossiers ::" +msgstr "Lister les sous-dossiers ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:60 msgid "Listing Python source files in this directory tree::" msgstr "" -"Lister les fichiers source Python dans cette arborescence de dossiers ::" +"Lister les fichiers source Python dans cette arborescence de dossiers ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:67 msgid "Navigating inside a directory tree::" -msgstr "Naviguer à l'intérieur d'une arborescence de dossiers ::" +msgstr "Naviguer à l'intérieur d'une arborescence de dossiers ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:76 msgid "Querying path properties::" @@ -130,14 +131,14 @@ msgid "" msgstr "" "Les objets chemins purs fournissent les opérations de gestion de chemin qui " "n'accèdent pas réellement au système de fichiers. Il y a trois façons " -"d'accéder à ces classes que nous appelons aussi *saveurs* :" +"d'accéder à ces classes que nous appelons aussi *familles* :" #: ../Doc/library/pathlib.rst:101 msgid "" "A generic class that represents the system's path flavour (instantiating it " "creates either a :class:`PurePosixPath` or a :class:`PureWindowsPath`)::" msgstr "" -"Une classe générique qui représente la saveur système du chemin " +"Une classe générique qui représente la famille de chemin de système " "(l'instancier créé soit un :class:`PurePosixPath` soit un :class:" "`PureWindowsPath`) ::" @@ -209,7 +210,7 @@ msgid "" "A subclass of :class:`PurePath`, this path flavour represents non-Windows " "filesystem paths::" msgstr "" -"Une sous-classe de :class:`PurePath`, cette saveur de chemin représente les " +"Une sous-classe de :class:`PurePath`, cette famille de chemin représente les " "chemins de systèmes de fichiers non-Windows ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:164 ../Doc/library/pathlib.rst:174 @@ -223,7 +224,7 @@ msgid "" "A subclass of :class:`PurePath`, this path flavour represents Windows " "filesystem paths::" msgstr "" -"Une sous-classe de :class:`PurePath`, cette saveur de chemin représente les " +"Une sous-classe de :class:`PurePath`, cette famille de chemin représente les " "chemins de systèmes de fichiers Windows ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:176 @@ -245,14 +246,14 @@ msgid "" "and orderable. These properties respect the flavour's case-folding " "semantics::" msgstr "" -"Les chemins sont immuables et hashables. Les chemins d'une même saveur sont " +"Les chemins sont immuables et hashables. Les chemins d'une même famille sont " "comparables et ordonnables. Ces propriétés respectent la sémantique des " -"majuscules de la saveur ::" +"majuscules de la famille ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:196 msgid "Paths of a different flavour compare unequal and cannot be ordered::" msgstr "" -"Les chemins de différentes saveurs ne sont pas égaux et ne peuvent être " +"Les chemins de différentes familles ne sont pas égaux et ne peuvent être " "ordonnés ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:207 @@ -430,7 +431,7 @@ msgid "" "if it has both a root and (if the flavour allows) a drive::" msgstr "" "Renvoie si le chemin est absolu ou non. Un chemin est considéré absolu s'il " -"a une racine et un lecteur (si la saveur le permet) ::" +"a une racine et un lecteur (si la famille le permet) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:467 msgid "" @@ -438,36 +439,49 @@ msgid "" "reserved under Windows, ``False`` otherwise. With :class:`PurePosixPath`, " "``False`` is always returned." msgstr "" +"Avec :class:`PureWindowsPath`, renvoie ``True`` si le chemin est considéré " +"réservé sous Windows, ``False`` sinon. Avec :class:`PurePosixPath`, " +"``False`` est systématiquement renvoyé." #: ../Doc/library/pathlib.rst:476 msgid "" "File system calls on reserved paths can fail mysteriously or have unintended " "effects." msgstr "" +"Les appels au système de fichier sur des chemins réservés peuvent échouer " +"mystérieusement ou avoir des effets inattendus." #: ../Doc/library/pathlib.rst:482 msgid "" "Calling this method is equivalent to combining the path with each of the " "*other* arguments in turn::" msgstr "" +"Appeler cette méthode équivaut à combiner le chemin avec chacun des " +"arguments *other* ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:497 msgid "" "Match this path against the provided glob-style pattern. Return ``True`` if " "matching is successful, ``False`` otherwise." msgstr "" +"Fait correspondre ce chemin avec le motif glob-style fourni. Renvoie " +"``True`` si la correspondance a réussi, ``False`` sinon." #: ../Doc/library/pathlib.rst:500 msgid "" "If *pattern* is relative, the path can be either relative or absolute, and " "matching is done from the right::" msgstr "" +"Si *pattern* est relatif, le chemin peut être soit relatif, soit absolu, et " +"la correspondance est faite à partir de la droite ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:510 msgid "" "If *pattern* is absolute, the path must be absolute, and the whole path must " "match::" msgstr "" +"Si *pattern* est absolu, le chemin doit être absolu, et la correspondance " +"doit être totale avec le chemin ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:518 msgid "As with other methods, case-sensitivity is observed::" @@ -478,18 +492,24 @@ msgid "" "Compute a version of this path relative to the path represented by *other*. " "If it's impossible, ValueError is raised::" msgstr "" +"Calcule une version du chemin en relatif au chemin représenté par *other*. " +"Si c'est impossible, ValueError est levée ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:544 msgid "" "Return a new path with the :attr:`name` changed. If the original path " "doesn't have a name, ValueError is raised::" msgstr "" +"Renvoie un nouveau chemin avec :attr:`name` changé. Si le chemin original " +"n'a pas de nom, ValueError est levée ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:561 msgid "" "Return a new path with the :attr:`suffix` changed. If the original path " "doesn't have a suffix, the new *suffix* is appended instead::" msgstr "" +"Renvoie un nouveau chemin avec :attr:`suffix` changé. Si le chemin original " +"n'a pas de suffixe, le nouveau *suffix* est alors ajouté ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:576 msgid "Concrete paths" @@ -501,6 +521,10 @@ msgid "" "operations provided by the latter, they also provide methods to do system " "calls on path objects. There are three ways to instantiate concrete paths:" msgstr "" +"Les chemins concrets sont des sous-classes des chemins purs. En plus des " +"opérations fournies par ces derniers, ils fournissent aussi des méthodes " +"pour faire appel au système sur des objets chemin. Il y a trois façons " +"d'instancier des chemins concrets :" #: ../Doc/library/pathlib.rst:584 msgid "" @@ -508,18 +532,25 @@ msgid "" "system's path flavour (instantiating it creates either a :class:`PosixPath` " "or a :class:`WindowsPath`)::" msgstr "" +"Une sous classe de :class:`PurePath`, cette classe représente les chemins " +"concrets d'une famille de chemins de système de fichiers (l'instancier créé " +"soit un :class:`PosixPath`, soit un :class:`WindowsPath`) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:595 msgid "" "A subclass of :class:`Path` and :class:`PurePosixPath`, this class " "represents concrete non-Windows filesystem paths::" msgstr "" +"Une sous classe de :class:`Path` et :class:`PurePosixPath`, cette classe " +"représente les chemins concrets de systèmes de fichiers non Windows ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:605 msgid "" "A subclass of :class:`Path` and :class:`PureWindowsPath`, this class " "represents concrete Windows filesystem paths::" msgstr "" +"Une sous classe de :class:`Path` et :class:`PureWindowsPath`, cette classe " +"représente les chemins concrets de systèmes de fichiers Windows ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:613 msgid "" @@ -527,6 +558,10 @@ msgid "" "(allowing system calls on non-compatible path flavours could lead to bugs or " "failures in your application)::" msgstr "" +"Vous ne pouvez instancier la classe de la famille qui correspond à votre " +"système (permettre des appels au système pour des familles de chemins non " +"compatible pourrait mener à des bogues ou à des pannes de votre " +"application) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:633 msgid "Methods" @@ -538,24 +573,34 @@ msgid "" "methods. Many of these methods can raise an :exc:`OSError` if a system call " "fails (for example because the path doesn't exist):" msgstr "" +"Les chemins concrets fournissent les méthodes suivantes en plus des méthodes " +"des chemins purs. Beaucoup de ces méthodes peuvent lever :exc:`OSError` is " +"un appel au système échoue (par exemple car le chemin n'existe pas) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:641 msgid "" "Return a new path object representing the current directory (as returned by :" "func:`os.getcwd`)::" msgstr "" +"Renvoie un nouveau chemin représentant le dossier courant (comme renvoyé " +"par :func:`os.getcwd`) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:650 msgid "" "Return a new path object representing the user's home directory (as returned " "by :func:`os.path.expanduser` with ``~`` construct)::" msgstr "" +"Renvoie un nouveau chemin représentant le dossier *home* de l'utilisateur " +"(comme retourné par :func:`os.path.expanduser` avec la construction " +"``~`` ) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:661 msgid "" "Return information about this path (similarly to :func:`os.stat`). The " "result is looked up at each call to this method." msgstr "" +"Renvoie les informations à propos de ce chemin (de manière similaire à :func:" +"`os.stat`). Le résultat est récupéré à chaque appel à cette méthode." #: ../Doc/library/pathlib.rst:675 msgid "Change the file mode and permissions, like :func:`os.chmod`::" @@ -571,42 +616,59 @@ msgid "" "If the path points to a symlink, :meth:`exists` returns whether the symlink " "*points to* an existing file or directory." msgstr "" +"Si le chemin pointe sur un lien symbolique, :meth:`exists` renvoie si le " +"lien symbolique *pointe vers* un fichier ou un dossier existant." #: ../Doc/library/pathlib.rst:705 msgid "" "Return a new path with expanded ``~`` and ``~user`` constructs, as returned " "by :meth:`os.path.expanduser`::" msgstr "" +"Renvoie un nouveau chemin avec les résolutions des constructions ``~`` et " +"``~user``, comme retourné par :meth:`os.path.expanduser` ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:717 msgid "" "Glob the given *pattern* in the directory represented by this path, yielding " "all matching files (of any kind)::" msgstr "" +"Globalise le *pattern* fourni dans le dossier représenté par ce chemin, " +"yieldant tous les fichiers correspondants (de n'importe quelle sorte) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:725 msgid "" "The \"``**``\" pattern means \"this directory and all subdirectories, " "recursively\". In other words, it enables recursive globbing::" msgstr "" +"Le motif \"``**``\" signifie que « ce dossier et ses sous-dossiers, " +"récursivement ». En d'autres mots, il active la récursivité de la " +"globalisation ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:736 msgid "" "Using the \"``**``\" pattern in large directory trees may consume an " "inordinate amount of time." msgstr "" +"Utiliser le motif \"``**``\" dans de grandes arborescences de dossier peut " +"consommer une quantité de temps démesurée." #: ../Doc/library/pathlib.rst:742 msgid "" "Return the name of the group owning the file. :exc:`KeyError` is raised if " "the file's gid isn't found in the system database." msgstr "" +"Renvoie le nom du groupe auquel appartient le fichier. :exc:`KeyError` est " +"levée si l'identifiant de groupe du fichier n'est pas trouvé dans la base de " +"données système." #: ../Doc/library/pathlib.rst:748 msgid "" "Return ``True`` if the path points to a directory (or a symbolic link " "pointing to a directory), ``False`` if it points to another kind of file." msgstr "" +"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers un dossier (ou un lien symbolique " +"pointant vers un dossier), ``False`` si il pointe vers une autre sorte de " +"fichier." #: ../Doc/library/pathlib.rst:751 ../Doc/library/pathlib.rst:760 #: ../Doc/library/pathlib.rst:789 ../Doc/library/pathlib.rst:798 @@ -615,12 +677,18 @@ msgid "" "``False`` is also returned if the path doesn't exist or is a broken symlink; " "other errors (such as permission errors) are propagated." msgstr "" +"``False`` est aussi renvoyé si le chemin n'existe pas ou est un lien " +"symbolique cassé ; d'autres erreurs (telles que les erreurs de permission) " +"sont propagées." #: ../Doc/library/pathlib.rst:757 msgid "" "Return ``True`` if the path points to a regular file (or a symbolic link " "pointing to a regular file), ``False`` if it points to another kind of file." msgstr "" +"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers un fichier normal (ou un lien " +"symbolique pointe vers un fichier normal), ``False`` si il pointe vers une " +"autre sorte de fichier." #: ../Doc/library/pathlib.rst:766 msgid "" @@ -644,24 +712,35 @@ msgid "" "``False`` is also returned if the path doesn't exist; other errors (such as " "permission errors) are propagated." msgstr "" +"``False`` est aussi renvoyé si le chemin n'existe pas ; d'autres erreurs " +"(telles que les erreurs de permission) sont propagées." #: ../Doc/library/pathlib.rst:786 msgid "" "Return ``True`` if the path points to a Unix socket (or a symbolic link " "pointing to a Unix socket), ``False`` if it points to another kind of file." msgstr "" +"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers une *socket* Unix (ou un lien " +"symbolique pointant vers une *socket* Unix), ``False`` si il pointe vers une " +"autre sorte de fichier." #: ../Doc/library/pathlib.rst:795 msgid "" "Return ``True`` if the path points to a FIFO (or a symbolic link pointing to " "a FIFO), ``False`` if it points to another kind of file." msgstr "" +"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers une FIFO (ou un lien symbolique " +"pointant vers une FIFO), ``False`` si il pointe vers une autre sorte de " +"fichier." #: ../Doc/library/pathlib.rst:804 msgid "" "Return ``True`` if the path points to a block device (or a symbolic link " "pointing to a block device), ``False`` if it points to another kind of file." msgstr "" +"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers un périphérique (ou un lien " +"symbolique pointant vers un périphérique), ``False`` si il pointe vers une " +"autre sorte de fichier." #: ../Doc/library/pathlib.rst:813 msgid "" @@ -669,24 +748,33 @@ msgid "" "pointing to a character device), ``False`` if it points to another kind of " "file." msgstr "" +"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers un périphérique à caractères (ou " +"un lien symbolique pointant vers un périphérique à caractères), ``False`` si " +"il pointe vers une autre sorte de fichier." #: ../Doc/library/pathlib.rst:822 msgid "" "When the path points to a directory, yield path objects of the directory " "contents::" msgstr "" +"Quand le chemin pointe vers un dossier, yielde les chemins du contenu du " +"dossier ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:838 msgid "" "Like :meth:`Path.chmod` but, if the path points to a symbolic link, the " "symbolic link's mode is changed rather than its target's." msgstr "" +"Comme :meth:`Path.chmod`, mais, si le chemin pointe vers un lien symbolique, " +"le mode du lien symbolique est changé plutôt que celui de sa cible." #: ../Doc/library/pathlib.rst:844 msgid "" "Like :meth:`Path.stat` but, if the path points to a symbolic link, return " "the symbolic link's information rather than its target's." msgstr "" +"Comme :meth:`Path.stat`, mais, si le chemin pointe vers un lien symbolique, " +"renvoie les informations du lien symbolique plutôt que celui de sa cible." #: ../Doc/library/pathlib.rst:850 msgid "" @@ -694,6 +782,10 @@ msgid "" "combined with the process' ``umask`` value to determine the file mode and " "access flags. If the path already exists, :exc:`FileExistsError` is raised." msgstr "" +"Créer un nouveau dossier au chemin fourni. Si *mode* est fourni, il est " +"combiné avec la valeur de l'``umask`` du processus pour déterminer le mode " +"de fichier et les drapeaux d'accès. Si le chemin existe déjà, :exc:" +"`FileExistsError` est levée." #: ../Doc/library/pathlib.rst:855 msgid "" @@ -701,18 +793,25 @@ msgid "" "needed; they are created with the default permissions without taking *mode* " "into account (mimicking the POSIX ``mkdir -p`` command)." msgstr "" +"Si *parents' est vrai, chaque parents de ce chemin est créé si besoin ; il " +"sont créés avec les permissions par défaut sans prendre en compte *mode* " +"(reproduisant la commande POSIX ``mkdir -p``)." #: ../Doc/library/pathlib.rst:859 msgid "" "If *parents* is false (the default), a missing parent raises :exc:" "`FileNotFoundError`." msgstr "" +"Si *parents* est faux (valeur par défaut), un parent manquant lève :exc:" +"`FileNotFoundError`." #: ../Doc/library/pathlib.rst:862 msgid "" "If *exist_ok* is false (the default), :exc:`FileExistsError` is raised if " "the target directory already exists." msgstr "" +"Si *exist_ok* est faux (valeur par défaut), :exc:`FileExistsError` est levé " +"si le dossier cible existe déjà." #: ../Doc/library/pathlib.rst:865 msgid "" @@ -720,6 +819,9 @@ msgid "" "(same behavior as the POSIX ``mkdir -p`` command), but only if the last path " "component is not an existing non-directory file." msgstr "" +"If *exist_ok* est vrai, les exceptions :exc:`FileExistsError` seront " +"ignorée (même comportement que la commande POSIX ``mkdir -p``), mais " +"seulement si le dernier segment de chemin existe et n'est pas un dossier." #: ../Doc/library/pathlib.rst:869 msgid "The *exist_ok* parameter was added." @@ -730,12 +832,17 @@ msgid "" "Open the file pointed to by the path, like the built-in :func:`open` " "function does::" msgstr "" +"Ouvre le fichier pointé par le chemin, comme la fonction native :func:`open` " +"le fait ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:887 msgid "" "Return the name of the user owning the file. :exc:`KeyError` is raised if " "the file's uid isn't found in the system database." msgstr "" +"Renvoie le nom de l'utilisateur auquel appartient le fichier. :exc:" +"`KeyError` est levée si l'identifiant utilisateur du fichier n'est pas " +"trouvé dans la base de données du système." #: ../Doc/library/pathlib.rst:893 msgid "Return the binary contents of the pointed-to file as a bytes object::" @@ -758,18 +865,27 @@ msgid "" "exists and is a file, it will be replaced silently if the user has " "permission. *target* can be either a string or another path object::" msgstr "" +"Renomme ce fichier ou dossier vers la cible *target* fournie. Sur Unix, si " +"*target* existe et que c'est un fichier, il sera remplacé silencieusement si " +"l'utilisateur a la permission. *target* peut être soit une chaîne de " +"caractères, soit un autre chemin ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:936 msgid "" "Rename this file or directory to the given *target*. If *target* points to " "an existing file or directory, it will be unconditionally replaced." msgstr "" +"Renomme ce fichier ou dossier vers la cible *target* fournie. Si *target* " +"pointe sur un fichier ou un dossier existant, il sera remplacé de manière " +"inconditionnelle." #: ../Doc/library/pathlib.rst:942 msgid "" "Make the path absolute, resolving any symlinks. A new path object is " "returned::" msgstr "" +"Rend le chemin absolu, résolvant les liens symboliques. Un nouveau chemin " +"est renvoyé ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:951 msgid "" @@ -787,6 +903,11 @@ msgid "" "If an infinite loop is encountered along the resolution path, :exc:" "`RuntimeError` is raised." msgstr "" +"Si le chemin n'existe pas et que *strict* est ``True``, :exc:" +"`FileNotFoundError` est levée. Si *strict* est ``False``, le chemin est " +"résolu aussi loin que possible et le reste potentiel est ajouté à la fin " +"sans vérifier s'il existe. Si une boucle infinie est rencontrée lors de la " +"résolution du chemin, :exc:`RuntimeError` est levée." #: ../Doc/library/pathlib.rst:963 msgid "The *strict* argument." @@ -810,12 +931,17 @@ msgid "" "be either a Path object, or a string. The semantics are similar to :func:" "`os.path.samefile` and :func:`os.path.samestat`." msgstr "" +"Renvoie si ce chemin pointe vers le même fichier que *other_path*, qui peut " +"être soit un chemin, soit une chaîne de caractères. La sémantique est " +"similaire à :func:`os.path.samefile` et :func:`os.path.samestat`." #: ../Doc/library/pathlib.rst:990 msgid "" "An :exc:`OSError` can be raised if either file cannot be accessed for some " "reason." msgstr "" +":exc:`OSError` peut être levée si l'un des fichier ne peut être accédé pour " +"quelque raison." #: ../Doc/library/pathlib.rst:1007 msgid "" @@ -823,6 +949,10 @@ msgid "" "*target_is_directory* must be true (default ``False``) if the link's target " "is a directory. Under POSIX, *target_is_directory*'s value is ignored." msgstr "" +"Fait de ce chemin un lien symbolique vers *target*. Sous Windows, " +"*target_is_directory* doit être vrai (la valeur par défaut étant ``False``) " +"si la cible du lien est un dossier. Sous POSIX, la valeur de " +"*target_is_directory* est ignorée." #: ../Doc/library/pathlib.rst:1023 msgid "" @@ -839,12 +969,19 @@ msgid "" "its modification time is updated to the current time), otherwise :exc:" "`FileExistsError` is raised." msgstr "" +"Créer un fichier au chemin donné. Si *mode* est fourni, il est combiné avec " +"la valeur de l'``umask`` du process pour déterminer le mode du fichier et " +"les drapeaux d'accès. Si le fichier existe déjà, la fonction réussit si " +"*exist_ok* est vrai (et si l'heure de modification est mise à jour avec " +"l'heure courante), sinon :exc:`FileExistsError` est levée." #: ../Doc/library/pathlib.rst:1038 msgid "" "Remove this file or symbolic link. If the path points to a directory, use :" "func:`Path.rmdir` instead." msgstr "" +"Supprime ce fichier ou lien symbolique. Si le chemin pointe vers un dossier, " +"utilisez :func:`Path.rmdir` à la place." #: ../Doc/library/pathlib.rst:1044 msgid "" @@ -863,7 +1000,6 @@ msgid "" "Open the file pointed to in text mode, write *data* to it, and close the " "file::" msgstr "" -<<<<<<< HEAD #: ../Doc/library/pathlib.rst:1072 msgid "Correspondence to tools in the :mod:`os` module" @@ -993,7 +1129,3 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/pathlib.rst:1101 msgid ":data:`PurePath.suffix`" msgstr "" -======= -"Ouvre le fichier pointé en mode texte, écrit *data* dedans, et ferme le " -"fichier ::" ->>>>>>> start translating pathlib.po From cd5c1d25af7facf04020c6b8106de73bfda67ecd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Sun, 29 Jul 2018 14:05:40 +0200 Subject: [PATCH 30/45] FIX: Feedback of ChrisNan. --- library/pathlib.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/library/pathlib.po b/library/pathlib.po index ef826f6e..64de1159 100644 --- a/library/pathlib.po +++ b/library/pathlib.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 20:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 14:05+0200\n" "Last-Translator: Vincent Poulailleau \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -71,10 +71,10 @@ msgid "" "accessing the OS. In this case, instantiating one of the pure classes may be " "useful since those simply don't have any OS-accessing operations." msgstr "" -"Vous voulez être sur que votre code manipule des chemins sans réellement " +"Vous voulez être sûr que votre code manipule des chemins sans réellement " "accéder au système d'exploitation. Dans ce cas, instancier une de ces " -"classes pures peut être utile puisqu'elle ne peut simplement accéder aux " -"opérations du système d'exploitation." +"classes pures peut être utile puisqu'elle ne possède tout simplement aucune " +"opérationspermettant d'accéder au système d'exploitation." #: ../Doc/library/pathlib.rst:39 msgid ":pep:`428`: The pathlib module -- object-oriented filesystem paths." @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "For low-level path manipulation on strings, you can also use the :mod:`os." "path` module." msgstr "" -"Pour de la manipulation de chemins bas niveau avec des chaînes de " +"Pour de la manipulation de chemins bas-niveau avec des chaînes de " "caractères, vous pouvez aussi utiliser le module :mod:`os.path`." #: ../Doc/library/pathlib.rst:47 @@ -138,8 +138,8 @@ msgid "" "A generic class that represents the system's path flavour (instantiating it " "creates either a :class:`PurePosixPath` or a :class:`PureWindowsPath`)::" msgstr "" -"Une classe générique qui représente la famille de chemin de système " -"(l'instancier créé soit un :class:`PurePosixPath` soit un :class:" +"Une classe générique qui représente la famille de chemin du système " +"(l'instancier crée soit un :class:`PurePosixPath` soit un :class:" "`PureWindowsPath`) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:107 @@ -247,8 +247,8 @@ msgid "" "semantics::" msgstr "" "Les chemins sont immuables et hashables. Les chemins d'une même famille sont " -"comparables et ordonnables. Ces propriétés respectent la sémantique des " -"majuscules de la famille ::" +"comparables et ordonnables. Ces propriétés respectent l'ordre " +"lexicographique défini par la famille ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:196 msgid "Paths of a different flavour compare unequal and cannot be ordered::" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Le parent logique du chemin ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:348 msgid "You cannot go past an anchor, or empty path::" -msgstr "Vous ne pouvez pas aller au delà d'une ancre, ou d'un chemin vide ::" +msgstr "Vous ne pouvez pas aller au-delà d'une ancre, ou d'un chemin vide ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:358 msgid "This is a purely lexical operation, hence the following behaviour::" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "" "to first call :meth:`Path.resolve` so as to resolve symlinks and eliminate `" "\"..\"` components." msgstr "" -"Si vous voulez parcourir un chemin arbitraire du système de fichier, il est " +"Si vous voulez parcourir un chemin arbitraire du système de fichiers, il est " "recommandé de d'abord appeler :meth:`Path.resolve` de manière à résoudre les " "liens symboliques et éliminer les composantes `\"..\"`." @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "" "system's path flavour (instantiating it creates either a :class:`PosixPath` " "or a :class:`WindowsPath`)::" msgstr "" -"Une sous classe de :class:`PurePath`, cette classe représente les chemins " +"Une sous-classe de :class:`PurePath`, cette classe représente les chemins " "concrets d'une famille de chemins de système de fichiers (l'instancier créé " "soit un :class:`PosixPath`, soit un :class:`WindowsPath`) ::" @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "" msgstr "" "Créer un nouveau dossier au chemin fourni. Si *mode* est fourni, il est " "combiné avec la valeur de l'``umask`` du processus pour déterminer le mode " -"de fichier et les drapeaux d'accès. Si le chemin existe déjà, :exc:" +"de fichier et les droits d'accès. Si le chemin existe déjà, :exc:" "`FileExistsError` est levée." #: ../Doc/library/pathlib.rst:855 From 02c1601e3f50a3436f6ff69bd8ab0381e5640c91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Sun, 29 Jul 2018 14:12:40 +0200 Subject: [PATCH 31/45] Proofreading library/pathlib after merge of #164. --- library/pathlib.po | 29 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/library/pathlib.po b/library/pathlib.po index 64de1159..2cb7012e 100644 --- a/library/pathlib.po +++ b/library/pathlib.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-29 14:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 14:12+0200\n" "Last-Translator: Vincent Poulailleau \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "Vous voulez être sûr que votre code manipule des chemins sans réellement " "accéder au système d'exploitation. Dans ce cas, instancier une de ces " "classes pures peut être utile puisqu'elle ne possède tout simplement aucune " -"opérationspermettant d'accéder au système d'exploitation." +"opérations permettant d'accéder au système d'exploitation." #: ../Doc/library/pathlib.rst:39 msgid ":pep:`428`: The pathlib module -- object-oriented filesystem paths." msgstr "" -":pep:`428`: Le module pathlib -- chemins de système de fichiers orientés " +":pep:`428`: Le module *pathlib* -- chemins de système de fichiers orientés " "objet." #: ../Doc/library/pathlib.rst:42 @@ -190,8 +190,8 @@ msgid "" "another directory)" msgstr "" "(une analyse naïve considérerait ``PurePosixPath('foo/../bar')`` équivalent " -"à ``PurePosixPath('bar')``, ce qui est faut si``foo`` est un lien symbolic " -"vers un autre dossier)" +"à ``PurePosixPath('bar')``, ce qui est faut si ``foo`` est un lien " +"symbolique vers un autre dossier)" #: ../Doc/library/pathlib.rst:150 msgid "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "" "filesystem paths::" msgstr "" "Une sous-classe de :class:`PurePath`, cette famille de chemin représente les " -"chemins de systèmes de fichiers non-Windows ::" +"chemins de systèmes de fichiers en dehors des chemins Windows ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:164 ../Doc/library/pathlib.rst:174 #: ../Doc/library/pathlib.rst:591 ../Doc/library/pathlib.rst:601 @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "" "and orderable. These properties respect the flavour's case-folding " "semantics::" msgstr "" -"Les chemins sont immuables et hashables. Les chemins d'une même famille sont " +"Les chemins sont immuables et hachables. Les chemins d'une même famille sont " "comparables et ordonnables. Ces propriétés respectent l'ordre " "lexicographique défini par la famille ::" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "" msgstr "" "La représentation d'un chemin en chaîne de caractères est celle du chemin " "brut du système de fichiers lui-même (dans sa forme native, i.e. avec des " -"backshlashs sous Windows), et que vous pouvez passer à n'importe quelle " +"antislashs sous Windows), et que vous pouvez passer à n'importe quelle " "fonction prenant un chemin en tant que chaîne de caractères." #: ../Doc/library/pathlib.rst:239 @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "" "unicode form is the canonical representation of filesystem paths." msgstr "" "Appeler :class:`bytes` est seulement recommandé sous Unix. Sous Windows, la " -"forme unicode est la représentation canonique des chemins du système de " +"forme Unicode est la représentation canonique des chemins du système de " "fichiers." #: ../Doc/library/pathlib.rst:251 @@ -464,7 +464,7 @@ msgid "" "Match this path against the provided glob-style pattern. Return ``True`` if " "matching is successful, ``False`` otherwise." msgstr "" -"Fait correspondre ce chemin avec le motif glob-style fourni. Renvoie " +"Fait correspondre ce chemin avec le motif (*glob pattern*) fourni. Renvoie " "``True`` si la correspondance a réussi, ``False`` sinon." #: ../Doc/library/pathlib.rst:500 @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "" "fails (for example because the path doesn't exist):" msgstr "" "Les chemins concrets fournissent les méthodes suivantes en plus des méthodes " -"des chemins purs. Beaucoup de ces méthodes peuvent lever :exc:`OSError` is " +"des chemins purs. Beaucoup de ces méthodes peuvent lever :exc:`OSError` si " "un appel au système échoue (par exemple car le chemin n'existe pas) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:641 @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "" "all matching files (of any kind)::" msgstr "" "Globalise le *pattern* fourni dans le dossier représenté par ce chemin, " -"yieldant tous les fichiers correspondants (de n'importe quelle sorte) ::" +"donnant tous les fichiers correspondants (de n'importe quelle sorte) ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:725 msgid "" @@ -704,8 +704,7 @@ msgstr "" msgid "" "Return ``True`` if the path points to a symbolic link, ``False`` otherwise." msgstr "" -"Renvoie ``True`` si le chemin pointe sur un lien symbolique, ``False`` " -"otherwise." +"Renvoie ``True`` si le chemin pointe sur un lien symbolique, ``False`` sinon." #: ../Doc/library/pathlib.rst:780 msgid "" @@ -757,7 +756,7 @@ msgid "" "When the path points to a directory, yield path objects of the directory " "contents::" msgstr "" -"Quand le chemin pointe vers un dossier, yielde les chemins du contenu du " +"Quand le chemin pointe vers un dossier, donne les chemins du contenu du " "dossier ::" #: ../Doc/library/pathlib.rst:838 From 0d3df2b19a9de12daee871e38d2408bc1c01d341 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Sun, 29 Jul 2018 23:53:47 +0200 Subject: [PATCH 32/45] Running pospell on library/b*.po (#292) * Running pospell on library/b*.po * Showing pospell/hunspell version while running Travis. --- .travis.yml | 3 ++- library/base64.po | 4 ++-- library/binhex.po | 32 ++++++++++++++++---------------- library/bisect.po | 8 ++++---- library/builtins.po | 4 ++-- library/bz2.po | 6 +++--- 6 files changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index d455085e..aeeba4db 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -5,6 +5,7 @@ before_install: - sudo apt-get install -y hunspell hunspell-fr-comprehensive install: - pip install pospell + - pospell --version script: - - pospell -p dict -l fr *.po library/a*.po library/functions.po + - pospell -p dict -l fr *.po library/[a-b]*.po library/functions.po - make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ BRANCH=3.7 diff --git a/library/base64.po b/library/base64.po index 456e7e17..650ad957 100644 --- a/library/base64.po +++ b/library/base64.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 00:47+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Module :mod:`binascii`" msgid "" "Support module containing ASCII-to-binary and binary-to-ASCII conversions." msgstr "" -"Module secondaire contenant les conversions ASCII-à-binaire et binaire-à-" +"Module secondaire contenant les conversions ASCII à binaire et binaire à " "ASCII." #: ../Doc/library/base64.rst:288 diff --git a/library/binhex.po b/library/binhex.po index b6fe0de5..4e8ebedb 100644 --- a/library/binhex.po +++ b/library/binhex.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 23:42+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/binhex.rst:2 msgid ":mod:`binhex` --- Encode and decode binhex4 files" -msgstr ":mod:`binhex` --- Encode et décode les fichiers binhex4" +msgstr ":mod:`binhex` --- Encode et décode les fichiers *binhex4*" #: ../Doc/library/binhex.rst:7 msgid "**Source code:** :source:`Lib/binhex.py`" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "This module encodes and decodes files in binhex4 format, a format allowing " "representation of Macintosh files in ASCII. Only the data fork is handled." msgstr "" -"Ce module encode et décode les fichiers au format binhex4, un format " +"Ce module encode et décode les fichiers au format *binhex4*, un format " "permettant la représentation de fichier Macintosh au format ASCII. Seulement " "la fourchette de donnée est supportée." @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "*output* parameter can either be a filename or a file-like object (any " "object supporting a :meth:`write` and :meth:`close` method)." msgstr "" -"Converti un fichier binaire avec comme nom *input* en fichier binhex " +"Convertit un fichier binaire avec comme nom *input* en fichier *binhex* " "*output*. Le paramètre *output* peut être soit un nom de fichier, soit un " "objet s’apparentant à un fichier (tout objet supportant les méthodes :meth:" "`write` et :meth:`close`)." @@ -54,11 +54,11 @@ msgid "" "is written to a file named *output*, unless the argument is ``None`` in " "which case the output filename is read from the binhex file." msgstr "" -"Décode un fichier binhex *input*. *input* peut être soit un nom de fichier, " -"soit un objet s’apparentant à un fichier supportant les méthodes :meth:" -"`write` et :meth:`close`. Le résultat est écrit dans un fichier nommé " -"*output*, sauf si l'argument est ``None``, dans ce cas le fichier de sorti " -"est lu depuis le fichier binhex." +"Décode un fichier *binhex* *input*. *input* peut être soit un nom de " +"fichier, soit un objet s’apparentant à un fichier supportant les méthodes :" +"meth:`write` et :meth:`close`. Le résultat est écrit dans un fichier nommé " +"*output*, sauf si l'argument est ``None``, dans ce cas le fichier de sortie " +"est lu depuis le fichier *binhex*." #: ../Doc/library/binhex.rst:31 msgid "The following exception is also defined:" @@ -71,9 +71,9 @@ msgid "" "input is not properly encoded binhex data." msgstr "" "Exception levée quand quelque chose ne peut être encodé en utilisant le " -"format binhex (par exemple, un nom de fichier trop long pour rentrer dans le " -"champ filename) ou quand les données d'entrée ne sont pas encodées " -"correctement en binhex." +"format *binhex* (par exemple, un nom de fichier trop long pour rentrer dans " +"le champ *filename*) ou quand les données d'entrée ne sont pas encodées " +"correctement en *binhex*." #: ../Doc/library/binhex.rst:43 msgid "Module :mod:`binascii`" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Module :mod:`binascii`" msgid "" "Support module containing ASCII-to-binary and binary-to-ASCII conversions." msgstr "" -"Module secondaire contenant les conversions ASCII-à-binaire et binaire-à-" +"Module secondaire contenant les conversions ASCII à binaire et binaire à " "ASCII." #: ../Doc/library/binhex.rst:50 @@ -103,6 +103,6 @@ msgid "" "If you code or decode textfiles on non-Macintosh platforms they will still " "use the old Macintosh newline convention (carriage-return as end of line)." msgstr "" -"Si vous codez ou décodez sur des plateformes non-Macintosh, elles " -"utiliseront l'ancienne convention Macintosh newline (retour-chariot comme " -"fin de ligne)." +"Si vous codez ou décodez sur des plateformes autres que Macintosh, elles " +"utiliseront l'ancienne convention Macintosh pour les retours à la ligne " +"(retour-chariot comme fin de ligne)." diff --git a/library/bisect.po b/library/bisect.po index 124445a6..3592599c 100644 --- a/library/bisect.po +++ b/library/bisect.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-21 23:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 01:03+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -118,8 +118,8 @@ msgid "" msgstr "" "`SortedCollection recipe `_ utilise le module *bisect* pour construire une classe " -"collection exposant des méthodes de recherches naturelles et gèrant une " -"fonction clef. Les clefs sont précalculées pour économiser des appels " +"collection exposant des méthodes de recherches naturelles et gérant une " +"fonction clef. Les clefs sont pré-calculées pour économiser des appels " "inutiles à la fonction clef durant les recherches." #: ../Doc/library/bisect.rst:70 @@ -173,5 +173,5 @@ msgid "" "Instead, it is better to search a list of precomputed keys to find the index " "of the record in question::" msgstr "" -"Il est préférable d'utiliser une liste de clefs précalculée pour chercher " +"Il est préférable d'utiliser une liste de clefs pré-calculée pour chercher " "l'index de l'enregistrement en question : ::" diff --git a/library/builtins.po b/library/builtins.po index 917801f3..422fc45f 100644 --- a/library/builtins.po +++ b/library/builtins.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-29 00:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 00:46+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -56,5 +56,5 @@ msgstr "" "Spécificité de l'implémentation: La plupart des modules ont ``__builtins__`` " "dans leurs globales. La valeur de ``__builtins__`` est classiquement soit " "ce module, soit la valeur de l'attribut :attr:`~object.__dict__` du module. " -"Puisque c'est une spécificité de cpython, ce n'est peut-être pas utilisé par " +"Puisque c'est une spécificité de CPython, ce n'est peut-être pas utilisé par " "toutes les autres implémentations." diff --git a/library/bz2.po b/library/bz2.po index ed428eaa..ca9080c8 100644 --- a/library/bz2.po +++ b/library/bz2.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 01:07+0200\n" +"Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Accepte un :term:`path-like object`." #: ../Doc/library/bz2.rst:70 msgid "Open a bzip2-compressed file in binary mode." -msgstr "Ouvre un fichier bzip2 en mode binaire." +msgstr "Ouvre un fichier *bzip2* en mode binaire." #: ../Doc/library/bz2.rst:72 msgid "" From a5509f89042c233beec9cf93c1de11e82768c173 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 30 Jul 2018 10:53:43 +0200 Subject: [PATCH 33/45] pospell library/c*.po (#293) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * pospell library/c*.po * s/invité de commande/invite de commande/ --- dict | 3 +-- library/cgitb.po | 4 ++-- library/cmath.po | 21 +++++++++++---------- library/cmd.po | 20 ++++++++++---------- library/concurrency.po | 6 +++--- library/constants.po | 12 ++++++------ library/csv.po | 17 ++++++++--------- library/ctypes.po | 4 ++-- library/custominterp.po | 4 ++-- 9 files changed, 45 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index eb8891a7..f259fb98 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,5 +1,3 @@ --- ---- c- -ième Jr. @@ -22,3 +20,4 @@ métaclasses namespace tty coroutine +préemptif diff --git a/library/cgitb.po b/library/cgitb.po index 6e84e35d..4548a10e 100644 --- a/library/cgitb.po +++ b/library/cgitb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 06:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 18:36+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "les scripts Python. (Son nom est trompeur : Il a été conçu à l'origine pour " "afficher des pile d'appels en HTML pour les scripts CGI, puis a été " "généralisé par la suite pour afficher cette information en texte brut.) Une " -"fois ce module activé, si une excecption remonte jusqu'à l'interpréteur, un " +"fois ce module activé, si une exception remonte jusqu'à l'interpréteur, un " "rapport détaillé sera affiché. Le rapport affiche la pile d'appels, montrant " "des extraits de code pour chaque niveau, ainsi que les arguments et les " "variables locales des fonctions appelantes pour vous aider à résoudre le " diff --git a/library/cmath.po b/library/cmath.po index d96cb884..a344d057 100644 --- a/library/cmath.po +++ b/library/cmath.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-12 21:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 18:46+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "" msgstr "" "Renvoie le logarithme de *x* dans la *base* précisée. Si la *base* n'est pas " "spécifiée, le logarithme *naturel* (népérien) de *x* est renvoyé. Il y a une " -"coupure, partant de 0 sur l'axe réel négatif et vers -∞, continue par au-" +"coupure, partant de 0 sur l'axe réel négatif et vers ``-∞``, continue par au-" "dessus." #: ../Doc/library/cmath.rst:102 @@ -186,8 +186,8 @@ msgid "" "left from -1 along the real axis to -∞, continuous from above." msgstr "" "Renvoie l'arc cosinus de *x*. Il y a deux coupures : une allant de 1 sur " -"l'axe réel vers ∞, continue par en-dessous ; l'autre allant de -1 sur l'axe " -"réel vers -∞, continue par au-dessus." +"l'axe réel vers ∞, continue par en-dessous ; l'autre allant de ``-1`` sur " +"l'axe réel vers ``-∞``, continue par au-dessus." #: ../Doc/library/cmath.rst:123 msgid "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "" "extending left from 1 along the real axis to -∞, continuous from above." msgstr "" "Renvoie l'arc cosinus hyperbolique de *x*. Il y a une coupure, allant de 1 " -"sur l'axe réel vers -∞, continue par au-dessus." +"sur l'axe réel vers ``-∞``, continue par au-dessus." #: ../Doc/library/cmath.rst:160 msgid "" @@ -320,7 +320,8 @@ msgstr "" "entre *a* et *b*, relativement à la plus grande valeur de *a* ou de *b*. Par " "exemple, pour définir une tolérance de 5%,, précisez ``rel_tol=0.05``. La " "tolérance par défaut est ``1e-09``, ce qui assure que deux valeurs sont les " -"mêmes à partir de la 9ème décimale. *rel_tol* doit être supérieur à zéro." +"mêmes à partir de la 9\\ :sup:`e` décimale. *rel_tol* doit être supérieur à " +"zéro." #: ../Doc/library/cmath.rst:226 msgid "" @@ -411,7 +412,7 @@ msgid "" "as a real number (in which case the complex number has an imaginary part of " "zero)." msgstr "" -"Notez que la sélection de fonctions est similaire - mais pas identique - à " +"Notez que la sélection de fonctions est similaire, mais pas identique, à " "celles du module :mod:`math`. La raison d'avoir deux modules est que " "certains utilisateurs ne sont pas intéressés par les nombres complexes, et " "peut-être ne savent même pas ce qu'ils sont. Ils préféreraient alors que " @@ -444,9 +445,9 @@ msgid "" "nothing's sign bit. In Iserles, A., and Powell, M. (eds.), The state of the " "art in numerical analysis. Clarendon Press (1987) pp165--211." msgstr "" -"Kahan, W: *Branch cuts for complex elementary functions; or, Much ado about " -"nothing's sign bit*. In Iserles, A., and Powell, M. (eds.), *The state of " -"the art in numerical analysis*. Clarendon Press (1987) pp165--211." +"Kahan, W: Branch cuts for complex elementary functions; or, Much ado about " +"nothing's sign bit. In Iserles, A., and Powell, M. (eds.), The state of the " +"art in numerical analysis. Clarendon Press (1987) pp165--211." #~ msgid "Return the exponential value ``e**x``." #~ msgstr "Renvoie la valeur exponentielle ``e**x``." diff --git a/library/cmd.po b/library/cmd.po index ef5d6964..6fa9d2a3 100644 --- a/library/cmd.po +++ b/library/cmd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 09:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 23:43+0200\n" "Last-Translator: Luka Peschke \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -188,12 +188,12 @@ msgid "" "undocumented commands." msgstr "" "Toutes les classes filles de :class:`Cmd` héritent d'une méthode :meth:" -"`do_help` prédéfinie. Cette méthode appelera la méthode :meth:`help_bar` " +"`do_help` prédéfinie. Cette méthode appellera la méthode :meth:`help_bar` " "lorsqu'elle est appelée avec un argument ``'bar'``. Si celle-ci n'est pas " "définie, elle affichera la *docstring* de :meth:`do_bar`, (si elle a une " -"docstring). Sans argument, :meth:`do_help` listera tous les sujets d'aide " +"*docstring*). Sans argument, :meth:`do_help` listera tous les sujets d'aide " "(c'est à dire, toutes les commandes avec une méthode :meth:`help_\\\\*` " -"correpondante ou commande ayant une docstring, elle lisera aussi les " +"correspondante ou commande ayant une *docstring*, elle lisera aussi les " "commandes non documentées." #: ../Doc/library/cmd.rst:93 @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "" "A string to issue as an intro or banner. May be overridden by giving the :" "meth:`cmdloop` method an argument." msgstr "" -"Une chaîne de caractères à afficher en introduction ou banière. Peut être " +"Une chaîne de caractères à afficher en introduction ou bannière. Peut être " "surchargée en passant un argument à la méthode :meth:`cmdloop`." #: ../Doc/library/cmd.rst:185 @@ -414,11 +414,11 @@ msgid "" "converted to a number and dispatched to the turtle module. The docstring is " "used in the help utility provided by the shell." msgstr "" -"Des commandes turtle basiques telles que :meth:`~turtle.forward` sont " +"Des commandes *turtle* basiques telles que :meth:`~turtle.forward` sont " "ajoutées à une classe fille de :class:`Cmd` avec la méthode appelée :meth:" -"`do_forward`. L'argument est converti en nombre et envoyé au module turtle. " -"La *docstring* est utilisée dans l'utilitaire d'aide fourni par l'invité de " -"commande." +"`do_forward`. L'argument est converti en nombre et envoyé au module " +"*turtle*. La *docstring* est utilisée dans l'utilitaire d'aide fourni par " +"l'invite de commande." #: ../Doc/library/cmd.rst:235 msgid "" @@ -440,6 +440,6 @@ msgid "" "using blank lines to repeat commands, and the simple record and playback " "facility:" msgstr "" -"Voici une session d'exemple avec l'invité de commande turtle. Elle montre " +"Voici une session d'exemple avec l'invite de commande *turtle*. Elle montre " "les fonctions d'aide, utilise les lignes vides pour répéter des commandes et " "montre l'utilitaire de *playback*:" diff --git a/library/concurrency.po b/library/concurrency.po index 0e38f5a0..6224bbfd 100644 --- a/library/concurrency.po +++ b/library/concurrency.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 18:58+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -27,10 +27,10 @@ msgid "" "an overview:" msgstr "" "Les modules documentés dans ce chapitre fournissent des outils d'exécution " -"coucourrante de code. Le choix de l'outil approprié dépend de la tâche à " +"concourante de code. Le choix de l'outil approprié dépend de la tâche à " "exécuter (limitée par le CPU, ou limitée par la mémoire) et du style de " "développement désiré (coopération gérée par des évènements ou multitâche " -"préhemptif). En voici un survol :" +"préemptif). En voici un survol :" #: ../Doc/library/concurrency.rst:25 msgid "The following are support modules for some of the above services:" diff --git a/library/constants.po b/library/constants.po index 7b5113a3..19039fc3 100644 --- a/library/constants.po +++ b/library/constants.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-10 16:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 18:54+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" "cannot be reassigned (assignments to them, even as an attribute name, raise :" "exc:`SyntaxError`), so they can be considered \"true\" constants." msgstr "" -"Les noms :data:`None`, :data:`False`, :data:`True` and :data:`__debug__` ne " +"Les noms :data:`None`, :data:`False`, :data:`True` et :data:`__debug__` ne " "peuvent pas être réassignés (des assignations à ces noms, ou aux noms de " "leurs attributs, lèvent une :exc:`SyntaxError`), donc ils peuvent être " "considérés comme des \"vraies\" constantes." @@ -151,8 +151,8 @@ msgid "" "EOF) to exit\", and when called, raise :exc:`SystemExit` with the specified " "exit code." msgstr "" -"Objets qui, lorsqu'ils sont représentés, affichent un message comme \"Use " -"quit() or Ctrl-D (i.e. EOF) to exit\", et lorsqu'ils sont appelés, lèvent " +"Objets qui, lorsqu'ils sont représentés, affichent un message comme *\"Use " +"quit() or Ctrl-D (i.e. EOF) to exit\"*, et lorsqu'ils sont appelés, lèvent " "un :exc:`SystemExit` avec le code de retour spécifié." #: ../Doc/library/constants.rst:91 @@ -169,6 +169,6 @@ msgid "" "full license text\", and when called, displays the full license text in a " "pager-like fashion (one screen at a time)." msgstr "" -"Objet qui, lorsqu'il est affiché, affiche un message comme \"Type license() " -"to see the full license text\", et lorsqu'il est appelé, affiche le texte " +"Objet qui, lorsqu'il est affiché, affiche un message comme *\"Type license() " +"to see the full license text\"*, et lorsqu'il est appelé, affiche le texte " "complet de la licence dans un style paginé (un écran à la fois)." diff --git a/library/csv.po b/library/csv.po index 73362733..46fe8bf2 100644 --- a/library/csv.po +++ b/library/csv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 19:07+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/csv.rst:41 msgid ":pep:`305` - CSV File API" -msgstr ":pep:`305` - Interface des fichiers CSV" +msgstr ":pep:`305` -- Interface des fichiers CSV" #: ../Doc/library/csv.rst:42 msgid "The Python Enhancement Proposal which proposed this addition to Python." @@ -175,10 +175,9 @@ msgstr "" "d'autres modules implémentant l'interface *DB*, la valeur :const:`None` est " "écrite comme une chaîne vide. Bien que ce ne soit pas une transformation " "réversible, cela simplifie l'export de données SQL *NULL* vers des fichiers " -"CSV sans préprocesser les données renvoyées par un appel à ``cursor." -"fetch*``. Toutes les autres données qui ne sont pas des chaînes de " -"caractères sont transformées en chaînes par un appel à :func:`str` avant " -"d'être écrites." +"CSV sans pré-traiter les données renvoyées par un appel à ``cursor.fetch*``. " +"Toutes les autres données qui ne sont pas des chaînes de caractères sont " +"transformées en chaînes par un appel à :func:`str` avant d'être écrites." #: ../Doc/library/csv.rst:117 msgid "" @@ -222,7 +221,7 @@ msgid "" "Returns the current maximum field size allowed by the parser. If *new_limit* " "is given, this becomes the new limit." msgstr "" -"Renvoie la taille de champ maximale courante autorisée par le parseur. Si " +"Renvoie la taille de champ maximale courante autorisée par l'analyseur. Si " "*new_limit* est donnée, elle devient la nouvelle limite." #: ../Doc/library/csv.rst:147 @@ -602,7 +601,7 @@ msgstr "Les objets lecteurs ont les attributs publics suivants :" #: ../Doc/library/csv.rst:412 msgid "A read-only description of the dialect in use by the parser." -msgstr "Une description en lecture seule du dialecte utilisé par le parseur." +msgstr "Une description en lecture seule du dialecte utilisé par l'analyseur." #: ../Doc/library/csv.rst:417 msgid "" @@ -716,7 +715,7 @@ msgid "" "encoding, use the ``encoding`` argument of open::" msgstr "" "Puisque :func:`open` est utilisée pour ouvrir un fichier CSV en lecture, le " -"fichier sera par défaut décodé vers unicode en utilisant l'encodage par " +"fichier sera par défaut décodé vers Unicode en utilisant l'encodage par " "défaut (voir :func:`locale.getpreferredencoding`). Pour décoder un fichier " "utilisant un encodage différent, utilisez l'argument ``encoding`` de " "*open* : ::" diff --git a/library/ctypes.po b/library/ctypes.po index 1a1698cb..62fcdcd4 100644 --- a/library/ctypes.po +++ b/library/ctypes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 19:07+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ":c:type:`void *`" #: ../Doc/library/ctypes.rst:267 msgid "int or ``None``" -msgstr "int ou ``None``" +msgstr "``int`` ou ``None``" #: ../Doc/library/ctypes.rst:271 msgid "The constructor accepts any object with a truth value." diff --git a/library/custominterp.po b/library/custominterp.po index 02f4b239..2d1c4795 100644 --- a/library/custominterp.po +++ b/library/custominterp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 19:08+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les modules décrits dans ce chapitre permettent d'écrire des interfaces " "similaires à l'interpréteur interactif de Python. Si vous voulez un " -"interpréteur Python qui gère quelques fonctionalités supplémentaires, vous " +"interpréteur Python qui gère quelques fonctionnalités supplémentaires, vous " "devriez regarder le module :mod:`code`. (Le module :mod:`codeop` est un " "module de plus bas niveau permettant de compiler des morceaux, pas forcément " "complets, de Python.)" From a6408e09914a50d50091ba674854882cbbbc215c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Fayard Date: Tue, 31 Jul 2018 17:50:55 +0200 Subject: [PATCH 34/45] Working on library/collections.abc (#287) * Working on library/collections.abc * Corrections * Coquille * Correction * Correction --- library/collections.abc.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 123 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/library/collections.abc.po b/library/collections.abc.po index 71b32897..f5a72784 100644 --- a/library/collections.abc.po +++ b/library/collections.abc.po @@ -6,22 +6,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 12:18+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:2 msgid ":mod:`collections.abc` --- Abstract Base Classes for Containers" msgstr "" +":mod:`collections.abc` --- Classes de base abstraites pour les conteneurs" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:10 msgid "Formerly, this module was part of the :mod:`collections` module." -msgstr "" +msgstr "Auparavant, ce module faisait partie du module :mod:`collections`." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:13 msgid "**Source code:** :source:`Lib/_collections_abc.py`" @@ -33,16 +34,22 @@ msgid "" "that can be used to test whether a class provides a particular interface; " "for example, whether it is hashable or whether it is a mapping." msgstr "" +"Ce module fournit :term:`des classes de base abstraites ` qui peuvent être utilisées pour vérifier si une classe fournit une " +"interface particulière (par exemple, savoir s'il s'agit d'un hachable ou " +"d'une table de correspondance)." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:31 msgid "Collections Abstract Base Classes" -msgstr "" +msgstr "Classes de base abstraites de collections" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:33 msgid "" "The collections module offers the following :term:`ABCs `:" msgstr "" +"Le module collections apporte les :term:`ABC ` " +"suivantes :" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:38 msgid "ABC" @@ -58,7 +65,7 @@ msgstr "Méthodes abstraites" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:38 msgid "Mixin Methods" -msgstr "" +msgstr "Méthodes *mixin*" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:40 msgid ":class:`Container`" @@ -95,11 +102,11 @@ msgstr "``__next__``" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:44 msgid ":class:`Reversible`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Reversible`" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:44 msgid "``__reversed__``" -msgstr "" +msgstr "``__reversed__``" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:45 msgid ":class:`Generator`" @@ -132,7 +139,7 @@ msgstr "``__call__``" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:48 ../Doc/library/collections.abc.rst:64 #: ../Doc/library/collections.abc.rst:74 msgid ":class:`Collection`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Collection`" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:48 msgid ":class:`Sized`, :class:`Iterable`, :class:`Container`" @@ -149,7 +156,7 @@ msgstr ":class:`Sequence`" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:52 msgid ":class:`Reversible`, :class:`Collection`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Reversible`, :class:`Collection`" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:52 ../Doc/library/collections.abc.rst:61 msgid "``__getitem__``, ``__len__``" @@ -159,7 +166,7 @@ msgstr "``__getitem__``, ``__len__``" msgid "" "``__contains__``, ``__iter__``, ``__reversed__``, ``index``, and ``count``" msgstr "" -"``__contains__``, ``__iter__``, ``__reversed__``, ``index``, and ``count``" +"``__contains__``, ``__iter__``, ``__reversed__``, ``index`` et ``count``" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:55 msgid ":class:`MutableSequence`" @@ -176,14 +183,16 @@ msgid "" "Inherited :class:`Sequence` methods and ``append``, ``reverse``, ``extend``, " "``pop``, ``remove``, and ``__iadd__``" msgstr "" +"Méthodes héritées de :class:`Sequence`, et ``append``, ``reverse``, " +"``extend``, ``pop``, ``remove`` et ``__iadd__``" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:61 msgid ":class:`ByteString`" -msgstr "" +msgstr ":class:`ByteString`" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:61 msgid "Inherited :class:`Sequence` methods" -msgstr "" +msgstr "Méthodes héritées de :class:`Sequence`" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:64 ../Doc/library/collections.abc.rst:68 msgid ":class:`Set`" @@ -195,7 +204,7 @@ msgid "" "``__and__``, ``__or__``, ``__sub__``, ``__xor__``, and ``isdisjoint``" msgstr "" "``__le__``, ``__lt__``, ``__eq__``, ``__ne__``, ``__gt__``, ``__ge__``, " -"``__and__``, ``__or__``, ``__sub__``, ``__xor__``, and ``isdisjoint``" +"``__and__``, ``__or__``, ``__sub__``, ``__xor__`` et ``isdisjoint``" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:68 msgid ":class:`MutableSet`" @@ -210,6 +219,8 @@ msgid "" "Inherited :class:`Set` methods and ``clear``, ``pop``, ``remove``, " "``__ior__``, ``__iand__``, ``__ixor__``, and ``__isub__``" msgstr "" +"Méthodes héritées de :class:`Set`, et ``clear``, ``pop``, ``remove``, " +"``__ior__``, ``__iand__``, ``__ixor__`` et ``__isub__``" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:74 ../Doc/library/collections.abc.rst:78 msgid ":class:`Mapping`" @@ -224,7 +235,7 @@ msgid "" "``__contains__``, ``keys``, ``items``, ``values``, ``get``, ``__eq__``, and " "``__ne__``" msgstr "" -"``__contains__``, ``keys``, ``items``, ``values``, ``get``, ``__eq__``, and " +"``__contains__``, ``keys``, ``items``, ``values``, ``get``, ``__eq__`` et " "``__ne__``" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:78 @@ -242,6 +253,8 @@ msgid "" "Inherited :class:`Mapping` methods and ``pop``, ``popitem``, ``clear``, " "``update``, and ``setdefault``" msgstr "" +"Méthodes héritées de :class:`Mapping`, et ``pop``, ``popitem``, ``clear``, " +"``update`` et ``setdefault``" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:85 msgid ":class:`MappingView`" @@ -321,10 +334,12 @@ msgid "" "ABCs for classes that provide respectively the methods :meth:" "`__contains__`, :meth:`__hash__`, :meth:`__len__`, and :meth:`__call__`." msgstr "" +"ABC pour les classes qui définissent respectivement les méthodes :meth:" +"`__contains__`, :meth:`__hash__`, :meth:`__len__` et :meth:`__call__`." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:110 msgid "ABC for classes that provide the :meth:`__iter__` method." -msgstr "" +msgstr "ABC pour les classes qui définissent la méthode :meth:`__iter__`." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:112 msgid "" @@ -334,21 +349,31 @@ msgid "" "only reliable way to determine whether an object is :term:`iterable` is to " "call ``iter(obj)``." msgstr "" +"Évaluer ``isinstance(obj, Iterable)`` détecte les classes qui sont " +"enregistrées comme :class:`Iterable` ou qui possèdent une méthode :meth:" +"`__iter__`, mais ne détecte pas les classes qui itèrent avec la méthode :" +"meth:`__getitem__`. Le seul moyen fiable de déterminer si un objet est :term:" +"`itérable ` est d'appeler ``iter(obj)``." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:120 msgid "ABC for sized iterable container classes." -msgstr "" +msgstr "ABC pour les classes de conteneurs itérables et *sized*." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:126 msgid "" "ABC for classes that provide the :meth:`~iterator.__iter__` and :meth:" "`~iterator.__next__` methods. See also the definition of :term:`iterator`." msgstr "" +"ABC pour les classes qui définissent les méthodes :meth:`~iterator.__iter__` " +"et :meth:`~iterator.__next__`. Voir aussi la définition d':term:`itérateur " +"`." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:132 msgid "" "ABC for iterable classes that also provide the :meth:`__reversed__` method." msgstr "" +"ABC pour les classes d'itérables qui implémentent également la méthode :meth:" +"`__reversed__`." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:139 msgid "" @@ -357,10 +382,14 @@ msgid "" "throw` and :meth:`~generator.close` methods. See also the definition of :" "term:`generator`." msgstr "" +"ABC pour les classes de générateurs qui implémentent le protocole défini " +"dans la :pep:`342` qui étend les itérateurs avec les méthodes :meth:" +"`~generator.send`, :meth:`~generator.throw` et :meth:`~generator.close`. " +"Voir aussi la définition de :term:`générateur `." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:150 msgid "ABCs for read-only and mutable :term:`sequences `." -msgstr "" +msgstr "ABC pour les :term:`séquences ` immuables et muables." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:152 msgid "" @@ -372,23 +401,35 @@ msgid "" "be with a linked list), the mixins will have quadratic performance and will " "likely need to be overridden." msgstr "" +"Note pour l'implémentation : quelques méthodes *mixin*, comme :meth:" +"`__iter__`, :meth:`__reversed__` et :meth:`index`, font des appels répétés à " +"la méthode sous-jacente :meth:`__getitem__`. Ainsi, si :meth:`__getitem__` " +"est implémentée avec une vitesse d'accès constante, les méthodes *mixin* " +"auront une performance linéaire ; cependant, si elle est linéaire, les " +"*mixin* auront une performance quadratique, il serait alors judicieux de les " +"surcharger." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:161 msgid "The index() method added support for *stop* and *start* arguments." msgstr "" +"La méthode index() a ajouté le support des arguments *start* et *stop*." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:168 msgid "ABCs for read-only and mutable sets." -msgstr "" +msgstr "ABC pour les ensembles immuables et muables." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:173 msgid "ABCs for read-only and mutable :term:`mappings `." msgstr "" +"ABC pour les :term:`tables de correspondances ` immuables et " +"muables." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:180 msgid "" "ABCs for mapping, items, keys, and values :term:`views `." msgstr "" +"ABC pour les :term:`vues` de *mappings* (tableaux de " +"correspondances), d'éléments, de clés et de valeurs." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:184 msgid "" @@ -396,12 +437,17 @@ msgid "" "expressions. Custom implementations must provide the :meth:`__await__` " "method." msgstr "" +"ABC pour les objets :term:`awaitables `, qui peuvent être " +"utilisés dans les expressions :keyword:`await`. Les implémentations " +"personnalisées doivent définir la méthode :meth:`__await__`." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:188 msgid "" ":term:`Coroutine` objects and instances of the :class:`~collections.abc." "Coroutine` ABC are all instances of this ABC." msgstr "" +"Les objets :term:`coroutines ` et les instances de l'ABC :class:" +"`~collections.abc.Coroutine` sont tous des instances de cette ABC." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:192 msgid "" @@ -411,6 +457,12 @@ msgid "" "``isinstance(gencoro, Awaitable)`` for them will return ``False``. Use :func:" "`inspect.isawaitable` to detect them." msgstr "" +"En CPython, les coroutines basées sur les générateurs (les générateurs " +"décorés avec :func:`types.coroutine` ou :func:`asyncio.coroutine`) sont " +"*awaitables*, bien qu'elles n'aient pas de méthode :meth:`__await__`. " +"Évaluer ``isinstance(gencoro, Awaitable)`` où ``gencoro`` est un générateur " +"décoré va renvoyer ``False``. Utilisez :func:`inspect.isawaitable` pour les " +"détecter." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:202 msgid "" @@ -421,6 +473,12 @@ msgid "" "also instances of :class:`Awaitable`. See also the definition of :term:" "`coroutine`." msgstr "" +"ABC pour les classes compatibles avec les coroutines. Elles implémentent les " +"méthodes suivantes, définies dans :ref:`coroutine-objects` : :meth:" +"`~coroutine.send`, :meth:`~coroutine.throw` et :meth:`~coroutine.close`. Les " +"implémentations personnalisées doivent également fournir :meth:`__await__`. " +"Toutes les instances de :class:`Coroutine` sont également des instances de :" +"class:`Awaitable`. Voir aussi la définition de :term:`coroutine`." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:210 msgid "" @@ -430,30 +488,45 @@ msgid "" "``isinstance(gencoro, Coroutine)`` for them will return ``False``. Use :func:" "`inspect.isawaitable` to detect them." msgstr "" +"En CPython, les coroutines basées sur les générateurs (les générateurs " +"décorés avec :func:`types.coroutine` ou :func:`asyncio.coroutine`) sont " +"*awaitables*, bien qu'elles n'aient pas de méthode :meth:`__await__`. " +"Évaluer ``isinstance(gencoro, Corourine)`` où ``gencoro`` est un générateur " +"décoré va renvoyer ``False``. Utilisez :func:`inspect.isawaitable` pour les " +"détecter." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:220 msgid "" "ABC for classes that provide ``__aiter__`` method. See also the definition " "of :term:`asynchronous iterable`." msgstr "" +"ABC pour les classes qui définissent la méthode ``__aiter__``. Voir aussi la " +"définition d':term:`itérable asynchrone `." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:227 msgid "" "ABC for classes that provide ``__aiter__`` and ``__anext__`` methods. See " "also the definition of :term:`asynchronous iterator`." msgstr "" +"ABC pour les classes qui définissent les méthodes ``__aiter__`` et " +"``__anext__``. Voir aussi la définition d':term:`itérateur asynchrone " +"`." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:234 msgid "" "ABC for asynchronous generator classes that implement the protocol defined " "in :pep:`525` and :pep:`492`." msgstr "" +"ABC pour les classes de générateurs asynchrones qui implémentent le " +"protocole défini dans la :pep:`525` et dans la :pep:`492`." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:240 msgid "" "These ABCs allow us to ask classes or instances if they provide particular " "functionality, for example::" msgstr "" +"Ces ABC permettent de demander à des classes ou à des instances si elles " +"fournissent des fonctionnalités particulières, par exemple ::" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:247 msgid "" @@ -464,10 +537,19 @@ msgid "" "meth:`__len__`. The ABC supplies the remaining methods such as :meth:" "`__and__` and :meth:`isdisjoint`::" msgstr "" +"Une partie des ABC sont également utiles en tant que *mixins* : cela rend " +"plus facile le développement de classes qui gèrent des API de conteneurs. " +"Par exemple, pour écrire une classe qui gère l'API entière de :class:`Set`, " +"il est uniquement nécessaire de fournir les trois méthodes sous-jacentes " +"abstraites :meth:`__contains__`, :meth:`__iter__` et :meth:`__len__`. L'ABC " +"apporte les méthodes restantes, comme :meth:`__and__` et :meth:" +"`isdisjoint` ::" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:276 msgid "Notes on using :class:`Set` and :class:`MutableSet` as a mixin:" msgstr "" +"Notes à propos de l'utilisation de :class:`Set` et :class:`MutableSet` comme " +"*mixin* :" #: ../Doc/library/collections.abc.rst:279 msgid "" @@ -480,6 +562,16 @@ msgid "" "signature, you will need to override :meth:`_from_iterable` with a " "classmethod that can construct new instances from an iterable argument." msgstr "" +"Comme une partie des opérations sur les ensembles créent de nouveaux " +"ensembles, les méthodes *mixins* par défaut ont besoin d'un moyen de créer " +"de nouvelles instances à partir d'un itérable. Le constructeur de classe est " +"supposé avoir une signature de la forme ``ClassName(iterable)``. Cette " +"supposition est faite par une méthode de classe interne appelée :meth:" +"`_from_iterable` qui appelle ``cls(iterable)`` pour construire un nouvel " +"ensemble. Si le :class:`Set` *mixin* est utilisé dans une classe avec un " +"constructeur de signature différente, fvous devrez surcharger :meth:" +"`_from_iterable` avec une méthode de classe qui peut construire de nouvelles " +"instances à partir d'un argument itérable." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:290 msgid "" @@ -487,6 +579,9 @@ msgid "" "fixed), redefine :meth:`__le__` and :meth:`__ge__`, then the other " "operations will automatically follow suit." msgstr "" +"Pour surcharger les comparaisons (a priori pour la rapidité, puisque la " +"sémantique est fixe), il faut redéfinir :meth:`__le__` et :meth:`__ge__`, " +"puis les autres opérations seront automatiquement adaptées." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:295 msgid "" @@ -496,13 +591,23 @@ msgid "" "inherit from both :meth:`Set` and :meth:`Hashable`, then define ``__hash__ = " "Set._hash``." msgstr "" +"La classe *mixin* :class:`Set` apporte une méthode :meth:`_hash` pour " +"calculer une valeur de hachage pour l'ensemble ; cependant :meth:`__hash__` " +"n'est pas défini car tous les ensembles ne sont pas hachables ou immuables. " +"Pour ajouter l'hachabilité d'un ensemble en utilisant les *mixins*, héritez " +"de :meth:`Set` et de :meth:`Hashable`, puis définissez ``__hash__ = Set." +"_hash``." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:303 msgid "" "`OrderedSet recipe `_ for an " "example built on :class:`MutableSet`." msgstr "" +"`OrderedSet recipe `_ pour un " +"exemple construit sur :class:`MutableSet`." #: ../Doc/library/collections.abc.rst:306 msgid "For more about ABCs, see the :mod:`abc` module and :pep:`3119`." msgstr "" +"Pour plus d'informations à propos des ABC, voir le module :mod:`abc` et la :" +"pep:`3119`." From 2f76d097b72c84b93fb8b088cc518ff627f78778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Wed, 1 Aug 2018 14:57:26 +0200 Subject: [PATCH 35/45] Makefile: Missing rule to create the venv. --- Makefile | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/Makefile b/Makefile index a520300e..a4d10dd8 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -42,6 +42,10 @@ upgrade_venv: $(VENV)/bin/activate . $(VENV)/bin/activate; python3 -m pip install --upgrade sphinx blurb +$(VENV)/bin/activate: + python3 -m venv $(VENV) + + .PHONY: progress progress: @python3 -c 'import sys; print("{:.1%}".format(int(sys.argv[1]) / int(sys.argv[2])))' \ From 62354de42cd72fa762cd2cc524ef82678f3510a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lea Klein Date: Fri, 3 Aug 2018 08:37:19 +0100 Subject: [PATCH 36/45] Translate library/2to3.po (#296) * Translate library/2to3.po * Changes after review --- library/2to3.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 147 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/2to3.po b/library/2to3.po index 24f05da6..edcf7103 100644 --- a/library/2to3.po +++ b/library/2to3.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:51+0200\n" -"Last-Translator: Julien Palard \n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 00:28+0200\n" +"Last-Translator: Léa Klein \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" #: ../Doc/library/2to3.rst:4 msgid "2to3 - Automated Python 2 to 3 code translation" -msgstr "2to3 - Automatise la traduction du code de Python 2 vers Python 3" +msgstr "2to3 - Traduction automatique de code en Python 2 vers Python 3" #: ../Doc/library/2to3.rst:8 msgid "" @@ -29,6 +29,14 @@ msgid "" "`lib2to3` could also be adapted to custom applications in which Python code " "needs to be edited automatically." msgstr "" +"2to3 est un programme Python qui lit du code source en Python 2.x et " +"applique une suite de correcteurs pour le transformer en code Python 3.x " +"valide. La bibliothèque standard contient un ensemble riche de correcteurs " +"qui gèreront quasiment tout le code. La bibliothèque :mod:`lib2to3` " +"utilisée par 2to3 est cependant une bibliothèque flexible et générique, il " +"est donc possible d'écrire vos propres correcteurs pour 2to3. :mod:" +"`lib2to3` pourrait aussi être adaptée à des applications personnalisées dans " +"lesquelles le code Python doit être édité automatiquement." #: ../Doc/library/2to3.rst:20 msgid "Using 2to3" @@ -48,6 +56,9 @@ msgid "" "2to3's basic arguments are a list of files or directories to transform. The " "directories are recursively traversed for Python sources." msgstr "" +"Les arguments de base de 2to3 sont une liste de fichiers et de répertoires à " +"transformer. Les répertoires sont parcourus récursivement pour trouver les " +"sources Python." #: ../Doc/library/2to3.rst:28 msgid "Here is a sample Python 2.x source file, :file:`example.py`::" @@ -65,6 +76,11 @@ msgid "" "original file is made unless :option:`!-n` is also given.) Writing the " "changes back is enabled with the :option:`!-w` flag:" msgstr "" +"Une comparaison avec le fichier source original est affichée. 2to3 peut " +"aussi écrire les modifications nécessaires directement dans le fichier " +"source. (Une sauvegarde du fichier d'origine est effectuée à moins que " +"l'option :option:`!-n` soit également donnée.) L'écriture des modifications " +"est activée avec l'option :option:`!-w` :" #: ../Doc/library/2to3.rst:51 msgid "After transformation, :file:`example.py` looks like this::" @@ -86,10 +102,17 @@ msgid "" "disables a fixer. The following example runs only the ``imports`` and " "``has_key`` fixers:" msgstr "" +"Par défaut, 2to3 exécute un ensemble de :ref:`correcteurs prédéfinis <2to3-" +"fixers>`. L'option :option:`!-l` énumère tous les correcteurs disponibles. " +"Un ensemble explicite de correcteurs à exécuter peut être donné avec :option:" +"`!-f`. De même, :option:`!-x` désactive explicitement un correcteur. " +"L'exemple suivant exécute uniquement les ``imports`` et les correcteurs " +"``has_key`` :" #: ../Doc/library/2to3.rst:70 msgid "This command runs every fixer except the ``apply`` fixer:" msgstr "" +"Cette commande exécute tous les correcteurs, sauf le correcteurs ``apply`` :" #: ../Doc/library/2to3.rst:76 msgid "" @@ -97,10 +120,14 @@ msgid "" "listed on the command line to be run. Here, in addition to the default " "fixers, the ``idioms`` fixer is run:" msgstr "" +"Certains correcteurs sont *explicites*, ce qui signifie qu'ils ne sont pas " +"exécutés par défaut et doivent être énumérés sur la ligne de commande à " +"exécuter. Ici, en plus des correcteurs par défaut, le correcteur ``idioms`` " +"est exécuté :" #: ../Doc/library/2to3.rst:84 msgid "Notice how passing ``all`` enables all default fixers." -msgstr "" +msgstr "Notez que passer ``all`` active tous les correcteurs par défaut." #: ../Doc/library/2to3.rst:86 msgid "" @@ -109,6 +136,10 @@ msgid "" "warning beneath the diff for a file. You should address the warning in " "order to have compliant 3.x code." msgstr "" +"Parfois, 2to3 trouvera un endroit dans votre code source qui doit être " +"changé, mais qu'il ne peut pas résoudre automatiquement. Dans ce cas, 2to3 " +"affiche un avertissement sous la comparaison d'un fichier. Vous devez " +"traiter l'avertissement afin d'avoir un code conforme à Python 3.x." #: ../Doc/library/2to3.rst:91 msgid "" @@ -117,12 +148,19 @@ msgid "" "require the module to be valid Python. For example, doctest like examples " "in a reST document could also be refactored with this option." msgstr "" +"2to3 peut également réusiner les *doctests*. Pour activer ce mode, " +"utilisez :option:`!-d`. Notez que *seul* les *doctests* seront réusinés. " +"Cela ne nécessite pas que le module soit du Python valide. Par exemple, des " +"*doctests* tels que des exemples dans un document reST peuvent également " +"être réusinés avec cette option." #: ../Doc/library/2to3.rst:96 msgid "" "The :option:`!-v` option enables output of more information on the " "translation process." msgstr "" +"L'option :option:`!-v` augmente la quantité de messages générés par le " +"processus de traduction." #: ../Doc/library/2to3.rst:99 msgid "" @@ -134,6 +172,15 @@ msgid "" "option:`!-p` flag. Use :option:`!-p` to run fixers on code that already has " "had its print statements converted." msgstr "" +"Puisque certaines instructions d'affichage peuvent être analysées comme des " +"appels ou des instructions de fonction, 2to3 ne peut pas toujours lire les " +"fichiers contenant la fonction d’affichage. Lorsque 2to3 détecte la " +"présence de la directive compilateur ``from __future__ import " +"print_function``, il modifie sa grammaire interne pour interpréter :func:" +"`print` comme une fonction. Cette modification peut également être activée " +"manuellement avec l'option :option:`!-p`. Utilisez :option:`!-p` pour " +"exécuter des correcteurs sur du code dont les instructions d'affichage ont " +"déjà été converties." #: ../Doc/library/2to3.rst:107 msgid "" @@ -159,10 +206,16 @@ msgid "" "is copied with translation from one directory to another. This option " "implies the :option:`!-w` flag as it would not make sense otherwise." msgstr "" +"L'option :option:`!-W` ou :option:`!—write-unchanged-files` indique à 2to3 " +"de toujours écrire des fichiers de sortie même si aucun changement du " +"fichier n'était nécessaire. Ceci est très utile avec `!-o` pour qu'un arbre " +"des sources Python entier soit copié avec la traduction d'un répertoire à " +"l'autre. Cette option implique :option:`!-w` sans quoi elle n'aurait pas de " +"sens." #: ../Doc/library/2to3.rst:121 msgid "The :option:`!-W` flag was added." -msgstr "" +msgstr "L'option :option:`!-W` a été ajoutée." #: ../Doc/library/2to3.rst:124 msgid "" @@ -177,7 +230,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/2to3.rst:132 msgid "Will cause a converted file named ``example.py3`` to be written." -msgstr "" +msgstr "Écrit un fichier converti nommé ``example.py3``." #: ../Doc/library/2to3.rst:134 msgid "The :option:`!--add-suffix` option was added." @@ -186,6 +239,8 @@ msgstr "L'option :option:`!--add-suffix` est ajoutée." #: ../Doc/library/2to3.rst:137 msgid "To translate an entire project from one directory tree to another use:" msgstr "" +"Pour traduire un projet entier d'une arborescence de répertoires à une " +"autre, utilisez :" #: ../Doc/library/2to3.rst:147 msgid "Fixers" @@ -197,12 +252,18 @@ msgid "" "``2to3 -l`` lists them. As :ref:`documented above <2to3-using>`, each can " "be turned on and off individually. They are described here in more detail." msgstr "" +"Chaque étape de la transformation du code est encapsulée dans un " +"correcteur. La commande ``2to3 -l`` les énumère. Comme :ref:`documenté ci-" +"dessus <2to3-using>`, chacun peut être activé ou désactivé " +"individuellement. Ils sont décrits plus en détails ici." #: ../Doc/library/2to3.rst:156 msgid "" "Removes usage of :func:`apply`. For example ``apply(function, *args, " "**kwargs)`` is converted to ``function(*args, **kwargs)``." msgstr "" +"Supprime l'usage d':func:`apply`. Par exemple, ``apply(function, *args, " +"**kwargs)`` est converti en ``function(*args, **kwargs)``." #: ../Doc/library/2to3.rst:161 msgid "Replaces deprecated :mod:`unittest` method names with the correct ones." @@ -248,7 +309,7 @@ msgstr "``failUnless(a)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:174 ../Doc/library/2to3.rst:176 msgid ":meth:`assertTrue(a) `" -msgstr "" +msgstr ":meth:`assertTrue(a) `" #: ../Doc/library/2to3.rst:176 msgid "``assert_(a)``" @@ -268,7 +329,7 @@ msgstr "``failUnlessRaises(exc, cal)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:180 msgid ":meth:`assertRaises(exc, cal) `" -msgstr "" +msgstr ":meth:`assertRaises(exc, cal) `" #: ../Doc/library/2to3.rst:182 msgid "``failUnlessAlmostEqual(a, b)``" @@ -276,7 +337,7 @@ msgstr "``failUnlessAlmostEqual(a, b)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:182 ../Doc/library/2to3.rst:184 msgid ":meth:`assertAlmostEqual(a, b) `" -msgstr "" +msgstr ":meth:`assertAlmostEqual(a, b) `" #: ../Doc/library/2to3.rst:184 msgid "``assertAlmostEquals(a, b)``" @@ -290,6 +351,7 @@ msgstr "``failIfAlmostEqual(a, b)``" msgid "" ":meth:`assertNotAlmostEqual(a, b) `" msgstr "" +":meth:`assertNotAlmostEqual(a, b) `" #: ../Doc/library/2to3.rst:188 msgid "``assertNotAlmostEquals(a, b)``" @@ -305,6 +367,9 @@ msgid "" "because the :class:`memoryview` API is similar but not exactly the same as " "that of :class:`buffer`." msgstr "" +"Convertit un :class:`buffer` en :class:`memoryview`. Ce correcteur est " +"optionnel car l'API :class:`memoryview` est similaire mais pas exactement " +"pareil que celle de :class:`buffer`." #: ../Doc/library/2to3.rst:204 msgid "" @@ -316,6 +381,14 @@ msgid "" "values`. It also wraps existing usages of :meth:`dict.items`, :meth:`dict." "keys`, and :meth:`dict.values` in a call to :class:`list`." msgstr "" +"Fixe les méthodes d'itération sur les dictionnaires. :meth:`dict.iteritems` " +"est converti en :meth:`dict.items`, :meth:`dict.iterkeys` en :meth:`dict." +"keys` et :meth:`dict.itervalues` en :meth:`dict.values`. Similarly, :meth:" +"`dict.viewitems`, :meth:`dict.viewkeys` et :meth:`dict.viewvalues` sont " +"convertis respectivement en :meth:`dict.items`, :meth:`dict.keys` et :meth:" +"`dict.values`. Il encapsule également les usages existants de :meth:`dict." +"items`, :meth:`dict.keys` et :meth:`dict.values` dans un appel à :class:" +"`list`." #: ../Doc/library/2to3.rst:214 msgid "Converts ``except X, T`` to ``except X as T``." @@ -323,35 +396,39 @@ msgstr "Convertit ``except X, T`` en ``except X as T``." #: ../Doc/library/2to3.rst:218 msgid "Converts the ``exec`` statement to the :func:`exec` function." -msgstr "" +msgstr "Convertit l'instruction ``exec`` en fonction :func:`exec`." #: ../Doc/library/2to3.rst:222 msgid "" "Removes usage of :func:`execfile`. The argument to :func:`execfile` is " "wrapped in calls to :func:`open`, :func:`compile`, and :func:`exec`." msgstr "" +"Supprime l'usage de :func:`execfile`. L'argument de :func:`execfile` est " +"encapsulé dans des appels à :func:`open`, :func:`compile` et :func:`exec`." #: ../Doc/library/2to3.rst:227 msgid "" "Changes assignment of :attr:`sys.exitfunc` to use of the :mod:`atexit` " "module." msgstr "" -"change l'affectation de :attr:`sys.exitfunc` pour utiliser le module :mod:" +"Change l'affectation de :attr:`sys.exitfunc` pour utiliser le module :mod:" "`atexit`." #: ../Doc/library/2to3.rst:232 msgid "Wraps :func:`filter` usage in a :class:`list` call." -msgstr "" +msgstr "Encapsule l'usage de :func:`filter` dans un appel à :class:`list`." #: ../Doc/library/2to3.rst:236 msgid "" "Fixes function attributes that have been renamed. For example, " "``my_function.func_closure`` is converted to ``my_function.__closure__``." msgstr "" +"Fixe les attributs de fonction ayant été renommés. Par exemple, " +"``my_function.func_closure`` est converti en ``my_function.__closure__``." #: ../Doc/library/2to3.rst:241 msgid "Removes ``from __future__ import new_feature`` statements." -msgstr "" +msgstr "Supprime les instructions ``from __future__ import new_feature``." #: ../Doc/library/2to3.rst:245 msgid "Renames :func:`os.getcwdu` to :func:`os.getcwd`." @@ -369,6 +446,12 @@ msgid "" "``while 1`` becomes ``while True``. This fixer also tries to make use of :" "func:`sorted` in appropriate places. For example, this block ::" msgstr "" +"Ce correcteur optionnel effectue plusieurs transformations rendant le code " +"Python plus idiomatique. Les comparaisons de types telles que ``type(x) is " +"SomeClass`` et ``type(x) == SomeClass`` sont converties en ``isinstance(x, " +"SomeClass)``. ``while 1`` devient ``while True``. Ce correcteur essaye " +"aussi d'utiliser :func:`sorted` aux endroits appropriés. Par exemple, ce " +"bloc ::" #: ../Doc/library/2to3.rst:262 msgid "is changed to ::" @@ -376,7 +459,7 @@ msgstr "est transformé en : ::" #: ../Doc/library/2to3.rst:268 msgid "Detects sibling imports and converts them to relative imports." -msgstr "" +msgstr "Détecte les imports voisins et les convertis en imports relatifs." #: ../Doc/library/2to3.rst:272 msgid "Handles module renames in the standard library." @@ -406,6 +489,10 @@ msgid "" "int)`` and ``isinstance(x, (int, float, int))`` is converted to " "``isinstance(x, (int, float))``." msgstr "" +"Fixe les types dupliqués dans le second argument de :func:`isinstance`. Par " +"exemple, ``isinstance(x, (int, int))`` est converti en ``isinstance(x, " +"int)`` et ``isinstance(x, (int, float, int))`` est converti en " +"``isinstance(x, (int, float))``." #: ../Doc/library/2to3.rst:296 msgid "" @@ -413,6 +500,9 @@ msgid "" "func:`itertools.imap`. Imports of :func:`itertools.ifilterfalse` are also " "changed to :func:`itertools.filterfalse`." msgstr "" +"Supprime les imports de :func:`itertools.ifilter`, :func:`itertools.izip` " +"et :func:`itertools.imap`. Les imports de :func:`itertools.ifilterfalse` " +"sont aussi changés en :func:`itertools.filterfalse`." #: ../Doc/library/2to3.rst:302 msgid "" @@ -420,6 +510,9 @@ msgid "" "func:`itertools.imap` to their built-in equivalents. :func:`itertools." "ifilterfalse` is changed to :func:`itertools.filterfalse`." msgstr "" +"Change l'usage de :func:`itertools.ifilter`, :func:`itertools.izip` et :func:" +"`itertools.imap` en leurs équivalents intégrés. :func:`itertools." +"ifilterfalse` est changé en :func:`itertools.filterfalse`." #: ../Doc/library/2to3.rst:308 msgid "Renames :class:`long` to :class:`int`." @@ -431,6 +524,9 @@ msgid "" "to ``list(x)``. Using ``from future_builtins import map`` disables this " "fixer." msgstr "" +"Encapsule :func:`map` dans un appel à :class:`list`. Change aussi " +"``map(None, x)`` en ``list(x)``. L'usage de ``from future_builtins import " +"map`` désactive ce correcteur." #: ../Doc/library/2to3.rst:318 msgid "" @@ -445,10 +541,12 @@ msgid "" "Fixes old method attribute names. For example, ``meth.im_func`` is " "converted to ``meth.__func__``." msgstr "" +"Fixe les anciens noms d'attributs de méthodes. Par exemple, ``meth." +"im_func`` est converti en ``meth.__func__``." #: ../Doc/library/2to3.rst:328 msgid "Converts the old not-equal syntax, ``<>``, to ``!=``." -msgstr "" +msgstr "Convertit l'ancienne syntaxe d'inégalité, ``<>``, en ``!=``." #: ../Doc/library/2to3.rst:332 msgid "" @@ -456,6 +554,9 @@ msgid "" "`next` function. It also renames :meth:`next` methods to :meth:`~iterator." "__next__`." msgstr "" +"Convertit l'usage des méthodes :meth:`~iterator.next` de l' itérateur en :" +"func:`next`. Renomme également les méthodes :meth:`next` en :meth:" +"`~iterator.__next__`." #: ../Doc/library/2to3.rst:338 msgid "Renames :meth:`__nonzero__` to :meth:`~object.__bool__`." @@ -474,6 +575,10 @@ msgid "" "statements are added, e.g. ``import collections.abc``. The following " "mapping are made:" msgstr "" +"Convertit les appels à diverses fonctions du module :mod:`operator` en " +"appels d'autres fonctions équivalentes. Si besoin, les instructions " +"``import`` appropriées sont ajoutées, e.g. ``import collections.abc``. Les " +"correspondances suivantes sont appliquées :" #: ../Doc/library/2to3.rst:354 msgid "``operator.isCallable(obj)``" @@ -536,10 +641,13 @@ msgid "" "Add extra parenthesis where they are required in list comprehensions. For " "example, ``[x for x in 1, 2]`` becomes ``[x for x in (1, 2)]``." msgstr "" +"Ajoute des parenthèses supplémentaires lorsqu'elles sont nécessaires dans " +"les listes en compréhension. Par exemple, ``[x for x in 1, 2]`` devient " +"``[x for x in (1, 2)]``." #: ../Doc/library/2to3.rst:370 msgid "Converts the ``print`` statement to the :func:`print` function." -msgstr "Convertit l'instruction ``print`` fonction :func:`print`." +msgstr "Convertit l'instruction ``print`` en fonction :func:`print`." #: ../Doc/library/2to3.rst:374 msgid "" @@ -547,6 +655,10 @@ msgid "" "E(V).with_traceback(T)``. If ``E`` is a tuple, the translation will be " "incorrect because substituting tuples for exceptions has been removed in 3.0." msgstr "" +"Convertit ``raise E, V`` en ``raise E(V)`` et ``raise E, V, T`` en ``raise " +"E(V).with_traceback(T)``. Si ``E`` est un tuple, la conversion sera " +"incorrecte puisque la substitution de tuples aux exceptions a été supprimée " +"en 3.0." #: ../Doc/library/2to3.rst:380 msgid "Converts :func:`raw_input` to :func:`input`." @@ -554,7 +666,7 @@ msgstr "Convertit :func:`raw_input` en :func:`input`." #: ../Doc/library/2to3.rst:384 msgid "Handles the move of :func:`reduce` to :func:`functools.reduce`." -msgstr "" +msgstr "Gère le déplacement de :func:`reduce` à :func:`functools.reduce`." #: ../Doc/library/2to3.rst:388 msgid "Converts :func:`reload` to :func:`imp.reload`." @@ -575,6 +687,8 @@ msgid "" "Replaces use of the :class:`set` constructor with set literals. This fixer " "is optional." msgstr "" +"Remplace l'usage du constructeur de :class:`set` par les ensembles " +"littéraux. Ce correcteur est optionnel." #: ../Doc/library/2to3.rst:405 msgid "Renames :exc:`StandardError` to :exc:`Exception`." @@ -585,22 +699,29 @@ msgid "" "Changes the deprecated :data:`sys.exc_value`, :data:`sys.exc_type`, :data:" "`sys.exc_traceback` to use :func:`sys.exc_info`." msgstr "" +"Change les :data:`sys.exc_value`, :data:`sys.exc_type`, :data:`sys." +"exc_traceback` dépréciés en :func:`sys.exc_info`." #: ../Doc/library/2to3.rst:414 msgid "Fixes the API change in generator's :meth:`throw` method." msgstr "" +"Fixe le changement de l'API dans la méthode :meth:`throw` du générateur." #: ../Doc/library/2to3.rst:418 msgid "" "Removes implicit tuple parameter unpacking. This fixer inserts temporary " "variables." msgstr "" +"Supprime la décompression implicite des paramètres d'un tuple. Ce correcteur " +"ajoute des variables temporaires." #: ../Doc/library/2to3.rst:423 msgid "" "Fixes code broken from the removal of some members in the :mod:`types` " "module." msgstr "" +"Fixe le code cassé par la suppression de certains membres du module :mod:" +"`types`." #: ../Doc/library/2to3.rst:428 msgid "Renames :class:`unicode` to :class:`str`." @@ -619,6 +740,8 @@ msgid "" "Removes excess whitespace from comma separated items. This fixer is " "optional." msgstr "" +"Supprime l'espace excédentaire des éléments séparés par des virgules. Ce " +"correcteur est optionnel." #: ../Doc/library/2to3.rst:442 msgid "" @@ -630,13 +753,15 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/2to3.rst:447 msgid "Changes ``for x in file.xreadlines()`` to ``for x in file``." -msgstr "" +msgstr "Change ``for x in file.xreadlines()`` en ``for x in file``." #: ../Doc/library/2to3.rst:451 msgid "" "Wraps :func:`zip` usage in a :class:`list` call. This is disabled when " "``from future_builtins import zip`` appears." msgstr "" +"Encapsule l'usage de :func:`zip` dans un appel à :class:`list`. Ceci est " +"désactivé lorsque ``from future_builtins import zip`` apparaît." #: ../Doc/library/2to3.rst:456 msgid ":mod:`lib2to3` - 2to3's library" @@ -644,13 +769,15 @@ msgstr ":mod:`lib2to3` - la bibliothèque de 2to3" #: ../Doc/library/2to3.rst:465 msgid "**Source code:** :source:`Lib/lib2to3/`" -msgstr "" +msgstr "**Code source:** :source:`Lib/lib2to3/`" #: ../Doc/library/2to3.rst:471 msgid "" "The :mod:`lib2to3` API should be considered unstable and may change " "drastically in the future." msgstr "" +"L'API de :mod:`lib2to3` devrait être considérée instable et peut changer " +"drastiquement dans le futur." #~ msgid "``hasattr(obj, '__call__')``" #~ msgstr "``hasattr(obj, '__call__')``" From 91322e039aa634221a3820506e3b7c5ce50afcfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Fri, 3 Aug 2018 09:37:42 +0200 Subject: [PATCH 37/45] Pospell various directories (#295) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Disambiguate option/paramètre to avoid using flags in french. * pospell on a few directories. * FIX differences between my Hunspell version and travis one. * Nice try. * Hunspell 1.3.2, please. * FIX feedback from Christophe. * De mieux en mieux. --- .travis.yml | 2 +- bugs.po | 2 +- dict | 37 ++++++++++++++++---- distributing/index.po | 6 ++-- faq/design.po | 18 +++++----- howto/argparse.po | 72 +++++++++++++++++++------------------- howto/clinic.po | 66 +++++++++++++++++----------------- howto/regex.po | 18 +++++----- howto/sorting.po | 20 +++++------ install/index.po | 68 +++++++++++++++++------------------ installing/index.po | 10 +++--- library/asyncio-dev.po | 4 +-- tutorial/appendix.po | 6 ++-- tutorial/appetite.po | 14 ++++---- tutorial/classes.po | 34 +++++++++--------- tutorial/controlflow.po | 8 ++--- tutorial/datastructures.po | 10 +++--- tutorial/errors.po | 16 ++++----- tutorial/floatingpoint.po | 6 ++-- tutorial/inputoutput.po | 6 ++-- tutorial/introduction.po | 6 ++-- tutorial/modules.po | 7 ++-- tutorial/stdlib.po | 4 +-- tutorial/venv.po | 12 +++---- using/cmdline.po | 50 +++++++++++++------------- using/mac.po | 8 ++--- whatsnew/2.0.po | 20 +++++------ whatsnew/2.1.po | 6 ++-- whatsnew/2.2.po | 4 +-- whatsnew/2.3.po | 6 ++-- whatsnew/2.4.po | 17 ++++----- whatsnew/2.5.po | 10 +++--- whatsnew/2.6.po | 10 +++--- whatsnew/3.1.po | 4 +-- whatsnew/3.3.po | 4 +-- 35 files changed, 310 insertions(+), 281 deletions(-) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index aeeba4db..eda10cf7 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -7,5 +7,5 @@ install: - pip install pospell - pospell --version script: - - pospell -p dict -l fr *.po library/[a-b]*.po library/functions.po + - pospell -p dict -l fr *.po library/[a-b]*.po library/functions.po distributing/*.po installing/*.po install/*.po howto/*.po tutorial/*.po using/*.po whatsnew/*.po - make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ BRANCH=3.7 diff --git a/bugs.po b/bugs.po index a98a0534..b19c8cd7 100644 --- a/bugs.po +++ b/bugs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-23 17:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 19:26+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" diff --git a/dict b/dict index f259fb98..dcb1be8d 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -1,23 +1,48 @@ +allocateur +allocateurs +batch c- --ième -Jr. C- +C99 +Catucci +concourance +coroutine coroutine coroutines +d'allocateurs +d'itérateurs +Farrugia +Fredrik +Guido hachabilité hachable hachables +Hettinger +-ième import imports +indiçage itérateur itérateurs journaliser +Jr. +Kuchling +l'allocateur l'itérateur -muable -muables +lorsqu'aucune +Mersenne +métacaractère +métacaractères métaclasse métaclasses +muable +muables namespace -tty -coroutine +pip +pourcent préemptif +résolveurs +Serwy +shell +tty +Zope diff --git a/distributing/index.po b/distributing/index.po index 8a0d0c4c..39ec979b 100644 --- a/distributing/index.po +++ b/distributing/index.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:05+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pour les entreprises et autres institutions, gardez en tête que certaines " "organisations ont leur propres règles sur l'utilisation et la contribution " -"au logiciel libre. Prennez ces règles en compte lorsque vous utilisez les " +"au logiciel libre. Prenez ces règles en compte lorsque vous utilisez les " "outils de distribution et d'installation fournis par Python." #: ../Doc/distributing/index.rst:32 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "modifiés de :mod:`distutils` est la possibilité de déclarer des dépendances " "à d'autres paquets. C'est l'alternative actuellement recommandée car plus " "régulièrement mise à jour que :mod:`distutils` et gère mieux les standards " -"de créaction de paquets actuels, pour un large choix de version de Python." +"de création de paquets actuels, pour un large choix de version de Python." #: ../Doc/distributing/index.rst:57 msgid "" diff --git a/faq/design.po b/faq/design.po index dde9c279..72d010f5 100644 --- a/faq/design.po +++ b/faq/design.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 17:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 00:24+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "Most people learn to love this feature after a while." msgstr "" "Guido van Rossum considère que l'usage de l'indentation pour regrouper les " -"blocs d'instruction est élégant et contribue énormément à la clareté globale " +"blocs d'instruction est élégant et contribue énormément à la clarté globale " "du programme Python. La plupart des gens finissent par aimer cette " "particularité au bout d'un moment." @@ -242,11 +242,11 @@ msgid "" msgstr "" "Tout d'abord, il est plus évident d'utiliser une méthode ou un attribut " "d'instance par exemple au lieu d'une variable locale. Lire ``self.x`` ou " -"``self.meth()`` est sans ambiguité sur le fait que c'est une variable " +"``self.meth()`` est sans ambiguïté sur le fait que c'est une variable " "d'instance ou une méthode qui est utilisée, même si vous ne connaissez pas " "la définition de classe par cœur. En C++, vous pouvez les reconnaitre par " "l'absence d'une déclaration de variable locale (en supposant que les " -"variables globales sont rares ou facilement reconnaissables) - mais en " +"variables globales sont rares ou facilement reconnaissables) -- mais en " "Python, il n'y a pas de déclarations de variables locales, de sorte que vous " "devez chercher la définition de classe pour être sûr. Certaines normes de " "programmation C++ et Java préfixent les attributs d'instance par ``m_``. " @@ -348,11 +348,11 @@ msgid "" "proper meaning to a human reader who has not yet been introduced to the " "construct." msgstr "" -"De nombreuses alternatives ont été proposées. La plupart des hacks " -"économisaient de la frappe mais utilisaient d'arbitraires ou cryptiques " -"syntaxes ou mot-clés et faillait le simple critère pour proposition de " -"changement du langage : ça doit intuitivement suggérer la bonne " -"signification au lecteur qui n'a pas encore été introduit à la construction." +"De nombreuses alternatives ont été proposées. La plupart économisaient " +"quelques touches mais utilisaient des mots clefs ou des syntaxes arbitraires " +"ou cryptiques, et manquaient à la règle que toute proposition de changement " +"de langage devrait respecter : elle doit intuitivement suggérer la bonne " +"signification au lecteur qui n'a pas encore été introduit à cette syntaxe." #: ../Doc/faq/design.rst:188 msgid "" diff --git a/howto/argparse.po b/howto/argparse.po index 29e1b4b4..d9bd219c 100644 --- a/howto/argparse.po +++ b/howto/argparse.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-13 22:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 23:54+0200\n" "Last-Translator: Hugo Ludmann \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/howto/argparse.rst:3 msgid "Argparse Tutorial" -msgstr "Tutoriel argparse" +msgstr "Tutoriel *argparse*" #: ../Doc/howto/argparse.rst:0 msgid "author" @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "" "The :command:`ls` command is useful when run without any options at all. It " "defaults to displaying the contents of the current directory." msgstr "" -"La commande :command:`ls` est utile quand elle est exécutée sans aucune " -"option. Par défaut cela affiche le contenu du dossier courant." +"La commande :command:`ls` est utile quand elle est exécutée sans aucun " +"paramètre. Par défaut cela affiche le contenu du dossier courant." #: ../Doc/howto/argparse.rst:51 msgid "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" msgstr "" "Maintenant, supposons que l'on veut changer la façon dont le programme agit. " "Dans notre exemple, on affiche plus d'information pour chaque ficher que " -"simplement leur nom. Dans ce cas, ``-l`` est un argument optionnel." +"simplement leur nom. Dans ce cas, ``-l`` est un argument facultatif." #: ../Doc/howto/argparse.rst:64 msgid "" @@ -136,8 +136,8 @@ msgid "" "Running the script without any options results in nothing displayed to " "stdout. Not so useful." msgstr "" -"Exécuter le script sans aucune option à pour effet que rien est affiché sur " -"stdout. Ce n'est pas très utile." +"Exécuter le script sans aucun paramètre à pour effet que rien est affiché " +"sur la sortie d'erreur. Ce n'est pas très utile." #: ../Doc/howto/argparse.rst:100 msgid "" @@ -182,13 +182,13 @@ msgid "" "I've named it ``echo`` so that it's in line with its function." msgstr "" "On a ajouté la méthode :meth:`add_argument` que l'on utilise pour préciser " -"quelles options de lignes de commandes le programme peut accepter. Dans le " +"quels paramètre de lignes de commandes le programme peut accepter. Dans le " "cas présent, je l'ai appelé ``echo`` pour que cela corresponde à sa fonction." #: ../Doc/howto/argparse.rst:144 msgid "Calling our program now requires us to specify an option." msgstr "" -"Utiliser le programme nécessite maintenant que l'on précise une option." +"Utiliser le programme nécessite maintenant que l'on précise un paramètre." #: ../Doc/howto/argparse.rst:146 msgid "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "" "specified, in this case, ``echo``." msgstr "" "La méthode :meth:`parse_args` renvoie en réalité certaines données des " -"options précisées, dans le cas présent : ``echo``." +"paramètres précisées, dans le cas présent : ``echo``." #: ../Doc/howto/argparse.rst:149 msgid "" @@ -241,8 +241,8 @@ msgid "" "`argparse` to treat that input as an integer::" msgstr "" "Cela n'a pas très bien fonctionné. C'est parce que :mod:`argparse` traite " -"les options que l'on donnes comme des chaînes de caractères à moins qu'on ne " -"lui indique de faire autrement. Donc, disons à :mod:`argparse` de traiter " +"les paramètres que l'on donne comme des chaînes de caractères à moins qu'on " +"ne lui indique de faire autrement. Donc, disons à :mod:`argparse` de traiter " "cette entrée comme un entier : ::" #: ../Doc/howto/argparse.rst:217 @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "" "specified and display nothing when not." msgstr "" "Le programme est écrit de sorte qu'il n'affiche rien sauf si l'option ``--" -"verbosity`` est présicée." +"verbosity`` est précisée." #: ../Doc/howto/argparse.rst:257 msgid "" @@ -323,20 +323,20 @@ msgid "" "This means that, if the option is specified, assign the value ``True`` to :" "data:`args.verbose`. Not specifying it implies ``False``." msgstr "" -"Maintenant l'option est plus un flag (ou drapeau) que quelque chose qui " -"nécessite une valeur. On a même changé le nom de l'option pour qu'elle " -"corresponde à cette idée. Notez que maintenant on précise une nouvelle " -"``action`` clavier et qu'on lui donne la valeur ``\"store_true\"``. Cela " -"signifie que si l'option est précisée la valeur ``True`` est assignée à :" -"data:`args.verbose`. Ne rien préciser implique la valeur ``False``." +"Maintenant le paramètre est plus une option que quelque chose qui nécessite " +"une valeur. On a même changé le nom du paramètre pour qu'il corresponde à " +"cette idée. Notez que maintenant on précise une nouvelle ``action`` clavier " +"et qu'on lui donne la valeur ``\"store_true\"``. Cela signifie que si " +"l'option est précisée la valeur ``True`` est assignée à :data:`args." +"verbose`. Ne rien préciser implique la valeur ``False``." #: ../Doc/howto/argparse.rst:305 msgid "" "It complains when you specify a value, in true spirit of what flags actually " "are." msgstr "" -"Dans l'esprit de ce que sont vraiment les flags (ou drapeaux), il se plaint " -"quand vous tentez de préciser une valeur." +"Dans l'esprit de ce que sont vraiment les options, pas des paramètres, il se " +"plaint quand vous tentez de préciser une valeur." #: ../Doc/howto/argparse.rst:308 msgid "Notice the different help text." @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Notez que l'aide est différente." #: ../Doc/howto/argparse.rst:312 msgid "Short options" -msgstr "Les options raccourcies" +msgstr "Les paramètres raccourcis" #: ../Doc/howto/argparse.rst:314 msgid "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si vous êtes familier avec l'utilisation des ligne de commande vous avez dû " "remarqué que je n'ai pour l'instant rien dit au sujet des versions " -"raccourcies des options. C'est très simple : ::" +"raccourcies des paramètres. C'est très simple : ::" #: ../Doc/howto/argparse.rst:326 msgid "And here goes:" @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "" "accept::" msgstr "" "Tout semble bon sauf le dernier, qui montre que notre programme contient un " -"bogue. Corrigeons cela en restreignant les options que ``--verbosity`` " +"bogue. Corrigeons cela en restreignant les valeurs que ``--verbosity`` " "accepte : ::" #: ../Doc/howto/argparse.rst:448 @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" "We have introduced another action, \"count\", to count the number of " "occurrences of a specific optional arguments:" msgstr "" -"Nous avons introduit une autre action, \"count\", pour compter le nombre " +"Nous avons introduit une autre action, ``\"count\"``, pour compter le nombre " "d’occurrences d'une argument optionnel en particulier :" #: ../Doc/howto/argparse.rst:498 @@ -440,15 +440,15 @@ msgstr "" #: ../Doc/howto/argparse.rst:501 msgid "It also behaves similar to \"store_true\" action." -msgstr "Cela se comporte de la même manière que l'action \"store_true\"." +msgstr "Cela se comporte de la même manière que l'action ``\"store_true\"``." #: ../Doc/howto/argparse.rst:503 msgid "" "Now here's a demonstration of what the \"count\" action gives. You've " "probably seen this sort of usage before." msgstr "" -"Maintenant voici une démonstration de ce que l'action \"count\" fait. Vous " -"avez sûrement vu ce genre d'utilisation auparavant." +"Maintenant voici une démonstration de ce que l'action ``\"count\"`` fait. " +"Vous avez sûrement vu ce genre d'utilisation auparavant." #: ../Doc/howto/argparse.rst:506 msgid "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgid "" "What if we wanted to expand our tiny program to perform other powers, not " "just squares::" msgstr "" -"Qu'en est il si nous souhaitons étendre notre mini programe pour le rendre " +"Qu'en est il si nous souhaitons étendre notre mini programme pour le rendre " "capable de calculer d'autres puissances, et pas seulement des carrés : ::" #: ../Doc/howto/argparse.rst:615 ../Doc/howto/argparse.rst:653 @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/howto/argparse.rst:667 msgid "Conflicting options" -msgstr "Options en conflit" +msgstr "Paramètres en conflit" #: ../Doc/howto/argparse.rst:669 msgid "" @@ -576,8 +576,8 @@ msgid "" msgstr "" "Jusque là, nous avons travaillé avec deux méthodes d'une instance de :class:" "`argparse.ArgumentParser`. En voici une troisième, :meth:" -"`add_mutually_exclusive_group`. Elle nous permet de spécifier des options " -"qui sont en conflit entre elles. Changeons aussi le reste du programme de " +"`add_mutually_exclusive_group`. Elle nous permet de spécifier des paramètres " +"qui sont en conflit entre eux. Changeons aussi le reste du programme de " "telle sorte que la nouvelle fonctionnalité fasse sens : nous allons " "introduire l'option ``--quiet``, qui va avoir l'effet opposé de l'option ``--" "verbose`` : ::" @@ -599,7 +599,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cela devrait être facile à suivre. J'ai ajouté cette dernière sortie pour " "que vous puissiez voir le genre de flexibilité que vous pouvez avoir, i.e. " -"faire un mixe entre des options courtes et longues." +"faire un mixe entre des paramètres courts et longs." #: ../Doc/howto/argparse.rst:717 msgid "" @@ -616,9 +616,9 @@ msgid "" "tells us that we can either use ``-v`` or ``-q``, but not both at the same " "time:" msgstr "" -"Notez cette nuance dans le texte d'utlisation. Les options `[-v | -q]``, qui " -"nous disent que nous pouvons utiliser au choix ``-v`` ou ``-q``, mais pas " -"les deux ensemble :" +"Notez cette nuance dans le texte d'utilisation. Les options `[-v | -q]``, " +"qui nous disent que nous pouvons utiliser au choix ``-v`` ou ``-q``, mais " +"pas les deux ensemble :" #: ../Doc/howto/argparse.rst:760 msgid "Conclusion" diff --git a/howto/clinic.po b/howto/clinic.po index 4e9fb1e5..a4d913de 100644 --- a/howto/clinic.po +++ b/howto/clinic.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-17 11:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 23:51+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "CPython, et sa compatibilité ascendante n'est pas garantie pour les versions " "futures. En d'autres termes, si vous êtes mainteneur d'une extension C pour " "CPython, vous pouvez bien sûr expérimenter avec Argument Clinic sur votre " -"propre code. Mais la version d'Argument Clinic livrée avec la prochaîne " +"propre code. Mais la version d'Argument Clinic livrée avec la prochaine " "version de CPython *pourrait* être totalement incompatible et casser tout " "votre code." @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "Le premier objectif d'Argument Clinic est de prendre en charge toute " "l'analyse d'arguments à l'intérieur de CPython. Cela signifie que si vous " "convertissez une fonction pour fonctionner avec Argument Clinic, cette " -"fonction n'a plus du tout besion d'analyser ses propres arguments. Le code " +"fonction n'a plus du tout besoin d'analyser ses propres arguments. Le code " "généré par Argument Clinic doit être une « boîte noire » avec en entrée " "l'appel de CPython, et en sortie l'appel à votre code. Entre les deux, " "``PyObject *args`` (et éventuellement ``PyObject *kwargs``) sont convertis " @@ -113,15 +113,15 @@ msgid "" "parsing library. That would make for the fastest argument parsing possible!)" msgstr "" "Certainement, personne ne voudrait utiliser Argument Clinic s'il ne réglait " -"pas leur problème - sans en créer de nouveaux. Il est donc de la première " +"pas leur problème -- sans en créer de nouveaux. Il est donc de la première " "importance qu'Argument Clinic génère du code correct. Il est aussi " "souhaitable que le code soit aussi plus rapide. Au minimum, il ne doit pas " "introduire de régression significative sur la vitesse d'exécution. (Au bout " -"du compte, Argument Clinic *devrait* permettre une accélération importante - " -"on pourrait ré-écrire son générateur de code pour produire du code d'analyse " -"d'argument adapté au mieux, plutôt que d'utiliser la bibliothèque d'analyse " -"d'argument générique. On aurait ainsi l'analyse d'argument la plus rapide " -"possible !)" +"du compte, Argument Clinic *devrait* permettre une accélération importante " +"-- on pourrait ré-écrire son générateur de code pour produire du code " +"d'analyse d'argument adapté au mieux, plutôt que d'utiliser la bibliothèque " +"d'analyse d'argument générique. On aurait ainsi l'analyse d'argument la plus " +"rapide possible !)" #: ../Doc/howto/clinic.rst:59 msgid "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "" "a comment containing a checksum. The Argument Clinic block now looks like " "this:" msgstr "" -"Lorsqu'Argument Clinic analyse l'un de ces blocs, il produit une sortie. " +"Lorsque *Argument Clinic* analyse l'un de ces blocs, il produit une sortie. " "Cette sortie est réécrite dans le fichier C immédiatement après le bloc, " "suivie par un commentaire contenant une somme de contrôle. Le bloc Argument " "Clinic ressemble maintenant à cela :" @@ -379,11 +379,11 @@ msgid "" "should have just the text, based at the left margin, with no line wider than " "80 characters. (Argument Clinic will preserve indents inside the docstring.)" msgstr "" -"Coupez la docstring et collez la entre les lignes commençant par " +"Coupez la *docstring* et collez-la entre les lignes commençant par " "``[clinic]``, en enlevant tout le bazar qui en fait une chaîne de caractères " "correcte en C. Une fois que c'est fait, vous devez avoir seulement le texte, " "aligné à gauche, sans ligne plus longue que 80 caractères (Argument Clinic " -"préserve l'indentation à l'intérieur de la docstring)." +"préserve l'indentation à l'intérieur de la *docstring*)." #: ../Doc/howto/clinic.rst:199 msgid "" @@ -392,11 +392,11 @@ msgid "" "``help()`` on your builtin in the future, the first line will be built " "automatically based on the function's signature.)" msgstr "" -"Si l'ancienne docstring commençait par une ligne qui ressemble à une " +"Si l'ancienne *docstring* commençait par une ligne qui ressemble à une " "signature de fonction, supprimez cette ligne. (Elle n'est plus nécessaire " -"pour la docstring. Dans le futur, quand vous utiliserez ``help()`` pour une " -"fonction native, la première ligne sera construite automatiquement à partir " -"de la signature de la fonction.)" +"pour la *docstring*. Dans le futur, quand vous utiliserez ``help()`` pour " +"une fonction native, la première ligne sera construite automatiquement à " +"partir de la signature de la fonction.)" #: ../Doc/howto/clinic.rst:205 ../Doc/howto/clinic.rst:226 #: ../Doc/howto/clinic.rst:250 ../Doc/howto/clinic.rst:308 @@ -412,17 +412,17 @@ msgid "" "paragraph consisting of a single 80-column line at the beginning of the " "docstring." msgstr "" -"Si votre docstring ne contient pas de ligne « résumé », Argument Clinic va " +"Si votre *docstring* ne contient pas de ligne « résumé », Argument Clinic va " "se plaindre. Assurons-nous donc qu'il y en a une. La ligne « résumé » doit " "être un paragraphe consistant en une seule ligne de 80 colonnes au début de " -"la docstring." +"la *docstring*." #: ../Doc/howto/clinic.rst:216 msgid "" "(Our example docstring consists solely of a summary line, so the sample code " "doesn't have to change for this step.)" msgstr "" -"Dans notre exemple, la docstring est seulement composée d'une ligne de " +"Dans notre exemple, la *docstring* est seulement composée d'une ligne de " "résumé, donc le code ne change pas à cette étape." #: ../Doc/howto/clinic.rst:219 @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "" "module, include any sub-modules, and if the function is a method on a class " "it should include the class name too." msgstr "" -"Au dessus de la docstring, entrez le nom de la fonction, suivi d'une ligne " +"Au dessus de la *docstring*, entrez le nom de la fonction, suivi d'une ligne " "vide. Ce doit être le nom de la fonction en Python et être le chemin complet " "jusqu'à la fonction. Il doit commencer par le nom du module, suivi de tous " "les sous-modules, puis, si la fonction est une méthode de classe, inclure " @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "" msgstr "" "Déclarez chacun des paramètres de la fonction. Chaque paramètre doit être " "sur une ligne séparée. Tous les paramètres doivent être indentés par rapport " -"au nom de la fonction et à la docstring." +"au nom de la fonction et à la *docstring*." #: ../Doc/howto/clinic.rst:270 msgid "The general form of these parameter lines is as follows:" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" "Que fait le « convertisseur » ? Il établit à la fois le type de variable " "utilisé en C et la méthode pour convertir la valeur Python en valeur C lors " "de l'exécution. Pour le moment, vous allez utiliser ce qui s'appelle un « " -"convertisseur hérité » - une syntaxe de convenance qui facilite le portage " +"convertisseur hérité » -- une syntaxe de convenance qui facilite le portage " "de vieux code dans Argument Clinic." #: ../Doc/howto/clinic.rst:296 @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "" "It's helpful to write a per-parameter docstring for each parameter. But per-" "parameter docstrings are optional; you can skip this step if you prefer." msgstr "" -"Il est utile d'ajouter une docstring pour chaque paramètre, mais c'est " +"Il est utile d'ajouter une *docstring* pour chaque paramètre, mais c'est " "optionnel; vous pouvez passer cette étape si vous préférez." #: ../Doc/howto/clinic.rst:368 @@ -624,10 +624,10 @@ msgid "" "amount. You can write as much text as you like, across multiple lines if " "you wish." msgstr "" -"Voici comment ajouter la docstring d'un paramètre. La première ligne doit " +"Voici comment ajouter la *docstring* d'un paramètre. La première ligne doit " "être plus indentée que la définition du paramètre. La marge gauche de cette " -"première ligne établit la marge gauche pour l'ensemble de la docstring de ce " -"paramètre; tout le texte que vous écrivez sera indenté de cette quantité. " +"première ligne établit la marge gauche pour l'ensemble de la *docstring* de " +"ce paramètre; tout le texte que vous écrivez sera indenté de cette quantité. " "Vous pouvez écrire autant de texte que vous le souhaitez, sur plusieurs " "lignes." @@ -638,9 +638,9 @@ msgid "" "been generated! Reopen the file in your text editor to see::" msgstr "" "Enregistrez puis fermez le fichier, puis exécutez ``Tools/clinic/clinic.py`` " -"dessus. Avec un peu de chance tout a fonctionné - votre bloc a maintenant " -"une sortie, et un fichier ``.c.h`` a été généré ! Ré-ouvrez le fichier dans " -"votre éditeur pour voir : ::" +"dessus. Avec un peu de chance tout a fonctionné, votre bloc a maintenant une " +"sortie, et un fichier ``.c.h`` a été généré ! Ré-ouvrez le fichier dans " +"votre éditeur pour voir ::" #: ../Doc/howto/clinic.rst:411 msgid "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pour plus de visibilité, la plupart du code a été écrit dans un fichier ``.c." "h``. Vous devez l'inclure dans votre fichier ``.c`` original, typiquement " -"juste après le bloc du module clinic : ::" +"juste après le bloc du module *clinic* : ::" #: ../Doc/howto/clinic.rst:421 msgid "" @@ -755,12 +755,12 @@ msgid "" "used different names for these variables, fix it." msgstr "" "Notez que la dernière ligne de cette sortie est la déclaration de votre " -"fonction « impl ». C'est là que va l'implémentation de la fonction native. " +"fonction ``impl``. C'est là que va l'implémentation de la fonction native. " "Supprimez le prototype de la fonction que vous modifiez, mais laissez " "l'accolade ouverte. Maintenant, supprimez tout le code d'analyse d'argument " "et les déclarations de toutes les variables auxquelles il assigne les " "arguments. Vous voyez que désormais, les arguments Python sont ceux de cette " -"fonction « impl »; si l'implémentation utilise des noms différents pour ces " +"fonction ``impl``; si l'implémentation utilise des noms différents pour ces " "variables, corrigez-les." #: ../Doc/howto/clinic.rst:468 @@ -820,7 +820,7 @@ msgid "" "Well, except for one difference: ``inspect.signature()`` run on your " "function should now provide a valid signature!" msgstr "" -"Enfin, à part pour une différence : si vous exécutez``inspect.signature()`` " +"Enfin, à part pour une différence : si vous exécutez ``inspect.signature()`` " "sur votre fonction, vous obtiendrez maintenant une signature valide !" #: ../Doc/howto/clinic.rst:549 diff --git a/howto/regex.po b/howto/regex.po index 6abeaf80..6fc32dc6 100644 --- a/howto/regex.po +++ b/howto/regex.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-22 16:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:29+0200\n" "Last-Translator: Nabil Bendafi \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -58,15 +58,15 @@ msgid "" "match for the pattern anywhere in this string?\". You can also use REs to " "modify a string or to split it apart in various ways." msgstr "" -"Les expressions régulières (notées RE ou motifs regex dans ce document) sont " -"essentiellement un petit langage de programmation hautement spécialisé " +"Les expressions régulières (notées RE ou motifs *regex* dans ce document) " +"sont essentiellement un petit langage de programmation hautement spécialisé " "embarqué dans Python et dont la manipulation est rendue possible par " "l'utilisation du module :mod:`re`. En utilisant ce petit langage, vous " "définissez des règles pour spécifier une correspondance avec un ensemble " "souhaité de chaînes de caractères ; ces chaînes peuvent être des phrases, " "des adresses de courriel, des commandes TeX ou tout ce que vous voulez. Vous " "pouvez ensuite poser des questions telles que \"Est-ce que cette chaîne de " -"caractères correspond au motif ?\" ou \"Y-a-t'il une correspondance pour ce " +"caractères correspond au motif ?\" ou \"Y a-t-il une correspondance pour ce " "motif à l'intérieur de la chaîne de caractères ?\". Vous pouvez aussi " "utiliser les RE pour modifier une chaîne de caractères ou la découper de " "différentes façons." @@ -406,7 +406,7 @@ msgid "" "exactly once." msgstr "" "Le premier métacaractère pour la répétition que nous abordons est ``*``. " -"``*`` ne correspond pas au caractère litéral ``'*'`` ; à la place, il " +"``*`` ne correspond pas au caractère littéral ``'*'`` ; à la place, il " "spécifie que le caractère précédent peut correspondre zéro, une ou plusieurs " "fois (au lieu d'une seule fois)." @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/howto/regex.rst:681 msgid "More Metacharacters" -msgstr "Plus de métacaratères" +msgstr "Plus de métacaractères" #: ../Doc/howto/regex.rst:683 msgid "" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/howto/regex.rst:1338 msgid "Using re.VERBOSE" -msgstr "Utilisez re.VERBOSE" +msgstr "Utilisez `re.VERBOSE`" #: ../Doc/howto/regex.rst:1340 msgid "" @@ -2143,6 +2143,6 @@ msgstr "" "Malheureusement, il se concentre sur les déclinaisons Perl et Java des " "expressions régulières et ne contient aucun contenu pour Python; il n'est " "donc pas utile d'en faire référence pour la programmation Python. (La " -"première édition traitée du module Python:mod:`!regex`, maintenant supprimé, " -"ce qui ne vous aidera pas beaucoup.) Pensez à le retirer de votre " +"première édition traitée du module Python :mod:`!regex`, maintenant " +"supprimé, ce qui ne vous aidera pas beaucoup.) Pensez à le retirer de votre " "bibliothèque." diff --git a/howto/sorting.po b/howto/sorting.po index 234e5c9d..48ee5034 100644 --- a/howto/sorting.po +++ b/howto/sorting.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-13 22:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-27 09:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 18:40+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez aussi utiliser la méthode :meth:`list.sort`. Elle modifie la " "liste elle-même (et renvoie ``None`` pour éviter les confusions). " "Habituellement, cette méthode est moins pratique que la fonction :func:" -"`sorted` - mais si vous n'avez pas besoin de la liste originale, cette " +"`sorted` -- mais si vous n'avez pas besoin de la liste originale, cette " "technique est légèrement plus efficace." #: ../Doc/howto/sorting.rst:36 @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" "a boolean value. This is used to flag descending sorts. For example, to get " "the student data in reverse *age* order:" msgstr "" -":meth:`list.sort` and :func:`sorted` acceptent un paramètre nommé *reverse* " +":meth:`list.sort` et :func:`sorted` acceptent un paramètre nommé *reverse* " "avec une valeur booléenne. C'est utilisé pour déterminer l'ordre descendant " "des tris. Par exemple, pour avoir les données des étudiants dans l'ordre " "inverse par *age* :" @@ -326,8 +326,8 @@ msgstr "" "Plusieurs construction données dans ce guide se basent sur Python 2.4 ou " "plus. Avant cela, il n'y avait pas la fonction :func:`sorted` et la méthode :" "meth:`list.sort` ne prenait pas d'arguments nommés. À la place, toutes les " -"versions Py2.x utilisaient un paramètre *cmp* pour prendre en charge les " -"fonctions de comparaisons définies par les utilisateurs." +"versions Python 2.x utilisaient un paramètre *cmp* pour prendre en charge " +"les fonctions de comparaisons définies par les utilisateurs." #: ../Doc/howto/sorting.rst:201 msgid "" @@ -346,11 +346,11 @@ msgid "" "then return a negative value for less-than, return zero if they are equal, " "or return a positive value for greater-than. For example, we can do:" msgstr "" -"En Py2.x, le tri permettait en paramètre une fonction optionnelle qui peut " -"être appelée pour faire des comparaisons. Cette fonction devrait prendre " -"deux arguments à comparer pour renvoyer une valeur négative pour inférieur-" -"à, renvoyer zéro si ils sont égaux, ou renvoyer une valeur positive pour " -"supérieur-à. Par exemple, nous pouvons faire :" +"En Python 2.x, le tri permettait en paramètre une fonction optionnelle qui " +"peut être appelée pour faire des comparaisons. Cette fonction devrait " +"prendre deux arguments à comparer pour renvoyer une valeur négative pour " +"inférieur-à, renvoyer zéro si ils sont égaux, ou renvoyer une valeur " +"positive pour supérieur-à. Par exemple, nous pouvons faire :" #: ../Doc/howto/sorting.rst:215 msgid "Or you can reverse the order of comparison with:" diff --git a/install/index.po b/install/index.po index dfce5eec..aaf5fe67 100644 --- a/install/index.po +++ b/install/index.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 18:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 23:52+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "programme d'installation facile à utiliser pour votre plateforme. Dans ce " "cas, vous allez devoir repartir des fichiers sources publiés par l'auteur/" "mainteneur du module. L'installation à partir des sources n'est pas très " -"difficile, du moment que les modules en question sont packagés de façon " +"difficile, du moment que les modules en question sont empaquetés de façon " "standard. Le cœur de ce document explique comment configurer et installer " "des modules à partir des sources." @@ -187,16 +187,16 @@ msgid "" "simple matter of running one command from a terminal::" msgstr "" "Si vous téléchargez une distribution source du module, vous pouvez dire " -"assez rapidement s'il a été packagé et distribué de la façon standard, c'est " -"à dire en utilisant Distutils. Premièrement, le nom et le numéro de version " -"de la distribution seront affichés en bonne place dans le nom de l'archive " -"téléchargée, par exemple :file:`foo-1.0.tar.gz` ou :file:`widget-0.9.7.zip`. " -"Ensuite, l'archive va se décompresser dans un répertoire du même nom : :file:" -"`foo-1.0` ou :file:`widget-0.9.7`. En outre, la distribution va contenir un " -"script d'installation :file:`setup.py` et un fichier nommé :file:`README." -"txt` ou éventuellement juste :file:`README`, qui doit expliquer que la " -"construction et l'installation de la distribution du module se fait " -"simplement en exécutant ceci : ::" +"assez rapidement s'il a été empaqueté et distribué de la façon standard, " +"c'est à dire en utilisant Distutils. Premièrement, le nom et le numéro de " +"version de la distribution seront affichés en bonne place dans le nom de " +"l'archive téléchargée, par exemple :file:`foo-1.0.tar.gz` ou :file:" +"`widget-0.9.7.zip`. Ensuite, l'archive va se décompresser dans un répertoire " +"du même nom : :file:`foo-1.0` ou :file:`widget-0.9.7`. En outre, la " +"distribution va contenir un script d'installation :file:`setup.py` et un " +"fichier nommé :file:`README.txt` ou éventuellement juste :file:`README`, qui " +"doit expliquer que la construction et l'installation de la distribution du " +"module se fait simplement en exécutant ceci : ::" #: ../Doc/install/index.rst:116 msgid "" @@ -245,11 +245,11 @@ msgid "" "source distribution :file:`foo-1.0.tar.gz` onto a Unix system, the normal " "thing to do is::" msgstr "" -"Vous devez toujours exécuter la commande \"setup\" à partir du répertoire " +"Vous devez toujours exécuter la commande *setup* à partir du répertoire " "racine de la distribution, à savoir le sous-répertoire de niveau supérieur à " "celui où se sont décompressées les sources de la distribution du module. Par " "exemple, si vous venez de télécharger les sources d'une distribution du " -"module :file:`foo-1.0.tar.gz` sous un système Unix, la méthode normale " +"module :file:`foo-1.0.tar.gz` sous un système UNIX, la méthode normale " "consiste à faire : ::" #: ../Doc/install/index.rst:154 @@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "" "vous lancez simplement ``setup.py install``\\ -- alors la commande :command:" "`install` installe à l'emplacement standard pour les modules tiers de " "Python. Cet emplacement varie selon la plateforme et selon la façon dont " -"vous avez construit et/ou installés Python lui-même. Sous Unix (et Mac OS X, " -"qui est également basé sur Unix), il dépend aussi de savoir si le module de " +"vous avez construit et/ou installés Python lui-même. Sous UNIX (et Mac OS X, " +"qui est également basé sur UNIX), il dépend aussi de savoir si le module de " "la distribution en cours d'installation est en pur Python ou contient des " "extensions (\"non-pur\"):" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Notes" #: ../Doc/install/index.rst:257 msgid "Unix (pure)" -msgstr "Unix (pur)" +msgstr "UNIX (pur)" #: ../Doc/install/index.rst:257 ../Doc/install/index.rst:470 msgid ":file:`{prefix}/lib/python{X.Y}/site-packages`" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "\\(1)" #: ../Doc/install/index.rst:259 msgid "Unix (non-pure)" -msgstr "Unix (non-pur)" +msgstr "UNIX (non-pur)" #: ../Doc/install/index.rst:259 ../Doc/install/index.rst:471 msgid ":file:`{exec-prefix}/lib/python{X.Y}/site-packages`" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" "mêmes sous Unix et Mac OS X. Vous pouvez trouver ce que votre installation " "de Python utilise pour :file:`{prefix}` et :file:`{exec-prefix}` en " "exécutant Python en mode interactif et en tapant quelques commandes simples. " -"Sous Unix, taper seulement ``python`` à l'invite du shell. Sous Windows, " +"Sous Unix, taper seulement ``python`` à l'invite du *shell*. Sous Windows, " "sélectionner :menuselection:`Démarrer --> Programmes --> Python X.Y --> " "Python (ligne de commande)`. Un fois l'interpréteur démarré, vous taper du " "code Python à l'invite de commande. Par exemple, sur mon système Linux, je " @@ -601,10 +601,10 @@ msgid "" msgstr "" "Il est souvent nécessaire ou désirable d’installer des modules à un " "emplacement autre que l’emplacement standard pour les modules Python tiers. " -"Par exemple, sur un système Unix il est possible que vous n’ayiez pas la " +"Par exemple, sur un système Unix il est possible que vous n’ayez pas la " "permission d’écrire dans le dossier standard pour les modules tiers. Ou vous " "pouvez vouloir essayer un module avant d’en faire une partie standard de " -"vtre installation locale de Python. C’est surtout vrai lors d’une mise à " +"votre installation locale de Python. C’est surtout vrai lors d’une mise à " "jour d’une distribution déjà présente : vous voulez vous assurer que votre " "base de scripts marche encore avec la nouvelle version avant de faire la " "mise à jour pour de vrai." @@ -634,10 +634,10 @@ msgid "" "prefix``, or ``--install-base`` and ``--install-platbase``, but you can't " "mix from these groups." msgstr "" -"Notez que les différents schémas d’installation alternative sont mutuelement " -"exclusif : vous pouvez passer ``--user``, ou ``--home``, ou ``--prefix`` et " -"``--exc-prefix``, ou ``--install-base`` and ``--install-platbase``, mais " -"vous ne pouvez pas mélanger ces groupes." +"Notez que les différents schémas d’installation alternative sont " +"mutuellement exclusifs : vous pouvez passer ``--user``, ou ``--home``, ou " +"``--prefix`` et ``--exc-prefix``, ou ``--install-base`` et ``--install-" +"platbase``, mais vous ne pouvez pas mélanger ces groupes." #: ../Doc/install/index.rst:343 msgid "Alternate installation: the user scheme" @@ -744,8 +744,8 @@ msgid "" "file:`setup.py` script to finalize the installation." msgstr "" "L’avantage d’utiliser ce schéma plutôt que les autres décrits plus bas est " -"que le dosser site-package du schéma *user* est en temps normal toujours " -"inclu dans :data:`sys.path` (voir :mod:`site` pour plus d’informations), ce " +"que le dossier site-package du schéma *user* est en temps normal toujours " +"inclus dans :data:`sys.path` (voir :mod:`site` pour plus d’informations), ce " "qui signifie qu’il n’y a rien d’autre à faire après avoir exécuté le script :" "file:`setup.py` pour finaliser l’installation." @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "" msgstr "" "L’idée derrière le « schéma home » est que vous compilez et maintenez un " "espace personnel de modules Python. Le nom de ce schéma vient de l’idée du " -"dossier « home » sur Unix, vu qu’il n’est pas rare pour un utilisateur Unix " +"dossier « home » sur UNIX, vu qu’il n’est pas rare pour un utilisateur UNIX " "de construire leur dossier *home* avec la même disposition que :file:`/usr/` " "or :file:`/usr/local/`. Ce schéma peut être utilisé par n’importe qui, quel " "que soit le système d’exploitation." @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pour que Python puisse trouver les distributions installées avec ce schéma, " "vous devez :ref:`modifier le chemin de recherche de Python ` ou modifier :mod:`sitecustomize` (voir :mod:`site`) pour appeller :" +"path>` ou modifier :mod:`sitecustomize` (voir :mod:`site`) pour appeler :" "func:`site.addsitedir` ou modifiez :data:`sys.path`." #: ../Doc/install/index.rst:415 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ":file:`{home}/include/python/{distname}`" #: ../Doc/install/index.rst:427 msgid "(Mentally replace slashes with backslashes if you're on Windows.)" msgstr "" -"(Remplacez mentalement les slashs avec des backslashs si vous êtes sur " +"(Remplacez mentalement les slashs avec des antislash si vous êtes sur " "Windows.)" #: ../Doc/install/index.rst:433 @@ -851,8 +851,8 @@ msgid "" "and home schemes come before. However, there are at least two known cases " "where the prefix scheme will be useful." msgstr "" -"Le \"schéma prefix\" est utile quand vous voulez une installation de Python " -"pour faire la compilation/l’installation (ie. exécuter le script *setup*), " +"Le schéma de préfixe est utile quand vous voulez une installation de Python " +"pour faire la compilation/l’installation (i.e. exécuter le script *setup*), " "mais utiliser les modules tiers d’une installation Python différente (ou " "quelque chose qui ressemble à une installation Python différente). Si cela " "semble inhabituel, ça l’est -- c’est pourquoi les schémas *user* et *home* " @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "" "Accessoirement, la vraie raison pour laquelle le schéma *prefix* est " "important est simplement qu’une installation Unix standard utilise le schéma " "*prefix*, mais avec les options :option:`!--prefix` et :option:`!--exec-" -"prefix` fournies par Python lui-même en tant que ``sys.prefix`` and ``sys." +"prefix` fournies par Python lui-même en tant que ``sys.prefix`` et ``sys." "exec_prefix``. Vous pouvez donc penser que vous n’utiliserez jamais le " "schéma *prefix*, mais à chaque fois que vous lancez ``python setup.py " "install`` sans autre option, vous l’utilisez." @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "" msgstr "" "Notez qu’installer des extensions à une installation Python alternative n’a " "aucun effet sur la façon dont ces extensions sont construites. En " -"particulier, les fichers en-tête de Python (:file:`Python.h` et ses amis) " +"particulier, les fichiers en-têtes de Python (:file:`Python.h` et ses amis) " "installés avec l’interpréteur Python utilisé pour exécuter le script *setup* " "sera utilisé pour compiler les extensions. Il est de votre responsabilité de " "vous assurer que l’interpréteur utilisé pour pour exécuter les extensions " diff --git a/installing/index.po b/installing/index.po index ebc90b51..023b2bed 100644 --- a/installing/index.po +++ b/installing/index.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 21:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:26+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pour les entreprises et autres institutions, gardez en tête que certaines " "organisations ont leur propres règles sur l'utilisation et la contribution " -"au logiciel libre. Prennez ces règles en compte lorsque vous utilisez les " +"au logiciel libre. Prenez ces règles en compte lorsque vous utilisez les " "outils de distribution et d'installation fournis par Python." #: ../Doc/installing/index.rst:33 @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "adjust the system PATH environment variable was selected when installing " "Python." msgstr "" -"Pour les utilisateurs de Windows, les exemples de ce quide supposent que " +"Pour les utilisateurs de Windows, les exemples de ce guide supposent que " "l'option proposant de modifier la variable d'environnement PATH à été cochée " "lors de l'installation de Python." @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" "Il est aussi possible de préciser une version minimum exacte directement " "depuis la ligne de commande. Utiliser des caractères de comparaison tel que " "``>``, ``<`` ou d'autres caractères spéciaux qui sont interprétés par le " -"shell, le nom du paquet et la version doivent être mis entre guillemets ::" +"*shell*, le nom du paquet et la version doivent être mis entre guillemets ::" #: ../Doc/installing/index.rst:107 msgid "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "publier des *wheels*, pour, au moins Windows et Mac OS X, via le *Python " "Package Index*, ce problème devrait diminuer au fil du temps, car les " "utilisateurs sont plus régulièrement en mesure d'installer des extensions " -"précompilées plutôt que de devoir les compiler eux-mêmes." +"pré-compilées plutôt que de devoir les compiler eux-mêmes." #: ../Doc/installing/index.rst:238 msgid "" diff --git a/library/asyncio-dev.po b/library/asyncio-dev.po index 04768980..1a32e935 100644 --- a/library/asyncio-dev.po +++ b/library/asyncio-dev.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-28 23:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:05+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:97 msgid "Concurrency and multithreading" -msgstr "Concourrance et *multithreading*" +msgstr "Concourance et *multithreading*" #: ../Doc/library/asyncio-dev.rst:99 msgid "" diff --git a/tutorial/appendix.po b/tutorial/appendix.po index f31ee2b0..85ece984 100644 --- a/tutorial/appendix.po +++ b/tutorial/appendix.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-23 23:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:29+0200\n" "Last-Translator: Christophe Nanteuil \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" "like shell scripts, by putting the line ::" msgstr "" "Sur les systèmes Unix, un script Python peut être rendu directement " -"exécutable, comme un script shell, en ajoutant la ligne : ::" +"exécutable, comme un script *shell*, en ajoutant la ligne : ::" #: ../Doc/tutorial/appendix.rst:45 msgid "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "commandes au lancement de l’interpréteur. Configurez la variable " "d'environnement :envvar:`PYTHONSTARTUP` avec le nom d'un fichier contenant " "les instructions à exécuter, à la même manière du :file:`.profile` pour un " -"shell Unix." +"*shell* Unix." #: ../Doc/tutorial/appendix.rst:77 msgid "" diff --git a/tutorial/appetite.po b/tutorial/appetite.po index b1c9aace..ac541586 100644 --- a/tutorial/appetite.po +++ b/tutorial/appetite.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-27 18:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:14+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -45,12 +45,12 @@ msgid "" msgstr "" "Quand on est un développeur professionnel, le besoin peut se faire sentir de " "travailler avec des bibliothèques C/C++/Java, mais on trouve que le cycle " -"habituel écriture/compilation/test/recompilation est trop lourd. Vous " -"écrivez peut-être une suite de tests pour une telle bibliothèque et vous " -"trouvez que l'écriture du code de test est pénible. Ou bien vous avez écrit " -"un logiciel qui a besoin d'être extensible grâce à un langage de script, " -"mais vous ne voulez pas concevoir ni implémenter un nouveau langage pour " -"votre application." +"habituel écriture/compilation/test/compilation est trop lourd. Vous écrivez " +"peut-être une suite de tests pour une telle bibliothèque et vous trouvez que " +"l'écriture du code de test est pénible. Ou bien vous avez écrit un logiciel " +"qui a besoin d'être extensible grâce à un langage de script, mais vous ne " +"voulez pas concevoir ni implémenter un nouveau langage pour votre " +"application." #: ../Doc/tutorial/appetite.rst:20 msgid "Python is just the language for you." diff --git a/tutorial/classes.po b/tutorial/classes.po index 1609026e..d0c435eb 100644 --- a/tutorial/classes.po +++ b/tutorial/classes.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-04 15:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:08+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "sémantique pour les importer et les renommer. Au contraire de C++ et " "Modula-3, les types natifs peuvent être utilisés comme classes de base pour " "être étendus par l'utilisateur. Enfin, comme en C++, la plupart des " -"opérateurs natifs avec une syntaxe spéciale (opérateurs arithmétiques, sous-" +"opérateurs natifs avec une syntaxe spéciale (opérateurs arithmétiques, " "indiçage, etc.) peuvent être redéfinis pour les instances de classes." #: ../Doc/tutorial/classes.rst:34 @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" msgstr "" "La *portée* est la zone textuelle d'un programme Python où un espace de noms " "est directement accessible. « Directement accessible » signifie ici qu'une " -"référence non qualifée à un nom est cherchée dans l'espace de noms." +"référence non qualifiée à un nom est cherchée dans l'espace de noms." #: ../Doc/tutorial/classes.rst:116 msgid "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" "pour simplifier, une encapsulation du contenu de l'espace de noms créé par " "la définition de classe. Nous revoyons les objets classes dans la prochaine " "section. La portée locale initiale (celle qui prévaut avant le début de la " -"définition de la classe) est réinstanciée et l'objet de classe est lié ici " +"définition de la classe) est ré-instanciée et l'objet de classe est lié ici " "au nom de classe donné dans l'en-tête de définition de classe (:class:" "`ClassName` dans l'exemple)." @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" "attributs, renvoyant respectivement un entier et un objet fonction. Les " "attributs de classes peuvent également être affectés, de sorte que vous " "pouvez modifier la valeur de ``MyClass.i`` par affectation. :attr:`__doc__` " -"est aussi un attribut valide, renvoyant la docstring appartenant à la " +"est aussi un attribut valide, renvoyant la *docstring* appartenant à la " "classe : ``\"A simple example class\"``." # Apostrophe transformée en guillemets car devant une astérisque. @@ -642,10 +642,10 @@ msgstr "" "méthode est une fonction qui \"appartient à\" un objet (en Python, le terme " "de méthode n'est pas unique aux instances de classes : d'autres types " "d'objets peuvent aussi avoir des méthodes. Par exemple, les objets listes " -"ont des méthodes appelées append, insert, remove, sort et ainsi de suite. " -"Toutefois, dans la discussion qui suit, sauf indication contraire, nous " -"utilisons le terme de méthode exclusivement en référence à des méthodes " -"d'objets instances de classe)." +"ont des méthodes appelées ``append``, ``insert``, ``remove``, ``sort`` et " +"ainsi de suite. Toutefois, dans la discussion qui suit, sauf indication " +"contraire, nous utilisons le terme de méthode exclusivement en référence à " +"des méthodes d'objets instances de classe)." #: ../Doc/tutorial/classes.rst:349 msgid "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgid "" "searched, descending down the chain of base classes if necessary, and the " "method reference is valid if this yields a function object." msgstr "" -"Il n'y a rien de particulier dans l'instantiation des classes dérivées : " +"Il n'y a rien de particulier dans l'instanciation des classes dérivées : " "``DerivedClassName()`` crée une nouvelle instance de la classe. Les " "références aux méthodes sont résolues comme suit : l'attribut correspondant " "de la classe est recherché, en remontant la hiérarchie des classes de base " @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/tutorial/classes.rst:608 msgid "Python has two built-in functions that work with inheritance:" -msgstr "Python définit deux fonctions primitives pour gèrer l'héritage :" +msgstr "Python définit deux fonctions primitives pour gérer l'héritage :" #: ../Doc/tutorial/classes.rst:610 msgid "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "" "subclass of :class:`int`." msgstr "" "utilisez :func:`issubclass` pour tester l'héritage d'une classe : " -"``issubclass(bool, int)`` renvoie ``True`` car la class :class:`bool` est " +"``issubclass(bool, int)`` renvoie ``True`` car la classe :class:`bool` est " "une sous-classe de :class:`int`. Cependant, ``issubclass(float, int)`` " "renvoie ``False`` car :class:`float` n'est pas une sous-classe de :class:" "`int`." @@ -1162,9 +1162,9 @@ msgstr "" "privés aux classes (notamment pour éviter des conflits avec des noms définis " "dans des sous-classes), il existe un support (certes limité) pour un tel " "mécanisme, appelé :dfn:`name mangling`. Tout identifiant de la forme " -"``__spam`` (avec au moins deux underscores en tête et au plus un à la fin) " +"``__spam`` (avec au moins deux tirets bas en tête et au plus un à la fin) " "est remplacé textuellement par ``_classname__spam``, où ``classname`` est le " -"nom de la classe sans le(s) premier(s) underscore(s). Ce \"découpage\" est " +"nom de la classe sans le ou les premiers tirets-bas. Ce \"découpage\" est " "effectué sans tenir compte de la position syntaxique de l'identifiant, tant " "qu'il est présent dans la définition d'une classe." @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "" "definition will do nicely::" msgstr "" "Il est parfois utile d'avoir un type de donnée similaire au \"record\" du " -"Pascal ou au \"struct\" du C, qui regroupent ensemble quelques attributs " +"Pascal ou au *struct* du C, qui regroupent ensemble quelques attributs " "'données' nommés. La définition d'une classe vide remplit parfaitement ce " "besoin ::" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "" "des itérateurs. Ils sont écrits comme des fonctions classiques mais " "utilisent l'instruction :keyword:`yield` lorsqu'ils veulent renvoyer des " "données. À chaque fois qu'il est appelé par :func:`next`, le générateur " -"reprend son exécution là où il s'était arrété (en conservant tout son " +"reprend son exécution là où il s'était arrêté (en conservant tout son " "contexte d'exécution). Un exemple montre très bien combien les générateurs " "sont simples à créer ::" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "" "utilisé pour implémenter l'espace de noms du module ; le nom :attr:`~object." "__dict__` est un attribut mais pas un nom global. Évidemment, si vous " "l'utilisez, vous brisez l'abstraction de l'implémentation des espaces de " -"noms. Il est donc réservé à des choses comme les debogueurs post-mortem." +"noms. Il est donc réservé à des choses comme les débogueurs post-mortem." #~ msgid "Exceptions Are Classes Too" #~ msgstr "Les exceptions sont aussi des classes" diff --git a/tutorial/controlflow.po b/tutorial/controlflow.po index 4940894b..3f2d72b7 100644 --- a/tutorial/controlflow.po +++ b/tutorial/controlflow.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-29 00:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 17:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:54+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "" "or ``case`` statements found in other languages." msgstr "" "Il peut y avoir un nombre quelconque de parties :keyword:`elif` et la " -"partie :keyword:`else` est facultative. Le mot clé ':keyword:`elif`' est un " -"raccourci pour 'else if', mais permet de gagner un niveau d'indentation. Une " +"partie :keyword:`else` est facultative. Le mot clé :keyword:`elif` est un " +"raccourci pour *else if*, mais permet de gagner un niveau d'indentation. Une " "séquence :keyword:`if` ... :keyword:`elif` ... :keyword:`elif` ... est par " "ailleurs équivalente aux instructions ``switch`` ou ``case`` disponibles " "dans d'autres langages." @@ -953,5 +953,5 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Notez que la liste des arguments nommés est créée en classant les clés du " #~ "dictionnaire extraites par la méthode ``keys()`` avant de les afficher. " -#~ "Si celà n'est pas fait, l'ordre dans lequel les arguments sont affichés " +#~ "Si cela n'est pas fait, l'ordre dans lequel les arguments sont affichés " #~ "n'est pas défini." diff --git a/tutorial/datastructures.po b/tutorial/datastructures.po index ac55eaf9..f477dc28 100644 --- a/tutorial/datastructures.po +++ b/tutorial/datastructures.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 23:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:32+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les méthodes des listes rendent très facile leur utilisation comme des " "piles, où le dernier élément ajouté est le premier récupéré (\"dernier " -"entré, premier sorti\" ou LIFO pour \"last-in, first-out\" en anglais). Pour " +"entré, premier sorti\" ou LIFO pour *last-in, first-out* en anglais). Pour " "ajouter un élément sur la pile, utilisez la méthode :meth:`append`. Pour " "récupérer l'objet au sommet de la pile, utilisez la méthode :meth:`pop` sans " "indicateur de position. Par exemple : ::" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il est également possible d'utiliser une liste comme une file, où le premier " "élément ajouté est le premier récupéré (\"premier entré, premier sorti\" ou " -"FIFO pour \"first-in, first-out\") ; toutefois, les listes ne sont pas très " +"FIFO pour *first-in, first-out*) ; toutefois, les listes ne sont pas très " "efficaces pour réaliser ce type de traitement. Alors que les ajouts et " "suppressions en fin de liste sont rapides, les opérations d'insertions ou de " "retraits en début de liste sont lentes (car tous les autres éléments doivent " @@ -297,8 +297,8 @@ msgid "" "Consider the following example of a 3x4 matrix implemented as a list of 3 " "lists of length 4::" msgstr "" -"Voyez l'exemple suivant d'une matrice de 3x4, implémentée sous la forme de 3 " -"listes de 4 éléments : ::" +"Voyez l'exemple suivant d'une matrice de 3 par 4, implémentée sous la forme " +"de 3 listes de 4 éléments : ::" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:294 msgid "The following list comprehension will transpose rows and columns::" diff --git a/tutorial/errors.po b/tutorial/errors.po index 15fd5190..ca105200 100644 --- a/tutorial/errors.po +++ b/tutorial/errors.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-10 15:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:51+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "" "L'instruction :keyword:`try` ... :keyword:`except` accepte également une " "*clause else* optionnelle qui, lorsqu'elle est présente, doit se placer " "après toutes les clauses ``except``. Elle est utile pour du code qui doit " -"être exécuté lorsqu'aucune exception n'a été levée par la clause try. Par " -"exemple : ::" +"être exécuté lorsqu'aucune exception n'a été levée par la clause ``try``. " +"Par exemple : ::" #: ../Doc/tutorial/errors.rst:183 msgid "" @@ -306,8 +306,8 @@ msgid "" "If an exception has arguments, they are printed as the last part ('detail') " "of the message for unhandled exceptions." msgstr "" -"Si une exception a un argument, il est affiché dans la dernière partie " -"('detail') du message des exceptions non gérées." +"Si une exception a un argument, il est affiché dans la dernière partie du " +"message des exceptions non gérées." #: ../Doc/tutorial/errors.rst:219 msgid "" @@ -316,9 +316,9 @@ msgid "" "(even indirectly) in the try clause. For example::" msgstr "" "Les gestionnaires d'exceptions n'interceptent pas que les exceptions qui " -"sont levées immédiatement dans leur clause try, mais aussi celles qui sont " -"levées au sein de fonctions appelées (parfois indirectement) dans la clause " -"try. Par exemple : ::" +"sont levées immédiatement dans leur clause ``try``, mais aussi celles qui " +"sont levées au sein de fonctions appelées (parfois indirectement) dans la " +"clause ``try``. Par exemple : ::" #: ../Doc/tutorial/errors.rst:237 msgid "Raising Exceptions" diff --git a/tutorial/floatingpoint.po b/tutorial/floatingpoint.po index 55f5da52..0fb4f6cc 100644 --- a/tutorial/floatingpoint.po +++ b/tutorial/floatingpoint.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-03 23:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:34+0200\n" "Last-Translator: Christophe Nanteuil \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" "binaire. Cependant, toutes les machines d'aujourd'hui (novembre 2000) " "suivent la norme IEEE-754 en ce qui concerne l'arithmétique des nombres à " "virgule flottante et la plupart des plateformes utilisent un \"IEEE-754 " -"double précision\" pour représenter les floats de Python. Les \"IEEE-754 " +"double précision\" pour représenter les *floats* de Python. Les \"IEEE-754 " "double précision\" utilisent 53 bits de précision donc, à la lecture, " "l'ordinateur essaie de convertir 0,1 dans la fraction la plus proche " "possible de la forme *J*/2**\\ *N* avec *J* un nombre entier d'exactement 53 " @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" "La valeur stockée dans l'ordinateur est donc égale à " "0,1000000000000000055511151231257827021181583404541015625. Au lieu " "d'afficher toutes les décimales, beaucoup de langages (dont les vieilles " -"versions de Python) arrondissent le résultat à la 17eme décimale " +"versions de Python) arrondissent le résultat à la 17\\ :sup:`e` décimale " "significative : ::" #: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:284 diff --git a/tutorial/inputoutput.po b/tutorial/inputoutput.po index d110b255..4ab464b3 100644 --- a/tutorial/inputoutput.po +++ b/tutorial/inputoutput.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-11 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:49+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "'**' notation. ::" msgstr "" "vous pouvez obtenir le même résultat en passant le tableau comme des " -"arguments nommés en utilisant la notation '**' ::" +"arguments nommés en utilisant la notation ``**`` ::" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:198 msgid "" @@ -632,6 +632,6 @@ msgstr "" "la sérialisation d'objets Python arbitrairement complexes. Il est donc " "spécifique à Python et ne peut pas être utilisé pour communiquer avec " "d'autres langages. Il est aussi, par défaut, une source de vulnérabilité : " -"dé-sérialiser des données au format pickle provenant d'une source " +"dé-sérialiser des données au format *pickle* provenant d'une source " "malveillante et particulièrement habile peut mener à exécuter du code " "arbitraire." diff --git a/tutorial/introduction.po b/tutorial/introduction.po index 8ea7af4f..684ae28f 100644 --- a/tutorial/introduction.po +++ b/tutorial/introduction.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:34+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -308,7 +308,9 @@ msgstr "" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:256 msgid "Note that since -0 is the same as 0, negative indices start from -1." -msgstr "Notez que, comme -0 égale 0, les indices négatifs commencent par -1." +msgstr "" +"Notez que, comme ``-0`` égale ``0``, les indices négatifs commencent par " +"``-1``." #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:258 msgid "" diff --git a/tutorial/modules.po b/tutorial/modules.po index befb978d..afabdf4d 100644 --- a/tutorial/modules.po +++ b/tutorial/modules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 12:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:47+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -200,8 +200,7 @@ msgid "" "fibo`` will do, with the only difference of it being available as ``fib``." msgstr "" "Dans les faits, le module est importé de la même manière qu'avec ``import " -"fibo``, la seule différence est qu'il sera disponnible sous le nom de " -"``fib``." +"fibo``, la seule différence est qu'il sera disponible sous le nom de ``fib``." #: ../Doc/tutorial/modules.rst:127 msgid "" @@ -347,7 +346,7 @@ msgstr "" "de chaque module dans un fichier nommé :file:`module(version).pyc` (ou " "*version* représente le format du fichier compilé, typiquement une version " "de Python) dans le dossier ``__pycache__``. Par exemple, avec CPython 3.3, " -"la version compilée de spam.py serait ``__pycache__/spam.cpython-33.pyc``. " +"la version compilée de *spam.py* serait ``__pycache__/spam.cpython-33.pyc``. " "Cette règle de nommage permet à des versions compilées par des versions " "différentes de Python de coexister." diff --git a/tutorial/stdlib.po b/tutorial/stdlib.po index b66e4407..3b7a1f94 100644 --- a/tutorial/stdlib.po +++ b/tutorial/stdlib.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-10 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:46+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "Le paquet :mod:`email` est une bibliothèque pour gérer les messages " "électroniques, incluant les MIME et autres encodages basés sur la :rfc:" "`2822`. Contrairement à :mod:`smtplib` et :mod:`poplib` qui envoient et " -"reçoivent des messages, le paquet email est une boite à outils pour " +"reçoivent des messages, le paquet *email* est une boite à outils pour " "construire, lire des structures de messages complexes (comprenant des pièces " "jointes) ou implémenter des encodages et protocoles." diff --git a/tutorial/venv.po b/tutorial/venv.po index 252b99ab..d3a966ed 100644 --- a/tutorial/venv.po +++ b/tutorial/venv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-17 10:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:45+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -134,9 +134,9 @@ msgid "" "or :program:`fish` shells, there are alternate ``activate.csh`` and " "``activate.fish`` scripts you should use instead.)" msgstr "" -"NB : ce script est écrit pour le shell :program:`bash`. Si vous utilisez :" +"(Ce script est écrit pour le shell :program:`bash`. Si vous utilisez :" "program:`csh` ou :program:`fish`, utilisez les variantes ``activate.csh`` ou " -"``activate.fish``." +"``activate.fish``.)" #: ../Doc/tutorial/venv.rst:68 msgid "" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/tutorial/venv.rst:87 msgid "Managing Packages with pip" -msgstr "Gestion des paquets avec pip" +msgstr "Gestion des paquets avec *pip*" #: ../Doc/tutorial/venv.rst:89 msgid "" @@ -175,8 +175,8 @@ msgid "" "\"freeze\", etc. (Consult the :ref:`installing-index` guide for complete " "documentation for ``pip``.)" msgstr "" -"``pip`` a plusieurs sous-commandes : \"search\", \"install\", \" uninstall" -"\", \"freeze\", etc. Consultez le guide :ref:`installing-index` pour une " +"``pip`` a plusieurs sous-commandes : ``search``, ``install``, ``uninstall``, " +"``freeze``, etc. Consultez le guide :ref:`installing-index` pour une " "documentation exhaustive sur ``pip``." #: ../Doc/tutorial/venv.rst:109 diff --git a/using/cmdline.po b/using/cmdline.po index fc276a26..3567bfc6 100644 --- a/using/cmdline.po +++ b/using/cmdline.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-23 17:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 23:52+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "cette option ne peut pas être utilisée avec les modules intégrés et les " "modules d'extension écrits en C, étant donné qu'il ne possèdent pas de " "fichiers modules en Python. Cependant, elle peut toujours être utilisée pour " -"les modules précompilés, même si le fichier source original n'est pas " +"les modules pré-compilés, même si le fichier source original n'est pas " "disponible." #: ../Doc/using/cmdline.rst:98 @@ -441,11 +441,12 @@ msgid "" "too. Further restrictions may be imposed to prevent the user from injecting " "malicious code." msgstr "" -"Lance Python en mode isolé. Cela implique aussi -E et -s. En mode isolé, :" -"data:`sys.path` ne contient ni le répertoire du script ni le répertoire " -"*site-packages* de l'utilisateur. Toutes les variables d'environnement :" -"envvar:`PYTHON*` sont aussi ignorées. Davantage de restrictions peuvent être " -"imposées pour éviter que l'utilisateur n'injecte du code malicieux." +"Lance Python en mode isolé. Cela implique aussi *-E* et *-s*. En mode " +"isolé, :data:`sys.path` ne contient ni le répertoire du script ni le " +"répertoire *site-packages* de l'utilisateur. Toutes les variables " +"d'environnement :envvar:`PYTHON*` sont aussi ignorées. Davantage de " +"restrictions peuvent être imposées pour éviter que l'utilisateur n'injecte " +"du code malicieux." #: ../Doc/using/cmdline.rst:267 msgid "" @@ -488,8 +489,8 @@ msgid "" msgstr "" "Sur les versions précédentes de Python, cette option activait la " "randomisation des empreintes de manière à ce que les :meth:`__hash__` de " -"chaînes, bytes et datetime soient \"salés\" avec une valeur aléatoire non " -"prévisible. Bien que ce sel soit constant durant le déroulement d'un " +"chaînes, bytes et ``datetime`` soient \"salés\" avec une valeur aléatoire " +"non prévisible. Bien que ce sel soit constant durant le déroulement d'un " "processus Python, il n'est pas prévisible pour des invocations répétées de " "code Python." @@ -790,8 +791,8 @@ msgid "" "conflict." msgstr "" "Ces variables d'environnement modifient le comportement de Python. Elles " -"sont analysées avant les options de la ligne de commande, autres que -E ou -" -"I. Il est d'usage que les options de la ligne de commande prennent le pas " +"sont analysées avant les options de la ligne de commande, autres que *-E* ou " +"*-I*. Il est d'usage que les options de la ligne de commande prennent le pas " "sur les variables d'environnement en cas de conflit." #: ../Doc/using/cmdline.rst:487 @@ -975,7 +976,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si cette variable n'est pas définie ou définie à ``random``, une valeur " "aléatoire est utilisée pour saler les empreintes des objets chaines, bytes " -"et datetime." +"et ``datetime``." #: ../Doc/using/cmdline.rst:595 msgid "" @@ -983,7 +984,7 @@ msgid "" "fixed seed for generating the hash() of the types covered by the hash " "randomization." msgstr "" -"Si :envvar:`PYTHONHASHSEED` est définie à une valeur entiere, elle est " +"Si :envvar:`PYTHONHASHSEED` est définie à une valeur entière, elle est " "utilisée comme valeur de salage pour générer les empreintes des types " "utilisant la randomisation du hachage." @@ -1200,7 +1201,7 @@ msgid "" "memory allocators)." msgstr "" "Reportez-vous au chapitre :ref:`default-memory-allocators` et à la fonction :" -"c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` (configure des fonctions de debug sur les " +"c:func:`PyMem_SetupDebugHooks` (configure des fonctions de débogage sur les " "allocateurs de mémoire de Python)." #: ../Doc/using/cmdline.rst:742 @@ -1235,7 +1236,7 @@ msgid "" "now has no effect if set to an empty string." msgstr "" "Cette variable peut maintenant être utilisée avec Python compilé en mode " -"\"release\". Elle n'a pas d'effet si elle est définie à une chaine vide." +"*release*. Elle n'a pas d'effet si elle est définie à une chaine vide." #: ../Doc/using/cmdline.rst:765 msgid "" @@ -1246,8 +1247,9 @@ msgid "" msgstr "" "Si elle est définie et n’est pas une chaîne vide, l'encodage par défaut " "respectivement du système de fichiers et des erreurs reviennent à leur " -"valeur pré-3.6, respectivement 'mbcs' et 'replace'. Sinon, les nouvelles " -"valeurs par défaut 'utf-8' et 'surrogatepass' sont utilisées." +"valeur pré-3.6, respectivement ``'mbcs'`` et ``'replace'``. Sinon, les " +"nouvelles valeurs par défaut ``\"UTF-8\"`` et ``\"surrogatepass\"`` sont " +"utilisées." #: ../Doc/using/cmdline.rst:769 msgid "" @@ -1273,7 +1275,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si elle est définie et n’est pas une chaîne vide, n'utilise pas les lecteur " "et écrivain de la nouvelle console. Cela signifie que les caractères Unicode " -"sont encodés avec l'encodage de la console active plutôt qu'en utf-8." +"sont encodés avec l'encodage de la console active plutôt qu'en UTF-8." #: ../Doc/using/cmdline.rst:783 msgid "" @@ -1356,7 +1358,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/using/cmdline.rst:837 ../Doc/using/cmdline.rst:898 msgid "Availability: \\*nix" -msgstr "Disponibilité : \\*nix" +msgstr "Disponibilité : Systèmes de type UNIX" #: ../Doc/using/cmdline.rst:839 msgid "See :pep:`538` for more details." @@ -1504,7 +1506,7 @@ msgstr "" #~ "buffered if redirected to a non-interactive file." #~ msgstr "" #~ "Désactive les mémoires tampons de la couche binaire des flux de la sortie " -#~ "standard (stdout) et de la sortie d'erreurs (stderr) (ils restent " +#~ "standard (*stdout*) et de la sortie d'erreurs (*stderr*) (ils restent " #~ "accessibles *via* leur attribut ``buffer``). La couche d’entrée-sortie " #~ "est mise en tampon ligne par ligne lors de l'écriture sur la console, ou " #~ "par blocs si elle est redirigée sur un fichier non-interactif." @@ -1595,7 +1597,7 @@ msgstr "" #~ "When compiled in debug mode, the default is ``pymalloc_debug`` and the " #~ "debug hooks are used automatically." #~ msgstr "" -#~ "Quand Python est compilé en mode \"release\", la valeur par défaut est " +#~ "Quand Python est compilé en mode *release*, la valeur par défaut est " #~ "``pymalloc``. Quand il est compilé en mode débogage, la valeur par défaut " #~ "est ``pymalloc_debug`` et les fonctions automatiques de débogage sont " #~ "utilisées automatiquement." @@ -1607,7 +1609,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Si Python est configuré sans le support de ``pymalloc``, ``pymalloc`` et " #~ "``pymalloc_debug`` ne sont pas disponibles. Les valeurs par défaut sont " -#~ "``malloc`` en mode \"release\" et ``malloc_debug`` en mode débogage." +#~ "``malloc`` en mode *release* et ``malloc_debug`` en mode débogage." #~ msgid "Turn on basic optimizations. See also :envvar:`PYTHONOPTIMIZE`." #~ msgstr "" @@ -1615,8 +1617,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Discard docstrings in addition to the :option:`-O` optimizations." #~ msgstr "" -#~ "Supprime les docstrings en plus des optimisations réalisées par :option:`-" -#~ "O`." +#~ "Supprime les *docstrings* en plus des optimisations réalisées par :option:" +#~ "`-O`." #~ msgid "The line numbers in error messages will be off by one." #~ msgstr "" diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index 38622235..35c904f1 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-15 01:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 18:44+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "" "Python sur un Macintosh exécutant Mac OS X est en principe très similaire à " "Python sur n'importe quelle autre plateforme Unix, mais il y a un certain " -"nombre defonctionnalités additionnelle telle que l'IDE et le gestionnaire de " -"packages qui méritent d'être soulignées." +"nombre de fonctionnalités additionnelle telle que l'IDE et le gestionnaire " +"de packages qui méritent d'être soulignées." #: ../Doc/using/mac.rst:18 msgid "Getting and Installing MacPython" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" "Mac OS X 10.8 contient déjà Python 2.7 pré-installé par Apple. Si vous le " "souhaitez,vous êtes invités à installer la version la plus récente de Python " -"3 à partir dusite de Python (https://www.python.org). Une version \"binaire " +"3 à partir du site de Python (https://www.python.org). Une version \"binaire " "universelle\" de Python, qui s'exécute nativement sur les nouveaux " "processeurs Intel de Macet les processeurs PPC, CPUs hérités de Mac, y est " "disponible." diff --git a/whatsnew/2.0.po b/whatsnew/2.0.po index afa39eb2..4919c5c4 100644 --- a/whatsnew/2.0.po +++ b/whatsnew/2.0.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-02 00:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-22 10:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:43+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Le développement de Python n'a jamais complètement été arrêté entre chaque " "versions, et un flux constant de corrections de bogues et d'améliorations " "ont toujours été soumis. Une foule de corrections mineures, quelques " -"optimisations, des docstrings supplémentaires, et de meilleurs messages " +"optimisations, des *docstrings* supplémentaires, et de meilleurs messages " "d'erreur sont apparus avec l'arrivée de la version 2.0; tous les énumérer " "serait impossible, mais ils sont certainement significatif. Consultez les " "journaux CVS publics disponibles pour obtenir la liste complète. Ce progrès " @@ -102,14 +102,14 @@ msgid "" "only in 2.0, because a lot of work was done between May and September." msgstr "" "Alors, devriez-vous vous intéresser à Python 1.6 ? Probablement pas. Les " -"versions 1.6final et 2.0beta1 sont sorties le même jour (5 septembre 2000), " -"le plan étant de finaliser Python 2.0 environ un mois plus tard. Si vous " -"avez des applications à maintenir, il n’y a pas vraiment d’intérêt à casser " -"des choses en migrant sur la version 1.6, les réparer, puis avoir de nouveau " -"des choses cassées à peine un mois plus tard en passant à la 2.0; il vaut " -"mieux partir directement de la 2.0. La plupart des fonctionnalités vraiment " -"intéressantes décrites dans ce document sont seulement dans la 2.0, parce " -"que beaucoup de travail a été réalisé entre mai et septembre." +"versions *1.6final* et *2.0beta1* sont sorties le même jour (5 septembre " +"2000), le plan étant de finaliser Python 2.0 environ un mois plus tard. Si " +"vous avez des applications à maintenir, il n’y a pas vraiment d’intérêt à " +"casser des choses en migrant sur la version 1.6, les réparer, puis avoir de " +"nouveau des choses cassées à peine un mois plus tard en passant à la 2.0; il " +"vaut mieux partir directement de la 2.0. La plupart des fonctionnalités " +"vraiment intéressantes décrites dans ce document sont seulement dans la 2.0, " +"parce que beaucoup de travail a été réalisé entre mai et septembre." #: ../Doc/whatsnew/2.0.rst:57 msgid "New Development Process" diff --git a/whatsnew/2.1.po b/whatsnew/2.1.po index 79f44ac3..c9eda8b5 100644 --- a/whatsnew/2.1.po +++ b/whatsnew/2.1.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-02 00:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:42+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.1.rst:153 msgid ":pep:`236` - Back to the :mod:`__future__`" -msgstr ":pep:`236` - Retour vers le :mod:`__future__`" +msgstr ":pep:`236` -- Retour vers le :mod:`__future__`" #: ../Doc/whatsnew/2.1.rst:154 msgid "Written by Tim Peters, and primarily implemented by Jeremy Hylton." @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.1.rst:454 msgid ":pep:`232` - Function Attributes" -msgstr ":pep:`232` - Attributs de fonctions" +msgstr ":pep:`232` -- Attributs de fonctions" #: ../Doc/whatsnew/2.1.rst:455 msgid "Written and implemented by Barry Warsaw." diff --git a/whatsnew/2.2.po b/whatsnew/2.2.po index f4730cb3..dd9819b0 100644 --- a/whatsnew/2.2.po +++ b/whatsnew/2.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:07+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.2.rst:535 msgid ":pep:`234` - Iterators" -msgstr ":pep:`234` - Itérateurs" +msgstr ":pep:`234` -- Itérateurs" #: ../Doc/whatsnew/2.2.rst:535 msgid "" diff --git a/whatsnew/2.3.po b/whatsnew/2.3.po index b01f491d..73fe90e6 100644 --- a/whatsnew/2.3.po +++ b/whatsnew/2.3.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:42+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.3.rst:613 msgid ":pep:`285` - Adding a bool type" -msgstr ":pep:`285` - Ajout d'un type *bool*" +msgstr ":pep:`285` -- Ajout d'un type *bool*" #: ../Doc/whatsnew/2.3.rst:614 msgid "Written and implemented by GvR." @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.3.rst:806 msgid ":pep:`305` - CSV File API" -msgstr ":pep:`305` - Interface des fichiers CSV" +msgstr ":pep:`305` -- Interface des fichiers CSV" #: ../Doc/whatsnew/2.3.rst:806 msgid "" diff --git a/whatsnew/2.4.po b/whatsnew/2.4.po index 0913e768..6ee51307 100644 --- a/whatsnew/2.4.po +++ b/whatsnew/2.4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:06+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -1151,27 +1151,28 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:1011 msgid "Chinese (PRC): gb2312, gbk, gb18030, big5hkscs, hz" -msgstr "Chinois (PRC) : gb2312, gbk, gb18030, big5hkscs, hz" +msgstr "Chinois (PRC) : *gb2312*, *gbk*, *gb18030*, *big5hkscs*, *hz*" #: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:1013 msgid "Chinese (ROC): big5, cp950" -msgstr "Chinois (ROC) : big5, cp950" +msgstr "Chinois (ROC) : *big5*, *cp950*" #: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:1017 msgid "Japanese: cp932, euc-jis-2004, euc-jp, euc-jisx0213, iso-2022-jp," -msgstr "Japonais : cp932, euc-jis-2004, euc-jp, euc-jisx0213, iso-2022-jp," +msgstr "" +"Japonais : *cp932*, *euc-jis-2004*, *euc-jp*, *euc-jisx0213*, *iso-2022-jp*," #: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:1016 msgid "" "iso-2022-jp-1, iso-2022-jp-2, iso-2022-jp-3, iso-2022-jp-ext, iso-2022-" "jp-2004, shift-jis, shift-jisx0213, shift-jis-2004" msgstr "" -"iso-2022-jp-1, iso-2022-jp-2, iso-2022-jp-3, iso-2022-jp-ext, iso-2022-" -"jp-2004, shift-jis, shift-jisx0213, shift-jis-2004" +"*iso-2022-jp-1*, *iso-2022-jp-2*, *iso-2022-jp-3*, *iso-2022-jp-ext*, " +"*iso-2022-jp-2004*, *shift-jis*, *shift-jisx0213*, *shift-jis-2004*" #: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:1019 msgid "Korean: cp949, euc-kr, johab, iso-2022-kr" -msgstr "Coréen : cp949, euc-kr, johab, iso-2022-kr" +msgstr "Coréen : *cp949*, *euc-kr*, *johab*, *iso-2022-kr*" #: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:1021 msgid "" @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgid "" "PCTP-154, and TIS-620." msgstr "" "D’autres encodages ont été ajoutés : HP Roman8, ISO_8859-11, ISO_8859-16, " -"PCTP-154, and TIS-620." +"PCTP-154, et TIS-620." #: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:1024 msgid "" diff --git a/whatsnew/2.5.po b/whatsnew/2.5.po index d96e3825..22cf2179 100644 --- a/whatsnew/2.5.po +++ b/whatsnew/2.5.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:32+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:123 msgid ":pep:`308` - Conditional Expressions" -msgstr ":pep:`308` - Expressions conditionnelles" +msgstr ":pep:`308` -- Expressions conditionnelles" #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:123 msgid "" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:201 msgid ":pep:`309` - Partial Function Application" -msgstr ":pep:`309` - Application partielle de fonction" +msgstr ":pep:`309` -- Application partielle de fonction" #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:201 msgid "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:548 msgid ":pep:`342` - Coroutines via Enhanced Generators" -msgstr ":pep:`342` - Coroutines *via* des générateurs améliorés" +msgstr ":pep:`342` -- Coroutines *via* des générateurs améliorés" #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:544 msgid "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:742 msgid "The contextlib module" -msgstr "Le module contextlib" +msgstr "Le module *contextlib*" #: ../Doc/whatsnew/2.5.rst:744 msgid "" diff --git a/whatsnew/2.6.po b/whatsnew/2.6.po index 5ede388c..6d5c1caa 100644 --- a/whatsnew/2.6.po +++ b/whatsnew/2.6.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:37+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:431 msgid "The contextlib module" -msgstr "Le module contextlib" +msgstr "Le module *contextlib*" #: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:433 msgid "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:532 msgid "Unix and Mac OS X: :file:`~/.local/`" -msgstr "Unix et Mac OS X : :file:`~/.local/`" +msgstr "UNIX et Mac OS X : :file:`~/.local/`" #: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:533 msgid "Windows: :file:`%APPDATA%/Python`" @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "" "Character. Converts the integer to the corresponding Unicode character " "before printing." msgstr "" -"Caractère. Convertit l'entier en le caractère unicode associé avant de " +"Caractère. Convertit l'entier en le caractère Unicode associé avant de " "l'afficher." #: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:813 @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:1303 msgid ":pep:`3119` - Introducing Abstract Base Classes" -msgstr ":pep:`3119` - Introduction aux classes de bases abstraites" +msgstr ":pep:`3119` -- Introduction aux classes de bases abstraites" #: ../Doc/whatsnew/2.6.rst:1302 msgid "" diff --git a/whatsnew/3.1.po b/whatsnew/3.1.po index 5cd2932a..fc2dbc65 100644 --- a/whatsnew/3.1.po +++ b/whatsnew/3.1.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:30+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.1.rst:427 msgid "(Contributed by Amaury Forgeot d'Arc and Antoine Pitrou.)" -msgstr "(Contribution par Amaury Forgeot d'Arc and Antoine Pitrou)" +msgstr "(Contribution par Amaury Forgeot d'Arc et Antoine Pitrou)" #: ../Doc/whatsnew/3.1.rst:429 msgid "" diff --git a/whatsnew/3.3.po b/whatsnew/3.3.po index a48e2c3d..b3a83765 100644 --- a/whatsnew/3.3.po +++ b/whatsnew/3.3.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:09+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.3.rst:464 msgid ":pep:`380` - Syntax for Delegating to a Subgenerator" -msgstr ":pep:`380` - Syntaxe pour déléguer à un sous-générateur" +msgstr ":pep:`380` -- Syntaxe pour déléguer à un sous-générateur" #: ../Doc/whatsnew/3.3.rst:463 msgid "" From 5cd5144126967a58d01c885df7228a04a7be249a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Fri, 3 Aug 2018 18:37:51 +0200 Subject: [PATCH 38/45] Unmarking fuzzy already reviewed strings (forgotten flags). --- c-api/arg.po | 41 ++++++++++++++--------------------------- library/queue.po | 3 +-- library/re.po | 25 ------------------------- library/subprocess.po | 20 -------------------- library/sys.po | 21 ++------------------- 5 files changed, 17 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/c-api/arg.po b/c-api/arg.po index b0df6124..8e652853 100644 --- a/c-api/arg.po +++ b/c-api/arg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 18:36+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -294,9 +294,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/c-api/arg.rst:156 -#, fuzzy msgid "``u`` (:class:`str`) [const Py_UNICODE \\*]" -msgstr "``u`` (:class:`str`) [Py_UNICODE \\*]" +msgstr "``u`` (:class:`str`) [const Py_UNICODE \\*]" #: ../Doc/c-api/arg.rst:142 msgid "" @@ -317,9 +316,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/c-api/arg.rst:165 -#, fuzzy msgid "``u#`` (:class:`str`) [const Py_UNICODE \\*, int]" -msgstr "``u#`` (:class:`str`) [Py_UNICODE \\*, int]" +msgstr "``u#`` (:class:`str`) [const Py_UNICODE \\*, int]" #: ../Doc/c-api/arg.rst:159 msgid "" @@ -329,9 +327,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/c-api/arg.rst:173 -#, fuzzy msgid "``Z`` (:class:`str` or ``None``) [const Py_UNICODE \\*]" -msgstr "``Z`` (:class:`str` ou ``None``) [Py_UNICODE \\*]" +msgstr "``Z`` (:class:`str` ou ``None``) [const Py_UNICODE \\*]" #: ../Doc/c-api/arg.rst:168 msgid "" @@ -342,9 +339,8 @@ msgstr "" "pointeur :c:type:`Py_UNICODE` vaut *NULL*." #: ../Doc/c-api/arg.rst:181 -#, fuzzy msgid "``Z#`` (:class:`str` or ``None``) [const Py_UNICODE \\*, int]" -msgstr "``Z#`` (:class:`str` ou ``None``) [Py_UNICODE \\*, int]" +msgstr "``Z#`` (:class:`str` ou ``None``) [const Py_UNICODE \\*, int]" #: ../Doc/c-api/arg.rst:176 msgid "" @@ -990,9 +986,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/c-api/arg.rst:550 -#, fuzzy msgid "``s`` (:class:`str` or ``None``) [const char \\*]" -msgstr "``z`` (:class:`str` ou ``None``) [const char \\*]" +msgstr "``s`` (:class:`str` ou ``None``) [const char \\*]" #: ../Doc/c-api/arg.rst:549 msgid "" @@ -1001,9 +996,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/c-api/arg.rst:555 -#, fuzzy msgid "``s#`` (:class:`str` or ``None``) [const char \\*, int]" -msgstr "``s#`` (:class:`str` ou ``None``) [char \\*, int]" +msgstr "``s#`` (:class:`str` ou ``None``) [const char \\*, int]" #: ../Doc/c-api/arg.rst:553 msgid "" @@ -1013,9 +1007,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/c-api/arg.rst:559 -#, fuzzy msgid "``y`` (:class:`bytes`) [const char \\*]" -msgstr "``y`` (:class:`bytes`) [char \\*]" +msgstr "``y`` (:class:`bytes`) [const char \\*]" #: ../Doc/c-api/arg.rst:558 msgid "" @@ -1024,9 +1017,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/c-api/arg.rst:563 -#, fuzzy msgid "``y#`` (:class:`bytes`) [const char \\*, int]" -msgstr "``y#`` (:class:`bytes`) [char \\*, int]" +msgstr "``y#`` (:class:`bytes`) [const char \\*, int]" #: ../Doc/c-api/arg.rst:562 msgid "" @@ -1039,18 +1031,16 @@ msgid "Same as ``s``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/arg.rst:569 -#, fuzzy msgid "``z#`` (:class:`str` or ``None``) [const char \\*, int]" -msgstr "``z#`` (:class:`str` ou ``None``) [char \\*, int]" +msgstr "``z#`` (:class:`str` ou ``None``) [const char \\*, int]" #: ../Doc/c-api/arg.rst:569 ../Doc/c-api/arg.rst:585 msgid "Same as ``s#``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/arg.rst:574 -#, fuzzy msgid "``u`` (:class:`str`) [const wchar_t \\*]" -msgstr "``s`` (:class:`str`) [const char \\*]" +msgstr "``u`` (:class:`str`) [const wchar_t \\*]" #: ../Doc/c-api/arg.rst:572 msgid "" @@ -1060,9 +1050,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/c-api/arg.rst:579 -#, fuzzy msgid "``u#`` (:class:`str`) [const wchar_t \\*, int]" -msgstr "``u#`` (:class:`str`) [wchar_t \\*, int]" +msgstr "``u#`` (:class:`str`) [const wchar_t \\*, int]" #: ../Doc/c-api/arg.rst:577 msgid "" @@ -1072,14 +1061,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/c-api/arg.rst:582 -#, fuzzy msgid "``U`` (:class:`str` or ``None``) [const char \\*]" -msgstr "``z`` (:class:`str` ou ``None``) [const char \\*]" +msgstr "``U`` (:class:`str` ou ``None``) [const char \\*]" #: ../Doc/c-api/arg.rst:585 -#, fuzzy msgid "``U#`` (:class:`str` or ``None``) [const char \\*, int]" -msgstr "``U#`` (:class:`str` ou ``None``) [char \\*, int]" +msgstr "``U#`` (:class:`str` ou ``None``) [const char \\*, int]" #: ../Doc/c-api/arg.rst:588 msgid "Convert a plain C :c:type:`int` to a Python integer object." diff --git a/library/queue.po b/library/queue.po index e25ceee9..66de9120 100644 --- a/library/queue.po +++ b/library/queue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-21 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 18:37+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -66,7 +66,6 @@ msgstr "" "été conçus pour être réentrants au sein d'un fil d'exécution." #: ../Doc/library/queue.rst:30 -#, fuzzy msgid "" "In addition, the module implements a \"simple\" :abbr:`FIFO (first-in, first-" "out)` queue type where specific implementations can provide additional " diff --git a/library/re.po b/library/re.po index 1d0fc5cb..5e5a324f 100644 --- a/library/re.po +++ b/library/re.po @@ -626,12 +626,10 @@ msgstr "" "ou être référencée plus loin dans le motif." #: ../Doc/library/re.rst:286 -#, fuzzy msgid "``(?aiLmsux-imsx:...)``" msgstr "``(?aiLmsux-imsx:...)``" #: ../Doc/library/re.rst:263 -#, fuzzy msgid "" "(Zero or more letters from the set ``'a'``, ``'i'``, ``'L'``, ``'m'``, " "``'s'``, ``'u'``, ``'x'``, optionally followed by ``'-'`` followed by one or " @@ -979,7 +977,6 @@ msgid "For Unicode (str) patterns:" msgstr "Pour les motifs Unicode (str) :" #: ../Doc/library/re.rst:414 -#, fuzzy msgid "" "Matches any Unicode decimal digit (that is, any character in Unicode " "character category [Nd]). This includes ``[0-9]``, and also many other " @@ -1005,7 +1002,6 @@ msgid "``\\D``" msgstr "``\\D``" #: ../Doc/library/re.rst:423 -#, fuzzy msgid "" "Matches any character which is not a decimal digit. This is the opposite of " "``\\d``. If the :const:`ASCII` flag is used this becomes the equivalent of " @@ -1020,7 +1016,6 @@ msgid "``\\s``" msgstr "``\\s``" #: ../Doc/library/re.rst:429 -#, fuzzy msgid "" "Matches Unicode whitespace characters (which includes ``[ \\t\\n\\r\\f" "\\v]``, and also many other characters, for example the non-breaking spaces " @@ -1046,7 +1041,6 @@ msgid "``\\S``" msgstr "``\\S``" #: ../Doc/library/re.rst:440 -#, fuzzy msgid "" "Matches any character which is not a whitespace character. This is the " "opposite of ``\\s``. If the :const:`ASCII` flag is used this becomes the " @@ -1061,7 +1055,6 @@ msgid "``\\w``" msgstr "``\\w``" #: ../Doc/library/re.rst:446 -#, fuzzy msgid "" "Matches Unicode word characters; this includes most characters that can be " "part of a word in any language, as well as numbers and the underscore. If " @@ -1089,7 +1082,6 @@ msgid "``\\W``" msgstr "``\\W``" #: ../Doc/library/re.rst:458 -#, fuzzy msgid "" "Matches any character which is not a word character. This is the opposite of " "``\\w``. If the :const:`ASCII` flag is used this becomes the equivalent of " @@ -1184,7 +1176,6 @@ msgstr "" "`RegexFlag`, sous-classe de :class:`enum.IntFlag`." #: ../Doc/library/re.rst:509 -#, fuzzy msgid "" "Compile a regular expression pattern into a :ref:`regular expression object " "`, which can be used for matching using its :func:`~Pattern." @@ -1515,7 +1506,6 @@ msgid "Non-empty matches can now start just after a previous empty match." msgstr "" #: ../Doc/library/re.rst:734 -#, fuzzy msgid "" "Return an :term:`iterator` yielding :ref:`match objects ` " "over all non-overlapping matches for the RE *pattern* in *string*. The " @@ -1568,7 +1558,6 @@ msgstr "" "rationnelle `." #: ../Doc/library/re.rst:773 -#, fuzzy msgid "" "The optional argument *count* is the maximum number of pattern occurrences " "to be replaced; *count* must be a non-negative integer. If omitted or zero, " @@ -1619,7 +1608,6 @@ msgstr "" "une lettre ASCII sont maintenant des erreurs." #: ../Doc/library/re.rst:799 -#, fuzzy msgid "" "Unknown escapes in *repl* consisting of ``'\\'`` and an ASCII letter now are " "errors." @@ -1642,7 +1630,6 @@ msgstr "" "``(nouvelle_chaîne, nombre_de_substitutions_réalisées)``." #: ../Doc/library/re.rst:821 -#, fuzzy msgid "" "Escape special characters in *pattern*. This is useful if you want to match " "an arbitrary literal string that may have regular expression metacharacters " @@ -1782,7 +1769,6 @@ msgstr "" "notez que cela est différent d'une correspondance vide." #: ../Doc/library/re.rst:930 ../Doc/library/re.rst:948 -#, fuzzy msgid "" "The optional *pos* and *endpos* parameters have the same meaning as for the :" "meth:`~Pattern.search` method. ::" @@ -1791,7 +1777,6 @@ msgstr "" "méthode :meth:`~Pattern.search`. ::" #: ../Doc/library/re.rst:938 -#, fuzzy msgid "" "If you want to locate a match anywhere in *string*, use :meth:`~Pattern." "search` instead (see also :ref:`search-vs-match`)." @@ -1869,7 +1854,6 @@ msgstr "" "symbolique n'est utilisé dans le motif." #: ../Doc/library/re.rst:1010 -#, fuzzy msgid "The pattern string from which the pattern object was compiled." msgstr "La chaîne de motif depuis laquelle l'objet motif a été compilé." @@ -1884,7 +1868,6 @@ msgid "Match Objects" msgstr "Objets de correspondance" #: ../Doc/library/re.rst:1023 -#, fuzzy msgid "" "Match objects always have a boolean value of ``True``. Since :meth:`~Pattern." "match` and :meth:`~Pattern.search` return ``None`` when there is no match, " @@ -1901,7 +1884,6 @@ msgstr "" "Les objets de correspondance supportent les méthodes et attributs suivants :" #: ../Doc/library/re.rst:1037 -#, fuzzy msgid "" "Return the string obtained by doing backslash substitution on the template " "string *template*, as done by the :meth:`~Pattern.sub` method. Escapes such " @@ -2056,7 +2038,6 @@ msgstr "" "correspondance entière." #: ../Doc/library/re.rst:1181 -#, fuzzy msgid "" "The value of *pos* which was passed to the :meth:`~Pattern.search` or :meth:" "`~Pattern.match` method of a :ref:`regex object `. This is the " @@ -2068,7 +2049,6 @@ msgstr "" "d'expressions rationnelles recherche une correspondance." #: ../Doc/library/re.rst:1188 -#, fuzzy msgid "" "The value of *endpos* which was passed to the :meth:`~Pattern.search` or :" "meth:`~Pattern.match` method of a :ref:`regex object `. This is " @@ -2102,7 +2082,6 @@ msgstr "" "de nom, ou si aucun groupe ne correspondait." #: ../Doc/library/re.rst:1210 -#, fuzzy msgid "" "The :ref:`regular expression object ` whose :meth:`~Pattern." "match` or :meth:`~Pattern.search` method produced this match instance." @@ -2111,7 +2090,6 @@ msgstr "" "match` ou :meth:`~Pattern.search` a produit cet objet de correspondance." #: ../Doc/library/re.rst:1216 -#, fuzzy msgid "The string passed to :meth:`~Pattern.match` or :meth:`~Pattern.search`." msgstr "La chaîne passée à :meth:`~Pattern.match` ou :meth:`~Pattern.search`." @@ -2168,7 +2146,6 @@ msgstr "" "utiliser des références arrière comme ::" #: ../Doc/library/re.rst:1268 -#, fuzzy msgid "" "To find out what card the pair consists of, one could use the :meth:`~Match." "group` method of the match object in the following manner:" @@ -2394,7 +2371,6 @@ msgid "Finding all Adverbs" msgstr "Trouver tous les adverbes" #: ../Doc/library/re.rst:1449 -#, fuzzy msgid "" ":func:`findall` matches *all* occurrences of a pattern, not just the first " "one as :func:`search` does. For example, if a writer wanted to find all of " @@ -2411,7 +2387,6 @@ msgid "Finding all Adverbs and their Positions" msgstr "Trouver tous les adverbes et leurs positions" #: ../Doc/library/re.rst:1462 -#, fuzzy msgid "" "If one wants more information about all matches of a pattern than the " "matched text, :func:`finditer` is useful as it provides :ref:`match objects " diff --git a/library/subprocess.po b/library/subprocess.po index 2d8ab3c3..bc102dbe 100644 --- a/library/subprocess.po +++ b/library/subprocess.po @@ -80,7 +80,6 @@ msgstr "" "puis renvoie une instance :class:`CompletedProcess`." #: ../Doc/library/subprocess.rst:47 -#, fuzzy msgid "" "The arguments shown above are merely the most common ones, described below " "in :ref:`frequently-used-arguments` (hence the use of keyword-only notation " @@ -98,7 +97,6 @@ msgstr "" "passent à travers cette interface." #: ../Doc/library/subprocess.rst:54 -#, fuzzy msgid "" "If *capture_output* is true, stdout and stderr will be captured. When used, " "the internal :class:`Popen` object is automatically created with " @@ -122,7 +120,6 @@ msgstr "" "`TimeoutExpired` sera levée une fois que le processus enfant se sera terminé." #: ../Doc/library/subprocess.rst:64 -#, fuzzy msgid "" "The *input* argument is passed to :meth:`Popen.communicate` and thus to the " "subprocess's stdin. If used it must be a byte sequence, or a string if " @@ -150,7 +147,6 @@ msgstr "" "standard et d'erreur si elles ont été capturées." #: ../Doc/library/subprocess.rst:75 -#, fuzzy msgid "" "If *encoding* or *errors* are specified, or *text* is true, file objects for " "stdin, stdout and stderr are opened in text mode using the specified " @@ -222,7 +218,6 @@ msgstr "" "un signal ``N`` (seulement sur les systèmes *POSIX*)." #: ../Doc/library/subprocess.rst:129 -#, fuzzy msgid "" "Captured stdout from the child process. A bytes sequence, or a string if :" "func:`run` was called with an encoding, errors, or text=True. ``None`` if " @@ -243,7 +238,6 @@ msgstr "" "`stderr` sera mis à ``None``." #: ../Doc/library/subprocess.rst:139 -#, fuzzy msgid "" "Captured stderr from the child process. A bytes sequence, or a string if :" "func:`run` was called with an encoding, errors, or text=True. ``None`` if " @@ -411,7 +405,6 @@ msgstr "" "sortie standard." #: ../Doc/library/subprocess.rst:275 -#, fuzzy msgid "" "If *encoding* or *errors* are specified, or *text* (also known as " "*universal_newlines*) is true, the file objects *stdin*, *stdout* and " @@ -901,7 +894,6 @@ msgstr "" "`SystemRoot` valide." #: ../Doc/library/subprocess.rst:526 -#, fuzzy msgid "" "If *encoding* or *errors* are specified, or *text* is true, the file objects " "*stdin*, *stdout* and *stderr* are opened in text mode with the specified " @@ -926,7 +918,6 @@ msgid "*text* was added as a more readable alias for *universal_newlines*." msgstr "" #: ../Doc/library/subprocess.rst:538 -#, fuzzy msgid "" "If given, *startupinfo* will be a :class:`STARTUPINFO` object, which is " "passed to the underlying ``CreateProcess`` function. *creationflags*, if " @@ -1371,7 +1362,6 @@ msgstr "" "disponibles sous Windows." #: ../Doc/library/subprocess.rst:790 -#, fuzzy msgid "" "Partial support of the Windows `STARTUPINFO `__ structure is used for :class:`Popen` " @@ -1384,7 +1374,6 @@ msgstr "" "tant que paramètres *keyword-only*." #: ../Doc/library/subprocess.rst:795 -#, fuzzy msgid "Keyword-only argument support was added." msgstr "Ajout de la gestion des paramètres *keyword-only*." @@ -1488,7 +1477,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/subprocess.rst:867 -#, fuzzy msgid "Windows Constants" msgstr "Constantes Windows" @@ -1565,7 +1553,6 @@ msgid "This flag is ignored if :data:`CREATE_NEW_CONSOLE` is specified." msgstr "L'option est ignorée si :data:`CREATE_NEW_CONSOLE` est spécifié." #: ../Doc/library/subprocess.rst:916 -#, fuzzy msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will have an above average priority." @@ -1574,7 +1561,6 @@ msgstr "" "processus aura une priorité au dessus de la moyenne." #: ../Doc/library/subprocess.rst:923 -#, fuzzy msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will have a below average priority." @@ -1583,7 +1569,6 @@ msgstr "" "processus aura une priorité au dessous de la moyenne." #: ../Doc/library/subprocess.rst:930 -#, fuzzy msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will have a high priority." @@ -1592,7 +1577,6 @@ msgstr "" "processus aura une priorité haute." #: ../Doc/library/subprocess.rst:937 -#, fuzzy msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will have an idle (lowest) priority." @@ -1601,7 +1585,6 @@ msgstr "" "processus aura la priorité la plus basse (inactif ou *idle*)." #: ../Doc/library/subprocess.rst:944 -#, fuzzy msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will have an normal priority. (default)" @@ -1620,7 +1603,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/subprocess.rst:962 -#, fuzzy msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will not create a window" @@ -1629,7 +1611,6 @@ msgstr "" "processus ne créera pas une nouvelle fenêtre." #: ../Doc/library/subprocess.rst:969 -#, fuzzy msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will not inherit its parent's console. This value cannot be used with " @@ -1648,7 +1629,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/subprocess.rst:987 -#, fuzzy msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "is not associated with the job." diff --git a/library/sys.po b/library/sys.po index dd08edad..232ab425 100644 --- a/library/sys.po +++ b/library/sys.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-29 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 18:34+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -497,11 +497,8 @@ msgstr "" "tampons des sorties standard), le code de sortie est changé à 120." #: ../Doc/library/sys.rst:316 -#, fuzzy msgid "Added ``utf8_mode`` attribute for the new :option:`-X` ``utf8`` flag." -msgstr "" -"Ajout de l'attribut ``utf8_mode`` pour la nouvelle option :option:`-X` " -"``utf8``." +msgstr "Ajout de l'attribut ``utf8_mode`` pour la nouvelle option :option:`-X` ``utf8``." #: ../Doc/library/sys.rst:322 msgid "" @@ -613,22 +610,18 @@ msgid ":option:`-R`" msgstr ":option:`-R`" #: ../Doc/library/sys.rst:340 -#, fuzzy msgid ":const:`dev_mode`" msgstr ":const:`dev_mode`" #: ../Doc/library/sys.rst:340 -#, fuzzy msgid ":option:`-X` ``dev``" msgstr ":option:`-X` ``dev``" #: ../Doc/library/sys.rst:341 -#, fuzzy msgid ":const:`utf8_mode`" msgstr ":const:`utf8_mode`" #: ../Doc/library/sys.rst:341 -#, fuzzy msgid ":option:`-X` ``utf8``" msgstr ":option:`-X` ``utf8``" @@ -900,7 +893,6 @@ msgid "Return the build time API version of Android as an integer." msgstr "" #: ../Doc/library/sys.rst:459 -#, fuzzy msgid "Availability: Android." msgstr "Disponibilité : Android." @@ -964,7 +956,6 @@ msgstr "" "sont utilisés." #: ../Doc/library/sys.rst:500 -#, fuzzy msgid "In the UTF-8 mode, the encoding is ``utf-8`` on any platform." msgstr "" "Dans le mode UTF-8, l'encodage est ``'utf-8'`` sur toutes les plate-formes." @@ -1234,7 +1225,6 @@ msgid "Added *platform_version*" msgstr "Ajout de *platform_version*" #: ../Doc/library/sys.rst:663 -#, fuzzy msgid "" "Returns an *asyncgen_hooks* object, which is similar to a :class:" "`~collections.namedtuple` of the form `(firstiter, finalizer)`, where " @@ -1975,7 +1965,6 @@ msgid "Availability: Unix." msgstr "Disponibilité : Unix." #: ../Doc/library/sys.rst:1084 -#, fuzzy msgid "" "Set the system's profile function, which allows you to implement a Python " "source code profiler in Python. See chapter :ref:`profile` for more " @@ -2143,7 +2132,6 @@ msgstr "" "pour chaque fil d'exécution qu'il souhaite surveiller." #: ../Doc/library/sys.rst:1164 -#, fuzzy msgid "" "Trace functions should have three arguments: *frame*, *event*, and *arg*. " "*frame* is the current stack frame. *event* is a string: ``'call'``, " @@ -2197,7 +2185,6 @@ msgid "``'line'``" msgstr "``'line'``" #: ../Doc/library/sys.rst:1188 -#, fuzzy msgid "" "The interpreter is about to execute a new line of code or re-execute the " "condition of a loop. The local trace function is called; *arg* is ``None``; " @@ -2241,12 +2228,10 @@ msgstr "" "spécifie la nouvelle fonction de traçage locale." #: ../Doc/library/sys.rst:1213 -#, fuzzy msgid "``'opcode'``" msgstr "``'opcode'``" #: ../Doc/library/sys.rst:1208 -#, fuzzy msgid "" "The interpreter is about to execute a new opcode (see :mod:`dis` for opcode " "details). The local trace function is called; *arg* is ``None``; the return " @@ -2465,7 +2450,6 @@ msgstr "" "de démarrer Python." #: ../Doc/library/sys.rst:1352 -#, fuzzy msgid "" "When interactive, ``stdout`` and ``stderr`` streams are line-buffered. " "Otherwise, they are block-buffered like regular text files. You can " @@ -2590,7 +2574,6 @@ msgid ":const:`version`" msgstr ":const:`version`" #: ../Doc/library/sys.rst:1412 -#, fuzzy msgid "" "Name and version of the thread library. It is a string, or ``None`` if this " "information is unknown." From 63c15e6e46d752794735405b6375ddd754edcd9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 13 Aug 2018 10:48:38 +0200 Subject: [PATCH 39/45] Try another procedure to merge from tx. Git is giving too much modifications in metadata, line orders, and so on. --- README.rst | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/README.rst b/README.rst index 29358e63..3904cc0d 100644 --- a/README.rst +++ b/README.rst @@ -326,13 +326,14 @@ from Pypi. You'll need to configure ``tx`` via ``tx init`` if not already done. -You should work on a separate ``transifex`` branch. - .. code-block:: bash - tx pull + pomerge --from-files **/*.po + tx pull -f + pomerge --to-files **/*.po + pomerge --from-files **/*.po + git checkout -- . + pomerge --to-files **/*.po poindent --modified git commit -m "tx pull" - git checkout 3.6 - git merge transifex -Xours - tx push -t + tx push -t -f From f326faa7d533c053e03351922e12cd194490cefa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 13 Aug 2018 12:04:03 +0200 Subject: [PATCH 40/45] FIX travis: s/:mode:/:mod:/ --- library/sys.po | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/sys.po b/library/sys.po index 232ab425..6d71610f 100644 --- a/library/sys.po +++ b/library/sys.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-03 18:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-13 12:03+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -498,7 +498,9 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/sys.rst:316 msgid "Added ``utf8_mode`` attribute for the new :option:`-X` ``utf8`` flag." -msgstr "Ajout de l'attribut ``utf8_mode`` pour la nouvelle option :option:`-X` ``utf8``." +msgstr "" +"Ajout de l'attribut ``utf8_mode`` pour la nouvelle option :option:`-X` " +"``utf8``." #: ../Doc/library/sys.rst:322 msgid "" @@ -2239,10 +2241,10 @@ msgid "" "emitted by default: they must be explicitly requested by setting :attr:" "`f_trace_opcodes` to :const:`True` on the frame." msgstr "" -"L'interpréteur va exécuter un nouvel *opcode* (voyez :mode:`dis` pour plus " -"de détails). La fonction de traçage locale est appelée ; *arg* vaut " -"``None``; la valeur retournée donne la nouvelle fonction de traçage locale. " -"Le traçage ne se fait pas *opcode* par *opcode* par défaut : cela doit être " +"L'interpréteur va exécuter un nouvel *opcode* (voyez :mod:`dis` pour plus de " +"détails). La fonction de traçage locale est appelée ; *arg* vaut ``None``; " +"la valeur retournée donne la nouvelle fonction de traçage locale. Le traçage " +"ne se fait pas *opcode* par *opcode* par défaut : cela doit être " "explicitement requis en mettant :attr:`f_trace_opcodes` à :const:`True` pour " "cette *frame*." From d273d8f3446d638fd481c3d44703fad964e56072 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 13 Aug 2018 12:06:38 +0200 Subject: [PATCH 41/45] Add travis status on README file. --- README.rst | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/README.rst b/README.rst index 3904cc0d..ad3b293a 100644 --- a/README.rst +++ b/README.rst @@ -1,6 +1,9 @@ French Translation of the Python Documentation ============================================== +.. image:: https://travis-ci.org/python/python-docs-fr.svg?branch=3.7 + :target: https://travis-ci.org/python/python-docs-fr + **Translated: 29%** Documentation Contribution Agreement From e88147e63c844d7d0192b04047c6ef3a5b2dfecc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 13 Aug 2018 14:47:26 +0200 Subject: [PATCH 42/45] FIX: inconsistent term references in translated message. --- library/re.po | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/library/re.po b/library/re.po index 5e5a324f..ae811e67 100644 --- a/library/re.po +++ b/library/re.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-06 16:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-13 14:47+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -643,10 +643,12 @@ msgstr "" "(Zéro lettres ou plus de l'ensemble ``'a'``, ``'i'``, ``'L'``, ``'m'``, " "``'s'``, ``'u'``, ``'x'``, optionnellement suivies par ``'-'`` puis ``'i'``, " "``'m'``, ``'s'``, ``'x'``.) Les lettres activent ou désactivent les options " -"correspondantes : :const:`re.I` (ignorer la casse), :const:`re.M` (multi-" -"ligne), :const:`re.S` (les points correspondent à tous les caractères) et :" -"const:`re.X` (verbeux), pour cette partie de l'expression. (Les options " -"sont décrites dans la section :ref:`contents-of-module-re`.)" +"correspondantes : :const:`re.A` (ASCII seulement), :const:`re.I` (ignorer la " +"casse), :const:`re.L` (prend en compte les paramètres régionaux), :const:`re." +"M` (multi-ligne), :const:`re.S` (les points correspondent à tous les " +"caractères), :const:`re.U` (Unicode) et :const:`re.X` (verbeux), pour cette " +"partie de l'expression. (Les options sont décrites dans la section :ref:" +"`contents-of-module-re`.)" #: ../Doc/library/re.rst:273 msgid "" @@ -1134,11 +1136,11 @@ msgid "" "Otherwise, it is a group reference. As for string literals, octal escapes " "are always at most three digits in length." msgstr "" -"Les séquences octales d'échappement sont incluses dans une forme limitée. Si " -"le premier chiffre est un 0, ou s'il y a trois chiffres octaux, la séquence " -"est considérée comme octale. Autrement, il s'agit d'une référence vers un " -"groupe. Comme pour les chaînes littérales, les séquences octales ne font " -"jamais plus de 3 caractères de long." +"Les séquences octales d'échappement sont incluses dans une forme limitée. " +"Si le premier chiffre est un 0, ou s'il y a trois chiffres octaux, la " +"séquence est considérée comme octale. Autrement, il s'agit d'une référence " +"vers un groupe. Comme pour les chaînes littérales, les séquences octales ne " +"font jamais plus de 3 caractères de long." #: ../Doc/library/re.rst:485 msgid "The ``'\\u'`` and ``'\\U'`` escape sequences have been added." From 46b1f959afcc8cd450b377ded695491b6d6f3389 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Mon, 13 Aug 2018 15:12:45 +0200 Subject: [PATCH 43/45] merge pot files. (#297) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * merge pot files. * FIX from travis. * FIX a/à. --- c-api/buffer.po | 4 +- c-api/contextvars.po | 3 +- c-api/marshal.po | 35 +- faq/design.po | 324 ++++---- howto/functional.po | 315 +++---- library/2to3.po | 9 +- library/asyncio.po | 4 +- library/contextlib.po | 222 ++--- library/contextvars.po | 75 +- library/ctypes.po | 486 +++++------ library/dataclasses.po | 175 ++-- library/datetime.po | 776 ++++++++--------- library/exceptions.po | 10 +- library/fnmatch.po | 4 +- library/functions.po | 37 +- library/glob.po | 4 +- library/hashlib.po | 224 ++--- library/logging.po | 75 +- library/mailcap.po | 4 +- library/modulefinder.po | 4 +- library/nis.po | 4 +- library/pdb.po | 20 +- library/profile.po | 188 +++-- library/re.po | 12 +- library/select.po | 412 +++++----- library/shelve.po | 340 ++++---- library/site.po | 4 +- library/socket.po | 543 ++++++------ library/sqlite3.po | 197 +++-- library/ssl.po | 10 +- library/stdtypes.po | 1553 ++++++++++++++++++----------------- library/token.po | 2 +- library/traceback.po | 137 +-- library/unicodedata.po | 2 +- library/venv.po | 164 ++-- reference/compound_stmts.po | 118 +-- reference/simple_stmts.po | 110 +-- tutorial/classes.po | 8 +- tutorial/datastructures.po | 10 +- tutorial/inputoutput.po | 328 ++++---- using/windows.po | 22 +- whatsnew/3.7.po | 1019 ++++++++++++----------- 42 files changed, 4127 insertions(+), 3866 deletions(-) diff --git a/c-api/buffer.po b/c-api/buffer.po index 36bab616..511e3116 100644 --- a/c-api/buffer.po +++ b/c-api/buffer.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-29 00:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-16 23:59+0200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: ../Doc/c-api/buffer.rst:11 diff --git a/c-api/contextvars.po b/c-api/contextvars.po index 84fce18a..4677050c 100644 --- a/c-api/contextvars.po +++ b/c-api/contextvars.po @@ -6,9 +6,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 23:47+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/c-api/marshal.po b/c-api/marshal.po index fd72e423..3b3eee18 100644 --- a/c-api/marshal.po +++ b/c-api/marshal.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -62,47 +62,40 @@ msgstr "" msgid "The following functions allow marshalled values to be read back in." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/marshal.rst:43 -msgid "" -"XXX What about error detection? It appears that reading past the end of the " -"file will always result in a negative numeric value (where that's relevant), " -"but it's not clear that negative values won't be handled properly when " -"there's no error. What's the right way to tell? Should only non-negative " -"values be written using these routines?" -msgstr "" - -#: ../Doc/c-api/marshal.rst:52 +#: ../Doc/c-api/marshal.rst:46 msgid "" "Return a C :c:type:`long` from the data stream in a :c:type:`FILE\\*` opened " "for reading. Only a 32-bit value can be read in using this function, " "regardless of the native size of :c:type:`long`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/marshal.rst:56 ../Doc/c-api/marshal.rst:65 -msgid "On error, raise an exception and return ``-1``." +#: ../Doc/c-api/marshal.rst:50 ../Doc/c-api/marshal.rst:60 +msgid "" +"On error, sets the appropriate exception (:exc:`EOFError`) and returns " +"``-1``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/marshal.rst:61 +#: ../Doc/c-api/marshal.rst:56 msgid "" "Return a C :c:type:`short` from the data stream in a :c:type:`FILE\\*` " "opened for reading. Only a 16-bit value can be read in using this function, " "regardless of the native size of :c:type:`short`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/marshal.rst:70 +#: ../Doc/c-api/marshal.rst:66 msgid "" "Return a Python object from the data stream in a :c:type:`FILE\\*` opened " "for reading." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/marshal.rst:73 ../Doc/c-api/marshal.rst:87 -#: ../Doc/c-api/marshal.rst:96 +#: ../Doc/c-api/marshal.rst:69 ../Doc/c-api/marshal.rst:83 +#: ../Doc/c-api/marshal.rst:92 msgid "" -"On error, sets the appropriate exception (:exc:`EOFError` or :exc:" -"`TypeError`) and returns *NULL*." +"On error, sets the appropriate exception (:exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` " +"or :exc:`TypeError`) and returns *NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/marshal.rst:79 +#: ../Doc/c-api/marshal.rst:75 msgid "" "Return a Python object from the data stream in a :c:type:`FILE\\*` opened " "for reading. Unlike :c:func:`PyMarshal_ReadObjectFromFile`, this function " @@ -113,7 +106,7 @@ msgid "" "anything else from the file." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/marshal.rst:93 +#: ../Doc/c-api/marshal.rst:89 msgid "" "Return a Python object from the data stream in a byte buffer containing " "*len* bytes pointed to by *data*." diff --git a/faq/design.po b/faq/design.po index 72d010f5..96b9cadd 100644 --- a/faq/design.po +++ b/faq/design.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-30 00:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-13 15:01+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -407,52 +407,41 @@ msgstr "" "list.index()) mais des fonctions pour d'autres (ex : len(list)) ?" #: ../Doc/faq/design.rst:218 -msgid "" -"The major reason is history. Functions were used for those operations that " -"were generic for a group of types and which were intended to work even for " -"objects that didn't have methods at all (e.g. tuples). It is also " -"convenient to have a function that can readily be applied to an amorphous " -"collection of objects when you use the functional features of Python " -"(``map()``, ``zip()`` et al)." +msgid "As Guido said:" msgstr "" -"La raison principale est historique. Les fonctions étaient utilisées pour " -"ces opérations qui étaient génériques pour un groupe de types et qui étaient " -"censés fonctionner même pour les objets qui n'avaient pas de méthodes du " -"tout (ex : tuples). C'est aussi pratique d'avoir une fonction qui s'apprête " -"bien à une collection amorphe d'objets lorsque vous utiliser les outils " -"fonctionnels de Python (``map()``, ``zip()`` et autres)." -#: ../Doc/faq/design.rst:224 +#: ../Doc/faq/design.rst:220 msgid "" -"In fact, implementing ``len()``, ``max()``, ``min()`` as a built-in function " -"is actually less code than implementing them as methods for each type. One " -"can quibble about individual cases but it's a part of Python, and it's too " -"late to make such fundamental changes now. The functions have to remain to " -"avoid massive code breakage." +"(a) For some operations, prefix notation just reads better than postfix -- " +"prefix (and infix!) operations have a long tradition in mathematics which " +"likes notations where the visuals help the mathematician thinking about a " +"problem. Compare the easy with which we rewrite a formula like x*(a+b) into " +"x*a + x*b to the clumsiness of doing the same thing using a raw OO notation." msgstr "" -"En fait, implémenter ``len()``, ``max()``, ``min()`` en tant que fonction " -"intégrée produit moins de code que de les implémenter en tant que méthode " -"pour chaque type. Certains peuvent rouspéter pour des cas individuels mais " -"ça fait partie de Python et il est trop tard pour faire des changements si " -"fondamentaux maintenant. Ces fonctions doivent rester pour éviter la casse " -"massive de code." -#: ../Doc/faq/design.rst:234 +#: ../Doc/faq/design.rst:227 msgid "" -"For string operations, Python has moved from external functions (the " -"``string`` module) to methods. However, ``len()`` is still a function." +"(b) When I read code that says len(x) I *know* that it is asking for the " +"length of something. This tells me two things: the result is an integer, and " +"the argument is some kind of container. To the contrary, when I read x." +"len(), I have to already know that x is some kind of container implementing " +"an interface or inheriting from a class that has a standard len(). Witness " +"the confusion we occasionally have when a class that is not implementing a " +"mapping has a get() or keys() method, or something that isn't a file has a " +"write() method." msgstr "" -"Pour les opérations de chaînes, Python a déplacé les fonctions externes (le " -"module ``string``) vers des méthodes. Cependant, ``len()`` est toujours une " -"fonction." -#: ../Doc/faq/design.rst:239 +#: ../Doc/faq/design.rst:254 +msgid "https://mail.python.org/pipermail/python-3000/2006-November/004643.html" +msgstr "" + +#: ../Doc/faq/design.rst:240 msgid "Why is join() a string method instead of a list or tuple method?" msgstr "" "Pourquoi join() est une méthode de chaîne plutôt qu'une de liste ou de " "tuple ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:241 +#: ../Doc/faq/design.rst:242 msgid "" "Strings became much more like other standard types starting in Python 1.6, " "when methods were added which give the same functionality that has always " @@ -467,15 +456,15 @@ msgstr "" "largement acceptées, mais celle qui semble rendre certains programmeurs " "inconfortables est : ::" -#: ../Doc/faq/design.rst:249 +#: ../Doc/faq/design.rst:250 msgid "which gives the result::" msgstr "qui donne le résultat : ::" -#: ../Doc/faq/design.rst:253 +#: ../Doc/faq/design.rst:254 msgid "There are two common arguments against this usage." msgstr "Il y a deux arguments fréquents contre cet usage." -#: ../Doc/faq/design.rst:255 +#: ../Doc/faq/design.rst:256 msgid "" "The first runs along the lines of: \"It looks really ugly using a method of " "a string literal (string constant)\", to which the answer is that it might, " @@ -489,7 +478,7 @@ msgstr "" "fixe. Si la méthode est autorisée sur des noms liés à des chaînes, il n'y a " "pas de raison logique à les rendre indisponibles sur des chaînes littérales." -#: ../Doc/faq/design.rst:261 +#: ../Doc/faq/design.rst:262 msgid "" "The second objection is typically cast as: \"I am really telling a sequence " "to join its members together with a string constant\". Sadly, you aren't. " @@ -502,7 +491,7 @@ msgstr "" "semble être bien moins difficile d'avoir :meth:`~str.split` en tant que " "méthode de chaîne, puisque dans ce cas il est facile de voir que::" -#: ../Doc/faq/design.rst:268 +#: ../Doc/faq/design.rst:269 msgid "" "is an instruction to a string literal to return the substrings delimited by " "the given separator (or, by default, arbitrary runs of white space)." @@ -511,7 +500,7 @@ msgstr "" "délimitées par le séparateur fournit (ou, par défaut, les espaces, ou " "groupes d'espaces)." -#: ../Doc/faq/design.rst:271 +#: ../Doc/faq/design.rst:272 msgid "" ":meth:`~str.join` is a string method because in using it you are telling the " "separator string to iterate over a sequence of strings and insert itself " @@ -526,11 +515,11 @@ msgstr "" "incluant n'importe quelles nouvelles classes que vous pourriez définir vous-" "même. Des méthodes similaires existent pour des objets bytes et bytearray." -#: ../Doc/faq/design.rst:279 +#: ../Doc/faq/design.rst:280 msgid "How fast are exceptions?" msgstr "À quel point les exceptions sont-elles rapides ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:281 +#: ../Doc/faq/design.rst:282 msgid "" "A try/except block is extremely efficient if no exceptions are raised. " "Actually catching an exception is expensive. In versions of Python prior to " @@ -541,7 +530,7 @@ msgstr "" "versions de précédant Python 2.0, il était courant d'utiliser cette " "pratique ::" -#: ../Doc/faq/design.rst:291 +#: ../Doc/faq/design.rst:292 msgid "" "This only made sense when you expected the dict to have the key almost all " "the time. If that wasn't the case, you coded it like this::" @@ -550,7 +539,7 @@ msgstr "" "clé presque tout le temps. Si ce n'était pas le cas, vous l'auriez codé " "comme suit : ::" -#: ../Doc/faq/design.rst:299 +#: ../Doc/faq/design.rst:300 msgid "" "For this specific case, you could also use ``value = dict.setdefault(key, " "getvalue(key))``, but only if the ``getvalue()`` call is cheap enough " @@ -560,13 +549,13 @@ msgstr "" "getvalue(key))``, mais seulement si l'appel à ``getvalue()`` est " "suffisamment peu coûteux car il est évalué dans tous les cas." -#: ../Doc/faq/design.rst:305 +#: ../Doc/faq/design.rst:306 msgid "Why isn't there a switch or case statement in Python?" msgstr "" "Pourquoi n'y a-t-il pas une instruction *switch* ou une structure similaire " "à *switch / case* en Python ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:307 +#: ../Doc/faq/design.rst:308 msgid "" "You can do this easily enough with a sequence of ``if... elif... elif... " "else``. There have been some proposals for switch statement syntax, but " @@ -578,7 +567,7 @@ msgstr "" "l'instruction switch, mais il n'y a pas (encore) de consensus sur le cas des " "intervalles. Voir la :pep:`275` pour tous les détails et l'état actuel." -#: ../Doc/faq/design.rst:312 +#: ../Doc/faq/design.rst:313 msgid "" "For cases where you need to choose from a very large number of " "possibilities, you can create a dictionary mapping case values to functions " @@ -588,7 +577,7 @@ msgstr "" "possibilités, vous pouvez créer un dictionnaire faisant correspondre des " "valeurs à des fonctions à appeler. Par exemple : ::" -#: ../Doc/faq/design.rst:326 +#: ../Doc/faq/design.rst:327 msgid "" "For calling methods on objects, you can simplify yet further by using the :" "func:`getattr` built-in to retrieve methods with a particular name::" @@ -597,7 +586,7 @@ msgstr "" "en utilisant la fonction native :func:`getattr` pour récupérer les méthodes " "avec un nom donné : ::" -#: ../Doc/faq/design.rst:338 +#: ../Doc/faq/design.rst:339 msgid "" "It's suggested that you use a prefix for the method names, such as " "``visit_`` in this example. Without such a prefix, if values are coming " @@ -609,7 +598,7 @@ msgstr "" "proviennent d'une source non fiable, un attaquant serait en mesure d'appeler " "n'importe quelle méthode sur votre objet." -#: ../Doc/faq/design.rst:344 +#: ../Doc/faq/design.rst:345 msgid "" "Can't you emulate threads in the interpreter instead of relying on an OS-" "specific thread implementation?" @@ -617,7 +606,7 @@ msgstr "" "Est-il possible d'émuler des fils d'exécution dans l'interpréteur plutôt que " "se baser sur les implémentations spécifique aux OS ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:346 +#: ../Doc/faq/design.rst:347 msgid "" "Answer 1: Unfortunately, the interpreter pushes at least one C stack frame " "for each Python stack frame. Also, extensions can call back into Python at " @@ -630,22 +619,22 @@ msgstr "" "conséquent, une implémentation complète des fils d'exécution nécessiterai un " "support complet en C." -#: ../Doc/faq/design.rst:351 +#: ../Doc/faq/design.rst:352 msgid "" -"Answer 2: Fortunately, there is `Stackless Python `_, which has a completely redesigned " +"Answer 2: Fortunately, there is `Stackless Python `_, which has a completely redesigned " "interpreter loop that avoids the C stack." msgstr "" -"Réponse 2 : heureusement, il existe `Stackless Python `_, qui à complètement ré-architecturé la " +"Réponse 2 : heureusement, il existe `Stackless Python `_, qui a complètement ré-architecturé la " "boucle principale de l'interpréteur afin de ne pas utiliser la pile C." -#: ../Doc/faq/design.rst:356 +#: ../Doc/faq/design.rst:357 msgid "Why can't lambda expressions contain statements?" msgstr "" "Pourquoi les expressions lambda ne peuvent pas contenir d'instructions ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:358 +#: ../Doc/faq/design.rst:359 msgid "" "Python lambda expressions cannot contain statements because Python's " "syntactic framework can't handle statements nested inside expressions. " @@ -661,7 +650,7 @@ msgstr "" "Python sont seulement une notation concise si vous êtes trop paresseux pour " "définir une fonction." -#: ../Doc/faq/design.rst:364 +#: ../Doc/faq/design.rst:365 msgid "" "Functions are already first class objects in Python, and can be declared in " "a local scope. Therefore the only advantage of using a lambda instead of a " @@ -677,12 +666,12 @@ msgstr "" "variable locale à laquelle est affecté l'objet fonction (qui est exactement " "le même type d'objet qui donne une expression lambda) !" -#: ../Doc/faq/design.rst:372 +#: ../Doc/faq/design.rst:373 msgid "Can Python be compiled to machine code, C or some other language?" msgstr "" "Python peut-il être compilé en code machine, en C ou dans un autre langage ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:374 +#: ../Doc/faq/design.rst:375 msgid "" "`Cython `_ compiles a modified version of Python with " "optional annotations into C extensions. `Nuitka `_ " @@ -691,11 +680,11 @@ msgid "" "voc.readthedocs.io>`_." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:382 +#: ../Doc/faq/design.rst:383 msgid "How does Python manage memory?" msgstr "Comment Python gère la mémoire ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:384 +#: ../Doc/faq/design.rst:385 msgid "" "The details of Python memory management depend on the implementation. The " "standard implementation of Python, :term:`CPython`, uses reference counting " @@ -714,7 +703,7 @@ msgstr "" "module :mod:`gc` fournit des fonctions pour lancer le ramasse-miettes, " "d'obtenir des statistiques de débogage et ajuster ses paramètres." -#: ../Doc/faq/design.rst:392 +#: ../Doc/faq/design.rst:393 msgid "" "Other implementations (such as `Jython `_ or `PyPy " "`_), however, can rely on a different mechanism such as " @@ -728,7 +717,7 @@ msgstr "" "subtils problèmes de portabilité si votre code Python dépend du comportement " "de l'implémentation du compteur de références." -#: ../Doc/faq/design.rst:398 +#: ../Doc/faq/design.rst:399 msgid "" "In some Python implementations, the following code (which is fine in " "CPython) will probably run out of file descriptors::" @@ -737,7 +726,7 @@ msgstr "" "parfaitement avec *CPython*) aurait probablement manqué de descripteurs de " "fichiers ::" -#: ../Doc/faq/design.rst:405 +#: ../Doc/faq/design.rst:406 msgid "" "Indeed, using CPython's reference counting and destructor scheme, each new " "assignment to *f* closes the previous file. With a traditional GC, however, " @@ -750,7 +739,7 @@ msgstr "" "(et fermés) à intervalles variables et possiblement avec de longs " "intervalles." -#: ../Doc/faq/design.rst:410 +#: ../Doc/faq/design.rst:411 msgid "" "If you want to write code that will work with any Python implementation, you " "should explicitly close the file or use the :keyword:`with` statement; this " @@ -761,12 +750,12 @@ msgstr "" "utiliser l'instruction :keyword:`with` ; ceci fonctionnera indépendamment du " "système de gestion de la mémoire ::" -#: ../Doc/faq/design.rst:420 +#: ../Doc/faq/design.rst:421 msgid "Why doesn't CPython use a more traditional garbage collection scheme?" msgstr "" "Pourquoi CPython n'utilise-il pas un ramasse-miette plus traditionnel ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:422 +#: ../Doc/faq/design.rst:423 msgid "" "For one thing, this is not a C standard feature and hence it's not portable. " "(Yes, we know about the Boehm GC library. It has bits of assembler code for " @@ -781,7 +770,7 @@ msgstr "" "transparent, c'est loin d'être le cas, des correctifs sont nécessaires afin " "que Python fonctionne correctement avec.)" -#: ../Doc/faq/design.rst:428 +#: ../Doc/faq/design.rst:429 msgid "" "Traditional GC also becomes a problem when Python is embedded into other " "applications. While in a standalone Python it's fine to replace the " @@ -798,12 +787,12 @@ msgstr "" "pas vouloir celles de Python. À l'heure actuelle, CPython fonctionne avec " "n'importe quelle implémentation correcte de malloc() et free()." -#: ../Doc/faq/design.rst:437 +#: ../Doc/faq/design.rst:438 msgid "Why isn't all memory freed when CPython exits?" msgstr "" "Pourquoi toute la mémoire n'est pas libérée lorsque *CPython* s'arrête ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:439 +#: ../Doc/faq/design.rst:440 msgid "" "Objects referenced from the global namespaces of Python modules are not " "always deallocated when Python exits. This may happen if there are circular " @@ -820,7 +809,7 @@ msgstr "" "cependant, agressif sur le nettoyage de la mémoire en quittant et cherche à " "détruire chaque objet." -#: ../Doc/faq/design.rst:446 +#: ../Doc/faq/design.rst:447 msgid "" "If you want to force Python to delete certain things on deallocation use " "the :mod:`atexit` module to run a function that will force those deletions." @@ -829,12 +818,12 @@ msgstr "" "utilisez le module :mod:`texit` pour exécuter une fonction qui va forcer ces " "destructions." -#: ../Doc/faq/design.rst:451 +#: ../Doc/faq/design.rst:452 msgid "Why are there separate tuple and list data types?" msgstr "" "Pourquoi les *tuples* et les *list* sont deux types de données séparés ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:453 +#: ../Doc/faq/design.rst:454 msgid "" "Lists and tuples, while similar in many respects, are generally used in " "fundamentally different ways. Tuples can be thought of as being similar to " @@ -851,7 +840,7 @@ msgstr "" "un repère cartésien est correctement représenté comme un *tuple* de deux ou " "trois nombres." -#: ../Doc/faq/design.rst:460 +#: ../Doc/faq/design.rst:461 msgid "" "Lists, on the other hand, are more like arrays in other languages. They " "tend to hold a varying number of objects all of which have the same type and " @@ -868,7 +857,7 @@ msgstr "" "problème que vous ajoutiez un ou deux fichiers supplémentaire dans le " "dossier." -#: ../Doc/faq/design.rst:467 +#: ../Doc/faq/design.rst:468 msgid "" "Tuples are immutable, meaning that once a tuple has been created, you can't " "replace any of its elements with a new value. Lists are mutable, meaning " @@ -883,24 +872,24 @@ msgstr "" "utilisés comme clés de dictionnaires, et donc de ``tuple`` et ``list`` seul " "des *tuples* peuvent être utilisés comme clés." -#: ../Doc/faq/design.rst:474 -msgid "How are lists implemented?" -msgstr "Comment est-ce que les listes sont implémentées ?" +#: ../Doc/faq/design.rst:475 +msgid "How are lists implemented in CPython?" +msgstr "Comment les listes sont-elles implémentées dans CPython ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:476 +#: ../Doc/faq/design.rst:477 msgid "" -"Python's lists are really variable-length arrays, not Lisp-style linked " +"CPython's lists are really variable-length arrays, not Lisp-style linked " "lists. The implementation uses a contiguous array of references to other " "objects, and keeps a pointer to this array and the array's length in a list " "head structure." msgstr "" -"Les listes en Python sont de vrais tableaux de longueur variable " +"Les listes en CPython sont de vrais tableaux de longueur variable " "contrairement à des listes orientées *Lisp* (i.e des listes chaînées). " "L'implémentation utilise un tableau contigu de références à d'autres objets. " "Elle conserve également un pointeur vers ce tableau et la longueur du " "tableau dans une structure de tête de liste." -#: ../Doc/faq/design.rst:480 +#: ../Doc/faq/design.rst:481 msgid "" "This makes indexing a list ``a[i]`` an operation whose cost is independent " "of the size of the list or the value of the index." @@ -908,7 +897,7 @@ msgstr "" "Cela rend l'indexation d'une liste ``a[i]`` une opération dont le coût est " "indépendant de la taille de la liste ou de la valeur de l'indice." -#: ../Doc/faq/design.rst:483 +#: ../Doc/faq/design.rst:484 msgid "" "When items are appended or inserted, the array of references is resized. " "Some cleverness is applied to improve the performance of appending items " @@ -921,22 +910,23 @@ msgstr "" "être étendu, un certain espace supplémentaire est alloué de sorte que pour " "la prochaine fois, ceci ne nécessite plus un redimensionnement effectif." -#: ../Doc/faq/design.rst:490 -msgid "How are dictionaries implemented?" -msgstr "Comment les dictionnaires sont-ils implémentés ?" +#: ../Doc/faq/design.rst:491 +msgid "How are dictionaries implemented in CPython?" +msgstr "Comment les dictionnaires sont-ils implémentés dans CPython ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:492 +#: ../Doc/faq/design.rst:493 msgid "" -"Python's dictionaries are implemented as resizable hash tables. Compared to " -"B-trees, this gives better performance for lookup (the most common operation " -"by far) under most circumstances, and the implementation is simpler." +"CPython's dictionaries are implemented as resizable hash tables. Compared " +"to B-trees, this gives better performance for lookup (the most common " +"operation by far) under most circumstances, and the implementation is " +"simpler." msgstr "" -"Les dictionnaires Python sont implémentés sous forme de tables de hachage " +"Les dictionnaires CPython sont implémentés sous forme de tables de hachage " "redimensionnables. Par rapport aux *B-trees*, cela donne de meilleures " "performances pour la recherche (l'opération la plus courante de loin) dans " "la plupart des circonstances, et leur implémentation est plus simple." -#: ../Doc/faq/design.rst:496 +#: ../Doc/faq/design.rst:497 msgid "" "Dictionaries work by computing a hash code for each key stored in the " "dictionary using the :func:`hash` built-in function. The hash code varies " @@ -961,11 +951,11 @@ msgstr "" "temps pour récupérer une clé est constant -- O(1), en notation grand O de " "Landau." -#: ../Doc/faq/design.rst:507 +#: ../Doc/faq/design.rst:508 msgid "Why must dictionary keys be immutable?" msgstr "Pourquoi les clés du dictionnaire sont immuables ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:509 +#: ../Doc/faq/design.rst:510 msgid "" "The hash table implementation of dictionaries uses a hash value calculated " "from the key value to find the key. If the key were a mutable object, its " @@ -988,7 +978,7 @@ msgstr "" "chercher l'ancienne valeur, elle serait également introuvable car la valeur " "de l'objet trouvé dans cet emplacement de hachage serait différente." -#: ../Doc/faq/design.rst:518 +#: ../Doc/faq/design.rst:519 msgid "" "If you want a dictionary indexed with a list, simply convert the list to a " "tuple first; the function ``tuple(L)`` creates a tuple with the same entries " @@ -1000,11 +990,11 @@ msgstr "" "*tuple* avec les mêmes entrées que la liste ``L``. Les *tuples* sont " "immuables et peuvent donc être utilisés comme clés du dictionnaire." -#: ../Doc/faq/design.rst:522 +#: ../Doc/faq/design.rst:523 msgid "Some unacceptable solutions that have been proposed:" msgstr "Certaines solutions insatisfaisantes qui ont été proposées :" -#: ../Doc/faq/design.rst:524 +#: ../Doc/faq/design.rst:525 msgid "" "Hash lists by their address (object ID). This doesn't work because if you " "construct a new list with the same value it won't be found; e.g.::" @@ -1013,7 +1003,7 @@ msgstr "" "fonctionne pas parce que si vous créez une nouvelle liste avec la même " "valeur, elle ne sera pas retrouvée; par exemple ::" -#: ../Doc/faq/design.rst:530 +#: ../Doc/faq/design.rst:531 msgid "" "would raise a KeyError exception because the id of the ``[1, 2]`` used in " "the second line differs from that in the first line. In other words, " @@ -1024,7 +1014,7 @@ msgstr "" "d'autres termes, les clés de dictionnaire doivent être comparées à l'aide du " "comparateur ``==`` et non à l'aide du :keyword:`is`." -#: ../Doc/faq/design.rst:534 +#: ../Doc/faq/design.rst:535 msgid "" "Make a copy when using a list as a key. This doesn't work because the list, " "being a mutable object, could contain a reference to itself, and then the " @@ -1035,7 +1025,7 @@ msgstr "" "une référence à elle-même ou avoir une boucle infinie au niveau du code " "copié." -#: ../Doc/faq/design.rst:538 +#: ../Doc/faq/design.rst:539 msgid "" "Allow lists as keys but tell the user not to modify them. This would allow " "a class of hard-to-track bugs in programs when you forgot or modified a list " @@ -1043,7 +1033,7 @@ msgid "" "every value in ``d.keys()`` is usable as a key of the dictionary." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:543 +#: ../Doc/faq/design.rst:544 msgid "" "Mark lists as read-only once they are used as a dictionary key. The problem " "is that it's not just the top-level object that could change its value; you " @@ -1053,7 +1043,7 @@ msgid "" "loop." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:549 +#: ../Doc/faq/design.rst:550 msgid "" "There is a trick to get around this if you need to, but use it at your own " "risk: You can wrap a mutable structure inside a class instance which has " @@ -1063,14 +1053,14 @@ msgid "" "in the dictionary (or other structure). ::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:573 +#: ../Doc/faq/design.rst:574 msgid "" "Note that the hash computation is complicated by the possibility that some " "members of the list may be unhashable and also by the possibility of " "arithmetic overflow." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:577 +#: ../Doc/faq/design.rst:578 msgid "" "Furthermore it must always be the case that if ``o1 == o2`` (ie ``o1." "__eq__(o2) is True``) then ``hash(o1) == hash(o2)`` (ie, ``o1.__hash__() == " @@ -1079,7 +1069,7 @@ msgid "" "based structures will misbehave." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:582 +#: ../Doc/faq/design.rst:583 msgid "" "In the case of ListWrapper, whenever the wrapper object is in a dictionary " "the wrapped list must not change to avoid anomalies. Don't do this unless " @@ -1087,11 +1077,11 @@ msgid "" "of not meeting them correctly. Consider yourself warned." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:589 +#: ../Doc/faq/design.rst:590 msgid "Why doesn't list.sort() return the sorted list?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:591 +#: ../Doc/faq/design.rst:592 msgid "" "In situations where performance matters, making a copy of the list just to " "sort it would be wasteful. Therefore, :meth:`list.sort` sorts the list in " @@ -1101,7 +1091,7 @@ msgid "" "around." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:597 +#: ../Doc/faq/design.rst:598 msgid "" "If you want to return a new list, use the built-in :func:`sorted` function " "instead. This function creates a new list from a provided iterable, sorts " @@ -1109,11 +1099,11 @@ msgid "" "dictionary in sorted order::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:607 +#: ../Doc/faq/design.rst:608 msgid "How do you specify and enforce an interface spec in Python?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:609 +#: ../Doc/faq/design.rst:610 msgid "" "An interface specification for a module as provided by languages such as C++ " "and Java describes the prototypes for the methods and functions of the " @@ -1121,7 +1111,7 @@ msgid "" "helps in the construction of large programs." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:614 +#: ../Doc/faq/design.rst:615 msgid "" "Python 2.6 adds an :mod:`abc` module that lets you define Abstract Base " "Classes (ABCs). You can then use :func:`isinstance` and :func:`issubclass` " @@ -1131,14 +1121,14 @@ msgid "" "`~collections.abc.MutableMapping`." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:621 +#: ../Doc/faq/design.rst:622 msgid "" "For Python, many of the advantages of interface specifications can be " "obtained by an appropriate test discipline for components. There is also a " "tool, PyChecker, which can be used to find problems due to subclassing." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:625 +#: ../Doc/faq/design.rst:626 msgid "" "A good test suite for a module can both provide a regression test and serve " "as a module interface specification and a set of examples. Many Python " @@ -1150,7 +1140,7 @@ msgid "" "in a module." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:633 +#: ../Doc/faq/design.rst:634 msgid "" "An appropriate testing discipline can help build large complex applications " "in Python as well as having interface specifications would. In fact, it can " @@ -1161,7 +1151,7 @@ msgid "" "correctly, but it's trivial to check this property in a test suite." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:641 +#: ../Doc/faq/design.rst:642 msgid "" "Writing test suites is very helpful, and you might want to design your code " "with an eye to making it easily tested. One increasingly popular technique, " @@ -1170,11 +1160,11 @@ msgid "" "sloppy and not write test cases at all." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:649 +#: ../Doc/faq/design.rst:650 msgid "Why is there no goto?" msgstr "Pourquoi n'y a-t-il pas de goto en Python ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:651 +#: ../Doc/faq/design.rst:652 msgid "" "You can use exceptions to provide a \"structured goto\" that even works " "across function calls. Many feel that exceptions can conveniently emulate " @@ -1187,7 +1177,7 @@ msgstr "" "utilisation raisonnable des constructions \"go\" ou \"goto\" en C, en " "Fortran ou autres langages de programmation. Par exemple ::" -#: ../Doc/faq/design.rst:666 +#: ../Doc/faq/design.rst:667 msgid "" "This doesn't allow you to jump into the middle of a loop, but that's usually " "considered an abuse of goto anyway. Use sparingly." @@ -1196,18 +1186,18 @@ msgstr "" "tous les cas cela est généralement considéré comme un abus de goto. À " "Utiliser avec parcimonie." -#: ../Doc/faq/design.rst:671 +#: ../Doc/faq/design.rst:672 msgid "Why can't raw strings (r-strings) end with a backslash?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:673 +#: ../Doc/faq/design.rst:674 msgid "" "More precisely, they can't end with an odd number of backslashes: the " "unpaired backslash at the end escapes the closing quote character, leaving " "an unterminated string." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:677 +#: ../Doc/faq/design.rst:678 msgid "" "Raw strings were designed to ease creating input for processors (chiefly " "regular expression engines) that want to do their own backslash escape " @@ -1217,24 +1207,24 @@ msgid "" "rules work well when r-strings are used for their intended purpose." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:684 +#: ../Doc/faq/design.rst:685 msgid "" "If you're trying to build Windows pathnames, note that all Windows system " "calls accept forward slashes too::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:689 +#: ../Doc/faq/design.rst:690 msgid "" "If you're trying to build a pathname for a DOS command, try e.g. one of ::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:697 +#: ../Doc/faq/design.rst:698 msgid "Why doesn't Python have a \"with\" statement for attribute assignments?" msgstr "" "Pourquoi la déclaration \"with\" pour les assignations d'attributs n'existe " "pas en Python ?" -#: ../Doc/faq/design.rst:699 +#: ../Doc/faq/design.rst:700 msgid "" "Python has a 'with' statement that wraps the execution of a block, calling " "code on the entrance and exit from the block. Some language have a " @@ -1244,11 +1234,11 @@ msgstr "" "appelant le code sur l'entrée et la sortie du bloc. Certains langages " "possèdent une construction qui ressemble à ceci ::" -#: ../Doc/faq/design.rst:707 +#: ../Doc/faq/design.rst:708 msgid "In Python, such a construct would be ambiguous." msgstr "En Python, une telle construction serait ambiguë." -#: ../Doc/faq/design.rst:709 +#: ../Doc/faq/design.rst:710 msgid "" "Other languages, such as Object Pascal, Delphi, and C++, use static types, " "so it's possible to know, in an unambiguous way, what member is being " @@ -1261,7 +1251,7 @@ msgstr "" "statique --le compilateur connaît *toujours* la portée de toutes les " "variables au moment de la compilation." -#: ../Doc/faq/design.rst:714 +#: ../Doc/faq/design.rst:715 msgid "" "Python uses dynamic types. It is impossible to know in advance which " "attribute will be referenced at runtime. Member attributes may be added or " @@ -1275,11 +1265,11 @@ msgstr "" "impossible de savoir, d'une simple lecture, quel attribut est référencé : " "s'il est local, global ou un attribut membre?" -#: ../Doc/faq/design.rst:720 +#: ../Doc/faq/design.rst:721 msgid "For instance, take the following incomplete snippet::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:726 +#: ../Doc/faq/design.rst:727 msgid "" "The snippet assumes that \"a\" must have a member attribute called \"x\". " "However, there is nothing in Python that tells the interpreter this. What " @@ -1288,46 +1278,46 @@ msgid "" "the dynamic nature of Python makes such choices much harder." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:732 +#: ../Doc/faq/design.rst:733 msgid "" "The primary benefit of \"with\" and similar language features (reduction of " "code volume) can, however, easily be achieved in Python by assignment. " "Instead of::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:739 +#: ../Doc/faq/design.rst:740 msgid "write this::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:746 +#: ../Doc/faq/design.rst:747 msgid "" "This also has the side-effect of increasing execution speed because name " "bindings are resolved at run-time in Python, and the second version only " "needs to perform the resolution once." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:752 +#: ../Doc/faq/design.rst:753 msgid "Why are colons required for the if/while/def/class statements?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:754 +#: ../Doc/faq/design.rst:755 msgid "" "The colon is required primarily to enhance readability (one of the results " "of the experimental ABC language). Consider this::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:760 +#: ../Doc/faq/design.rst:761 msgid "versus ::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:765 +#: ../Doc/faq/design.rst:766 msgid "" "Notice how the second one is slightly easier to read. Notice further how a " "colon sets off the example in this FAQ answer; it's a standard usage in " "English." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:768 +#: ../Doc/faq/design.rst:769 msgid "" "Another minor reason is that the colon makes it easier for editors with " "syntax highlighting; they can look for colons to decide when indentation " @@ -1335,21 +1325,21 @@ msgid "" "the program text." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:774 +#: ../Doc/faq/design.rst:775 msgid "Why does Python allow commas at the end of lists and tuples?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:776 +#: ../Doc/faq/design.rst:777 msgid "" "Python lets you add a trailing comma at the end of lists, tuples, and " "dictionaries::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:787 +#: ../Doc/faq/design.rst:788 msgid "There are several reasons to allow this." msgstr "Il y a plusieurs raisons d'accepter cela." -#: ../Doc/faq/design.rst:789 +#: ../Doc/faq/design.rst:790 msgid "" "When you have a literal value for a list, tuple, or dictionary spread across " "multiple lines, it's easier to add more elements because you don't have to " @@ -1357,25 +1347,63 @@ msgid "" "reordered without creating a syntax error." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:794 +#: ../Doc/faq/design.rst:795 msgid "" "Accidentally omitting the comma can lead to errors that are hard to " "diagnose. For example::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:804 +#: ../Doc/faq/design.rst:805 msgid "" "This list looks like it has four elements, but it actually contains three: " "\"fee\", \"fiefoo\" and \"fum\". Always adding the comma avoids this source " "of error." msgstr "" -#: ../Doc/faq/design.rst:807 +#: ../Doc/faq/design.rst:808 msgid "" "Allowing the trailing comma may also make programmatic code generation " "easier." msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "The major reason is history. Functions were used for those operations " +#~ "that were generic for a group of types and which were intended to work " +#~ "even for objects that didn't have methods at all (e.g. tuples). It is " +#~ "also convenient to have a function that can readily be applied to an " +#~ "amorphous collection of objects when you use the functional features of " +#~ "Python (``map()``, ``zip()`` et al)." +#~ msgstr "" +#~ "La raison principale est historique. Les fonctions étaient utilisées pour " +#~ "ces opérations qui étaient génériques pour un groupe de types et qui " +#~ "étaient censés fonctionner même pour les objets qui n'avaient pas de " +#~ "méthodes du tout (ex : tuples). C'est aussi pratique d'avoir une fonction " +#~ "qui s'apprête bien à une collection amorphe d'objets lorsque vous " +#~ "utiliser les outils fonctionnels de Python (``map()``, ``zip()`` et " +#~ "autres)." + +#~ msgid "" +#~ "In fact, implementing ``len()``, ``max()``, ``min()`` as a built-in " +#~ "function is actually less code than implementing them as methods for each " +#~ "type. One can quibble about individual cases but it's a part of Python, " +#~ "and it's too late to make such fundamental changes now. The functions " +#~ "have to remain to avoid massive code breakage." +#~ msgstr "" +#~ "En fait, implémenter ``len()``, ``max()``, ``min()`` en tant que fonction " +#~ "intégrée produit moins de code que de les implémenter en tant que méthode " +#~ "pour chaque type. Certains peuvent rouspéter pour des cas individuels " +#~ "mais ça fait partie de Python et il est trop tard pour faire des " +#~ "changements si fondamentaux maintenant. Ces fonctions doivent rester pour " +#~ "éviter la casse massive de code." + +#~ msgid "" +#~ "For string operations, Python has moved from external functions (the " +#~ "``string`` module) to methods. However, ``len()`` is still a function." +#~ msgstr "" +#~ "Pour les opérations de chaînes, Python a déplacé les fonctions externes " +#~ "(le module ``string``) vers des méthodes. Cependant, ``len()`` est " +#~ "toujours une fonction." + #~ msgid "Practical answer:" #~ msgstr "Réponse concrète :" diff --git a/howto/functional.po b/howto/functional.po index 12725d9f..546243b8 100644 --- a/howto/functional.po +++ b/howto/functional.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-13 22:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:38+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -381,11 +381,12 @@ msgstr "" #: ../Doc/howto/functional.rst:291 msgid "" -"Note that the order is essentially random, because it's based on the hash " -"ordering of the objects in the dictionary." +"Note that starting with Python 3.7, dictionary iteration order is guaranteed " +"to be the same as the insertion order. In earlier versions, the behaviour " +"was unspecified and could vary between implementations." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:294 +#: ../Doc/howto/functional.rst:295 msgid "" "Applying :func:`iter` to a dictionary always loops over the keys, but " "dictionaries have methods that return other iterators. If you want to " @@ -393,30 +394,30 @@ msgid "" "`~dict.values` or :meth:`~dict.items` methods to get an appropriate iterator." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:300 +#: ../Doc/howto/functional.rst:301 msgid "" "The :func:`dict` constructor can accept an iterator that returns a finite " "stream of ``(key, value)`` tuples:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:307 +#: ../Doc/howto/functional.rst:308 msgid "" "Files also support iteration by calling the :meth:`~io.TextIOBase.readline` " "method until there are no more lines in the file. This means you can read " "each line of a file like this::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:315 +#: ../Doc/howto/functional.rst:316 msgid "" "Sets can take their contents from an iterable and let you iterate over the " "set's elements::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:325 +#: ../Doc/howto/functional.rst:326 msgid "Generator expressions and list comprehensions" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:327 +#: ../Doc/howto/functional.rst:328 msgid "" "Two common operations on an iterator's output are 1) performing some " "operation for every element, 2) selecting a subset of elements that meet " @@ -425,7 +426,7 @@ msgid "" "containing a given substring." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:333 +#: ../Doc/howto/functional.rst:334 msgid "" "List comprehensions and generator expressions (short form: \"listcomps\" and " "\"genexps\") are a concise notation for such operations, borrowed from the " @@ -433,12 +434,12 @@ msgid "" "strip all the whitespace from a stream of strings with the following code::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:346 +#: ../Doc/howto/functional.rst:347 msgid "" "You can select only certain elements by adding an ``\"if\"`` condition::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:351 +#: ../Doc/howto/functional.rst:352 msgid "" "With a list comprehension, you get back a Python list; ``stripped_list`` is " "a list containing the resulting lines, not an iterator. Generator " @@ -449,20 +450,20 @@ msgid "" "preferable in these situations." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:358 +#: ../Doc/howto/functional.rst:359 msgid "" "Generator expressions are surrounded by parentheses (\"()\") and list " "comprehensions are surrounded by square brackets (\"[]\"). Generator " "expressions have the form::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:371 +#: ../Doc/howto/functional.rst:372 msgid "" "Again, for a list comprehension only the outside brackets are different " "(square brackets instead of parentheses)." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:374 +#: ../Doc/howto/functional.rst:375 msgid "" "The elements of the generated output will be the successive values of " "``expression``. The ``if`` clauses are all optional; if present, " @@ -470,14 +471,14 @@ msgid "" "is true." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:378 +#: ../Doc/howto/functional.rst:379 msgid "" "Generator expressions always have to be written inside parentheses, but the " "parentheses signalling a function call also count. If you want to create an " "iterator that will be immediately passed to a function you can write::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:384 +#: ../Doc/howto/functional.rst:385 msgid "" "The ``for...in`` clauses contain the sequences to be iterated over. The " "sequences do not have to be the same length, because they are iterated over " @@ -487,13 +488,13 @@ msgid "" "``sequence2``." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:390 +#: ../Doc/howto/functional.rst:391 msgid "" "To put it another way, a list comprehension or generator expression is " "equivalent to the following Python code::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:407 +#: ../Doc/howto/functional.rst:408 msgid "" "This means that when there are multiple ``for...in`` clauses but no ``if`` " "clauses, the length of the resulting output will be equal to the product of " @@ -501,25 +502,25 @@ msgid "" "output list is 9 elements long:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:419 +#: ../Doc/howto/functional.rst:420 msgid "" "To avoid introducing an ambiguity into Python's grammar, if ``expression`` " "is creating a tuple, it must be surrounded with parentheses. The first list " "comprehension below is a syntax error, while the second one is correct::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:430 +#: ../Doc/howto/functional.rst:431 msgid "Generators" msgstr "Générateurs" -#: ../Doc/howto/functional.rst:432 +#: ../Doc/howto/functional.rst:433 msgid "" "Generators are a special class of functions that simplify the task of " "writing iterators. Regular functions compute a value and return it, but " "generators return an iterator that returns a stream of values." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:436 +#: ../Doc/howto/functional.rst:437 msgid "" "You're doubtless familiar with how regular function calls work in Python or " "C. When you call a function, it gets a private namespace where its local " @@ -532,18 +533,18 @@ msgid "" "thought of as resumable functions." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:445 +#: ../Doc/howto/functional.rst:446 msgid "Here's the simplest example of a generator function:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:451 +#: ../Doc/howto/functional.rst:452 msgid "" "Any function containing a :keyword:`yield` keyword is a generator function; " "this is detected by Python's :term:`bytecode` compiler which compiles the " "function specially as a result." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:455 +#: ../Doc/howto/functional.rst:456 msgid "" "When you call a generator function, it doesn't return a single value; " "instead it returns a generator object that supports the iterator protocol. " @@ -555,17 +556,17 @@ msgid "" "method, the function will resume executing." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:464 +#: ../Doc/howto/functional.rst:465 msgid "Here's a sample usage of the ``generate_ints()`` generator:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:481 +#: ../Doc/howto/functional.rst:482 msgid "" "You could equally write ``for i in generate_ints(5)``, or ``a,b,c = " "generate_ints(3)``." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:484 +#: ../Doc/howto/functional.rst:485 msgid "" "Inside a generator function, ``return value`` causes " "``StopIteration(value)`` to be raised from the :meth:`~generator.__next__` " @@ -573,7 +574,7 @@ msgid "" "procession of values ends and the generator cannot yield any further values." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:489 +#: ../Doc/howto/functional.rst:490 msgid "" "You could achieve the effect of generators manually by writing your own " "class and storing all the local variables of the generator as instance " @@ -583,7 +584,7 @@ msgid "" "complicated generator, writing a corresponding class can be much messier." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:497 +#: ../Doc/howto/functional.rst:498 msgid "" "The test suite included with Python's library, :source:`Lib/test/" "test_generators.py`, contains a number of more interesting examples. Here's " @@ -591,7 +592,7 @@ msgid "" "generators recursively. ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:513 +#: ../Doc/howto/functional.rst:514 msgid "" "Two other examples in ``test_generators.py`` produce solutions for the N-" "Queens problem (placing N queens on an NxN chess board so that no queen " @@ -600,11 +601,11 @@ msgid "" "twice)." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:521 +#: ../Doc/howto/functional.rst:522 msgid "Passing values into a generator" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:523 +#: ../Doc/howto/functional.rst:524 msgid "" "In Python 2.4 and earlier, generators only produced output. Once a " "generator's code was invoked to create an iterator, there was no way to pass " @@ -614,14 +615,14 @@ msgid "" "these approaches are messy." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:530 +#: ../Doc/howto/functional.rst:531 msgid "" "In Python 2.5 there's a simple way to pass values into a generator. :keyword:" "`yield` became an expression, returning a value that can be assigned to a " "variable or otherwise operated on::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:536 +#: ../Doc/howto/functional.rst:537 msgid "" "I recommend that you **always** put parentheses around a ``yield`` " "expression when you're doing something with the returned value, as in the " @@ -629,7 +630,7 @@ msgid "" "always add them instead of having to remember when they're needed." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:541 +#: ../Doc/howto/functional.rst:542 msgid "" "(:pep:`342` explains the exact rules, which are that a ``yield``-expression " "must always be parenthesized except when it occurs at the top-level " @@ -638,7 +639,7 @@ msgid "" "operation, as in ``val = (yield i) + 12``.)" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:547 +#: ../Doc/howto/functional.rst:548 msgid "" "Values are sent into a generator by calling its :meth:`send(value) " "` method. This method resumes the generator's code and the " @@ -646,17 +647,17 @@ msgid "" "`~generator.__next__` method is called, the ``yield`` returns ``None``." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:552 +#: ../Doc/howto/functional.rst:553 msgid "" "Here's a simple counter that increments by 1 and allows changing the value " "of the internal counter." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:567 +#: ../Doc/howto/functional.rst:568 msgid "And here's an example of changing the counter:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:584 +#: ../Doc/howto/functional.rst:585 msgid "" "Because ``yield`` will often be returning ``None``, you should always check " "for this case. Don't just use its value in expressions unless you're sure " @@ -664,20 +665,20 @@ msgid "" "resume your generator function." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:589 +#: ../Doc/howto/functional.rst:590 msgid "" "In addition to :meth:`~generator.send`, there are two other methods on " "generators:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:592 +#: ../Doc/howto/functional.rst:593 msgid "" ":meth:`throw(type, value=None, traceback=None) ` is used to " "raise an exception inside the generator; the exception is raised by the " "``yield`` expression where the generator's execution is paused." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:596 +#: ../Doc/howto/functional.rst:597 msgid "" ":meth:`~generator.close` raises a :exc:`GeneratorExit` exception inside the " "generator to terminate the iteration. On receiving this exception, the " @@ -688,20 +689,20 @@ msgid "" "collected." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:604 +#: ../Doc/howto/functional.rst:605 msgid "" "If you need to run cleanup code when a :exc:`GeneratorExit` occurs, I " "suggest using a ``try: ... finally:`` suite instead of catching :exc:" "`GeneratorExit`." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:607 +#: ../Doc/howto/functional.rst:608 msgid "" "The cumulative effect of these changes is to turn generators from one-way " "producers of information into both producers and consumers." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:610 +#: ../Doc/howto/functional.rst:611 msgid "" "Generators also become **coroutines**, a more generalized form of " "subroutines. Subroutines are entered at one point and exited at another " @@ -710,36 +711,36 @@ msgid "" "statements)." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:617 +#: ../Doc/howto/functional.rst:618 msgid "Built-in functions" msgstr "Fonctions natives" -#: ../Doc/howto/functional.rst:619 +#: ../Doc/howto/functional.rst:620 msgid "" "Let's look in more detail at built-in functions often used with iterators." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:621 +#: ../Doc/howto/functional.rst:622 msgid "" "Two of Python's built-in functions, :func:`map` and :func:`filter` duplicate " "the features of generator expressions:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:633 +#: ../Doc/howto/functional.rst:634 msgid "" ":func:`map(f, iterA, iterB, ...) ` returns an iterator over the sequence" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:625 +#: ../Doc/howto/functional.rst:626 msgid "" "``f(iterA[0], iterB[0]), f(iterA[1], iterB[1]), f(iterA[2], iterB[2]), ...``." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:635 +#: ../Doc/howto/functional.rst:636 msgid "You can of course achieve the same effect with a list comprehension." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:637 +#: ../Doc/howto/functional.rst:638 msgid "" ":func:`filter(predicate, iter) ` returns an iterator over all the " "sequence elements that meet a certain condition, and is similarly duplicated " @@ -748,24 +749,24 @@ msgid "" "must take a single value." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:650 +#: ../Doc/howto/functional.rst:651 msgid "This can also be written as a list comprehension:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:656 +#: ../Doc/howto/functional.rst:657 msgid "" ":func:`enumerate(iter, start=0) ` counts off the elements in the " "iterable returning 2-tuples containing the count (from *start*) and each " "element. ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:666 +#: ../Doc/howto/functional.rst:667 msgid "" ":func:`enumerate` is often used when looping through a list and recording " "the indexes at which certain conditions are met::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:674 +#: ../Doc/howto/functional.rst:675 msgid "" ":func:`sorted(iterable, key=None, reverse=False) ` collects all the " "elements of the iterable into a list, sorts the list, and returns the sorted " @@ -773,12 +774,12 @@ msgid "" "constructed list's :meth:`~list.sort` method. ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:689 +#: ../Doc/howto/functional.rst:690 msgid "" "(For a more detailed discussion of sorting, see the :ref:`sortinghowto`.)" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:692 +#: ../Doc/howto/functional.rst:693 msgid "" "The :func:`any(iter) ` and :func:`all(iter) ` built-ins look at " "the truth values of an iterable's contents. :func:`any` returns ``True`` if " @@ -786,13 +787,13 @@ msgid "" "``True`` if all of the elements are true values:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:711 +#: ../Doc/howto/functional.rst:712 msgid "" ":func:`zip(iterA, iterB, ...) ` takes one element from each iterable " "and returns them in a tuple::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:717 +#: ../Doc/howto/functional.rst:718 msgid "" "It doesn't construct an in-memory list and exhaust all the input iterators " "before returning; instead tuples are constructed and returned only if " @@ -800,56 +801,56 @@ msgid "" "evaluation `__.)" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:722 +#: ../Doc/howto/functional.rst:723 msgid "" "This iterator is intended to be used with iterables that are all of the same " "length. If the iterables are of different lengths, the resulting stream " "will be the same length as the shortest iterable. ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:729 +#: ../Doc/howto/functional.rst:730 msgid "" "You should avoid doing this, though, because an element may be taken from " "the longer iterators and discarded. This means you can't go on to use the " "iterators further because you risk skipping a discarded element." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:735 +#: ../Doc/howto/functional.rst:736 msgid "The itertools module" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:737 +#: ../Doc/howto/functional.rst:738 msgid "" "The :mod:`itertools` module contains a number of commonly-used iterators as " "well as functions for combining several iterators. This section will " "introduce the module's contents by showing small examples." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:741 +#: ../Doc/howto/functional.rst:742 msgid "The module's functions fall into a few broad classes:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:743 +#: ../Doc/howto/functional.rst:744 msgid "Functions that create a new iterator based on an existing iterator." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:744 +#: ../Doc/howto/functional.rst:745 msgid "Functions for treating an iterator's elements as function arguments." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:745 +#: ../Doc/howto/functional.rst:746 msgid "Functions for selecting portions of an iterator's output." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:746 +#: ../Doc/howto/functional.rst:747 msgid "A function for grouping an iterator's output." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:749 +#: ../Doc/howto/functional.rst:750 msgid "Creating new iterators" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:751 +#: ../Doc/howto/functional.rst:752 msgid "" ":func:`itertools.count(start, step) ` returns an infinite " "stream of evenly spaced values. You can optionally supply the starting " @@ -857,7 +858,7 @@ msgid "" "defaults to 1::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:762 +#: ../Doc/howto/functional.rst:763 msgid "" ":func:`itertools.cycle(iter) ` saves a copy of the contents " "of a provided iterable and returns a new iterator that returns its elements " @@ -865,14 +866,14 @@ msgid "" "infinitely. ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:769 +#: ../Doc/howto/functional.rst:770 msgid "" ":func:`itertools.repeat(elem, [n]) ` returns the provided " "element *n* times, or returns the element endlessly if *n* is not " "provided. ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:777 +#: ../Doc/howto/functional.rst:778 msgid "" ":func:`itertools.chain(iterA, iterB, ...) ` takes an " "arbitrary number of iterables as input, and returns all the elements of the " @@ -880,7 +881,7 @@ msgid "" "the iterables have been exhausted. ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:785 +#: ../Doc/howto/functional.rst:786 msgid "" ":func:`itertools.islice(iter, [start], stop, [step]) ` " "returns a stream that's a slice of the iterator. With a single *stop* " @@ -891,7 +892,7 @@ msgid "" "*step*. ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:799 +#: ../Doc/howto/functional.rst:800 msgid "" ":func:`itertools.tee(iter, [n]) ` replicates an iterator; it " "returns *n* independent iterators that will all return the contents of the " @@ -901,11 +902,11 @@ msgid "" "and one of the new iterators is consumed more than the others. ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:818 +#: ../Doc/howto/functional.rst:819 msgid "Calling functions on elements" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:820 +#: ../Doc/howto/functional.rst:821 msgid "" "The :mod:`operator` module contains a set of functions corresponding to " "Python's operators. Some examples are :func:`operator.add(a, b) ` assumes that the " "iterable will return a stream of tuples, and calls *func* using these tuples " "as the arguments::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:838 +#: ../Doc/howto/functional.rst:839 msgid "Selecting elements" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:840 +#: ../Doc/howto/functional.rst:841 msgid "" "Another group of functions chooses a subset of an iterator's elements based " "on a predicate." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:843 +#: ../Doc/howto/functional.rst:844 msgid "" ":func:`itertools.filterfalse(predicate, iter) ` is " "the opposite of :func:`filter`, returning all elements for which the " "predicate returns false::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:850 +#: ../Doc/howto/functional.rst:851 msgid "" ":func:`itertools.takewhile(predicate, iter) ` returns " "elements for as long as the predicate returns true. Once the predicate " "returns false, the iterator will signal the end of its results. ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:863 +#: ../Doc/howto/functional.rst:864 msgid "" ":func:`itertools.dropwhile(predicate, iter) ` discards " "elements while the predicate returns true, and then returns the rest of the " "iterable's results. ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:873 +#: ../Doc/howto/functional.rst:874 msgid "" ":func:`itertools.compress(data, selectors) ` takes two " "iterators and returns only those elements of *data* for which the " @@ -960,18 +961,18 @@ msgid "" "is exhausted::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:882 +#: ../Doc/howto/functional.rst:883 msgid "Combinatoric functions" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:884 +#: ../Doc/howto/functional.rst:885 msgid "" "The :func:`itertools.combinations(iterable, r) ` " "returns an iterator giving all possible *r*-tuple combinations of the " "elements contained in *iterable*. ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:899 +#: ../Doc/howto/functional.rst:900 msgid "" "The elements within each tuple remain in the same order as *iterable* " "returned them. For example, the number 1 is always before 2, 3, 4, or 5 in " @@ -980,25 +981,25 @@ msgid "" "constraint on the order, returning all possible arrangements of length *r*::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:918 +#: ../Doc/howto/functional.rst:919 msgid "" "If you don't supply a value for *r* the length of the iterable is used, " "meaning that all the elements are permuted." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:921 +#: ../Doc/howto/functional.rst:922 msgid "" "Note that these functions produce all of the possible combinations by " "position and don't require that the contents of *iterable* are unique::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:928 +#: ../Doc/howto/functional.rst:929 msgid "" "The identical tuple ``('a', 'a', 'b')`` occurs twice, but the two 'a' " "strings came from different positions." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:931 +#: ../Doc/howto/functional.rst:932 msgid "" "The :func:`itertools.combinations_with_replacement(iterable, r) ` function relaxes a different constraint: " @@ -1007,11 +1008,11 @@ msgid "" "the second element is selected. ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:946 +#: ../Doc/howto/functional.rst:947 msgid "Grouping elements" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:948 +#: ../Doc/howto/functional.rst:949 msgid "" "The last function I'll discuss, :func:`itertools.groupby(iter, " "key_func=None) `, is the most complicated. " @@ -1020,14 +1021,14 @@ msgid "" "key is simply each element itself." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:953 +#: ../Doc/howto/functional.rst:954 msgid "" ":func:`~itertools.groupby` collects all the consecutive elements from the " "underlying iterable that have the same key value, and returns a stream of 2-" "tuples containing a key value and an iterator for the elements with that key." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:981 +#: ../Doc/howto/functional.rst:982 msgid "" ":func:`~itertools.groupby` assumes that the underlying iterable's contents " "will already be sorted based on the key. Note that the returned iterators " @@ -1035,11 +1036,11 @@ msgid "" "iterator-1 before requesting iterator-2 and its corresponding key." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:988 +#: ../Doc/howto/functional.rst:989 msgid "The functools module" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:990 +#: ../Doc/howto/functional.rst:991 msgid "" "The :mod:`functools` module in Python 2.5 contains some higher-order " "functions. A **higher-order function** takes one or more functions as input " @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgid "" "func:`functools.partial` function." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:995 +#: ../Doc/howto/functional.rst:996 msgid "" "For programs written in a functional style, you'll sometimes want to " "construct variants of existing functions that have some of the parameters " @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgid "" "\"partial function application\"." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1001 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1002 msgid "" "The constructor for :func:`~functools.partial` takes the arguments " "``(function, arg1, arg2, ..., kwarg1=value1, kwarg2=value2)``. The " @@ -1065,11 +1066,11 @@ msgid "" "with the filled-in arguments." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1006 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1007 msgid "Here's a small but realistic example::" msgstr "Voici un exemple court mais réaliste ::" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1018 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1019 msgid "" ":func:`functools.reduce(func, iter, [initial_value]) ` " "cumulatively performs an operation on all the iterable's elements and, " @@ -1084,20 +1085,20 @@ msgid "" "``func(initial_value, A)`` is the first calculation. ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1042 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1043 msgid "" "If you use :func:`operator.add` with :func:`functools.reduce`, you'll add up " "all the elements of the iterable. This case is so common that there's a " "special built-in called :func:`sum` to compute it:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1054 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1055 msgid "" "For many uses of :func:`functools.reduce`, though, it can be clearer to just " "write the obvious :keyword:`for` loop::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1066 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1067 msgid "" "A related function is :func:`itertools.accumulate(iterable, func=operator." "add) `. It performs the same calculation, but instead " @@ -1105,11 +1106,11 @@ msgid "" "that also yields each partial result::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1079 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1080 msgid "The operator module" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1081 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1082 msgid "" "The :mod:`operator` module was mentioned earlier. It contains a set of " "functions corresponding to Python's operators. These functions are often " @@ -1117,54 +1118,54 @@ msgid "" "functions that perform a single operation." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1086 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1087 msgid "Some of the functions in this module are:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1088 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1089 msgid "" "Math operations: ``add()``, ``sub()``, ``mul()``, ``floordiv()``, " "``abs()``, ..." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1089 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1090 msgid "Logical operations: ``not_()``, ``truth()``." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1090 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1091 msgid "Bitwise operations: ``and_()``, ``or_()``, ``invert()``." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1091 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1092 msgid "" "Comparisons: ``eq()``, ``ne()``, ``lt()``, ``le()``, ``gt()``, and ``ge()``." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1092 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1093 msgid "Object identity: ``is_()``, ``is_not()``." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1094 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1095 msgid "Consult the operator module's documentation for a complete list." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1098 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1099 msgid "Small functions and the lambda expression" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1100 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1101 msgid "" "When writing functional-style programs, you'll often need little functions " "that act as predicates or that combine elements in some way." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1103 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1104 msgid "" "If there's a Python built-in or a module function that's suitable, you don't " "need to define a new function at all::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1109 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1110 msgid "" "If the function you need doesn't exist, you need to write it. One way to " "write small functions is to use the :keyword:`lambda` statement. ``lambda`` " @@ -1172,19 +1173,19 @@ msgid "" "and creates an anonymous function that returns the value of the expression::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1118 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1119 msgid "" "An alternative is to just use the ``def`` statement and define a function in " "the usual way::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1127 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1128 msgid "" "Which alternative is preferable? That's a style question; my usual course " "is to avoid using ``lambda``." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1130 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1131 msgid "" "One reason for my preference is that ``lambda`` is quite limited in the " "functions it can define. The result has to be computable as a single " @@ -1194,66 +1195,66 @@ msgid "" "that's hard to read. Quick, what's the following code doing? ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1140 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1141 msgid "" "You can figure it out, but it takes time to disentangle the expression to " "figure out what's going on. Using a short nested ``def`` statements makes " "things a little bit better::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1150 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1151 msgid "But it would be best of all if I had simply used a ``for`` loop::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1156 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1157 msgid "Or the :func:`sum` built-in and a generator expression::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1160 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1161 msgid "" "Many uses of :func:`functools.reduce` are clearer when written as ``for`` " "loops." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1162 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1163 msgid "" "Fredrik Lundh once suggested the following set of rules for refactoring uses " "of ``lambda``:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1165 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1166 msgid "Write a lambda function." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1166 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1167 msgid "Write a comment explaining what the heck that lambda does." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1167 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1168 msgid "" "Study the comment for a while, and think of a name that captures the essence " "of the comment." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1169 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1170 msgid "Convert the lambda to a def statement, using that name." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1170 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1171 msgid "Remove the comment." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1172 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1173 msgid "" "I really like these rules, but you're free to disagree about whether this " "lambda-free style is better." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1177 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1178 msgid "Revision History and Acknowledgements" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1179 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1180 msgid "" "The author would like to thank the following people for offering " "suggestions, corrections and assistance with various drafts of this article: " @@ -1261,40 +1262,40 @@ msgid "" "Krell, Leandro Lameiro, Jussi Salmela, Collin Winter, Blake Winton." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1184 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1185 msgid "Version 0.1: posted June 30 2006." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1186 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1187 msgid "Version 0.11: posted July 1 2006. Typo fixes." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1188 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1189 msgid "" "Version 0.2: posted July 10 2006. Merged genexp and listcomp sections into " "one. Typo fixes." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1191 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1192 msgid "" "Version 0.21: Added more references suggested on the tutor mailing list." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1193 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1194 msgid "" "Version 0.30: Adds a section on the ``functional`` module written by Collin " "Winter; adds short section on the operator module; a few other edits." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1198 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1199 msgid "References" msgstr "Références" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1201 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1202 msgid "General" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1203 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1204 msgid "" "**Structure and Interpretation of Computer Programs**, by Harold Abelson and " "Gerald Jay Sussman with Julie Sussman. Full text at https://mitpress.mit." @@ -1305,33 +1306,33 @@ msgid "" "Python code." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1211 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1212 msgid "" "http://www.defmacro.org/ramblings/fp.html: A general introduction to " "functional programming that uses Java examples and has a lengthy historical " "introduction." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1214 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1215 msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Functional_programming: General Wikipedia " "entry describing functional programming." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1217 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1218 msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Coroutine: Entry for coroutines." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1219 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1220 msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/Currying: Entry for the concept of currying." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1222 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1223 msgid "Python-specific" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1224 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1225 msgid "" "http://gnosis.cx/TPiP/: The first chapter of David Mertz's book :title-" "reference:`Text Processing in Python` discusses functional programming for " @@ -1339,7 +1340,7 @@ msgid "" "Text Processing\"." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1229 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1230 msgid "" "Mertz also wrote a 3-part series of articles on functional programming for " "IBM's DeveloperWorks site; see `part 1 `__," msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1237 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1238 msgid "Python documentation" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1239 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1240 msgid "Documentation for the :mod:`itertools` module." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1241 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1242 msgid "Documentation for the :mod:`functools` module." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1243 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1244 msgid "Documentation for the :mod:`operator` module." msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1245 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1246 msgid ":pep:`289`: \"Generator Expressions\"" msgstr "" -#: ../Doc/howto/functional.rst:1247 +#: ../Doc/howto/functional.rst:1248 msgid "" ":pep:`342`: \"Coroutines via Enhanced Generators\" describes the new " "generator features in Python 2.5." diff --git a/library/2to3.po b/library/2to3.po index edcf7103..51c46e46 100644 --- a/library/2to3.po +++ b/library/2to3.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-03 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 18:39+0200\n" "Last-Translator: Léa Klein \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -669,8 +669,9 @@ msgid "Handles the move of :func:`reduce` to :func:`functools.reduce`." msgstr "Gère le déplacement de :func:`reduce` à :func:`functools.reduce`." #: ../Doc/library/2to3.rst:388 -msgid "Converts :func:`reload` to :func:`imp.reload`." -msgstr "Convertit les appels à :func:`reload` en appels à :func:`imp.reload`." +msgid "Converts :func:`reload` to :func:`importlib.reload`." +msgstr "" +"Convertit les appels à :func:`reload` en appels à :func:`importlib.reload`." #: ../Doc/library/2to3.rst:392 msgid "Changes :data:`sys.maxint` to :data:`sys.maxsize`." diff --git a/library/asyncio.po b/library/asyncio.po index c532233f..4cb134fe 100644 --- a/library/asyncio.po +++ b/library/asyncio.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:17+0200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.9\n" #: ../Doc/library/asyncio.rst:2 diff --git a/library/contextlib.po b/library/contextlib.po index f9f97775..702611a8 100644 --- a/library/contextlib.po +++ b/library/contextlib.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:33+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -65,18 +65,26 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/contextlib.rst:50 msgid "" -"A simple example (this is not recommended as a real way of generating " -"HTML!)::" +"While many objects natively support use in with statements, sometimes a " +"resource needs to be managed that isn't a context manager in its own right, " +"and doesn't implement a ``close()`` method for use with ``contextlib." +"closing``" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:67 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:54 +msgid "" +"An abstract example would be the following to ensure correct resource " +"management::" +msgstr "" + +#: ../Doc/library/contextlib.rst:73 msgid "" "The function being decorated must return a :term:`generator`-iterator when " "called. This iterator must yield exactly one value, which will be bound to " "the targets in the :keyword:`with` statement's :keyword:`as` clause, if any." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:71 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:77 msgid "" "At the point where the generator yields, the block nested in the :keyword:" "`with` statement is executed. The generator is then resumed after the block " @@ -92,7 +100,7 @@ msgid "" "the :keyword:`with` statement." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:83 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:89 msgid "" ":func:`contextmanager` uses :class:`ContextDecorator` so the context " "managers it creates can be used as decorators as well as in :keyword:`with` " @@ -103,17 +111,17 @@ msgid "" "decorators)." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:90 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:96 msgid "Use of :class:`ContextDecorator`." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:96 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:102 msgid "" "Similar to :func:`~contextlib.contextmanager`, but creates an :ref:" "`asynchronous context manager `." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:99 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:105 msgid "" "This function is a :term:`decorator` that can be used to define a factory " "function for :keyword:`async with` statement asynchronous context managers, " @@ -122,41 +130,45 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:105 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:111 msgid "A simple example::" msgstr "Un exemple simple ::" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:126 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:132 msgid "" "Return a context manager that closes *thing* upon completion of the block. " "This is basically equivalent to::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:138 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:144 msgid "And lets you write code like this::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:147 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:153 msgid "" "without needing to explicitly close ``page``. Even if an error occurs, " "``page.close()`` will be called when the :keyword:`with` block is exited." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:155 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:161 msgid "" -"Return a context manager that returns enter_result from ``__enter__``, but " +"Return a context manager that returns *enter_result* from ``__enter__``, but " "otherwise does nothing. It is intended to be used as a stand-in for an " "optional context manager, for example::" msgstr "" #: ../Doc/library/contextlib.rst:175 +msgid "An example using *enter_result*::" +msgstr "" + +#: ../Doc/library/contextlib.rst:193 msgid "" "Return a context manager that suppresses any of the specified exceptions if " "they occur in the body of a with statement and then resumes execution with " "the first statement following the end of the with statement." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:179 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:197 msgid "" "As with any other mechanism that completely suppresses exceptions, this " "context manager should be used only to cover very specific errors where " @@ -164,49 +176,49 @@ msgid "" "do." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:184 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:202 msgid "For example::" msgstr "Par exemple ::" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:194 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:212 msgid "This code is equivalent to::" msgstr "Ce code est équivalent à ::" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:206 ../Doc/library/contextlib.rst:245 -#: ../Doc/library/contextlib.rst:255 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:224 ../Doc/library/contextlib.rst:263 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:273 msgid "This context manager is :ref:`reentrant `." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:213 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:231 msgid "" "Context manager for temporarily redirecting :data:`sys.stdout` to another " "file or file-like object." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:216 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:234 msgid "" "This tool adds flexibility to existing functions or classes whose output is " "hardwired to stdout." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:219 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:237 msgid "" "For example, the output of :func:`help` normally is sent to *sys.stdout*. " "You can capture that output in a string by redirecting the output to an :" "class:`io.StringIO` object::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:228 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:246 msgid "" "To send the output of :func:`help` to a file on disk, redirect the output to " "a regular file::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:235 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:253 msgid "To send the output of :func:`help` to *sys.stderr*::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:240 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:258 msgid "" "Note that the global side effect on :data:`sys.stdout` means that this " "context manager is not suitable for use in library code and most threaded " @@ -214,56 +226,56 @@ msgid "" "it is still a useful approach for many utility scripts." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:252 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:270 msgid "" "Similar to :func:`~contextlib.redirect_stdout` but redirecting :data:`sys." "stderr` to another file or file-like object." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:262 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:280 msgid "" "A base class that enables a context manager to also be used as a decorator." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:264 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:282 msgid "" "Context managers inheriting from ``ContextDecorator`` have to implement " "``__enter__`` and ``__exit__`` as normal. ``__exit__`` retains its optional " "exception handling even when used as a decorator." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:268 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:286 msgid "" "``ContextDecorator`` is used by :func:`contextmanager`, so you get this " "functionality automatically." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:271 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:289 msgid "Example of ``ContextDecorator``::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:300 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:318 msgid "" "This change is just syntactic sugar for any construct of the following form::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:306 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:324 msgid "``ContextDecorator`` lets you instead write::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:312 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:330 msgid "" "It makes it clear that the ``cm`` applies to the whole function, rather than " "just a piece of it (and saving an indentation level is nice, too)." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:315 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:333 msgid "" "Existing context managers that already have a base class can be extended by " "using ``ContextDecorator`` as a mixin class::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:328 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:346 msgid "" "As the decorated function must be able to be called multiple times, the " "underlying context manager must support use in multiple :keyword:`with` " @@ -271,20 +283,20 @@ msgid "" "explicit :keyword:`with` statement inside the function should be used." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:338 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:356 msgid "" "A context manager that is designed to make it easy to programmatically " "combine other context managers and cleanup functions, especially those that " "are optional or otherwise driven by input data." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:342 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:360 msgid "" "For example, a set of files may easily be handled in a single with statement " "as follows::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:351 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:369 msgid "" "Each instance maintains a stack of registered callbacks that are called in " "reverse order when the instance is closed (either explicitly or implicitly " @@ -292,14 +304,14 @@ msgid "" "invoked implicitly when the context stack instance is garbage collected." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:356 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:374 msgid "" "This stack model is used so that context managers that acquire their " "resources in their ``__init__`` method (such as file objects) can be handled " "correctly." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:360 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:378 msgid "" "Since registered callbacks are invoked in the reverse order of registration, " "this ends up behaving as if multiple nested :keyword:`with` statements had " @@ -309,7 +321,7 @@ msgid "" "updated state." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:367 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:385 msgid "" "This is a relatively low level API that takes care of the details of " "correctly unwinding the stack of exit callbacks. It provides a suitable " @@ -317,68 +329,68 @@ msgid "" "in application specific ways." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:376 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:394 msgid "" "Enters a new context manager and adds its :meth:`__exit__` method to the " "callback stack. The return value is the result of the context manager's own :" "meth:`__enter__` method." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:380 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:398 msgid "" "These context managers may suppress exceptions just as they normally would " "if used directly as part of a :keyword:`with` statement." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:385 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:403 msgid "Adds a context manager's :meth:`__exit__` method to the callback stack." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:387 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:405 msgid "" "As ``__enter__`` is *not* invoked, this method can be used to cover part of " "an :meth:`__enter__` implementation with a context manager's own :meth:" "`__exit__` method." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:391 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:409 msgid "" "If passed an object that is not a context manager, this method assumes it is " "a callback with the same signature as a context manager's :meth:`__exit__` " "method and adds it directly to the callback stack." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:395 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:413 msgid "" "By returning true values, these callbacks can suppress exceptions the same " "way context manager :meth:`__exit__` methods can." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:398 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:416 msgid "" "The passed in object is returned from the function, allowing this method to " "be used as a function decorator." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:403 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:421 msgid "" "Accepts an arbitrary callback function and arguments and adds it to the " "callback stack." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:406 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:424 msgid "" "Unlike the other methods, callbacks added this way cannot suppress " "exceptions (as they are never passed the exception details)." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:409 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:427 msgid "" "The passed in callback is returned from the function, allowing this method " "to be used as a function decorator." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:414 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:432 msgid "" "Transfers the callback stack to a fresh :class:`ExitStack` instance and " "returns it. No callbacks are invoked by this operation - instead, they will " @@ -386,70 +398,70 @@ msgid "" "at the end of a :keyword:`with` statement)." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:419 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:437 msgid "" "For example, a group of files can be opened as an \"all or nothing\" " "operation as follows::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:433 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:451 msgid "" "Immediately unwinds the callback stack, invoking callbacks in the reverse " "order of registration. For any context managers and exit callbacks " "registered, the arguments passed in will indicate that no exception occurred." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:440 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:458 msgid "" "An :ref:`asynchronous context manager `, similar to :" "class:`ExitStack`, that supports combining both synchronous and asynchronous " "context managers, as well as having coroutines for cleanup logic." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:445 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:463 msgid "" "The :meth:`close` method is not implemented, :meth:`aclose` must be used " "instead." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:450 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:468 msgid "" "Similar to :meth:`enter_context` but expects an asynchronous context manager." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:455 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:473 msgid "" "Similar to :meth:`push` but expects either an asynchronous context manager " "or a coroutine." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:460 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:478 msgid "Similar to :meth:`callback` but expects a coroutine." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:464 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:482 msgid "Similar to :meth:`close` but properly handles awaitables." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:466 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:484 msgid "Continuing the example for :func:`asynccontextmanager`::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:478 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:496 msgid "Examples and Recipes" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:480 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:498 msgid "" "This section describes some examples and recipes for making effective use of " "the tools provided by :mod:`contextlib`." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:485 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:503 msgid "Supporting a variable number of context managers" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:487 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:505 msgid "" "The primary use case for :class:`ExitStack` is the one given in the class " "documentation: supporting a variable number of context managers and other " @@ -459,18 +471,18 @@ msgid "" "of the context managers being optional::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:502 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:520 msgid "" "As shown, :class:`ExitStack` also makes it quite easy to use :keyword:`with` " "statements to manage arbitrary resources that don't natively support the " "context management protocol." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:508 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:526 msgid "Catching exceptions from ``__enter__`` methods" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:510 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:528 msgid "" "It is occasionally desirable to catch exceptions from an ``__enter__`` " "method implementation, *without* inadvertently catching exceptions from the :" @@ -479,7 +491,7 @@ msgid "" "be separated slightly in order to allow this::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:525 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:543 msgid "" "Actually needing to do this is likely to indicate that the underlying API " "should be providing a direct resource management interface for use with :" @@ -490,29 +502,29 @@ msgid "" "`with` statement." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:535 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:553 msgid "Cleaning up in an ``__enter__`` implementation" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:537 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:555 msgid "" "As noted in the documentation of :meth:`ExitStack.push`, this method can be " "useful in cleaning up an already allocated resource if later steps in the :" "meth:`__enter__` implementation fail." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:541 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:559 msgid "" "Here's an example of doing this for a context manager that accepts resource " "acquisition and release functions, along with an optional validation " "function, and maps them to the context management protocol::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:581 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:599 msgid "Replacing any use of ``try-finally`` and flag variables" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:583 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:601 msgid "" "A pattern you will sometimes see is a ``try-finally`` statement with a flag " "variable to indicate whether or not the body of the ``finally`` clause " @@ -520,57 +532,57 @@ msgid "" "by using an ``except`` clause instead), it looks something like this::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:597 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:615 msgid "" "As with any ``try`` statement based code, this can cause problems for " "development and review, because the setup code and the cleanup code can end " "up being separated by arbitrarily long sections of code." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:601 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:619 msgid "" ":class:`ExitStack` makes it possible to instead register a callback for " "execution at the end of a ``with`` statement, and then later decide to skip " "executing that callback::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:613 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:631 msgid "" "This allows the intended cleanup up behaviour to be made explicit up front, " "rather than requiring a separate flag variable." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:616 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:634 msgid "" "If a particular application uses this pattern a lot, it can be simplified " "even further by means of a small helper class::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:634 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:652 msgid "" "If the resource cleanup isn't already neatly bundled into a standalone " "function, then it is still possible to use the decorator form of :meth:" "`ExitStack.callback` to declare the resource cleanup in advance::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:649 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:667 msgid "" "Due to the way the decorator protocol works, a callback function declared " "this way cannot take any parameters. Instead, any resources to be released " "must be accessed as closure variables." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:655 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:673 msgid "Using a context manager as a function decorator" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:657 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:675 msgid "" ":class:`ContextDecorator` makes it possible to use a context manager in both " "an ordinary ``with`` statement and also as a function decorator." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:660 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:678 msgid "" "For example, it is sometimes useful to wrap functions or groups of " "statements with a logger that can track the time of entry and time of exit. " @@ -579,15 +591,15 @@ msgid "" "in a single definition::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:681 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:699 msgid "Instances of this class can be used as both a context manager::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:687 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:705 msgid "And also as a function decorator::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:694 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:712 msgid "" "Note that there is one additional limitation when using context managers as " "function decorators: there's no way to access the return value of :meth:" @@ -595,11 +607,11 @@ msgid "" "explicit ``with`` statement." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:702 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:720 msgid ":pep:`343` - The \"with\" statement" msgstr ":pep:`343` - The \"with\" statement" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:702 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:720 msgid "" "The specification, background, and examples for the Python :keyword:`with` " "statement." @@ -607,11 +619,11 @@ msgstr "" "La spécification, les motivations et des exemples de l'instruction :keyword:" "`with` en Python." -#: ../Doc/library/contextlib.rst:708 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:726 msgid "Single use, reusable and reentrant context managers" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:710 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:728 msgid "" "Most context managers are written in a way that means they can only be used " "effectively in a :keyword:`with` statement once. These single use context " @@ -619,32 +631,32 @@ msgid "" "them a second time will trigger an exception or otherwise not work correctly." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:716 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:734 msgid "" "This common limitation means that it is generally advisable to create " "context managers directly in the header of the :keyword:`with` statement " "where they are used (as shown in all of the usage examples above)." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:720 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:738 msgid "" "Files are an example of effectively single use context managers, since the " "first :keyword:`with` statement will close the file, preventing any further " "IO operations using that file object." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:724 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:742 msgid "" "Context managers created using :func:`contextmanager` are also single use " "context managers, and will complain about the underlying generator failing " "to yield if an attempt is made to use them a second time::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:752 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:770 msgid "Reentrant context managers" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:754 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:772 msgid "" "More sophisticated context managers may be \"reentrant\". These context " "managers can not only be used in multiple :keyword:`with` statements, but " @@ -652,21 +664,21 @@ msgid "" "the same context manager." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:759 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:777 msgid "" ":class:`threading.RLock` is an example of a reentrant context manager, as " "are :func:`suppress` and :func:`redirect_stdout`. Here's a very simple " "example of reentrant use::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:778 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:796 msgid "" "Real world examples of reentrancy are more likely to involve multiple " "functions calling each other and hence be far more complicated than this " "example." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:782 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:800 msgid "" "Note also that being reentrant is *not* the same thing as being thread " "safe. :func:`redirect_stdout`, for example, is definitely not thread safe, " @@ -674,11 +686,11 @@ msgid "" "stdout` to a different stream." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:791 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:809 msgid "Reusable context managers" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:793 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:811 msgid "" "Distinct from both single use and reentrant context managers are \"reusable" "\" context managers (or, to be completely explicit, \"reusable, but not " @@ -688,21 +700,21 @@ msgid "" "instance has already been used in a containing with statement." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:800 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:818 msgid "" ":class:`threading.Lock` is an example of a reusable, but not reentrant, " "context manager (for a reentrant lock, it is necessary to use :class:" "`threading.RLock` instead)." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:804 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:822 msgid "" "Another example of a reusable, but not reentrant, context manager is :class:" "`ExitStack`, as it invokes *all* currently registered callbacks when leaving " "any with statement, regardless of where those callbacks were added::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:835 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:853 msgid "" "As the output from the example shows, reusing a single stack object across " "multiple with statements works correctly, but attempting to nest them will " @@ -710,7 +722,7 @@ msgid "" "which is unlikely to be desirable behaviour." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextlib.rst:840 +#: ../Doc/library/contextlib.rst:858 msgid "" "Using separate :class:`ExitStack` instances instead of reusing a single " "instance avoids that problem::" diff --git a/library/contextvars.po b/library/contextvars.po index 65f8f134..af286c73 100644 --- a/library/contextvars.po +++ b/library/contextvars.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 23:47+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,183 +70,183 @@ msgstr "" msgid "The name of the variable. This is a read-only property." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:53 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:55 msgid "Return a value for the context variable for the current context." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:55 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:57 msgid "" "If there is no value for the variable in the current context, the method " "will:" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:58 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:60 msgid "" "return the value of the *default* argument of the method, if provided; or" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:61 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:63 msgid "" "return the default value for the context variable, if it was created with " "one; or" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:64 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:66 msgid "raise a :exc:`LookupError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:68 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:70 msgid "" "Call to set a new value for the context variable in the current context." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:71 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:73 msgid "" "The required *value* argument is the new value for the context variable." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:74 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:76 msgid "" "Returns a :class:`~contextvars.Token` object that can be used to restore the " "variable to its previous value via the :meth:`ContextVar.reset` method." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:80 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:82 msgid "" "Reset the context variable to the value it had before the :meth:`ContextVar." "set` that created the *token* was used." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:83 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:85 msgid "For example::" msgstr "Par exemple ::" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:97 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:99 msgid "" "*Token* objects are returned by the :meth:`ContextVar.set` method. They can " "be passed to the :meth:`ContextVar.reset` method to revert the value of the " "variable to what it was before the corresponding *set*." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:104 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:106 msgid "" "A read-only property. Points to the :class:`ContextVar` object that created " "the token." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:109 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:111 msgid "" "A read-only property. Set to the value the variable had before the :meth:" "`ContextVar.set` method call that created the token. It points to :attr:" "`Token.MISSING` is the variable was not set before the call." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:116 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:118 msgid "A marker object used by :attr:`Token.old_value`." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:120 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:122 msgid "Manual Context Management" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:124 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:126 msgid "Returns a copy of the current :class:`~contextvars.Context` object." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:126 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:128 msgid "" "The following snippet gets a copy of the current context and prints all " "variables and their values that are set in it::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:132 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:134 msgid "" "The function has an O(1) complexity, i.e. works equally fast for contexts " "with a few context variables and for contexts that have a lot of them." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:139 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:141 msgid "A mapping of :class:`ContextVars ` to their values." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:141 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:143 msgid "" "``Context()`` creates an empty context with no values in it. To get a copy " "of the current context use the :func:`~contextvars.copy_context` function." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:145 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:147 msgid "Context implements the :class:`collections.abc.Mapping` interface." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:149 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:151 msgid "" "Execute ``callable(*args, **kwargs)`` code in the context object the *run* " "method is called on. Return the result of the execution or propagate an " "exception if one occurred." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:153 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:155 msgid "" "Any changes to any context variables that *callable* makes will be contained " "in the context object::" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:182 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:184 msgid "" "The method raises a :exc:`RuntimeError` when called on the same context " "object from more than one OS thread, or when called recursively." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:188 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:190 msgid "Return a shallow copy of the context object." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:192 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:194 msgid "" "Return ``True`` if the *context* has a value for *var* set; return ``False`` " "otherwise." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:197 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:199 msgid "" "Return the value of the *var* :class:`ContextVar` variable. If the variable " "is not set in the context object, a :exc:`KeyError` is raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:203 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:205 msgid "" "Return the value for *var* if *var* has the value in the context object. " "Return *default* otherwise. If *default* is not given, return ``None``." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:209 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:211 msgid "Return an iterator over the variables stored in the context object." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:214 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:216 msgid "Return the number of variables set in the context object." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:218 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:220 msgid "Return a list of all variables in the context object." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:222 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:224 msgid "Return a list of all variables' values in the context object." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:227 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:229 msgid "" "Return a list of 2-tuples containing all variables and their values in the " "context object." msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:232 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:234 msgid "asyncio support" msgstr "" -#: ../Doc/library/contextvars.rst:234 +#: ../Doc/library/contextvars.rst:236 msgid "" "Context variables are natively supported in :mod:`asyncio` and are ready to " "be used without any extra configuration. For example, here is a simple echo " diff --git a/library/ctypes.po b/library/ctypes.po index 62fcdcd4..80a7c01a 100644 --- a/library/ctypes.po +++ b/library/ctypes.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-29 19:07+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "" "learn more about :mod:`ctypes` data types." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:218 ../Doc/library/ctypes.rst:2048 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:218 ../Doc/library/ctypes.rst:2066 msgid "Fundamental data types" msgstr "" @@ -967,14 +967,20 @@ msgstr "" msgid "As we can easily check, our array is sorted now::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1030 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1028 +msgid "" +"The function factories can be used as decorator factories, so we may as well " +"write::" +msgstr "" + +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1046 msgid "" "Make sure you keep references to :func:`CFUNCTYPE` objects as long as they " "are used from C code. :mod:`ctypes` doesn't, and if you don't, they may be " "garbage collected, crashing your program when a callback is made." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1034 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1050 msgid "" "Also, note that if the callback function is called in a thread created " "outside of Python's control (e.g. by the foreign code that calls the " @@ -984,11 +990,11 @@ msgid "" "even when those calls are made from the same C thread." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1044 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1060 msgid "Accessing values exported from dlls" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1046 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1062 msgid "" "Some shared libraries not only export functions, they also export variables. " "An example in the Python library itself is the :c:data:`Py_OptimizeFlag`, an " @@ -996,31 +1002,31 @@ msgid "" "flag given on startup." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1051 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1067 msgid "" ":mod:`ctypes` can access values like this with the :meth:`in_dll` class " "methods of the type. *pythonapi* is a predefined symbol giving access to " "the Python C api::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1060 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1076 msgid "" "If the interpreter would have been started with :option:`-O`, the sample " "would have printed ``c_long(1)``, or ``c_long(2)`` if :option:`-OO` would " "have been specified." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1064 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1080 msgid "" "An extended example which also demonstrates the use of pointers accesses " "the :c:data:`PyImport_FrozenModules` pointer exported by Python." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1067 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1083 msgid "Quoting the docs for that value:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1069 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1085 msgid "" "This pointer is initialized to point to an array of :c:type:`struct _frozen` " "records, terminated by one whose members are all *NULL* or zero. When a " @@ -1029,19 +1035,19 @@ msgid "" "frozen modules." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1074 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1090 msgid "" "So manipulating this pointer could even prove useful. To restrict the " "example size, we show only how this table can be read with :mod:`ctypes`::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1086 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1102 msgid "" "We have defined the :c:type:`struct _frozen` data type, so we can get the " "pointer to the table::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1093 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1109 msgid "" "Since ``table`` is a ``pointer`` to the array of ``struct_frozen`` records, " "we can iterate over it, but we just have to make sure that our loop " @@ -1050,34 +1056,34 @@ msgid "" "the loop when we hit the NULL entry::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1111 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1127 msgid "" "The fact that standard Python has a frozen module and a frozen package " "(indicated by the negative size member) is not well known, it is only used " "for testing. Try it out with ``import __hello__`` for example." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1119 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1135 msgid "Surprises" msgstr "Surprises" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1121 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1137 msgid "" "There are some edges in :mod:`ctypes` where you might expect something other " "than what actually happens." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1124 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1140 msgid "Consider the following example::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1144 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1160 msgid "" "Hm. We certainly expected the last statement to print ``3 4 1 2``. What " "happened? Here are the steps of the ``rc.a, rc.b = rc.b, rc.a`` line above::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1152 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1168 msgid "" "Note that ``temp0`` and ``temp1`` are objects still using the internal " "buffer of the ``rc`` object above. So executing ``rc.a = temp0`` copies the " @@ -1086,20 +1092,20 @@ msgid "" "have the expected effect." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1158 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1174 msgid "" "Keep in mind that retrieving sub-objects from Structure, Unions, and Arrays " "doesn't *copy* the sub-object, instead it retrieves a wrapper object " "accessing the root-object's underlying buffer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1162 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1178 msgid "" "Another example that may behave different from what one would expect is " "this::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1172 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1188 msgid "" "Why is it printing ``False``? ctypes instances are objects containing a " "memory block plus some :term:`descriptor`\\s accessing the contents of the " @@ -1108,16 +1114,16 @@ msgid "" "the contents again constructs a new Python object each time!" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1182 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1198 msgid "Variable-sized data types" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1184 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1200 msgid "" ":mod:`ctypes` provides some support for variable-sized arrays and structures." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1186 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1202 msgid "" "The :func:`resize` function can be used to resize the memory buffer of an " "existing ctypes object. The function takes the object as first argument, " @@ -1126,35 +1132,35 @@ msgid "" "objects type, a :exc:`ValueError` is raised if this is tried::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1206 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1222 msgid "" "This is nice and fine, but how would one access the additional elements " "contained in this array? Since the type still only knows about 4 elements, " "we get errors accessing other elements::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1218 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1234 msgid "" "Another way to use variable-sized data types with :mod:`ctypes` is to use " "the dynamic nature of Python, and (re-)define the data type after the " "required size is already known, on a case by case basis." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1226 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1242 msgid "ctypes reference" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1232 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1248 msgid "Finding shared libraries" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1234 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1250 msgid "" "When programming in a compiled language, shared libraries are accessed when " "compiling/linking a program, and when the program is run." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1237 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1253 msgid "" "The purpose of the :func:`find_library` function is to locate a library in a " "way similar to what the compiler or runtime loader does (on platforms with " @@ -1163,13 +1169,13 @@ msgid "" "the runtime loader directly." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1243 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1259 msgid "" "The :mod:`ctypes.util` module provides a function which can help to " "determine the library to load." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1251 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1267 msgid "" "Try to find a library and return a pathname. *name* is the library name " "without any prefix like *lib*, suffix like ``.so``, ``.dylib`` or version " @@ -1177,42 +1183,42 @@ msgid "" "If no library can be found, returns ``None``." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1256 ../Doc/library/ctypes.rst:1842 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1272 ../Doc/library/ctypes.rst:1860 msgid "The exact functionality is system dependent." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1258 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1274 msgid "" "On Linux, :func:`find_library` tries to run external programs (``/sbin/" "ldconfig``, ``gcc``, ``objdump`` and ``ld``) to find the library file. It " "returns the filename of the library file." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1262 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1278 msgid "" "On Linux, the value of the environment variable ``LD_LIBRARY_PATH`` is used " "when searching for libraries, if a library cannot be found by any other " "means." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1266 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1282 msgid "Here are some examples::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1277 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1293 msgid "" "On OS X, :func:`find_library` tries several predefined naming schemes and " "paths to locate the library, and returns a full pathname if successful::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1291 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1307 msgid "" "On Windows, :func:`find_library` searches along the system search path, and " "returns the full pathname, but since there is no predefined naming scheme a " "call like ``find_library(\"c\")`` will fail and return ``None``." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1295 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1311 msgid "" "If wrapping a shared library with :mod:`ctypes`, it *may* be better to " "determine the shared library name at development time, and hardcode that " @@ -1220,24 +1226,24 @@ msgid "" "library at runtime." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1303 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1319 msgid "Loading shared libraries" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1305 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1321 msgid "" "There are several ways to load shared libraries into the Python process. " "One way is to instantiate one of the following classes:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1311 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1327 msgid "" "Instances of this class represent loaded shared libraries. Functions in " "these libraries use the standard C calling convention, and are assumed to " "return :c:type:`int`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1318 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1334 msgid "" "Windows only: Instances of this class represent loaded shared libraries, " "functions in these libraries use the ``stdcall`` calling convention, and are " @@ -1247,31 +1253,31 @@ msgid "" "value signals a failure, an :class:`OSError` is automatically raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1325 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1341 msgid ":exc:`WindowsError` used to be raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1331 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1347 msgid "" "Windows only: Instances of this class represent loaded shared libraries, " "functions in these libraries use the ``stdcall`` calling convention, and are " "assumed to return :c:type:`int` by default." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1335 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1351 msgid "" "On Windows CE only the standard calling convention is used, for convenience " "the :class:`WinDLL` and :class:`OleDLL` use the standard calling convention " "on this platform." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1339 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1355 msgid "" "The Python :term:`global interpreter lock` is released before calling any " "function exported by these libraries, and reacquired afterwards." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1345 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1361 msgid "" "Instances of this class behave like :class:`CDLL` instances, except that the " "Python GIL is *not* released during the function call, and after the " @@ -1279,11 +1285,11 @@ msgid "" "set, a Python exception is raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1350 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1366 msgid "Thus, this is only useful to call Python C api functions directly." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1352 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1368 msgid "" "All these classes can be instantiated by calling them with at least one " "argument, the pathname of the shared library. If you have an existing " @@ -1293,7 +1299,7 @@ msgid "" "to get a handle to it." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1359 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1375 msgid "" "The *mode* parameter can be used to specify how the library is loaded. For " "details, consult the :manpage:`dlopen(3)` manpage. On Windows, *mode* is " @@ -1301,7 +1307,7 @@ msgid "" "configurable." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1364 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1380 msgid "" "The *use_errno* parameter, when set to true, enables a ctypes mechanism that " "allows accessing the system :data:`errno` error number in a safe way. :mod:" @@ -1311,14 +1317,14 @@ msgid "" "private copy, the same happens immediately after the function call." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1371 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1387 msgid "" "The function :func:`ctypes.get_errno` returns the value of the ctypes " "private copy, and the function :func:`ctypes.set_errno` changes the ctypes " "private copy to a new value and returns the former value." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1375 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1391 msgid "" "The *use_last_error* parameter, when set to true, enables the same mechanism " "for the Windows error code which is managed by the :func:`GetLastError` and :" @@ -1327,25 +1333,25 @@ msgid "" "private copy of the windows error code." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1384 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1400 msgid "" "Flag to use as *mode* parameter. On platforms where this flag is not " "available, it is defined as the integer zero." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1391 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1407 msgid "" "Flag to use as *mode* parameter. On platforms where this is not available, " "it is the same as *RTLD_GLOBAL*." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1398 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1414 msgid "" "The default mode which is used to load shared libraries. On OSX 10.3, this " "is *RTLD_GLOBAL*, otherwise it is the same as *RTLD_LOCAL*." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1401 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1417 msgid "" "Instances of these classes have no public methods. Functions exported by " "the shared library can be accessed as attributes or by index. Please note " @@ -1354,21 +1360,21 @@ msgid "" "other hand, accessing it through an index returns a new object each time::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1414 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1430 msgid "" "The following public attributes are available, their name starts with an " "underscore to not clash with exported function names:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1420 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1436 msgid "The system handle used to access the library." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1425 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1441 msgid "The name of the library passed in the constructor." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1427 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1443 msgid "" "Shared libraries can also be loaded by using one of the prefabricated " "objects, which are instances of the :class:`LibraryLoader` class, either by " @@ -1376,52 +1382,52 @@ msgid "" "attribute of the loader instance." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1435 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1451 msgid "" "Class which loads shared libraries. *dlltype* should be one of the :class:" "`CDLL`, :class:`PyDLL`, :class:`WinDLL`, or :class:`OleDLL` types." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1438 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1454 msgid "" ":meth:`__getattr__` has special behavior: It allows loading a shared library " "by accessing it as attribute of a library loader instance. The result is " "cached, so repeated attribute accesses return the same library each time." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1444 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1460 msgid "" "Load a shared library into the process and return it. This method always " "returns a new instance of the library." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1448 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1464 msgid "These prefabricated library loaders are available:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1453 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1469 msgid "Creates :class:`CDLL` instances." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1459 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1475 msgid "Windows only: Creates :class:`WinDLL` instances." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1465 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1481 msgid "Windows only: Creates :class:`OleDLL` instances." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1471 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1487 msgid "Creates :class:`PyDLL` instances." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1474 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1490 msgid "" "For accessing the C Python api directly, a ready-to-use Python shared " "library object is available:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1480 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1496 msgid "" "An instance of :class:`PyDLL` that exposes Python C API functions as " "attributes. Note that all these functions are assumed to return C :c:type:" @@ -1429,11 +1435,11 @@ msgid "" "correct :attr:`restype` attribute to use these functions." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1489 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1505 msgid "Foreign functions" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1491 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1507 msgid "" "As explained in the previous section, foreign functions can be accessed as " "attributes of loaded shared libraries. The function objects created in this " @@ -1442,29 +1448,29 @@ msgid "" "library loader. They are instances of a private class:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1500 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1516 msgid "Base class for C callable foreign functions." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1502 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1518 msgid "" "Instances of foreign functions are also C compatible data types; they " "represent C function pointers." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1505 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1521 msgid "" "This behavior can be customized by assigning to special attributes of the " "foreign function object." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1510 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1526 msgid "" "Assign a ctypes type to specify the result type of the foreign function. Use " "``None`` for :c:type:`void`, a function not returning anything." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1513 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1529 msgid "" "It is possible to assign a callable Python object that is not a ctypes type, " "in this case the function is assumed to return a C :c:type:`int`, and the " @@ -1474,7 +1480,7 @@ msgid "" "callable to the :attr:`errcheck` attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1522 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1538 msgid "" "Assign a tuple of ctypes types to specify the argument types that the " "function accepts. Functions using the ``stdcall`` calling convention can " @@ -1483,7 +1489,7 @@ msgid "" "unspecified arguments as well." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1528 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1544 msgid "" "When a foreign function is called, each actual argument is passed to the :" "meth:`from_param` class method of the items in the :attr:`argtypes` tuple, " @@ -1493,7 +1499,7 @@ msgid "" "object using ctypes conversion rules." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1535 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1551 msgid "" "New: It is now possible to put items in argtypes which are not ctypes types, " "but each item must have a :meth:`from_param` method which returns a value " @@ -1501,57 +1507,59 @@ msgid "" "adapters that can adapt custom objects as function parameters." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1542 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1558 msgid "" "Assign a Python function or another callable to this attribute. The callable " "will be called with three or more arguments:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1549 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1565 msgid "" "*result* is what the foreign function returns, as specified by the :attr:" "`restype` attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1552 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1568 msgid "" "*func* is the foreign function object itself, this allows reusing the same " "callable object to check or post process the results of several functions." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1556 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1572 msgid "" "*arguments* is a tuple containing the parameters originally passed to the " "function call, this allows specializing the behavior on the arguments used." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1560 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1576 msgid "" "The object that this function returns will be returned from the foreign " "function call, but it can also check the result value and raise an exception " "if the foreign function call failed." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1567 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1583 msgid "" "This exception is raised when a foreign function call cannot convert one of " "the passed arguments." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1574 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1590 msgid "Function prototypes" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1576 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1592 msgid "" "Foreign functions can also be created by instantiating function prototypes. " "Function prototypes are similar to function prototypes in C; they describe a " "function (return type, argument types, calling convention) without defining " "an implementation. The factory functions must be called with the desired " -"result type and the argument types of the function." +"result type and the argument types of the function, and can be used as " +"decorator factories, and as such, be applied to functions through the " +"``@wrapper`` syntax. See :ref:`ctypes-callback-functions` for examples." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1585 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1603 msgid "" "The returned function prototype creates functions that use the standard C " "calling convention. The function will release the GIL during the call. If " @@ -1560,7 +1568,7 @@ msgid "" "after the call; *use_last_error* does the same for the Windows error code." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1595 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1613 msgid "" "Windows only: The returned function prototype creates functions that use the " "``stdcall`` calling convention, except on Windows CE where :func:" @@ -1569,30 +1577,30 @@ msgid "" "meaning as above." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1604 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1622 msgid "" "The returned function prototype creates functions that use the Python " "calling convention. The function will *not* release the GIL during the call." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1607 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1625 msgid "" "Function prototypes created by these factory functions can be instantiated " "in different ways, depending on the type and number of the parameters in the " "call:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1615 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1633 msgid "" "Returns a foreign function at the specified address which must be an integer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1622 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1640 msgid "" "Create a C callable function (a callback function) from a Python *callable*." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1629 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1647 msgid "" "Returns a foreign function exported by a shared library. *func_spec* must be " "a 2-tuple ``(name_or_ordinal, library)``. The first item is the name of the " @@ -1600,7 +1608,7 @@ msgid "" "small integer. The second item is the shared library instance." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1639 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1657 msgid "" "Returns a foreign function that will call a COM method. *vtbl_index* is the " "index into the virtual function table, a small non-negative integer. *name* " @@ -1608,85 +1616,85 @@ msgid "" "identifier which is used in extended error reporting." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1644 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1662 msgid "" "COM methods use a special calling convention: They require a pointer to the " "COM interface as first argument, in addition to those parameters that are " "specified in the :attr:`argtypes` tuple." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1648 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1666 msgid "" "The optional *paramflags* parameter creates foreign function wrappers with " "much more functionality than the features described above." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1651 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1669 msgid "*paramflags* must be a tuple of the same length as :attr:`argtypes`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1653 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1671 msgid "" "Each item in this tuple contains further information about a parameter, it " "must be a tuple containing one, two, or three items." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1656 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1674 msgid "" "The first item is an integer containing a combination of direction flags for " "the parameter:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1660 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1678 msgid "1" msgstr "1" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1660 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1678 msgid "Specifies an input parameter to the function." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1663 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1681 msgid "2" msgstr "2" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1663 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1681 msgid "Output parameter. The foreign function fills in a value." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1666 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1684 msgid "4" msgstr "4" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1666 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1684 msgid "Input parameter which defaults to the integer zero." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1668 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1686 msgid "" "The optional second item is the parameter name as string. If this is " "specified, the foreign function can be called with named parameters." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1671 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1689 msgid "The optional third item is the default value for this parameter." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1673 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1691 msgid "" "This example demonstrates how to wrap the Windows ``MessageBoxW`` function " "so that it supports default parameters and named arguments. The C " "declaration from the windows header file is this::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1684 ../Doc/library/ctypes.rst:1707 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1702 ../Doc/library/ctypes.rst:1725 msgid "Here is the wrapping with :mod:`ctypes`::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1692 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1710 msgid "The ``MessageBox`` foreign function can now be called in these ways::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1698 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1716 msgid "" "A second example demonstrates output parameters. The win32 " "``GetWindowRect`` function retrieves the dimensions of a specified window by " @@ -1694,7 +1702,7 @@ msgid "" "the C declaration::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1716 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1734 msgid "" "Functions with output parameters will automatically return the output " "parameter value if there is a single one, or a tuple containing the output " @@ -1702,7 +1710,7 @@ msgid "" "now returns a RECT instance, when called." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1721 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1739 msgid "" "Output parameters can be combined with the :attr:`errcheck` protocol to do " "further output processing and error checking. The win32 ``GetWindowRect`` " @@ -1711,7 +1719,7 @@ msgid "" "call failed::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1734 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1752 msgid "" "If the :attr:`errcheck` function returns the argument tuple it receives " "unchanged, :mod:`ctypes` continues the normal processing it does on the " @@ -1720,40 +1728,40 @@ msgid "" "and return them instead, the normal processing will no longer take place::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1753 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1771 msgid "Utility functions" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1757 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1775 msgid "" "Returns the address of the memory buffer as integer. *obj* must be an " "instance of a ctypes type." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1763 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1781 msgid "" "Returns the alignment requirements of a ctypes type. *obj_or_type* must be a " "ctypes type or instance." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1769 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1787 msgid "" "Returns a light-weight pointer to *obj*, which must be an instance of a " "ctypes type. *offset* defaults to zero, and must be an integer that will be " "added to the internal pointer value." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1773 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1791 msgid "``byref(obj, offset)`` corresponds to this C code::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1777 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1795 msgid "" "The returned object can only be used as a foreign function call parameter. " "It behaves similar to ``pointer(obj)``, but the construction is a lot faster." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1783 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1801 msgid "" "This function is similar to the cast operator in C. It returns a new " "instance of *type* which points to the same memory block as *obj*. *type* " @@ -1761,19 +1769,19 @@ msgid "" "as a pointer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1791 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1809 msgid "" "This function creates a mutable character buffer. The returned object is a " "ctypes array of :class:`c_char`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1794 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1812 msgid "" "*init_or_size* must be an integer which specifies the size of the array, or " "a bytes object which will be used to initialize the array items." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1797 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1815 msgid "" "If a bytes object is specified as first argument, the buffer is made one " "item larger than its length so that the last element in the array is a NUL " @@ -1782,19 +1790,19 @@ msgid "" "not be used." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1806 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1824 msgid "" "This function creates a mutable unicode character buffer. The returned " "object is a ctypes array of :class:`c_wchar`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1809 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1827 msgid "" "*init_or_size* must be an integer which specifies the size of the array, or " "a string which will be used to initialize the array items." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1812 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1830 msgid "" "If a string is specified as first argument, the buffer is made one item " "larger than the length of the string so that the last element in the array " @@ -1803,21 +1811,21 @@ msgid "" "should not be used." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1822 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1840 msgid "" "Windows only: This function is a hook which allows implementing in-process " "COM servers with ctypes. It is called from the DllCanUnloadNow function " "that the _ctypes extension dll exports." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1829 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1847 msgid "" "Windows only: This function is a hook which allows implementing in-process " "COM servers with ctypes. It is called from the DllGetClassObject function " "that the ``_ctypes`` extension dll exports." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1837 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1855 msgid "" "Try to find a library and return a pathname. *name* is the library name " "without any prefix like ``lib``, suffix like ``.so``, ``.dylib`` or version " @@ -1825,80 +1833,80 @@ msgid "" "If no library can be found, returns ``None``." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1848 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1866 msgid "" "Windows only: return the filename of the VC runtime library used by Python, " "and by the extension modules. If the name of the library cannot be " "determined, ``None`` is returned." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1852 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1870 msgid "" "If you need to free memory, for example, allocated by an extension module " "with a call to the ``free(void *)``, it is important that you use the " "function in the same library that allocated the memory." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1859 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1877 msgid "" "Windows only: Returns a textual description of the error code *code*. If no " "error code is specified, the last error code is used by calling the Windows " "api function GetLastError." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1866 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1884 msgid "" "Windows only: Returns the last error code set by Windows in the calling " "thread. This function calls the Windows `GetLastError()` function directly, " "it does not return the ctypes-private copy of the error code." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1872 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1890 msgid "" "Returns the current value of the ctypes-private copy of the system :data:" "`errno` variable in the calling thread." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1877 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1895 msgid "" "Windows only: returns the current value of the ctypes-private copy of the " "system :data:`LastError` variable in the calling thread." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1882 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1900 msgid "" "Same as the standard C memmove library function: copies *count* bytes from " "*src* to *dst*. *dst* and *src* must be integers or ctypes instances that " "can be converted to pointers." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1889 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1907 msgid "" "Same as the standard C memset library function: fills the memory block at " "address *dst* with *count* bytes of value *c*. *dst* must be an integer " "specifying an address, or a ctypes instance." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1896 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1914 msgid "" "This factory function creates and returns a new ctypes pointer type. Pointer " "types are cached and reused internally, so calling this function repeatedly " "is cheap. *type* must be a ctypes type." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1903 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1921 msgid "" "This function creates a new pointer instance, pointing to *obj*. The " "returned object is of the type ``POINTER(type(obj))``." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1906 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1924 msgid "" "Note: If you just want to pass a pointer to an object to a foreign function " "call, you should use ``byref(obj)`` which is much faster." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1912 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1930 msgid "" "This function resizes the internal memory buffer of *obj*, which must be an " "instance of a ctypes type. It is not possible to make the buffer smaller " @@ -1906,33 +1914,33 @@ msgid "" "but it is possible to enlarge the buffer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1920 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1938 msgid "" "Set the current value of the ctypes-private copy of the system :data:`errno` " "variable in the calling thread to *value* and return the previous value." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1927 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1945 msgid "" "Windows only: set the current value of the ctypes-private copy of the " "system :data:`LastError` variable in the calling thread to *value* and " "return the previous value." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1935 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1953 msgid "" "Returns the size in bytes of a ctypes type or instance memory buffer. Does " "the same as the C ``sizeof`` operator." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1941 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1959 msgid "" "This function returns the C string starting at memory address *address* as a " "bytes object. If size is specified, it is used as size, otherwise the string " "is assumed to be zero-terminated." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1948 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1966 msgid "" "Windows only: this function is probably the worst-named thing in ctypes. It " "creates an instance of OSError. If *code* is not specified, " @@ -1941,11 +1949,11 @@ msgid "" "error." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1954 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1972 msgid "An instance of :exc:`WindowsError` used to be created." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1960 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1978 msgid "" "This function returns the wide character string starting at memory address " "*address* as a string. If *size* is specified, it is used as the number of " @@ -1953,11 +1961,11 @@ msgid "" "terminated." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1969 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1987 msgid "Data types" msgstr "Types de données" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1974 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1992 msgid "" "This non-public class is the common base class of all ctypes data types. " "Among other things, all ctypes type instances contain a memory block that " @@ -1967,13 +1975,13 @@ msgid "" "alive in case the memory block contains pointers." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1981 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:1999 msgid "" "Common methods of ctypes data types, these are all class methods (to be " "exact, they are methods of the :term:`metaclass`):" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1986 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2004 msgid "" "This method returns a ctypes instance that shares the buffer of the *source* " "object. The *source* object must support the writeable buffer interface. " @@ -1982,7 +1990,7 @@ msgid "" "exc:`ValueError` is raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:1995 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2013 msgid "" "This method creates a ctypes instance, copying the buffer from the *source* " "object buffer which must be readable. The optional *offset* parameter " @@ -1990,13 +1998,13 @@ msgid "" "If the source buffer is not large enough a :exc:`ValueError` is raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2003 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2021 msgid "" "This method returns a ctypes type instance using the memory specified by " "*address* which must be an integer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2008 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2026 msgid "" "This method adapts *obj* to a ctypes type. It is called with the actual " "object used in a foreign function call when the type is present in the " @@ -2004,25 +2012,25 @@ msgid "" "be used as a function call parameter." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2013 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2031 msgid "" "All ctypes data types have a default implementation of this classmethod that " "normally returns *obj* if that is an instance of the type. Some types " "accept other objects as well." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2019 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2037 msgid "" "This method returns a ctypes type instance exported by a shared library. " "*name* is the name of the symbol that exports the data, *library* is the " "loaded shared library." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2023 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2041 msgid "Common instance variables of ctypes data types:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2027 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2045 msgid "" "Sometimes ctypes data instances do not own the memory block they contain, " "instead they share part of the memory block of a base object. The :attr:" @@ -2030,13 +2038,13 @@ msgid "" "block." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2034 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2052 msgid "" "This read-only variable is true when the ctypes data instance has allocated " "the memory block itself, false otherwise." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2039 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2057 msgid "" "This member is either ``None`` or a dictionary containing Python objects " "that need to be kept alive so that the memory block contents is kept valid. " @@ -2044,7 +2052,7 @@ msgid "" "dictionary." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2052 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2070 msgid "" "This non-public class is the base class of all fundamental ctypes data " "types. It is mentioned here because it contains the common attributes of the " @@ -2053,11 +2061,11 @@ msgid "" "types that are not and do not contain pointers can now be pickled." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2058 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2076 msgid "Instances have a single attribute:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2062 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2080 msgid "" "This attribute contains the actual value of the instance. For integer and " "pointer types, it is an integer, for character types, it is a single " @@ -2065,7 +2073,7 @@ msgid "" "bytes object or string." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2067 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2085 msgid "" "When the ``value`` attribute is retrieved from a ctypes instance, usually a " "new object is returned each time. :mod:`ctypes` does *not* implement " @@ -2073,7 +2081,7 @@ msgid "" "true for all other ctypes object instances." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2073 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2091 msgid "" "Fundamental data types, when returned as foreign function call results, or, " "for example, by retrieving structure field members or array items, are " @@ -2082,7 +2090,7 @@ msgid "" "receive a Python bytes object, *not* a :class:`c_char_p` instance." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2081 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2099 msgid "" "Subclasses of fundamental data types do *not* inherit this behavior. So, if " "a foreign functions :attr:`restype` is a subclass of :class:`c_void_p`, you " @@ -2090,25 +2098,25 @@ msgid "" "you can get the value of the pointer by accessing the ``value`` attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2086 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2104 msgid "These are the fundamental ctypes data types:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2090 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2108 msgid "" "Represents the C :c:type:`signed char` datatype, and interprets the value as " "small integer. The constructor accepts an optional integer initializer; no " "overflow checking is done." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2097 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2115 msgid "" "Represents the C :c:type:`char` datatype, and interprets the value as a " "single character. The constructor accepts an optional string initializer, " "the length of the string must be exactly one character." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2104 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2122 msgid "" "Represents the C :c:type:`char *` datatype when it points to a zero-" "terminated string. For a general character pointer that may also point to " @@ -2116,178 +2124,178 @@ msgid "" "integer address, or a bytes object." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2112 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2130 msgid "" "Represents the C :c:type:`double` datatype. The constructor accepts an " "optional float initializer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2118 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2136 msgid "" "Represents the C :c:type:`long double` datatype. The constructor accepts an " "optional float initializer. On platforms where ``sizeof(long double) == " "sizeof(double)`` it is an alias to :class:`c_double`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2124 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2142 msgid "" "Represents the C :c:type:`float` datatype. The constructor accepts an " "optional float initializer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2130 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2148 msgid "" "Represents the C :c:type:`signed int` datatype. The constructor accepts an " "optional integer initializer; no overflow checking is done. On platforms " "where ``sizeof(int) == sizeof(long)`` it is an alias to :class:`c_long`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2137 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2155 msgid "" "Represents the C 8-bit :c:type:`signed int` datatype. Usually an alias for :" "class:`c_byte`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2143 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2161 msgid "" "Represents the C 16-bit :c:type:`signed int` datatype. Usually an alias " "for :class:`c_short`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2149 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2167 msgid "" "Represents the C 32-bit :c:type:`signed int` datatype. Usually an alias " "for :class:`c_int`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2155 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2173 msgid "" "Represents the C 64-bit :c:type:`signed int` datatype. Usually an alias " "for :class:`c_longlong`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2161 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2179 msgid "" "Represents the C :c:type:`signed long` datatype. The constructor accepts an " "optional integer initializer; no overflow checking is done." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2167 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2185 msgid "" "Represents the C :c:type:`signed long long` datatype. The constructor " "accepts an optional integer initializer; no overflow checking is done." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2173 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2191 msgid "" "Represents the C :c:type:`signed short` datatype. The constructor accepts " "an optional integer initializer; no overflow checking is done." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2179 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2197 msgid "Represents the C :c:type:`size_t` datatype." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2184 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2202 msgid "Represents the C :c:type:`ssize_t` datatype." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2191 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2209 msgid "" "Represents the C :c:type:`unsigned char` datatype, it interprets the value " "as small integer. The constructor accepts an optional integer initializer; " "no overflow checking is done." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2198 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2216 msgid "" "Represents the C :c:type:`unsigned int` datatype. The constructor accepts " "an optional integer initializer; no overflow checking is done. On platforms " "where ``sizeof(int) == sizeof(long)`` it is an alias for :class:`c_ulong`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2205 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2223 msgid "" "Represents the C 8-bit :c:type:`unsigned int` datatype. Usually an alias " "for :class:`c_ubyte`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2211 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2229 msgid "" "Represents the C 16-bit :c:type:`unsigned int` datatype. Usually an alias " "for :class:`c_ushort`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2217 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2235 msgid "" "Represents the C 32-bit :c:type:`unsigned int` datatype. Usually an alias " "for :class:`c_uint`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2223 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2241 msgid "" "Represents the C 64-bit :c:type:`unsigned int` datatype. Usually an alias " "for :class:`c_ulonglong`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2229 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2247 msgid "" "Represents the C :c:type:`unsigned long` datatype. The constructor accepts " "an optional integer initializer; no overflow checking is done." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2235 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2253 msgid "" "Represents the C :c:type:`unsigned long long` datatype. The constructor " "accepts an optional integer initializer; no overflow checking is done." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2241 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2259 msgid "" "Represents the C :c:type:`unsigned short` datatype. The constructor accepts " "an optional integer initializer; no overflow checking is done." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2247 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2265 msgid "" "Represents the C :c:type:`void *` type. The value is represented as " "integer. The constructor accepts an optional integer initializer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2253 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2271 msgid "" "Represents the C :c:type:`wchar_t` datatype, and interprets the value as a " "single character unicode string. The constructor accepts an optional string " "initializer, the length of the string must be exactly one character." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2260 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2278 msgid "" "Represents the C :c:type:`wchar_t *` datatype, which must be a pointer to a " "zero-terminated wide character string. The constructor accepts an integer " "address, or a string." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2267 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2285 msgid "" "Represent the C :c:type:`bool` datatype (more accurately, :c:type:`_Bool` " "from C99). Its value can be ``True`` or ``False``, and the constructor " "accepts any object that has a truth value." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2274 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2292 msgid "" "Windows only: Represents a :c:type:`HRESULT` value, which contains success " "or error information for a function or method call." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2280 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2298 msgid "" "Represents the C :c:type:`PyObject *` datatype. Calling this without an " "argument creates a ``NULL`` :c:type:`PyObject *` pointer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2283 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2301 msgid "" "The :mod:`ctypes.wintypes` module provides quite some other Windows specific " "data types, for example :c:type:`HWND`, :c:type:`WPARAM`, or :c:type:" @@ -2295,33 +2303,33 @@ msgid "" "also defined." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2291 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2309 msgid "Structured data types" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2296 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2314 msgid "Abstract base class for unions in native byte order." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2301 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2319 msgid "Abstract base class for structures in *big endian* byte order." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2306 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2324 msgid "Abstract base class for structures in *little endian* byte order." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2308 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2326 msgid "" "Structures with non-native byte order cannot contain pointer type fields, or " "any other data types containing pointer type fields." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2314 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2332 msgid "Abstract base class for structures in *native* byte order." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2316 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2334 msgid "" "Concrete structure and union types must be created by subclassing one of " "these types, and at least define a :attr:`_fields_` class variable. :mod:" @@ -2329,34 +2337,34 @@ msgid "" "the fields by direct attribute accesses. These are the" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2324 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2342 msgid "" "A sequence defining the structure fields. The items must be 2-tuples or 3-" "tuples. The first item is the name of the field, the second item specifies " "the type of the field; it can be any ctypes data type." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2328 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2346 msgid "" "For integer type fields like :class:`c_int`, a third optional item can be " "given. It must be a small positive integer defining the bit width of the " "field." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2332 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2350 msgid "" "Field names must be unique within one structure or union. This is not " "checked, only one field can be accessed when names are repeated." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2335 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2353 msgid "" "It is possible to define the :attr:`_fields_` class variable *after* the " "class statement that defines the Structure subclass, this allows creating " "data types that directly or indirectly reference themselves::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2345 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2363 msgid "" "The :attr:`_fields_` class variable must, however, be defined before the " "type is first used (an instance is created, :func:`sizeof` is called on it, " @@ -2364,28 +2372,28 @@ msgid "" "raise an AttributeError." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2350 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2368 msgid "" "It is possible to defined sub-subclasses of structure types, they inherit " "the fields of the base class plus the :attr:`_fields_` defined in the sub-" "subclass, if any." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2357 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2375 msgid "" "An optional small integer that allows overriding the alignment of structure " "fields in the instance. :attr:`_pack_` must already be defined when :attr:" "`_fields_` is assigned, otherwise it will have no effect." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2364 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2382 msgid "" "An optional sequence that lists the names of unnamed (anonymous) fields. :" "attr:`_anonymous_` must be already defined when :attr:`_fields_` is " "assigned, otherwise it will have no effect." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2368 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2386 msgid "" "The fields listed in this variable must be structure or union type fields. :" "mod:`ctypes` will create descriptors in the structure type that allows " @@ -2393,11 +2401,11 @@ msgid "" "structure or union field." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2373 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2391 msgid "Here is an example type (Windows)::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2386 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2404 msgid "" "The ``TYPEDESC`` structure describes a COM data type, the ``vt`` field " "specifies which one of the union fields is valid. Since the ``u`` field is " @@ -2407,7 +2415,7 @@ msgid "" "temporary union instance::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2398 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2416 msgid "" "It is possible to defined sub-subclasses of structures, they inherit the " "fields of the base class. If the subclass definition has a separate :attr:" @@ -2415,7 +2423,7 @@ msgid "" "of the base class." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2403 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2421 msgid "" "Structure and union constructors accept both positional and keyword " "arguments. Positional arguments are used to initialize member fields in the " @@ -2425,15 +2433,15 @@ msgid "" "names not present in :attr:`_fields_`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2414 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2432 msgid "Arrays and pointers" msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2418 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2436 msgid "Abstract base class for arrays." msgstr "Classe de base abstraite pour les *arrays*." -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2420 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2438 msgid "" "The recommended way to create concrete array types is by multiplying any :" "mod:`ctypes` data type with a positive integer. Alternatively, you can " @@ -2443,34 +2451,34 @@ msgid "" "an :class:`Array`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2430 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2448 msgid "" "A positive integer specifying the number of elements in the array. Out-of-" "range subscripts result in an :exc:`IndexError`. Will be returned by :func:" "`len`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2437 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2455 msgid "Specifies the type of each element in the array." msgstr "Spécifie le type de chaque élément de l'*array*." -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2440 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2458 msgid "" "Array subclass constructors accept positional arguments, used to initialize " "the elements in order." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2446 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2464 msgid "Private, abstract base class for pointers." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2448 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2466 msgid "" "Concrete pointer types are created by calling :func:`POINTER` with the type " "that will be pointed to; this is done automatically by :func:`pointer`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2452 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2470 msgid "" "If a pointer points to an array, its elements can be read and written using " "standard subscript and slice accesses. Pointer objects have no size, so :" @@ -2479,11 +2487,11 @@ msgid "" "probably crash with an access violation (if you're lucky)." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2462 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2480 msgid "Specifies the type pointed to." msgstr "" -#: ../Doc/library/ctypes.rst:2466 +#: ../Doc/library/ctypes.rst:2484 msgid "" "Returns the object to which to pointer points. Assigning to this attribute " "changes the pointer to point to the assigned object." diff --git a/library/dataclasses.po b/library/dataclasses.po index ae8b5942..91decdea 100644 --- a/library/dataclasses.po +++ b/library/dataclasses.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 23:47+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -73,32 +74,32 @@ msgstr "" msgid "" "The :func:`dataclass` decorator will add various \"dunder\" methods to the " "class, described below. If any of the added methods already exist on the " -"class, a :exc:`TypeError` will be raised. The decorator returns the same " -"class that is called on: no new class is created." +"class, the behavior depends on the parameter, as documented below. The " +"decorator returns the same class that is called on; no new class is created." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:66 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:67 msgid "" "If :func:`dataclass` is used just as a simple decorator with no parameters, " "it acts as if it has the default values documented in this signature. That " "is, these three uses of :func:`dataclass` are equivalent::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:83 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:84 msgid "The parameters to :func:`dataclass` are:" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:85 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:86 msgid "" "``init``: If true (the default), a :meth:`__init__` method will be generated." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:88 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:89 msgid "" "If the class already defines :meth:`__init__`, this parameter is ignored." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:91 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:92 msgid "" "``repr``: If true (the default), a :meth:`__repr__` method will be " "generated. The generated repr string will have the class name and the name " @@ -108,23 +109,23 @@ msgid "" "quantity_on_hand=10)``." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:98 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:99 msgid "" "If the class already defines :meth:`__repr__`, this parameter is ignored." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:101 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:102 msgid "" "``eq``: If true (the default), an :meth:`__eq__` method will be generated. " "This method compares the class as if it were a tuple of its fields, in " "order. Both instances in the comparison must be of the identical type." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:106 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:107 msgid "If the class already defines :meth:`__eq__`, this parameter is ignored." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:109 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:110 msgid "" "``order``: If true (the default is ``False``), :meth:`__lt__`, :meth:" "`__le__`, :meth:`__gt__`, and :meth:`__ge__` methods will be generated. " @@ -133,19 +134,19 @@ msgid "" "true and ``eq`` is false, a :exc:`ValueError` is raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:116 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:117 msgid "" "If the class already defines any of :meth:`__lt__`, :meth:`__le__`, :meth:" -"`__gt__`, or :meth:`__ge__`, then :exc:`ValueError` is raised." +"`__gt__`, or :meth:`__ge__`, then :exc:`TypeError` is raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:120 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:121 msgid "" "``unsafe_hash``: If ``False`` (the default), a :meth:`__hash__` method is " "generated according to how ``eq`` and ``frozen`` are set." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:123 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:124 msgid "" ":meth:`__hash__` is used by built-in :meth:`hash()`, and when objects are " "added to hashed collections such as dictionaries and sets. Having a :meth:" @@ -155,7 +156,7 @@ msgid "" "``frozen`` flags in the :func:`dataclass` decorator." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:130 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:131 msgid "" "By default, :func:`dataclass` will not implicitly add a :meth:`__hash__` " "method unless it is safe to do so. Neither will it add or change an " @@ -164,7 +165,7 @@ msgid "" "in the :meth:`__hash__` documentation." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:136 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:137 msgid "" "If :meth:`__hash__` is not explicit defined, or if it is set to ``None``, " "then :func:`dataclass` *may* add an implicit :meth:`__hash__` method. " @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" "specialized use case and should be considered carefully." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:143 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:144 msgid "" "Here are the rules governing implicit creation of a :meth:`__hash__` " "method. Note that you cannot both have an explicit :meth:`__hash__` method " @@ -182,7 +183,7 @@ msgid "" "`TypeError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:148 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:149 msgid "" "If ``eq`` and ``frozen`` are both true, by default :func:`dataclass` will " "generate a :meth:`__hash__` method for you. If ``eq`` is true and " @@ -193,7 +194,7 @@ msgid "" "will fall back to id-based hashing)." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:156 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:157 msgid "" "``frozen``: If true (the default is False), assigning to fields will " "generate an exception. This emulates read-only frozen instances. If :meth:" @@ -201,26 +202,26 @@ msgid "" "`TypeError` is raised. See the discussion below." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:161 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:162 msgid "" "``field``\\s may optionally specify a default value, using normal Python " "syntax::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:169 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:170 msgid "" "In this example, both ``a`` and ``b`` will be included in the added :meth:" "`__init__` method, which will be defined as::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:174 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:175 msgid "" ":exc:`TypeError` will be raised if a field without a default value follows a " "field with a default value. This is true either when this occurs in a " "single class, or as a result of class inheritance." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:180 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:181 msgid "" "For common and simple use cases, no other functionality is required. There " "are, however, some dataclass features that require additional per-field " @@ -229,7 +230,7 @@ msgid "" "function. For example::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:193 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:194 msgid "" "As shown above, the ``MISSING`` value is a sentinel object used to detect if " "the ``default`` and ``default_factory`` parameters are provided. This " @@ -237,18 +238,18 @@ msgid "" "should directly use the ``MISSING`` value." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:199 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:200 msgid "The parameters to :func:`field` are:" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:201 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:202 msgid "" "``default``: If provided, this will be the default value for this field. " "This is needed because the :meth:`field` call itself replaces the normal " "position of the default value." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:205 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:206 msgid "" "``default_factory``: If provided, it must be a zero-argument callable that " "will be called when a default value is needed for this field. Among other " @@ -257,25 +258,25 @@ msgid "" "``default_factory``." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:211 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:212 msgid "" "``init``: If true (the default), this field is included as a parameter to " "the generated :meth:`__init__` method." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:214 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:215 msgid "" "``repr``: If true (the default), this field is included in the string " "returned by the generated :meth:`__repr__` method." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:217 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:218 msgid "" "``compare``: If true (the default), this field is included in the generated " "equality and comparison methods (:meth:`__eq__`, :meth:`__gt__`, et al.)." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:221 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:222 msgid "" "``hash``: This can be a bool or ``None``. If true, this field is included " "in the generated :meth:`__hash__` method. If ``None`` (the default), use " @@ -284,7 +285,7 @@ msgid "" "Setting this value to anything other than ``None`` is discouraged." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:228 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:229 msgid "" "One possible reason to set ``hash=False`` but ``compare=True`` would be if a " "field is expensive to compute a hash value for, that field is needed for " @@ -293,7 +294,7 @@ msgid "" "used for comparisons." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:234 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:235 msgid "" "``metadata``: This can be a mapping or None. None is treated as an empty " "dict. This value is wrapped in :func:`~types.MappingProxyType` to make it " @@ -303,7 +304,7 @@ msgid "" "the metadata." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:242 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:243 msgid "" "If the default value of a field is specified by a call to :func:`field()`, " "then the class attribute for this field will be replaced by the specified " @@ -314,13 +315,13 @@ msgid "" "after::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:258 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:259 msgid "" "The class attribute ``C.z`` will be ``10``, the class attribute ``C.t`` will " "be ``20``, and the class attributes ``C.x`` and ``C.y`` will not be set." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:264 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:265 msgid "" ":class:`Field` objects describe each defined field. These objects are " "created internally, and are returned by the :func:`fields` module-level " @@ -328,28 +329,28 @@ msgid "" "directly. Its documented attributes are:" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:269 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:270 msgid "``name``: The name of the field." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:271 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:272 msgid "``type``: The type of the field." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:273 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:274 msgid "" "``default``, ``default_factory``, ``init``, ``repr``, ``hash``, ``compare``, " "and ``metadata`` have the identical meaning and values as they do in the :" "func:`field` declaration." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:277 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:278 msgid "" "Other attributes may exist, but they are private and must not be inspected " "or relied on." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:282 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:283 msgid "" "Returns a tuple of :class:`Field` objects that define the fields for this " "dataclass. Accepts either a dataclass, or an instance of a dataclass. " @@ -357,7 +358,7 @@ msgid "" "not return pseudo-fields which are ``ClassVar`` or ``InitVar``." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:289 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:290 msgid "" "Converts the dataclass ``instance`` to a dict (by using the factory function " "``dict_factory``). Each dataclass is converted to a dict of its fields, as " @@ -365,22 +366,22 @@ msgid "" "into. For example::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:309 ../Doc/library/dataclasses.rst:323 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:310 ../Doc/library/dataclasses.rst:324 msgid "Raises :exc:`TypeError` if ``instance`` is not a dataclass instance." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:313 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:314 msgid "" "Converts the dataclass ``instance`` to a tuple (by using the factory " "function ``tuple_factory``). Each dataclass is converted to a tuple of its " "field values. dataclasses, dicts, lists, and tuples are recursed into." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:318 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:319 msgid "Continuing from the previous example::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:327 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:328 msgid "" "Creates a new dataclass with name ``cls_name``, fields as defined in " "``fields``, base classes as given in ``bases``, and initialized with a " @@ -392,7 +393,7 @@ msgid "" "`dataclass`." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:336 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:337 msgid "" "This function is not strictly required, because any Python mechanism for " "creating a new class with ``__annotations__`` can then apply the :func:" @@ -400,11 +401,11 @@ msgid "" "provided as a convenience. For example::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:348 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:349 msgid "Is equivalent to::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:361 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:362 msgid "" "Creates a new object of the same type of ``instance``, replacing fields with " "values from ``changes``. If ``instance`` is not a Data Class, raises :exc:" @@ -412,27 +413,27 @@ msgid "" "`TypeError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:366 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:367 msgid "" "The newly returned object is created by calling the :meth:`__init__` method " "of the dataclass. This ensures that :meth:`__post_init__`, if present, is " "also called." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:370 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:371 msgid "" "Init-only variables without default values, if any exist, must be specified " "on the call to :func:`replace` so that they can be passed to :meth:" "`__init__` and :meth:`__post_init__`." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:374 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:375 msgid "" "It is an error for ``changes`` to contain any fields that are defined as " "having ``init=False``. A :exc:`ValueError` will be raised in this case." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:378 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:379 msgid "" "Be forewarned about how ``init=False`` fields work during a call to :func:" "`replace`. They are not copied from the source object, but rather are " @@ -443,24 +444,24 @@ msgid "" "instance copying." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:389 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:390 msgid "" "Returns True if its parameter is a dataclass or an instance of one, " "otherwise returns False." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:392 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:393 msgid "" "If you need to know if a class is an instance of a dataclass (and not a " "dataclass itself), then add a further check for ``not isinstance(obj, " "type)``::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:400 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:401 msgid "Post-init processing" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:402 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:403 msgid "" "The generated :meth:`__init__` code will call a method named :meth:" "`__post_init__`, if :meth:`__post_init__` is defined on the class. It will " @@ -470,24 +471,24 @@ msgid "" "generated, then :meth:`__post_init__` will not automatically be called." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:410 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:411 msgid "" "Among other uses, this allows for initializing field values that depend on " "one or more other fields. For example::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:422 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:423 msgid "" "See the section below on init-only variables for ways to pass parameters to :" "meth:`__post_init__`. Also see the warning about how :func:`replace` " "handles ``init=False`` fields." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:427 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:428 msgid "Class variables" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:429 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:430 msgid "" "One of two places where :func:`dataclass` actually inspects the type of a " "field is to determine if a field is a class variable as defined in :pep:" @@ -497,11 +498,11 @@ msgid "" "pseudo-fields are not returned by the module-level :func:`fields` function." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:438 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:439 msgid "Init-only variables" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:440 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:441 msgid "" "The other place where :func:`dataclass` inspects a type annotation is to " "determine if a field is an init-only variable. It does this by seeing if " @@ -513,23 +514,23 @@ msgid "" "`__post_init__` method. They are not otherwise used by dataclasses." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:450 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:451 msgid "" "For example, suppose a field will be initialzed from a database, if a value " "is not provided when creating the class::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:465 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:466 msgid "" "In this case, :func:`fields` will return :class:`Field` objects for ``i`` " "and ``j``, but not for ``database``." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:469 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:470 msgid "Frozen instances" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:471 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:472 msgid "" "It is not possible to create truly immutable Python objects. However, by " "passing ``frozen=True`` to the :meth:`dataclass` decorator you can emulate " @@ -538,18 +539,18 @@ msgid "" "`FrozenInstanceError` when invoked." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:477 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:478 msgid "" "There is a tiny performance penalty when using ``frozen=True``: :meth:" "`__init__` cannot use simple assignment to initialize fields, and must use :" "meth:`object.__setattr__`." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:482 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:483 msgid "Inheritance" msgstr "Héritage" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:484 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:485 msgid "" "When the dataclass is being created by the :meth:`dataclass` decorator, it " "looks through all of the class's base classes in reverse MRO (that is, " @@ -561,28 +562,28 @@ msgid "" "derived classes override base classes. An example::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:504 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:505 msgid "" "The final list of fields is, in order, ``x``, ``y``, ``z``. The final type " "of ``x`` is ``int``, as specified in class ``C``." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:507 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:508 msgid "The generated :meth:`__init__` method for ``C`` will look like::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:512 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:513 msgid "Default factory functions" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:514 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:515 msgid "" "If a :func:`field` specifies a ``default_factory``, it is called with zero " "arguments when a default value for the field is needed. For example, to " "create a new instance of a list, use::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:520 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:521 msgid "" "If a field is excluded from :meth:`__init__` (using ``init=False``) and the " "field also specifies ``default_factory``, then the default factory function " @@ -590,31 +591,31 @@ msgid "" "happens because there is no other way to give the field an initial value." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:527 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:528 msgid "Mutable default values" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:529 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:530 msgid "" "Python stores default member variable values in class attributes. Consider " "this example, not using dataclasses::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:544 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:545 msgid "" "Note that the two instances of class ``C`` share the same class variable " "``x``, as expected." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:547 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:548 msgid "Using dataclasses, *if* this code was valid::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:555 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:556 msgid "it would generate code similar to::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:566 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:567 msgid "" "This has the same issue as the original example using class ``C``. That is, " "two instances of class ``D`` that do not specify a value for ``x`` when " @@ -626,17 +627,17 @@ msgid "" "partial solution, but it does protect against many common errors." msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:576 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:577 msgid "" "Using default factory functions is a way to create new instances of mutable " "types as default values for fields::" msgstr "" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:586 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:587 msgid "Exceptions" msgstr "Exceptions" -#: ../Doc/library/dataclasses.rst:590 +#: ../Doc/library/dataclasses.rst:591 msgid "" "Raised when an implicitly defined :meth:`__setattr__` or :meth:`__delattr__` " "is called on a dataclass which was defined with ``frozen=True``." diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 4a4a0821..d626a302 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-28 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 19:08+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -374,8 +374,8 @@ msgstr "" "timedelta.min``. ``-timedelta.max`` n'est pas représentable sous la forme " "d'un objet :class:`timedelta`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:220 ../Doc/library/datetime.rst:472 -#: ../Doc/library/datetime.rst:883 ../Doc/library/datetime.rst:1446 +#: ../Doc/library/datetime.rst:220 ../Doc/library/datetime.rst:477 +#: ../Doc/library/datetime.rst:886 ../Doc/library/datetime.rst:1447 msgid "Instance attributes (read-only):" msgstr "Attributs de l'instance (en lecture seule) :" @@ -411,18 +411,18 @@ msgstr "``microseconds``" msgid "Between 0 and 999999 inclusive" msgstr "Entre 0 et 999999 inclus" -#: ../Doc/library/datetime.rst:232 ../Doc/library/datetime.rst:489 -#: ../Doc/library/datetime.rst:936 ../Doc/library/datetime.rst:1485 +#: ../Doc/library/datetime.rst:232 ../Doc/library/datetime.rst:494 +#: ../Doc/library/datetime.rst:939 ../Doc/library/datetime.rst:1486 msgid "Supported operations:" msgstr "Opérations supportées :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:237 ../Doc/library/datetime.rst:492 -#: ../Doc/library/datetime.rst:939 +#: ../Doc/library/datetime.rst:237 ../Doc/library/datetime.rst:497 +#: ../Doc/library/datetime.rst:942 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: ../Doc/library/datetime.rst:237 ../Doc/library/datetime.rst:492 -#: ../Doc/library/datetime.rst:939 +#: ../Doc/library/datetime.rst:237 ../Doc/library/datetime.rst:497 +#: ../Doc/library/datetime.rst:942 msgid "Result" msgstr "Résultat" @@ -445,10 +445,10 @@ msgstr "``t1 = t2 - t3``" #: ../Doc/library/datetime.rst:242 msgid "" "Difference of *t2* and *t3*. Afterwards *t1* == *t2* - *t3* and *t2* == *t1* " -"+ *t3* are true. (1)" +"+ *t3* are true. (1)(6)" msgstr "" "Différence entre *t2* et *t3*. Ensuite *t1* == *t2* - *t3* et *t2* == *t1* + " -"*t3* sont des expressions vraies. (1)" +"*t3* sont des expressions vraies. (1)(6)" #: ../Doc/library/datetime.rst:246 msgid "``t1 = t2 * i or t1 = i * t2``" @@ -588,8 +588,8 @@ msgstr "" "Renvoie une chaîne de la forme objet :class:`timedelta` comme un appel " "construit avec des valeurs d'attributs canoniques." -#: ../Doc/library/datetime.rst:296 ../Doc/library/datetime.rst:506 -#: ../Doc/library/datetime.rst:2163 +#: ../Doc/library/datetime.rst:296 ../Doc/library/datetime.rst:511 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2164 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" @@ -620,7 +620,14 @@ msgstr "" "normalisée similairement à leur représentation interne. Cela amène à des " "résultats inhabituels pour des *timedeltas* négatifs. Par exemple :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:320 +#: ../Doc/library/datetime.rst:321 +msgid "" +"The expression ``t2 - t3`` will always be equal to the expression ``t2 + (-" +"t3)`` except when t3 is equal to ``timedelta.max``; in that case the former " +"will produce a result while the latter will overflow." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/datetime.rst:325 msgid "" "In addition to the operations listed above :class:`timedelta` objects " "support certain additions and subtractions with :class:`date` and :class:`." @@ -630,7 +637,7 @@ msgstr "" "supportent certaines additions et soustractions avec des objets :class:" "`date` et :class:`datetime` (voir ci-dessous)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:324 +#: ../Doc/library/datetime.rst:329 msgid "" "Floor division and true division of a :class:`timedelta` object by another :" "class:`timedelta` object are now supported, as are remainder operations and " @@ -643,7 +650,7 @@ msgstr "" "division et la multiplication d'un objet :class:`timedelta` par un :class:" "`float` sont maintenant supportées." -#: ../Doc/library/datetime.rst:331 +#: ../Doc/library/datetime.rst:336 msgid "" "Comparisons of :class:`timedelta` objects are supported with the :class:" "`timedelta` object representing the smaller duration considered to be the " @@ -661,7 +668,7 @@ msgstr "" "`TypeError` est levée à moins que la comparaison soit ``==`` ou ``!=``. Ces " "derniers cas renvoient respectivement :const:`False` et :const:`True`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:339 +#: ../Doc/library/datetime.rst:344 msgid "" ":class:`timedelta` objects are :term:`hashable` (usable as dictionary keys), " "support efficient pickling, and in Boolean contexts, a :class:`timedelta` " @@ -673,12 +680,12 @@ msgstr "" "booléen, un :class:`timedelta` est considéré vrai si et seulement si il " "n'est pas égal à ``timedelta(0)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:343 ../Doc/library/datetime.rst:539 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1015 ../Doc/library/datetime.rst:1535 +#: ../Doc/library/datetime.rst:348 ../Doc/library/datetime.rst:542 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1016 ../Doc/library/datetime.rst:1536 msgid "Instance methods:" msgstr "Méthodes de l'instance :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:347 +#: ../Doc/library/datetime.rst:352 msgid "" "Return the total number of seconds contained in the duration. Equivalent to " "``td / timedelta(seconds=1)``." @@ -686,7 +693,7 @@ msgstr "" "Renvoie le nombre total de secondes contenues dans la durée. Équivalent à " "``td / timedelta(seconds=1)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:350 +#: ../Doc/library/datetime.rst:355 msgid "" "Note that for very large time intervals (greater than 270 years on most " "platforms) this method will lose microsecond accuracy." @@ -695,15 +702,15 @@ msgstr "" "sur la plupart des plateformes), cette méthode perdra la précision des " "microsecondes." -#: ../Doc/library/datetime.rst:356 +#: ../Doc/library/datetime.rst:361 msgid "Example usage:" msgstr "Exemple d'utilisation :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:382 +#: ../Doc/library/datetime.rst:387 msgid ":class:`date` Objects" msgstr "Objets :class:`date`" -#: ../Doc/library/datetime.rst:384 +#: ../Doc/library/datetime.rst:389 msgid "" "A :class:`date` object represents a date (year, month and day) in an " "idealized calendar, the current Gregorian calendar indefinitely extended in " @@ -723,7 +730,7 @@ msgstr "" "base de tous les calculs. Référez-vous au livre pour les algorithmes de " "conversion entre calendriers grégorien proleptique et les autres systèmes." -#: ../Doc/library/datetime.rst:396 +#: ../Doc/library/datetime.rst:401 msgid "" "All arguments are required. Arguments may be integers, in the following " "ranges:" @@ -731,30 +738,30 @@ msgstr "" "Tous les arguments sont requis. Les arguments peuvent être des entiers, " "dans les intervalles suivant :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:399 +#: ../Doc/library/datetime.rst:404 msgid "``MINYEAR <= year <= MAXYEAR``" msgstr "``MINYEAR <= year <= MAXYEAR``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:400 +#: ../Doc/library/datetime.rst:405 msgid "``1 <= month <= 12``" msgstr "``1 <= month <= 12``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:401 +#: ../Doc/library/datetime.rst:406 msgid "``1 <= day <= number of days in the given month and year``" msgstr "``1 <= day <= nombre de jours dans le mois et l'année donnés``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:403 ../Doc/library/datetime.rst:717 +#: ../Doc/library/datetime.rst:408 ../Doc/library/datetime.rst:720 msgid "" "If an argument outside those ranges is given, :exc:`ValueError` is raised." msgstr "" "Si un argument est donné en dehors de ces intervalles, une :exc:`valueError` " "est levée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:406 ../Doc/library/datetime.rst:722 +#: ../Doc/library/datetime.rst:411 ../Doc/library/datetime.rst:725 msgid "Other constructors, all class methods:" msgstr "Autres constructeurs, méthodes de classe :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:410 +#: ../Doc/library/datetime.rst:415 msgid "" "Return the current local date. This is equivalent to ``date." "fromtimestamp(time.time())``." @@ -762,7 +769,7 @@ msgstr "" "Renvoie la date locale courante. Cela est équivalent à ``date." "fromtimestamp(time.time())``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:416 +#: ../Doc/library/datetime.rst:421 msgid "" "Return the local date corresponding to the POSIX timestamp, such as is " "returned by :func:`time.time`. This may raise :exc:`OverflowError`, if the " @@ -781,7 +788,7 @@ msgstr "" "décalage dans leur notion de *timestamp*, ces secondes sont ignorées par :" "meth:`fromtimestamp`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:424 +#: ../Doc/library/datetime.rst:429 msgid "" "Raise :exc:`OverflowError` instead of :exc:`ValueError` if the timestamp is " "out of the range of values supported by the platform C :c:func:`localtime` " @@ -793,7 +800,7 @@ msgstr "" "`localtime` de la plateforme. Lève une :exc:`OSError` plutôt qu'une :exc:" "`ValueError` en cas d'échec de :c:func:`localtime`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:433 +#: ../Doc/library/datetime.rst:438 msgid "" "Return the date corresponding to the proleptic Gregorian ordinal, where " "January 1 of year 1 has ordinal 1. :exc:`ValueError` is raised unless ``1 " @@ -805,7 +812,7 @@ msgstr "" "``1 <= ordinal <= date.max.toordinal()``. Pour toute date *d*, ``date." "fromordinal(d.toordinal()) == d``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:441 +#: ../Doc/library/datetime.rst:446 msgid "" "Return a :class:`date` corresponding to a *date_string* in the format " "emitted by :meth:`date.isoformat`. Specifically, this function supports " @@ -815,7 +822,7 @@ msgstr "" "par :meth:`date.isoformat`. Spécifiquement, cette fonction gère des chaînes " "dans le(s) format(s) ``YYYY-MM-DD``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:447 +#: ../Doc/library/datetime.rst:452 msgid "" "This does not support parsing arbitrary ISO 8601 strings - it is only " "intended as the inverse operation of :meth:`date.isoformat`." @@ -823,20 +830,20 @@ msgstr "" "Ceci ne supporte pas l'analyse de chaînes ISO 8601 arbitraires - ceci est " "seulement destiné à réaliser l'opération inverse de :meth:`date.isoformat`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:454 ../Doc/library/datetime.rst:863 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1426 ../Doc/library/datetime.rst:1995 +#: ../Doc/library/datetime.rst:459 ../Doc/library/datetime.rst:866 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1427 ../Doc/library/datetime.rst:1996 msgid "Class attributes:" msgstr "Attributs de la classe :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:458 +#: ../Doc/library/datetime.rst:463 msgid "The earliest representable date, ``date(MINYEAR, 1, 1)``." msgstr "La plus vieille date représentable, ``date(MINYEAR, 1, 1)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:463 +#: ../Doc/library/datetime.rst:468 msgid "The latest representable date, ``date(MAXYEAR, 12, 31)``." msgstr "La dernière date représentable, ``date(MAXYEAR, 12, 31)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:468 +#: ../Doc/library/datetime.rst:473 msgid "" "The smallest possible difference between non-equal date objects, " "``timedelta(days=1)``." @@ -844,48 +851,48 @@ msgstr "" "La plus petite différence possible entre deux objets dates non-égaux, " "``timedelta(days=1)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:476 ../Doc/library/datetime.rst:887 +#: ../Doc/library/datetime.rst:481 ../Doc/library/datetime.rst:890 msgid "Between :const:`MINYEAR` and :const:`MAXYEAR` inclusive." msgstr "Entre :const:`MINYEAR` et :const:`MAXYEAR` inclus." -#: ../Doc/library/datetime.rst:481 ../Doc/library/datetime.rst:892 +#: ../Doc/library/datetime.rst:486 ../Doc/library/datetime.rst:895 msgid "Between 1 and 12 inclusive." msgstr "Entre 1 et 12 inclus." -#: ../Doc/library/datetime.rst:486 ../Doc/library/datetime.rst:897 +#: ../Doc/library/datetime.rst:491 ../Doc/library/datetime.rst:900 msgid "Between 1 and the number of days in the given month of the given year." msgstr "Entre 1 et le nombre de jours du mois donné de l'année donnée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:494 +#: ../Doc/library/datetime.rst:499 msgid "``date2 = date1 + timedelta``" msgstr "``date2 = date1 + timedelta``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:494 +#: ../Doc/library/datetime.rst:499 msgid "*date2* is ``timedelta.days`` days removed from *date1*. (1)" msgstr "" "*date2* est décalée de ``timedelta.days`` jours par rapport à *date1*. (1)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:497 +#: ../Doc/library/datetime.rst:502 msgid "``date2 = date1 - timedelta``" msgstr "``date2 = date1 - timedelta``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:497 +#: ../Doc/library/datetime.rst:502 msgid "Computes *date2* such that ``date2 + timedelta == date1``. (2)" msgstr "Calcule *date2* de façon à avoir ``date2 + timedelta == date1``. (2)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:500 +#: ../Doc/library/datetime.rst:505 msgid "``timedelta = date1 - date2``" msgstr "``timedelta = date1 - date2``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:500 ../Doc/library/datetime.rst:945 +#: ../Doc/library/datetime.rst:505 ../Doc/library/datetime.rst:948 msgid "\\(3)" msgstr "\\(3)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:502 +#: ../Doc/library/datetime.rst:507 msgid "``date1 < date2``" msgstr "``date1 < date2``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:502 +#: ../Doc/library/datetime.rst:507 msgid "" "*date1* is considered less than *date2* when *date1* precedes *date2* in " "time. (4)" @@ -893,7 +900,7 @@ msgstr "" "*date1* est considérée comme inférieure à *date2* quand *date1* précède " "*date2* dans le temps. (4)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:509 +#: ../Doc/library/datetime.rst:514 msgid "" "*date2* is moved forward in time if ``timedelta.days > 0``, or backward if " "``timedelta.days < 0``. Afterward ``date2 - date1 == timedelta.days``. " @@ -907,18 +914,11 @@ msgstr "" "Une :exc:`OverflowError` est levée si ``date2.year`` devait être inférieure " "à :const:`MINYEAR` ou supérieure à :const:`MAXYEAR`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:516 -msgid "" -"This isn't quite equivalent to date1 + (-timedelta), because -timedelta in " -"isolation can overflow in cases where date1 - timedelta does not. " -"``timedelta.seconds`` and ``timedelta.microseconds`` are ignored." -msgstr "" -"Cela n'est pas vraiment équivalent à date1 + (-timedelta), parce que -" -"timedelta isolé peut dépasser les bornes dans des cas où date1 - timedelta " -"ne les dépasserait pas. ``timedelta.seconds`` et ``timedelta.microseconds`` " -"sont ignorés." - #: ../Doc/library/datetime.rst:521 +msgid "``timedelta.seconds`` and ``timedelta.microseconds`` are ignored." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/datetime.rst:524 msgid "" "This is exact, and cannot overflow. timedelta.seconds and timedelta." "microseconds are 0, and date2 + timedelta == date1 after." @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "" "Cela est exact, et ne peut pas dépasser les bornes. timedelta.seconds et " "timedelta.microseconds valent 0, et date2 + timedelta == date1 après cela." -#: ../Doc/library/datetime.rst:525 +#: ../Doc/library/datetime.rst:528 msgid "" "In other words, ``date1 < date2`` if and only if ``date1.toordinal() < date2." "toordinal()``. In order to stop comparison from falling back to the default " @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" "comparaison soit ``==`` ou ``!=``. Ces derniers cas renvoient " "respectivement :const:`False` et :const:`True`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:536 +#: ../Doc/library/datetime.rst:539 msgid "" "Dates can be used as dictionary keys. In Boolean contexts, all :class:`date` " "objects are considered to be true." @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" "Les dates peuvent être utilisées en tant que clés de dictionnaires. Dans un " "contexte booléen, tous les objets :class:`date` sont considérés comme vrais." -#: ../Doc/library/datetime.rst:543 +#: ../Doc/library/datetime.rst:546 msgid "" "Return a date with the same value, except for those parameters given new " "values by whichever keyword arguments are specified. For example, if ``d == " @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" "par arguments nommés. Par exemple, si ``d == date(2002, 12, 31)``, alors " "``d.replace(day=26) == date(2002, 12, 26)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:550 +#: ../Doc/library/datetime.rst:553 msgid "" "Return a :class:`time.struct_time` such as returned by :func:`time." "localtime`. The hours, minutes and seconds are 0, and the DST flag is -1. " @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" "``yday = d.toordinal() - date(d.year, 1, 1).toordinal() + 1`` est le numéro " "du jour dans l'année courante, commençant avec ``1`` pour le 1er janvier." -#: ../Doc/library/datetime.rst:560 +#: ../Doc/library/datetime.rst:563 msgid "" "Return the proleptic Gregorian ordinal of the date, where January 1 of year " "1 has ordinal 1. For any :class:`date` object *d*, ``date.fromordinal(d." @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" "l'an 1 a l'ordinal 1. Pour tout objet :class:`date` *d*, ``date." "fromordinal(d.toordinal()) == d``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:567 +#: ../Doc/library/datetime.rst:570 msgid "" "Return the day of the week as an integer, where Monday is 0 and Sunday is 6. " "For example, ``date(2002, 12, 4).weekday() == 2``, a Wednesday. See also :" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" "dimanche vaut 6. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).weekday() == 2``, un " "mercredi. Voir aussi :meth:`isoweekday`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:574 +#: ../Doc/library/datetime.rst:577 msgid "" "Return the day of the week as an integer, where Monday is 1 and Sunday is 7. " "For example, ``date(2002, 12, 4).isoweekday() == 3``, a Wednesday. See also :" @@ -1015,13 +1015,13 @@ msgstr "" "dimanche vaut 7. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).isoweekday() == 3``, un " "mercredi. Voir aussi :meth:`weekday`, :meth:`isocalendar`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:581 +#: ../Doc/library/datetime.rst:584 msgid "Return a 3-tuple, (ISO year, ISO week number, ISO weekday)." msgstr "" "Renvoie un *tuple* de 3 éléments, (année ISO, numéro de semaine ISO, jour de " "la semaine ISO)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:583 +#: ../Doc/library/datetime.rst:586 msgid "" "The ISO calendar is a widely used variant of the Gregorian calendar. See " "https://www.staff.science.uu.nl/~gent0113/calendar/isocalendar.htm for a " @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" "grégorien. Voir https://www.staff.science.uu.nl/~gent0113/calendar/" "isocalendar.htm pour une bonne explication." -#: ../Doc/library/datetime.rst:587 +#: ../Doc/library/datetime.rst:590 msgid "" "The ISO year consists of 52 or 53 full weeks, and where a week starts on a " "Monday and ends on a Sunday. The first week of an ISO year is the first " @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" "un jeudi. Elle est appelée la semaine numéro 1, et l'année ISO de ce " "mercredi est la même que son année grégorienne." -#: ../Doc/library/datetime.rst:592 +#: ../Doc/library/datetime.rst:595 msgid "" "For example, 2004 begins on a Thursday, so the first week of ISO year 2004 " "begins on Monday, 29 Dec 2003 and ends on Sunday, 4 Jan 2004, so that " @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" "4 janvier 2004, ainsi ``date(2003, 12, 29).isocalendar() == (2004, 1, 1)`` " "et ``date(2004, 1, 4).isocalendar() == (2004, 1, 7)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:600 +#: ../Doc/library/datetime.rst:603 msgid "" "Return a string representing the date in ISO 8601 format, 'YYYY-MM-DD'. For " "example, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == '2002-12-04'``." @@ -1066,11 +1066,11 @@ msgstr "" "'YYYY-MM-DD'. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == " "'2002-12-04'``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:606 +#: ../Doc/library/datetime.rst:609 msgid "For a date *d*, ``str(d)`` is equivalent to ``d.isoformat()``." msgstr "Pour une date *d*, ``str(d)`` est équivalent à ``d.isoformat()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:611 +#: ../Doc/library/datetime.rst:614 msgid "" "Return a string representing the date, for example ``date(2002, 12, 4)." "ctime() == 'Wed Dec 4 00:00:00 2002'``. ``d.ctime()`` is equivalent to " @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" "plateformes où la fonction C native :c:func:`ctime` (que :func:`time.ctime` " "invoque, mais pas :meth:`date.ctime`) est conforme au standard C." -#: ../Doc/library/datetime.rst:620 +#: ../Doc/library/datetime.rst:623 msgid "" "Return a string representing the date, controlled by an explicit format " "string. Format codes referring to hours, minutes or seconds will see 0 " @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" "heures, minutes ou secondes auront pour valeur 0. Pour une liste complète " "des directives de formatage, voir :ref:`strftime-strptime-behavior`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:628 +#: ../Doc/library/datetime.rst:631 msgid "" "Same as :meth:`.date.strftime`. This makes it possible to specify a format " "string for a :class:`.date` object in :ref:`formatted string literals 0, or backward if ``timedelta.days`` < 0. " @@ -1544,23 +1544,19 @@ msgstr "" "qu'aucun ajustement de fuseau horaire n'est réalisé même si l'entrée est " "avisée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:961 +#: ../Doc/library/datetime.rst:964 msgid "" "Computes the datetime2 such that datetime2 + timedelta == datetime1. As for " "addition, the result has the same :attr:`~.datetime.tzinfo` attribute as the " "input datetime, and no time zone adjustments are done even if the input is " -"aware. This isn't quite equivalent to datetime1 + (-timedelta), because -" -"timedelta in isolation can overflow in cases where datetime1 - timedelta " -"does not." +"aware." msgstr "" "Calcule *datetime2* tel que ``datetime2 + timedelta == datetime1``. Comme " "pour l'addition, le résultat a le même attribut :attr:`~.datetime.tzinfo` " "que le *datetime* d'entrée, et aucun ajustement de fuseau horaire n'est " -"réalisé même si l'entrée est avisée. Ce n'est pas vraiment équivalent à " -"datetime1 + (-timedelta), parce que -timedelta isolé peut déborder dans des " -"cas où datetime1 - timedelta ne déborde pas." +"réalisé même si l'entrée est avisée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:968 +#: ../Doc/library/datetime.rst:969 msgid "" "Subtraction of a :class:`.datetime` from a :class:`.datetime` is defined " "only if both operands are naive, or if both are aware. If one is aware and " @@ -1571,7 +1567,7 @@ msgstr "" "avisés. Si l'un est avisé et que l'autre est naïf, une :exc:`TypeError` est " "levée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:972 +#: ../Doc/library/datetime.rst:973 msgid "" "If both are naive, or both are aware and have the same :attr:`~.datetime." "tzinfo` attribute, the :attr:`~.datetime.tzinfo` attributes are ignored, and " @@ -1584,7 +1580,7 @@ msgstr "" "``datetime2 + t == datetime1``. Aucun ajustement de fuseau horaire n'a lieu " "dans ce cas." -#: ../Doc/library/datetime.rst:977 +#: ../Doc/library/datetime.rst:978 msgid "" "If both are aware and have different :attr:`~.datetime.tzinfo` attributes, " "``a-b`` acts as if *a* and *b* were first converted to naive UTC datetimes " @@ -1598,7 +1594,7 @@ msgstr "" "a.utcoffset()) - (b.replace(tzinfo=None) - b.utcoffset())`` à l'exception " "que l'implémentation ne produit jamais de débordement." -#: ../Doc/library/datetime.rst:983 +#: ../Doc/library/datetime.rst:984 msgid "" "*datetime1* is considered less than *datetime2* when *datetime1* precedes " "*datetime2* in time." @@ -1606,7 +1602,7 @@ msgstr "" "*datetime1* est considéré inférieur à *datetime2* quand il le précède dans " "le temps." -#: ../Doc/library/datetime.rst:986 +#: ../Doc/library/datetime.rst:987 msgid "" "If one comparand is naive and the other is aware, :exc:`TypeError` is raised " "if an order comparison is attempted. For equality comparisons, naive " @@ -1616,7 +1612,7 @@ msgstr "" "une comparaison d'ordre est attendue. Pour les comparaisons d'égalité, les " "instances naïves ne sont jamais égales aux instances avisées." -#: ../Doc/library/datetime.rst:990 +#: ../Doc/library/datetime.rst:991 msgid "" "If both comparands are aware, and have the same :attr:`~.datetime.tzinfo` " "attribute, the common :attr:`~.datetime.tzinfo` attribute is ignored and the " @@ -1632,7 +1628,7 @@ msgstr "" "premièrement ajustés en soustrayant leurs décalages UTC (obtenus depuis " "``self.utcoffset()``)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:996 +#: ../Doc/library/datetime.rst:997 msgid "" "Equality comparisons between naive and aware :class:`.datetime` instances " "don't raise :exc:`TypeError`." @@ -1640,7 +1636,7 @@ msgstr "" "Les comparaisons d'égalité entre des instances :class:`.datetime` naïves et " "avisées ne lèvent pas de :exc:`TypeError`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1002 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1003 msgid "" "In order to stop comparison from falling back to the default scheme of " "comparing object addresses, datetime comparison normally raises :exc:" @@ -1663,7 +1659,7 @@ msgstr "" "comparaison soit ``==`` ou ``!=``. Ces derniers cas renvoient " "respectivement :const:`False` et :const:`True`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1012 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1013 msgid "" ":class:`.datetime` objects can be used as dictionary keys. In Boolean " "contexts, all :class:`.datetime` objects are considered to be true." @@ -1672,11 +1668,11 @@ msgstr "" "dictionnaires. Dans les contextes booléens, tous les objets :class:`." "datetime` sont considérés vrais." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1019 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1020 msgid "Return :class:`date` object with same year, month and day." msgstr "Renvoie un objet :class:`date` avec les mêmes année, mois et jour." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1024 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1025 msgid "" "Return :class:`.time` object with same hour, minute, second, microsecond and " "fold. :attr:`.tzinfo` is ``None``. See also method :meth:`timetz`." @@ -1685,11 +1681,11 @@ msgstr "" "microseconde et *fold*. :attr:`.tzinfo` est ``None``. Voir aussi la " "méthode :meth:`timetz`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1027 ../Doc/library/datetime.rst:1036 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1028 ../Doc/library/datetime.rst:1037 msgid "The fold value is copied to the returned :class:`.time` object." msgstr "La valeur *fold* est copiée vers l'objet :class:`.time` renvoyé." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1033 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1034 msgid "" "Return :class:`.time` object with same hour, minute, second, microsecond, " "fold, and tzinfo attributes. See also method :meth:`time`." @@ -1698,7 +1694,7 @@ msgstr "" "seconde, microseconde, *fold* et *tzinfo*. Voir aussi la méthode :meth:" "`time`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1044 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1045 msgid "" "Return a datetime with the same attributes, except for those attributes " "given new values by whichever keyword arguments are specified. Note that " @@ -1710,7 +1706,7 @@ msgstr "" "Notez que ``tzinfo=None`` peut être spécifié pour créer un *datetime* naïf " "depuis un *datetime* avisé sans conversion de la date ou de l'heure." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1055 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1056 msgid "" "Return a :class:`.datetime` object with new :attr:`.tzinfo` attribute *tz*, " "adjusting the date and time data so the result is the same UTC time as " @@ -1720,7 +1716,7 @@ msgstr "" "valant *tz*, ajustant la date et l'heure pour que le résultat soit le même " "temps UTC que *self*, mais dans le temps local au fuseau *tz*." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1059 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1060 msgid "" "If provided, *tz* must be an instance of a :class:`tzinfo` subclass, and " "its :meth:`utcoffset` and :meth:`dst` methods must not return ``None``. If " @@ -1731,7 +1727,7 @@ msgstr "" "``None``. Si *self* est naïf, Python considère que le temps est exprimé " "dans le fuseau horaire du système." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1063 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1064 msgid "" "If called without arguments (or with ``tz=None``) the system local timezone " "is assumed for the target timezone. The ``.tzinfo`` attribute of the " @@ -1743,7 +1739,7 @@ msgstr "" "l'instance *datetime* convertie aura pour valeur une instance de :class:" "`timezone` avec le nom de fuseau et le décalage obtenus depuis l'OS." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1068 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1069 msgid "" "If ``self.tzinfo`` is *tz*, ``self.astimezone(tz)`` is equal to *self*: no " "adjustment of date or time data is performed. Else the result is local time " @@ -1757,7 +1753,7 @@ msgstr "" "après ``astz = dt.astimezone(tz)``, ``astz - astz.utcoffset()`` aura les " "mêmes données de date et d'heure que ``dt - dt.utcoffset()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1074 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1075 msgid "" "If you merely want to attach a time zone object *tz* to a datetime *dt* " "without adjustment of date and time data, use ``dt.replace(tzinfo=tz)``. If " @@ -1770,7 +1766,7 @@ msgstr "" "d'un *datetime* *dt* avisé sans conversion des données de date et d'heure, " "utilisez ``dt.replace(tzinfo=None)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1079 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1080 msgid "" "Note that the default :meth:`tzinfo.fromutc` method can be overridden in a :" "class:`tzinfo` subclass to affect the result returned by :meth:`astimezone`. " @@ -1781,11 +1777,11 @@ msgstr "" "meth:`astimezone`. En ignorant les cas d'erreurs, :meth:`astimezone` se " "comporte comme : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1091 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1092 msgid "*tz* now can be omitted." msgstr "*tz* peut maintenant être omis." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1094 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1095 msgid "" "The :meth:`astimezone` method can now be called on naive instances that are " "presumed to represent system local time." @@ -1793,7 +1789,7 @@ msgstr "" "La méthode :meth:`astimezone` peut maintenant être appelée sur des instances " "naïves qui sont supposées représenter un temps local au système." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1101 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1102 msgid "" "If :attr:`.tzinfo` is ``None``, returns ``None``, else returns ``self.tzinfo." "utcoffset(self)``, and raises an exception if the latter doesn't return " @@ -1804,13 +1800,13 @@ msgstr "" "ne renvoie pas ``None`` ou un objet :class:`timedelta` d'une magnitude " "inférieure à un jour." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1105 ../Doc/library/datetime.rst:1617 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1716 ../Doc/library/datetime.rst:1957 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1968 ../Doc/library/datetime.rst:2219 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1106 ../Doc/library/datetime.rst:1618 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1717 ../Doc/library/datetime.rst:1958 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1969 ../Doc/library/datetime.rst:2220 msgid "The UTC offset is not restricted to a whole number of minutes." msgstr "Le décalage UTC peut aussi être autre chose qu'un ensemble de minutes." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1111 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1112 msgid "" "If :attr:`.tzinfo` is ``None``, returns ``None``, else returns ``self.tzinfo." "dst(self)``, and raises an exception if the latter doesn't return ``None`` " @@ -1821,12 +1817,12 @@ msgstr "" "renvoie pas ``None`` ou un objet :class:`timedelta` d'une magnitude " "inférieure à un jour." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1115 ../Doc/library/datetime.rst:1627 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1768 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1116 ../Doc/library/datetime.rst:1628 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1769 msgid "The DST offset is not restricted to a whole number of minutes." msgstr "Le décalage DST n'est pas restreint à des minutes entières." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1121 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1122 msgid "" "If :attr:`.tzinfo` is ``None``, returns ``None``, else returns ``self.tzinfo." "tzname(self)``, raises an exception if the latter doesn't return ``None`` or " @@ -1836,7 +1832,7 @@ msgstr "" "tzinfo.tzname(self)``, lève une exception si l'expression précédente ne " "renvoie pas ``None`` ou une chaîne de caractères." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1128 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1129 msgid "" "Return a :class:`time.struct_time` such as returned by :func:`time." "localtime`. ``d.timetuple()`` is equivalent to ``time.struct_time((d.year, d." @@ -1859,7 +1855,7 @@ msgstr "" "une valeur non-nulle, :attr:`tm_isdst` est mise à ``1`` ; sinon :attr:" "`tm_isdst` est mise à ``0``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1141 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1142 msgid "" "If :class:`.datetime` instance *d* is naive, this is the same as ``d." "timetuple()`` except that :attr:`tm_isdst` is forced to 0 regardless of what " @@ -1870,7 +1866,7 @@ msgstr "" "de ce que renvoie ``d.dst()``. L'heure d'été n'est jamais effective pour un " "temps UTC." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1145 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1146 msgid "" "If *d* is aware, *d* is normalized to UTC time, by subtracting ``d." "utcoffset()``, and a :class:`time.struct_time` for the normalized time is " @@ -1884,7 +1880,7 @@ msgstr "" "`OverflowError` peut être levée si *d.year* vaut ``MINYEAR``ou ``MAXYEAR`` " "et que l'ajustement UTC fait dépasser les bornes." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1155 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1156 msgid "" "Return the proleptic Gregorian ordinal of the date. The same as ``self." "date().toordinal()``." @@ -1892,7 +1888,7 @@ msgstr "" "Renvoie l'ordinal du calendrier géorgien proleptique de cette date. " "Identique à ``self.date().toordinal()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1160 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1161 msgid "" "Return POSIX timestamp corresponding to the :class:`.datetime` instance. " "The return value is a :class:`float` similar to that returned by :func:`time." @@ -1902,7 +1898,7 @@ msgstr "" "datetime`. La valeur renvoyée est un :class:`float` similaire à ceux " "renvoyés par :func:`time.time`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1164 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1165 msgid "" "Naive :class:`.datetime` instances are assumed to represent local time and " "this method relies on the platform C :c:func:`mktime` function to perform " @@ -1917,14 +1913,14 @@ msgstr "" "plateformes, cette méthode peut lever une :exc:`OverflowError` pour les " "temps trop éloignés dans le passé ou le futur." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1171 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1172 msgid "" "For aware :class:`.datetime` instances, the return value is computed as::" msgstr "" "Pour les instances :class:`.datetime` avisées, la valeur renvoyée est " "calculée comme suit : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1178 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1179 msgid "" "The :meth:`timestamp` method uses the :attr:`.fold` attribute to " "disambiguate the times during a repeated interval." @@ -1932,7 +1928,7 @@ msgstr "" "La méthode :meth:`timestamp` utilise l'attribut :attr:`.fold` pour " "désambiguïser le temps dans un intervalle répété." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1184 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1185 msgid "" "There is no method to obtain the POSIX timestamp directly from a naive :" "class:`.datetime` instance representing UTC time. If your application uses " @@ -1945,11 +1941,11 @@ msgstr "" "système est UTC, vous pouvez obtenir le *timestamp* *POSIX* en fournissant " "``tzinfo=timezone.utc`` : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1192 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1193 msgid "or by calculating the timestamp directly::" msgstr "ou en calculant le *timestamp* directement : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1198 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1199 msgid "" "Return the day of the week as an integer, where Monday is 0 and Sunday is 6. " "The same as ``self.date().weekday()``. See also :meth:`isoweekday`." @@ -1958,7 +1954,7 @@ msgstr "" "dimanche vaut 6. Identique à ``self.date().weekday()``. Voir aussi :meth:" "`isoweekday`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1204 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1205 msgid "" "Return the day of the week as an integer, where Monday is 1 and Sunday is 7. " "The same as ``self.date().isoweekday()``. See also :meth:`weekday`, :meth:" @@ -1968,7 +1964,7 @@ msgstr "" "dimanche vaut 7. Identique à ``self.date().isoweekday()``. Voir aussi :meth:" "`weekday`, :meth:`isocalendar`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1211 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1212 msgid "" "Return a 3-tuple, (ISO year, ISO week number, ISO weekday). The same as " "``self.date().isocalendar()``." @@ -1976,7 +1972,7 @@ msgstr "" "Renvoie un *tuple* de 3 éléments, (année ISO, numéro de semaine ISO, jour de " "la semaine ISO). Identique à ``self.date().isocalendar()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1217 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1218 msgid "" "Return a string representing the date and time in ISO 8601 format, YYYY-MM-" "DDTHH:MM:SS.mmmmmm or, if :attr:`microsecond` is 0, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" @@ -1984,7 +1980,7 @@ msgstr "" "Renvoie une chaîne représentant la date et l'heure au format ISO 8601, YYYY-" "MM-DDTHH:MM:SS.mmmmmm ou, si :attr:`microsecond` vaut 0, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1221 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1222 msgid "" "If :meth:`utcoffset` does not return ``None``, a 6-character string is " "appended, giving the UTC offset in (signed) hours and minutes: YYYY-MM-DDTHH:" @@ -1995,7 +1991,7 @@ msgstr "" "DDTHH:MM:SS.mmmmmm+HH:MM ou, si :attr:`microsecond` vaut 0, YYYY-MM-DDTHH:MM:" "SS+HH:MM" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1226 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1227 msgid "" "The optional argument *sep* (default ``'T'``) is a one-character separator, " "placed between the date and time portions of the result. For example," @@ -2004,7 +2000,7 @@ msgstr "" "d'un caractère, placé entre les portions du résultat correspondant à la date " "et à l'heure. Par exemple," -#: ../Doc/library/datetime.rst:1236 ../Doc/library/datetime.rst:1556 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1237 ../Doc/library/datetime.rst:1557 msgid "" "The optional argument *timespec* specifies the number of additional " "components of the time to include (the default is ``'auto'``). It can be one " @@ -2014,7 +2010,7 @@ msgstr "" "additionnels de temps à inclure (par défaut ``'auto'``). Il peut valoir " "l'une des valeurs suivantes :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1240 ../Doc/library/datetime.rst:1560 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1241 ../Doc/library/datetime.rst:1561 msgid "" "``'auto'``: Same as ``'seconds'`` if :attr:`microsecond` is 0, same as " "``'microseconds'`` otherwise." @@ -2022,15 +2018,15 @@ msgstr "" "``'auto'`` : Identique à ``'seconds'`` si :attr:`microsecond` vaut 0, à " "``'microseconds'`` sinon." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1242 ../Doc/library/datetime.rst:1562 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1243 ../Doc/library/datetime.rst:1563 msgid "``'hours'``: Include the :attr:`hour` in the two-digit HH format." msgstr "``'hours'`` : Inclut :attr:`hour` au format à deux chiffres HH." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1243 ../Doc/library/datetime.rst:1563 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1244 ../Doc/library/datetime.rst:1564 msgid "``'minutes'``: Include :attr:`hour` and :attr:`minute` in HH:MM format." msgstr "``'minutes'`` : Inclut :attr:`hour` et :attr:`minute` au format HH:MM." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1244 ../Doc/library/datetime.rst:1564 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1245 ../Doc/library/datetime.rst:1565 msgid "" "``'seconds'``: Include :attr:`hour`, :attr:`minute`, and :attr:`second` in " "HH:MM:SS format." @@ -2038,7 +2034,7 @@ msgstr "" "``'seconds'`` : Inclut :attr:`hour`, :attr:`minute` et :attr:`second` au " "format HH:MM:SS." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1246 ../Doc/library/datetime.rst:1566 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1247 ../Doc/library/datetime.rst:1567 msgid "" "``'milliseconds'``: Include full time, but truncate fractional second part " "to milliseconds. HH:MM:SS.sss format." @@ -2046,25 +2042,25 @@ msgstr "" "``'milliseconds'`` : Inclut le temps complet, mais tronque la partie " "fractionnaire des millisecondes, au format HH:MM:SS.sss." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1248 ../Doc/library/datetime.rst:1568 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1249 ../Doc/library/datetime.rst:1569 msgid "``'microseconds'``: Include full time in HH:MM:SS.mmmmmm format." msgstr "" "``'microseconds'`` : Inclut le temps complet, au format HH:MM:SS.mmmmmm." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1252 ../Doc/library/datetime.rst:1572 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1253 ../Doc/library/datetime.rst:1573 msgid "Excluded time components are truncated, not rounded." msgstr "Les composants de temps exclus sont tronqués et non arrondis." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1254 ../Doc/library/datetime.rst:1574 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1255 ../Doc/library/datetime.rst:1575 msgid ":exc:`ValueError` will be raised on an invalid *timespec* argument." msgstr "" "Une :exc:`ValueError` sera levée en cas d'argument *timespec* invalide." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1264 ../Doc/library/datetime.rst:1586 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1265 ../Doc/library/datetime.rst:1587 msgid "Added the *timespec* argument." msgstr "Ajout de l'argument *timespec*." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1270 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1271 msgid "" "For a :class:`.datetime` instance *d*, ``str(d)`` is equivalent to ``d." "isoformat(' ')``." @@ -2072,7 +2068,7 @@ msgstr "" "Pour une instance *d* de :class:`.datetime`, ``str(d)`` est équivalent à ``d." "isoformat(' ')``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1276 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1277 msgid "" "Return a string representing the date and time, for example ``datetime(2002, " "12, 4, 20, 30, 40).ctime() == 'Wed Dec 4 20:30:40 2002'``. ``d.ctime()`` is " @@ -2087,7 +2083,7 @@ msgstr "" "func:`time.ctime` mais pas par :meth:`datetime.ctime`) est conforme au " "standard C." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1285 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1286 msgid "" "Return a string representing the date and time, controlled by an explicit " "format string. For a complete list of formatting directives, see :ref:" @@ -2097,7 +2093,7 @@ msgstr "" "de format explicite. Pour une liste complète des directives de formatage, " "voir :ref:`strftime-strptime-behavior`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1292 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1293 msgid "" "Same as :meth:`.datetime.strftime`. This makes it possible to specify a " "format string for a :class:`.datetime` object in :ref:`formatted string " @@ -2110,19 +2106,19 @@ msgstr "" "une liste complète des directives de formatage, voir :ref:`strftime-strptime-" "behavior`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1299 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1300 msgid "Examples of working with datetime objects:" msgstr "Exemples d'utilisation des objets *datetime* :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1346 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1347 msgid "Using datetime with tzinfo:" msgstr "Utilisation de *datetime* avec *tzinfo* :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1406 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1407 msgid ":class:`.time` Objects" msgstr "Objets :class:`.time`" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1408 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1409 msgid "" "A time object represents a (local) time of day, independent of any " "particular day, and subject to adjustment via a :class:`tzinfo` object." @@ -2130,7 +2126,7 @@ msgstr "" "Un objet *time* représente une heure (locale) du jour, indépendante de tout " "jour particulier, et sujette à des ajustements par un objet :class:`tzinfo`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1413 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1414 msgid "" "All arguments are optional. *tzinfo* may be ``None``, or an instance of a :" "class:`tzinfo` subclass. The remaining arguments may be integers, in the " @@ -2140,7 +2136,7 @@ msgstr "" "instance d'une sous-classe :class:`tzinfo`. Les autres arguments doivent " "être des nombres entiers, dans les intervalles suivants :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1423 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1424 msgid "" "If an argument outside those ranges is given, :exc:`ValueError` is raised. " "All default to ``0`` except *tzinfo*, which defaults to :const:`None`." @@ -2149,18 +2145,18 @@ msgstr "" "levée. Ils valent tous ``0`` par défaut, à l'exception de *tzinfo* qui " "vaut :const:`None`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1431 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1432 msgid "The earliest representable :class:`.time`, ``time(0, 0, 0, 0)``." msgstr "" "Le plus petit objet :class:`.time` représentable, ``time(0, 0, 0, 0)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1436 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1437 msgid "The latest representable :class:`.time`, ``time(23, 59, 59, 999999)``." msgstr "" "Le plus grand objet :class:`.time` représentable, ``time(23, 59, 59, " "999999)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1441 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1442 msgid "" "The smallest possible difference between non-equal :class:`.time` objects, " "``timedelta(microseconds=1)``, although note that arithmetic on :class:`." @@ -2170,7 +2166,7 @@ msgstr "" "égaux, ``timedelta(microseconds=1)``, notez cependant que les objets :class:" "`.time` ne supportent pas d'opérations arithmétiques." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1470 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1471 msgid "" "The object passed as the tzinfo argument to the :class:`.time` constructor, " "or ``None`` if none was passed." @@ -2178,7 +2174,7 @@ msgstr "" "L'objet passé comme argument *tzinfo* au constructeur de :class:`.time`, ou " "``None`` si aucune valeur n'a été passée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1487 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1488 msgid "" "comparison of :class:`.time` to :class:`.time`, where *a* is considered less " "than *b* when *a* precedes *b* in time. If one comparand is naive and the " @@ -2192,7 +2188,7 @@ msgstr "" "`TypeError` est levée. Pour les égalités, les instances naïves ne sont " "jamais égales aux instances avisées." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1492 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1493 msgid "" "If both comparands are aware, and have the same :attr:`~time.tzinfo` " "attribute, the common :attr:`~time.tzinfo` attribute is ignored and the base " @@ -2216,7 +2212,7 @@ msgstr "" "que la comparaison soit ``==`` ou ``!=``. Ces derniers cas renvoient " "respectivement :const:`False` et :const:`True`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1502 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1503 msgid "" "Equality comparisons between naive and aware :class:`~datetime.time` " "instances don't raise :exc:`TypeError`." @@ -2224,22 +2220,22 @@ msgstr "" "Les comparaisons d'égalité entre instances de :class:`~datetime.time` naïves " "et avisées ne lèvent pas de :exc:`TypeError`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1506 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1507 msgid "hash, use as dict key" msgstr "hashage, utilisation comme clef de dictionnaire" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1508 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1509 msgid "efficient pickling" msgstr "sérialisation (*pickling*) efficace" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1510 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1511 msgid "" "In boolean contexts, a :class:`.time` object is always considered to be true." msgstr "" "Dans un contexte booléen, un objet :class:`.time` est toujours considéré " "comme vrai." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1512 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1513 msgid "" "Before Python 3.5, a :class:`.time` object was considered to be false if it " "represented midnight in UTC. This behavior was considered obscure and error-" @@ -2251,11 +2247,11 @@ msgstr "" "propice aux erreurs, il a été supprimé en Python 3.5. Voir :issue:`13936` " "pour les détails complets." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1519 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1520 msgid "Other constructor:" msgstr "Autre constructeur :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1523 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1524 msgid "" "Return a :class:`time` corresponding to a *time_string* in one of the " "formats emitted by :meth:`time.isoformat`. Specifically, this function " @@ -2267,7 +2263,7 @@ msgstr "" "est compatible avec des chaînes dans le(s) format(s) ``HH[:MM[:SS[." "mmm[mmm]]]][+HH:MM[:SS[.ffffff]]]``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1529 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1530 msgid "" "This does not support parsing arbitrary ISO 8601 strings - it is only " "intended as the inverse operation of :meth:`time.isoformat`." @@ -2275,7 +2271,7 @@ msgstr "" "Ceci ne supporte pas l'analyse arbitraire de chaînes ISO 8601 - ceci est " "seulement destiné à l'opération inverse de of :meth:`time.isoformat`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1540 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1541 msgid "" "Return a :class:`.time` with the same value, except for those attributes " "given new values by whichever keyword arguments are specified. Note that " @@ -2288,7 +2284,7 @@ msgstr "" "`.time` naïve à partir d'une instance :class:`.time` avisée, sans conversion " "des données de temps." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1551 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1552 msgid "" "Return a string representing the time in ISO 8601 format, HH:MM:SS.mmmmmm " "or, if :attr:`microsecond` is 0, HH:MM:SS If :meth:`utcoffset` does not " @@ -2302,11 +2298,11 @@ msgstr "" "UTC en heures et minutes (relatives) : HH:MM:SS.mmmmmm+HH:MM ou, si self." "microsecond vaut 0, HH:MM:SS+HH:MM" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1592 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1593 msgid "For a time *t*, ``str(t)`` is equivalent to ``t.isoformat()``." msgstr "Pour un temps *t*, ``str(t)`` est équivalent à ``t.isoformat()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1597 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1598 msgid "" "Return a string representing the time, controlled by an explicit format " "string. For a complete list of formatting directives, see :ref:`strftime-" @@ -2316,7 +2312,7 @@ msgstr "" "chaîne de formatage explicite. Pour une liste complète des directives de " "formatage, voir :ref:`strftime-strptime-behavior`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1604 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1605 msgid "" "Same as :meth:`.time.strftime`. This makes it possible to specify a format " "string for a :class:`.time` object in :ref:`formatted string literals ` file there are some examples of :class:`tzinfo` classes:" @@ -2695,7 +2691,7 @@ msgstr "" "Dans le fichier :download:`tzinfo_examples.py <../includes/tzinfo_examples." "py>` il y a des exemples de :class:`tzinfo` classes:" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1851 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1852 msgid "" "Note that there are unavoidable subtleties twice per year in a :class:" "`tzinfo` subclass accounting for both standard and daylight time, at the DST " @@ -2710,7 +2706,7 @@ msgstr "" "la minute qui suit 1:59 (EST) le second dimanche de mars, et se termine à la " "minute qui suit 1:59 (EDT) le premier dimanche de novembre : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1865 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1866 msgid "" "When DST starts (the \"start\" line), the local wall clock leaps from 1:59 " "to 3:00. A wall time of the form 2:MM doesn't really make sense on that " @@ -2724,7 +2720,7 @@ msgstr "" "== 2`` pour le jour où débute l'heure d'été. Par exemple, lors de la " "transition du printemps 2016, nous obtenons" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1884 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1885 msgid "" "When DST ends (the \"end\" line), there's a potentially worse problem: " "there's an hour that can't be spelled unambiguously in local wall time: the " @@ -2751,7 +2747,7 @@ msgstr "" "`~datetime.fold` à 0 et les plus récentes l'ont à 1. Par exemple, lors de la " "transition de l'automne 2016, nous obtenons" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1906 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1907 msgid "" "Note that the :class:`datetime` instances that differ only by the value of " "the :attr:`~datetime.fold` attribute are considered equal in comparisons." @@ -2760,7 +2756,7 @@ msgstr "" "valeur de leur attribut :attr:`~datetime.fold` sont considérées égales dans " "les comparaisons." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1909 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1910 msgid "" "Applications that can't bear wall-time ambiguities should explicitly check " "the value of the :attr:`~datetime.fold` attribute or avoid using hybrid :" @@ -2777,11 +2773,11 @@ msgstr "" "représentant uniquement le fuseau EST (de décalage fixe -5h) ou uniquement " "EDT (-4h))." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1922 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1923 msgid "`dateutil.tz `_" msgstr "`dateutil.tz `_" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1918 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1919 msgid "" "The standard library has :class:`timezone` class for handling arbitrary " "fixed offsets from UTC and :attr:`timezone.utc` as UTC timezone instance." @@ -2790,7 +2786,7 @@ msgstr "" "décalages fixes par rapport à UTC et :attr:`timezone.utc` comme instance du " "fuseau horaire UTC." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1921 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1922 msgid "" "*dateutil.tz* library brings the *IANA timezone database* (also known as the " "Olson database) to Python and its usage is recommended." @@ -2799,13 +2795,13 @@ msgstr "" "fuseaux horaires IANA* (*IANA timezone database*, aussi appelée base de " "données Olson) , et son utilisation est recommandée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1928 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1929 msgid "`IANA timezone database `_" msgstr "" "`Base de données des fuseaux horaires de l'IANA `_" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1925 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1926 msgid "" "The Time Zone Database (often called tz, tzdata or zoneinfo) contains code " "and data that represent the history of local time for many representative " @@ -2820,11 +2816,11 @@ msgstr "" "politiques sur les bornes du fuseau, les décalages UTC, et les règles de " "passage à l'heure d'été." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1935 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1936 msgid ":class:`timezone` Objects" msgstr "Objets :class:`timezone`" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1937 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1938 msgid "" "The :class:`timezone` class is a subclass of :class:`tzinfo`, each instance " "of which represents a timezone defined by a fixed offset from UTC. Note " @@ -2839,7 +2835,7 @@ msgstr "" "emplacements où plusieurs décalages sont utilisés au cours de l'année ou où " "des changements historiques ont été opérés sur le temps civil." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1947 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1948 msgid "" "The *offset* argument must be specified as a :class:`timedelta` object " "representing the difference between the local time and UTC. It must be " @@ -2851,7 +2847,7 @@ msgstr "" "strictement compris entre ``-timedelta(hours=24)`` et " "``timedelta(hours=24)``, autrement une :exc:`ValueError` est levée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1952 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1953 msgid "" "The *name* argument is optional. If specified it must be a string that will " "be used as the value returned by the :meth:`datetime.tzname` method." @@ -2860,7 +2856,7 @@ msgstr "" "caractères qui sera utilisée comme valeur de retour de la méthode :meth:" "`datetime.tzname`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1963 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1964 msgid "" "Return the fixed value specified when the :class:`timezone` instance is " "constructed. The *dt* argument is ignored. The return value is a :class:" @@ -2871,7 +2867,7 @@ msgstr "" "instance :class:`timedelta` égale à la différence entre le temps local et " "UTC." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1973 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1974 msgid "" "Return the fixed value specified when the :class:`timezone` instance is " "constructed. If *name* is not provided in the constructor, the name " @@ -2888,7 +2884,7 @@ msgstr "" "HH et MM sont respectivement les représentations à deux chiffres de ``offset." "hours`` et ``offset.minutes``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1981 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1982 msgid "" "Name generated from ``offset=timedelta(0)`` is now plain 'UTC', not 'UTC" "+00:00'." @@ -2896,11 +2892,11 @@ msgstr "" "Le nom généré à partir de ``offset=timedelta(0)`` est maintenant 'UTC' " "plutôt que 'UTC+00:00'." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1988 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1989 msgid "Always returns ``None``." msgstr "Renvoie toujours ``None``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1992 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1993 msgid "" "Return ``dt + offset``. The *dt* argument must be an aware :class:`." "datetime` instance, with ``tzinfo`` set to ``self``." @@ -2908,15 +2904,15 @@ msgstr "" "Renvoie ``dt + offset``. L'argument *dt* doit être une instance avisée de :" "class:`datetime`, avec ``tzinfo`` valant ``self``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1999 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2000 msgid "The UTC timezone, ``timezone(timedelta(0))``." msgstr "Le fuseau horaire UTC, ``timezone(timedelta(0))``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2005 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2006 msgid ":meth:`strftime` and :meth:`strptime` Behavior" msgstr "Comportement de :meth:`strftime` et :meth:`strptime`" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2007 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2008 msgid "" ":class:`date`, :class:`.datetime`, and :class:`.time` objects all support a " "``strftime(format)`` method, to create a string representing the time under " @@ -2931,7 +2927,7 @@ msgstr "" "la fonction ``time.strftime(fmt, d.timetuple())`` du module :mod:`time`, " "bien que tous les objets ne comportent pas de méthode :meth:`timetuple`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2013 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2014 msgid "" "Conversely, the :meth:`datetime.strptime` class method creates a :class:`." "datetime` object from a string representing a date and time and a " @@ -2944,7 +2940,7 @@ msgstr "" "format)`` est équivalent à ``datetime(*(time.strptime(date_string, format)" "[0:6]))``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2018 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2019 msgid "" "For :class:`.time` objects, the format codes for year, month, and day should " "not be used, as time objects have no such values. If they're used anyway, " @@ -2955,7 +2951,7 @@ msgstr "" "possèdent pas de telles valeurs. S'ils sont tout de même utilisés, ``1900`` " "est substitué à l'année, et ``1`` au mois et au jour." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2022 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2023 msgid "" "For :class:`date` objects, the format codes for hours, minutes, seconds, and " "microseconds should not be used, as :class:`date` objects have no such " @@ -2966,7 +2962,7 @@ msgstr "" "les objets :class:`date` ne possèdent pas de telles valeurs. S'ils sont " "tous de même utilisés, ils sont substitués par ``0``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2026 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2027 msgid "" "The full set of format codes supported varies across platforms, because " "Python calls the platform C library's :func:`strftime` function, and " @@ -2979,7 +2975,7 @@ msgstr "" "voir un ensemble complet des codes de formatage supportés par votre " "plateforme, consultez la documentation de :manpage:`strftime(3)`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2031 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2032 msgid "" "The following is a list of all the format codes that the C standard (1989 " "version) requires, and these work on all platforms with a standard C " @@ -2991,27 +2987,27 @@ msgstr "" "possédant une implémentation de C standard. Notez que la version 1999 du " "standard C a ajouté des codes de formatage additionnels." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2037 ../Doc/library/datetime.rst:2143 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2038 ../Doc/library/datetime.rst:2144 msgid "Directive" msgstr "Directive" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2037 ../Doc/library/datetime.rst:2143 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2038 ../Doc/library/datetime.rst:2144 msgid "Meaning" msgstr "Signification" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2037 ../Doc/library/datetime.rst:2143 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2038 ../Doc/library/datetime.rst:2144 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2037 ../Doc/library/datetime.rst:2143 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2038 ../Doc/library/datetime.rst:2144 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2039 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2040 msgid "``%a``" msgstr "``%a``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2039 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2040 msgid "Weekday as locale's abbreviated name." msgstr "Jour de la semaine abrégé dans la langue locale." @@ -3023,11 +3019,11 @@ msgstr "Sun, Mon, ..., Sat (en_US);" msgid "So, Mo, ..., Sa (de_DE)" msgstr "Lu, Ma, ..., Di (fr_FR)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2044 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2045 msgid "``%A``" msgstr "``%A``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2044 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2045 msgid "Weekday as locale's full name." msgstr "Jour de la semaine complet dans la langue locale." @@ -3039,36 +3035,36 @@ msgstr "Sunday, Monday, ..., Saturday (en_US);" msgid "Sonntag, Montag, ..., Samstag (de_DE)" msgstr "Lundi, Mardi, ..., Dimanche (fr_FR)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2049 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2050 msgid "``%w``" msgstr "``%w``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2049 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2050 msgid "Weekday as a decimal number, where 0 is Sunday and 6 is Saturday." msgstr "" "Jour de la semaine en chiffre, avec 0 pour le dimanche et 6 pour le samedi." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2049 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2050 msgid "0, 1, ..., 6" msgstr "0, 1, ..., 6" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2053 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2054 msgid "``%d``" msgstr "``%d``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2053 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2054 msgid "Day of the month as a zero-padded decimal number." msgstr "Jour du mois sur deux chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2053 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2054 msgid "01, 02, ..., 31" msgstr "01, 02, ..., 31" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2056 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2057 msgid "``%b``" msgstr "``%b``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2056 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2057 msgid "Month as locale's abbreviated name." msgstr "Nom du mois abrégé dans la langue locale." @@ -3080,11 +3076,11 @@ msgstr "Jan, Feb, ..., Dec (en_US);" msgid "Jan, Feb, ..., Dez (de_DE)" msgstr "janv., févr., ..., déc. (fr_FR)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2061 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2062 msgid "``%B``" msgstr "``%B``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2061 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2062 msgid "Month as locale's full name." msgstr "Nom complet du mois dans la langue locale." @@ -3096,67 +3092,67 @@ msgstr "January, February, ..., December (en_US);" msgid "Januar, Februar, ..., Dezember (de_DE)" msgstr "janvier, février, ..., décembre (fr_FR)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2066 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2067 msgid "``%m``" msgstr "``%m``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2066 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2067 msgid "Month as a zero-padded decimal number." msgstr "Numéro du mois sur deux chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2066 ../Doc/library/datetime.rst:2078 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2067 ../Doc/library/datetime.rst:2079 msgid "01, 02, ..., 12" msgstr "01, 02, ..., 12" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2069 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2070 msgid "``%y``" msgstr "``%y``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2069 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2070 msgid "Year without century as a zero-padded decimal number." msgstr "Année sur deux chiffres (sans le siècle)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2069 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2070 msgid "00, 01, ..., 99" msgstr "00, 01, ..., 99" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2072 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2073 msgid "``%Y``" msgstr "``%Y``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2072 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2073 msgid "Year with century as a decimal number." msgstr "Année complète sur quatre chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2072 ../Doc/library/datetime.rst:2145 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2073 ../Doc/library/datetime.rst:2146 msgid "0001, 0002, ..., 2013, 2014, ..., 9998, 9999" msgstr "0001, 0002, ..., 2013, 2014, ..., 9998, 9999" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2075 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2076 msgid "``%H``" msgstr "``%H``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2075 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2076 msgid "Hour (24-hour clock) as a zero-padded decimal number." msgstr "Heure à deux chiffres de 00 à 23." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2075 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2076 msgid "00, 01, ..., 23" msgstr "00, 01, ..., 23" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2078 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2079 msgid "``%I``" msgstr "``%I``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2078 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2079 msgid "Hour (12-hour clock) as a zero-padded decimal number." msgstr "Heure à deux chiffres pour les horloges 12h (01 à 12)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2081 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2082 msgid "``%p``" msgstr "``%p``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2081 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2082 msgid "Locale's equivalent of either AM or PM." msgstr "Équivalent local à AM/PM." @@ -3168,96 +3164,96 @@ msgstr "AM, PM (en_US);" msgid "am, pm (de_DE)" msgstr "am, pm (de_DE)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2081 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2082 msgid "\\(1), \\(3)" msgstr "\\(1), \\(3)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2084 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2085 msgid "``%M``" msgstr "``%M``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2084 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2085 msgid "Minute as a zero-padded decimal number." msgstr "Minutes sur deux chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2084 ../Doc/library/datetime.rst:2087 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2085 ../Doc/library/datetime.rst:2088 msgid "00, 01, ..., 59" msgstr "00, 01, ..., 59" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2087 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2088 msgid "``%S``" msgstr "``%S``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2087 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2088 msgid "Second as a zero-padded decimal number." msgstr "Secondes sur deux chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2087 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2088 msgid "\\(4)" msgstr "\\(4)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2090 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2091 msgid "``%f``" msgstr "``%f``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2090 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2091 msgid "Microsecond as a decimal number, zero-padded on the left." msgstr "Microsecondes sur 6 chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2090 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2091 msgid "000000, 000001, ..., 999999" msgstr "000000, 000001, ..., 999999" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2090 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2091 msgid "\\(5)" msgstr "\\(5)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2094 ../Doc/library/datetime.rst:2217 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2095 ../Doc/library/datetime.rst:2218 msgid "``%z``" msgstr "``%z``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2094 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2095 msgid "UTC offset in the form ±HHMM[SS] (empty string if the object is naive)." msgstr "" "Décalage UTC sous la forme ±HHMM[SS] (chaîne vide si l'instance est naïve)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2094 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2095 msgid "(empty), +0000, -0400, +1030" msgstr "(vide), +0000, -0400, +1030" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2094 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2095 msgid "\\(6)" msgstr "\\(6)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2098 ../Doc/library/datetime.rst:2232 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2099 ../Doc/library/datetime.rst:2233 msgid "``%Z``" msgstr "``%Z``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2098 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2099 msgid "Time zone name (empty string if the object is naive)." msgstr "Nom du fuseau horaire (chaîne vide si l'instance est naïve)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2098 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2099 msgid "(empty), UTC, EST, CST" msgstr "(vide), UTC, EST, CST" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2101 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2102 msgid "``%j``" msgstr "``%j``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2101 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2102 msgid "Day of the year as a zero-padded decimal number." msgstr "Numéro du jour dans l'année sur trois chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2101 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2102 msgid "001, 002, ..., 366" msgstr "001, 002, ..., 366" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2104 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2105 msgid "``%U``" msgstr "``%U``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2104 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2105 msgid "" "Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a zero " "padded decimal number. All days in a new year preceding the first Sunday are " @@ -3267,19 +3263,19 @@ msgstr "" "premier jour de la semaine). Tous les jours de l'année précédent le premier " "dimanche sont considérés comme appartenant à la semaine 0." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2104 ../Doc/library/datetime.rst:2112 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2105 ../Doc/library/datetime.rst:2113 msgid "00, 01, ..., 53" msgstr "00, 01, ..., 53" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2104 ../Doc/library/datetime.rst:2112 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2105 ../Doc/library/datetime.rst:2113 msgid "\\(7)" msgstr "\\(7)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2112 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2113 msgid "``%W``" msgstr "``%W``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2112 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2113 msgid "" "Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a decimal " "number. All days in a new year preceding the first Monday are considered to " @@ -3289,11 +3285,11 @@ msgstr "" "premier jour de la semaine). Tous les jours de l'année précédent le premier " "lundi sont considérés comme appartenant à la semaine 0." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2120 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2121 msgid "``%c``" msgstr "``%c``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2120 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2121 msgid "Locale's appropriate date and time representation." msgstr "Représentation locale de la date et de l'heure." @@ -3305,11 +3301,11 @@ msgstr "Tue Aug 16 21:30:00 1988 (en_US);" msgid "Di 16 Aug 21:30:00 1988 (de_DE)" msgstr "mar. 16 août 1988 21:30:00 (fr_FR)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2125 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2126 msgid "``%x``" msgstr "``%x``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2125 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2126 msgid "Locale's appropriate date representation." msgstr "Représentation locale de la date." @@ -3325,11 +3321,11 @@ msgstr "08/16/1988 (en_US);" msgid "16.08.1988 (de_DE)" msgstr "16/08/1988 (fr_FR)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2129 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2130 msgid "``%X``" msgstr "``%X``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2129 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2130 msgid "Locale's appropriate time representation." msgstr "Représentation locale de l'heure." @@ -3341,19 +3337,19 @@ msgstr "21:30:00 (en_US);" msgid "21:30:00 (de_DE)" msgstr "21:30:00 (fr_FR)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2132 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2133 msgid "``%%``" msgstr "``%%``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2132 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2133 msgid "A literal ``'%'`` character." msgstr "Un caractère ``'%'`` littéral." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2132 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2133 msgid "%" msgstr "%" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2135 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2136 msgid "" "Several additional directives not required by the C89 standard are included " "for convenience. These parameters all correspond to ISO 8601 date values. " @@ -3371,11 +3367,11 @@ msgstr "" "directives d'année et de semaine précédentes. Appeler :meth:`strptime` avec " "des directives ISO 8601 incomplètes ou ambiguës lèvera une :exc:`ValueError`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2145 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2146 msgid "``%G``" msgstr "``%G``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2145 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2146 msgid "" "ISO 8601 year with century representing the year that contains the greater " "part of the ISO week (``%V``)." @@ -3383,27 +3379,27 @@ msgstr "" "Année complète ISO 8601 représentant l'année contenant la plus grande partie " "de la semaine ISO (``%V``)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2145 ../Doc/library/datetime.rst:2153 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2146 ../Doc/library/datetime.rst:2154 msgid "\\(8)" msgstr "\\(8)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2150 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2151 msgid "``%u``" msgstr "``%u``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2150 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2151 msgid "ISO 8601 weekday as a decimal number where 1 is Monday." msgstr "Jour de la semaine ISO 8601 où 1 correspond au lundi." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2150 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2151 msgid "1, 2, ..., 7" msgstr "1, 2, ..., 7" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2153 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2154 msgid "``%V``" msgstr "``%V``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2153 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2154 msgid "" "ISO 8601 week as a decimal number with Monday as the first day of the week. " "Week 01 is the week containing Jan 4." @@ -3411,15 +3407,15 @@ msgstr "" "Numéro de la semaine ISO 8601, avec lundi étant le premier jour de la " "semaine. La semaine 01 est la semaine contenant le 4 janvier." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2153 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2154 msgid "01, 02, ..., 53" msgstr "01, 02, ..., 53" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2160 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2161 msgid "``%G``, ``%u`` and ``%V`` were added." msgstr "``%G``, ``%u`` et ``%V`` ont été ajoutés." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2166 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2167 msgid "" "Because the format depends on the current locale, care should be taken when " "making assumptions about the output value. Field orderings will vary (for " @@ -3438,7 +3434,7 @@ msgstr "" "utilisez :meth:`locale.getlocale` pour déterminer l'encodage de la locale " "courante)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2175 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2176 msgid "" "The :meth:`strptime` method can parse years in the full [1, 9999] range, but " "years < 1000 must be zero-filled to 4-digit width." @@ -3447,7 +3443,7 @@ msgstr "" "[1, 9999], mais toutes les années < 1000 doivent être représentées sur " "quatre chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2178 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2179 msgid "" "In previous versions, :meth:`strftime` method was restricted to years >= " "1900." @@ -3455,13 +3451,13 @@ msgstr "" "Dans les versions précédentes, la méthode :meth:`strftime` était limitée aux " "années >= 1900." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2182 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2183 msgid "" "In version 3.2, :meth:`strftime` method was restricted to years >= 1000." msgstr "" "En version 3.2, la méthode :meth:`strftime` était limitée aux années >= 1000." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2187 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2188 msgid "" "When used with the :meth:`strptime` method, the ``%p`` directive only " "affects the output hour field if the ``%I`` directive is used to parse the " @@ -3471,7 +3467,7 @@ msgstr "" "n'affecte l'heure extraite que si la directive ``%I`` est utilisée pour " "analyser l'heure." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2191 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2192 msgid "" "Unlike the :mod:`time` module, the :mod:`datetime` module does not support " "leap seconds." @@ -3479,7 +3475,7 @@ msgstr "" "À l'inverse du module :mod:`time`, le module :mod:`datetime` ne supporte pas " "les secondes intercalaires." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2195 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2196 msgid "" "When used with the :meth:`strptime` method, the ``%f`` directive accepts " "from one to six digits and zero pads on the right. ``%f`` is an extension " @@ -3492,7 +3488,7 @@ msgstr "" "caractères de formatage du standard C (mais implémentée séparément dans les " "objets *datetime*, la rendant ainsi toujours disponible)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2202 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2203 msgid "" "For a naive object, the ``%z`` and ``%Z`` format codes are replaced by empty " "strings." @@ -3500,11 +3496,11 @@ msgstr "" "Pour les objets naïfs, les codes de formatage ``%z`` et ``%Z`` sont " "remplacés par des chaînes vides." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2205 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2206 msgid "For an aware object:" msgstr "Pour un objet avisé :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2208 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2209 msgid "" ":meth:`utcoffset` is transformed into a string of the form ±HHMM[SS[." "uuuuuu]], where HH is a 2-digit string giving the number of UTC offset " @@ -3525,7 +3521,7 @@ msgstr "" "exemple, si :meth:`utcoffset` renvoie ``timedelta(hours=-3, minutes=-30)``, " "``%z`` est remplacé par la chaîne `'-0330'``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2222 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2223 msgid "" "When the ``%z`` directive is provided to the :meth:`strptime` method, the " "UTC offsets can have a colon as a separator between hours, minutes and " @@ -3537,7 +3533,7 @@ msgstr "" "minutes et secondes. Par exemple, ``'+01:00:00'``, est analysé comme un " "décalage d'une heure. Par ailleurs, ``'Z'`` est identique à ``'+00:00'``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2230 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2231 msgid "" "If :meth:`tzname` returns ``None``, ``%Z`` is replaced by an empty string. " "Otherwise ``%Z`` is replaced by the returned value, which must be a string." @@ -3546,7 +3542,7 @@ msgstr "" "vide. Autrement ``%Z`` est remplacé par la valeur renvoyée, qui doit être " "une chaîne." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2234 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2235 msgid "" "When the ``%z`` directive is provided to the :meth:`strptime` method, an " "aware :class:`.datetime` object will be produced. The ``tzinfo`` of the " @@ -3556,7 +3552,7 @@ msgstr "" "objet :class:`.datetime` avisé est construit. L'attribut ``tzinfo`` du " "résultat aura pour valeur une instance de :class:`timezone`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2240 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2241 msgid "" "When used with the :meth:`strptime` method, ``%U`` and ``%W`` are only used " "in calculations when the day of the week and the calendar year (``%Y``) are " @@ -3566,7 +3562,7 @@ msgstr "" "utilisés dans les calculs que si le jour de la semaine et l'année calendaire " "(``%Y``) sont spécifiés." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2245 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2246 msgid "" "Similar to ``%U`` and ``%W``, ``%V`` is only used in calculations when the " "day of the week and the ISO year (``%G``) are specified in a :meth:" @@ -3578,14 +3574,24 @@ msgstr "" "dans la chaîne de formatage :meth:`strptime`. Notez aussi que ``%G`` et ``" "%Y`` ne sont pas interchangeables." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2251 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2252 msgid "Footnotes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2252 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2253 msgid "If, that is, we ignore the effects of Relativity" msgstr "Si on ignore les effets de la Relativité" +#~ msgid "" +#~ "This isn't quite equivalent to date1 + (-timedelta), because -timedelta " +#~ "in isolation can overflow in cases where date1 - timedelta does not. " +#~ "``timedelta.seconds`` and ``timedelta.microseconds`` are ignored." +#~ msgstr "" +#~ "Cela n'est pas vraiment équivalent à date1 + (-timedelta), parce que -" +#~ "timedelta isolé peut dépasser les bornes dans des cas où date1 - " +#~ "timedelta ne les dépasserait pas. ``timedelta.seconds`` et ``timedelta." +#~ "microseconds`` sont ignorés." + #~ msgid "" #~ "Returns a string in the form ``datetime.timedelta(D[, S[, U]])``, where D " #~ "is negative for negative ``t``. (5)" @@ -3598,7 +3604,7 @@ msgstr "Si on ignore les effets de la Relativité" #, fuzzy #~ msgid "%z" -#~ msgstr "%" +#~ msgstr "%z" #, fuzzy #~ msgid "%Z" diff --git a/library/exceptions.po b/library/exceptions.po index 747319cd..1785d017 100644 --- a/library/exceptions.po +++ b/library/exceptions.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 23:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 18:40+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -878,9 +878,9 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/exceptions.rst:528 msgid "" -"Raised when a built-in operation or function receives an argument that has " -"the right type but an inappropriate value, and the situation is not " -"described by a more precise exception such as :exc:`IndexError`." +"Raised when an operation or function receives an argument that has the right " +"type but an inappropriate value, and the situation is not described by a " +"more precise exception such as :exc:`IndexError`." msgstr "" "Levée lorsqu'une opération ou fonction native reçoit un argument qui possède " "le bon type mais une valeur inappropriée, et que la situation n'est pas " diff --git a/library/fnmatch.po b/library/fnmatch.po index 9c164d6e..eeb53035 100644 --- a/library/fnmatch.po +++ b/library/fnmatch.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-16 23:53+0200\n" +"Last-Translator: Julien VITARD \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: Julien VITARD \n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/library/fnmatch.rst:2 diff --git a/library/functions.po b/library/functions.po index b147da6b..06652752 100644 --- a/library/functions.po +++ b/library/functions.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-29 00:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 19:12+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -623,26 +623,25 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:243 msgid "" -"The optional arguments *flags* and *dont_inherit* control which future " -"statements (see :pep:`236`) affect the compilation of *source*. If neither " -"is present (or both are zero) the code is compiled with those future " -"statements that are in effect in the code that is calling :func:`compile`. " -"If the *flags* argument is given and *dont_inherit* is not (or is zero) then " -"the future statements specified by the *flags* argument are used in addition " -"to those that would be used anyway. If *dont_inherit* is a non-zero integer " +"The optional arguments *flags* and *dont_inherit* control which :ref:`future " +"statements ` affect the compilation of *source*. If neither is " +"present (or both are zero) the code is compiled with those future statements " +"that are in effect in the code that is calling :func:`compile`. If the " +"*flags* argument is given and *dont_inherit* is not (or is zero) then the " +"future statements specified by the *flags* argument are used in addition to " +"those that would be used anyway. If *dont_inherit* is a non-zero integer " "then the *flags* argument is it -- the future statements in effect around " "the call to compile are ignored." msgstr "" -"Les arguments optionnels *flags* et *dont_inherit* contrôlent quelle " -"instructions *future* (voir :pep:`236`) affecte la compilation de *source*. " -"Si aucun des deux n'est présent (ou que les deux sont à 0) le code est " -"compilé avec les mêmes instructions *future* que le code appelant :func:" -"`compile`. Si l'argument *flags* est fourni mais que *dont_inherit* ne l'est " -"pas (ou vaut 0), alors les instructions *futures* utilisées seront celles " -"spécifiées par *flags* en plus de celles qui auraient été utilisées. Si " -"*dont_inherit* est un entier différent de zéro, *flags* est utilisé seul -- " -"les instructions futures déclarées autour de l'appel à *compile* sont " -"ignorées." +"Les arguments optionnels *flags* et *dont_inherit* contrôlent quelle :ref:" +"`instructions future ` affecte la compilation de *source*. Si aucun " +"des deux n'est présent (ou que les deux sont à 0) le code est compilé avec " +"les mêmes instructions *future* que le code appelant :func:`compile`. Si " +"l'argument *flags* est fourni mais que *dont_inherit* ne l'est pas (ou vaut " +"0), alors les instructions *futures* utilisées seront celles spécifiées par " +"*flags* en plus de celles qui auraient été utilisées. Si *dont_inherit* est " +"un entier différent de zéro, *flags* est utilisé seul -- les instructions " +"futures déclarées autour de l'appel à *compile* sont ignorées." #: ../Doc/library/functions.rst:253 msgid "" diff --git a/library/glob.po b/library/glob.po index 9c5c298a..1526da31 100644 --- a/library/glob.po +++ b/library/glob.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-16 06:21+0200\n" +"Last-Translator: Julien VITARD \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: Julien VITARD \n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/library/glob.rst:2 diff --git a/library/hashlib.po b/library/hashlib.po index 64281c68..33adf379 100644 --- a/library/hashlib.po +++ b/library/hashlib.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 01:00+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:104 msgid "" -"Is a generic constructor that takes the string name of the desired algorithm " -"as its first parameter. It also exists to allow access to the above listed " -"hashes as well as any other algorithms that your OpenSSL library may offer. " -"The named constructors are much faster than :func:`new` and should be " -"preferred." +"Is a generic constructor that takes the string *name* of the desired " +"algorithm as its first parameter. It also exists to allow access to the " +"above listed hashes as well as any other algorithms that your OpenSSL " +"library may offer. The named constructors are much faster than :func:`new` " +"and should be preferred." msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:110 @@ -175,10 +175,9 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:167 msgid "" -"Update the hash object with the object *arg*, which must be interpretable as " -"a buffer of bytes. Repeated calls are equivalent to a single call with the " -"concatenation of all the arguments: ``m.update(a); m.update(b)`` is " -"equivalent to ``m.update(a+b)``." +"Update the hash object with the :term:`bytes-like object`. Repeated calls " +"are equivalent to a single call with the concatenation of all the arguments: " +"``m.update(a); m.update(b)`` is equivalent to ``m.update(a+b)``." msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:172 @@ -223,8 +222,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:208 msgid "" "Return the digest of the data passed to the :meth:`update` method so far. " -"This is a bytes object of size ``length`` which may contain bytes in the " -"whole range from 0 to 255." +"This is a bytes object of size *length* which may contain bytes in the whole " +"range from 0 to 255." msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:221 @@ -283,147 +282,148 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/hashlib.rst:265 msgid "" -"*password* and *salt* must be bytes-like objects. Applications and libraries " -"should limit *password* to a sensible length (e.g. 1024). *salt* should be " -"about 16 or more bytes from a proper source, e.g. :func:`os.urandom`." +"*password* and *salt* must be :term:`bytes-like objects `. Applications and libraries should limit *password* to a sensible " +"length (e.g. 1024). *salt* should be about 16 or more bytes from a proper " +"source, e.g. :func:`os.urandom`." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:269 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:270 msgid "" "*n* is the CPU/Memory cost factor, *r* the block size, *p* parallelization " "factor and *maxmem* limits memory (OpenSSL 1.1.0 defaults to 32 MiB). " "*dklen* is the length of the derived key." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:273 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:274 msgid "Availability: OpenSSL 1.1+" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:279 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:280 msgid "BLAKE2" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:286 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:287 msgid "" "BLAKE2_ is a cryptographic hash function defined in :rfc:`7693` that comes " "in two flavors:" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:289 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:290 msgid "" "**BLAKE2b**, optimized for 64-bit platforms and produces digests of any size " "between 1 and 64 bytes," msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:292 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:293 msgid "" "**BLAKE2s**, optimized for 8- to 32-bit platforms and produces digests of " "any size between 1 and 32 bytes." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:295 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:296 msgid "" "BLAKE2 supports **keyed mode** (a faster and simpler replacement for HMAC_), " "**salted hashing**, **personalization**, and **tree hashing**." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:298 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:299 msgid "" "Hash objects from this module follow the API of standard library's :mod:" "`hashlib` objects." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:303 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:304 msgid "Creating hash objects" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:305 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:306 msgid "New hash objects are created by calling constructor functions:" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:317 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:318 msgid "" "These functions return the corresponding hash objects for calculating " "BLAKE2b or BLAKE2s. They optionally take these general parameters:" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:320 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:321 msgid "" -"*data*: initial chunk of data to hash, which must be interpretable as buffer " -"of bytes." +"*data*: initial chunk of data to hash, which must be :term:`bytes-like " +"object`. It can be passed only as positional argument." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:323 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:324 msgid "*digest_size*: size of output digest in bytes." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:325 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:326 msgid "" "*key*: key for keyed hashing (up to 64 bytes for BLAKE2b, up to 32 bytes for " "BLAKE2s)." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:328 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:329 msgid "" "*salt*: salt for randomized hashing (up to 16 bytes for BLAKE2b, up to 8 " "bytes for BLAKE2s)." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:331 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:332 msgid "" "*person*: personalization string (up to 16 bytes for BLAKE2b, up to 8 bytes " "for BLAKE2s)." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:334 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:335 msgid "The following table shows limits for general parameters (in bytes):" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:337 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:338 msgid "Hash" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:337 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:338 msgid "digest_size" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:337 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:338 msgid "len(key)" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:337 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:338 msgid "len(salt)" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:337 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:338 msgid "len(person)" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:339 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:340 msgid "BLAKE2b" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:339 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:340 msgid "64" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:339 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:340 msgid "16" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:340 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:341 msgid "BLAKE2s" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:340 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:341 msgid "32" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:340 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:341 msgid "8" msgstr "8" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:345 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:346 msgid "" "BLAKE2 specification defines constant lengths for salt and personalization " "parameters, however, for convenience, this implementation accepts byte " @@ -433,90 +433,90 @@ msgid "" "the case for *key*.)" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:352 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:353 msgid "These sizes are available as module `constants`_ described below." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:354 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:355 msgid "" "Constructor functions also accept the following tree hashing parameters:" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:356 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:357 msgid "*fanout*: fanout (0 to 255, 0 if unlimited, 1 in sequential mode)." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:358 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:359 msgid "" "*depth*: maximal depth of tree (1 to 255, 255 if unlimited, 1 in sequential " "mode)." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:361 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:362 msgid "" "*leaf_size*: maximal byte length of leaf (0 to 2**32-1, 0 if unlimited or in " "sequential mode)." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:364 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:365 msgid "" "*node_offset*: node offset (0 to 2**64-1 for BLAKE2b, 0 to 2**48-1 for " "BLAKE2s, 0 for the first, leftmost, leaf, or in sequential mode)." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:367 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:368 msgid "" "*node_depth*: node depth (0 to 255, 0 for leaves, or in sequential mode)." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:369 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:370 msgid "" "*inner_size*: inner digest size (0 to 64 for BLAKE2b, 0 to 32 for BLAKE2s, 0 " "in sequential mode)." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:372 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:373 msgid "" "*last_node*: boolean indicating whether the processed node is the last one " "(`False` for sequential mode)." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:378 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:379 msgid "" "See section 2.10 in `BLAKE2 specification `_ for comprehensive review of tree hashing." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:384 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:385 msgid "Constants" msgstr "Constantes" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:389 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:390 msgid "Salt length (maximum length accepted by constructors)." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:395 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:396 msgid "" "Personalization string length (maximum length accepted by constructors)." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:401 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:402 msgid "Maximum key size." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:407 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:408 msgid "Maximum digest size that the hash function can output." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:411 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:412 msgid "Examples" msgstr "Exemples" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:414 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:415 msgid "Simple hashing" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:416 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:417 msgid "" "To calculate hash of some data, you should first construct a hash object by " "calling the appropriate constructor function (:func:`blake2b` or :func:" @@ -525,41 +525,41 @@ msgid "" "`digest` (or :meth:`hexdigest` for hex-encoded string)." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:429 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:430 msgid "" "As a shortcut, you can pass the first chunk of data to update directly to " -"the constructor as the first argument (or as *data* keyword argument):" +"the constructor as the positional argument:" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:436 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:437 msgid "" "You can call :meth:`hash.update` as many times as you need to iteratively " "update the hash:" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:449 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:450 msgid "Using different digest sizes" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:451 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:452 msgid "" "BLAKE2 has configurable size of digests up to 64 bytes for BLAKE2b and up to " "32 bytes for BLAKE2s. For example, to replace SHA-1 with BLAKE2b without " "changing the size of output, we can tell BLAKE2b to produce 20-byte digests:" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:465 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:466 msgid "" "Hash objects with different digest sizes have completely different outputs " "(shorter hashes are *not* prefixes of longer hashes); BLAKE2b and BLAKE2s " "produce different outputs even if the output length is the same:" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:481 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:482 msgid "Keyed hashing" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:483 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:484 msgid "" "Keyed hashing can be used for authentication as a faster and simpler " "replacement for `Hash-based message authentication code `_)" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:567 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:568 msgid "" "In BLAKE2 the salt is processed as a one-time input to the hash function " "during initialization, rather than as an input to each compression function." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:572 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:573 msgid "" "*Salted hashing* (or just hashing) with BLAKE2 or any other general-purpose " "cryptographic hash function, such as SHA-256, is not suitable for hashing " "passwords. See `BLAKE2 FAQ `_ for more information." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:595 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:596 msgid "Personalization" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:597 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:598 msgid "" "Sometimes it is useful to force hash function to produce different digests " "for the same input for different purposes. Quoting the authors of the Skein " "hash function:" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:601 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:602 msgid "" "We recommend that all application designers seriously consider doing this; " "we have seen many protocols where a hash that is computed in one part of the " @@ -658,41 +658,41 @@ msgid "" "hash function used in the protocol summarily stops this type of attack." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:608 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:609 msgid "" "(`The Skein Hash Function Family `_, p. 21)" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:612 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:613 msgid "BLAKE2 can be personalized by passing bytes to the *person* argument::" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:626 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:627 msgid "" "Personalization together with the keyed mode can also be used to derive " "different keys from a single one." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:640 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:641 msgid "Tree mode" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:642 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:643 msgid "Here's an example of hashing a minimal tree with two leaf nodes::" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:648 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:649 msgid "" "This example uses 64-byte internal digests, and returns the 32-byte final " "digest::" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:678 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:679 msgid "Credits" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:680 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:681 msgid "" "BLAKE2_ was designed by *Jean-Philippe Aumasson*, *Samuel Neves*, *Zooko " "Wilcox-O'Hearn*, and *Christian Winnerlein* based on SHA-3_ finalist BLAKE_ " @@ -700,104 +700,104 @@ msgid "" "*Raphael C.-W. Phan*." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:685 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:686 msgid "" "It uses core algorithm from ChaCha_ cipher designed by *Daniel J. " "Bernstein*." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:687 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:688 msgid "" "The stdlib implementation is based on pyblake2_ module. It was written by " "*Dmitry Chestnykh* based on C implementation written by *Samuel Neves*. The " "documentation was copied from pyblake2_ and written by *Dmitry Chestnykh*." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:691 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:692 msgid "The C code was partly rewritten for Python by *Christian Heimes*." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:693 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:694 msgid "" "The following public domain dedication applies for both C hash function " "implementation, extension code, and this documentation:" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:696 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:697 msgid "" "To the extent possible under law, the author(s) have dedicated all copyright " "and related and neighboring rights to this software to the public domain " "worldwide. This software is distributed without any warranty." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:700 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:701 msgid "" "You should have received a copy of the CC0 Public Domain Dedication along " "with this software. If not, see https://creativecommons.org/publicdomain/" "zero/1.0/." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:704 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:705 msgid "" "The following people have helped with development or contributed their " "changes to the project and the public domain according to the Creative " "Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal:" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:708 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:709 msgid "*Alexandr Sokolovskiy*" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:722 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:723 msgid "Module :mod:`hmac`" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:722 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:723 msgid "A module to generate message authentication codes using hashes." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:725 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:726 msgid "Module :mod:`base64`" msgstr "Module :mod:`base64`" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:725 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:726 msgid "Another way to encode binary hashes for non-binary environments." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:728 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:729 msgid "https://blake2.net" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:728 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:729 msgid "Official BLAKE2 website." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:731 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:732 msgid "" "https://csrc.nist.gov/csrc/media/publications/fips/180/2/archive/2002-08-01/" "documents/fips180-2.pdf" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:731 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:732 msgid "The FIPS 180-2 publication on Secure Hash Algorithms." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:735 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:736 msgid "" "https://en.wikipedia.org/wiki/" "Cryptographic_hash_function#Cryptographic_hash_algorithms" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:734 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:735 msgid "" "Wikipedia article with information on which algorithms have known issues and " "what that means regarding their use." msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:737 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:738 msgid "https://www.ietf.org/rfc/rfc2898.txt" msgstr "" -#: ../Doc/library/hashlib.rst:738 +#: ../Doc/library/hashlib.rst:739 msgid "PKCS #5: Password-Based Cryptography Specification Version 2.0" msgstr "" diff --git a/library/logging.po b/library/logging.po index fab4d8fd..71ceb7d2 100644 --- a/library/logging.po +++ b/library/logging.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:54+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -1630,25 +1630,24 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/logging.rst:1172 -msgid "The ``style`` argument was added." +msgid "The *style* argument was added." msgstr "" #: ../Doc/library/logging.rst:1175 msgid "" -"The ``handlers`` argument was added. Additional checks were added to catch " -"situations where incompatible arguments are specified (e.g. ``handlers`` " -"together with ``stream`` or ``filename``, or ``stream`` together with " -"``filename``)." +"The *handlers* argument was added. Additional checks were added to catch " +"situations where incompatible arguments are specified (e.g. *handlers* " +"together with *stream* or *filename*, or *stream* together with *filename*)." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1184 +#: ../Doc/library/logging.rst:1183 msgid "" "Informs the logging system to perform an orderly shutdown by flushing and " "closing all handlers. This should be called at application exit and no " "further use of the logging system should be made after this call." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1191 +#: ../Doc/library/logging.rst:1190 msgid "" "Tells the logging system to use the class *klass* when instantiating a " "logger. The class should define :meth:`__init__` such that only a name " @@ -1657,26 +1656,26 @@ msgid "" "instantiated by applications which need to use custom logger behavior." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1200 +#: ../Doc/library/logging.rst:1199 msgid "Set a callable which is used to create a :class:`LogRecord`." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1202 +#: ../Doc/library/logging.rst:1201 msgid "The factory callable to be used to instantiate a log record." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1204 +#: ../Doc/library/logging.rst:1203 msgid "" "This function has been provided, along with :func:`getLogRecordFactory`, to " "allow developers more control over how the :class:`LogRecord` representing a " "logging event is constructed." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1209 +#: ../Doc/library/logging.rst:1208 msgid "The factory has the following signature:" msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1211 +#: ../Doc/library/logging.rst:1210 msgid "" "``factory(name, level, fn, lno, msg, args, exc_info, func=None, sinfo=None, " "**kwargs)``" @@ -1684,7 +1683,7 @@ msgstr "" "``factory(name, level, fn, lno, msg, args, exc_info, func=None, sinfo=None, " "**kwargs)``" -#: ../Doc/library/logging.rst:1213 +#: ../Doc/library/logging.rst:1212 msgid "The logger name." msgstr "" @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "" msgid "level" msgstr "level" -#: ../Doc/library/logging.rst:1214 +#: ../Doc/library/logging.rst:1213 msgid "The logging level (numeric)." msgstr "" @@ -1700,7 +1699,7 @@ msgstr "" msgid "fn" msgstr "fn" -#: ../Doc/library/logging.rst:1215 +#: ../Doc/library/logging.rst:1214 msgid "The full pathname of the file where the logging call was made." msgstr "" @@ -1708,19 +1707,19 @@ msgstr "" msgid "lno" msgstr "lno" -#: ../Doc/library/logging.rst:1216 +#: ../Doc/library/logging.rst:1215 msgid "The line number in the file where the logging call was made." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1217 +#: ../Doc/library/logging.rst:1216 msgid "The logging message." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1218 +#: ../Doc/library/logging.rst:1217 msgid "The arguments for the logging message." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1219 +#: ../Doc/library/logging.rst:1218 msgid "An exception tuple, or ``None``." msgstr "" @@ -1728,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "func" msgstr "func" -#: ../Doc/library/logging.rst:1220 +#: ../Doc/library/logging.rst:1219 msgid "The name of the function or method which invoked the logging call." msgstr "" @@ -1736,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "sinfo" msgstr "sinfo" -#: ../Doc/library/logging.rst:1222 +#: ../Doc/library/logging.rst:1221 msgid "" "A stack traceback such as is provided by :func:`traceback.print_stack`, " "showing the call hierarchy." @@ -1746,15 +1745,15 @@ msgstr "" msgid "kwargs" msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1224 +#: ../Doc/library/logging.rst:1223 msgid "Additional keyword arguments." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1228 +#: ../Doc/library/logging.rst:1227 msgid "Module-Level Attributes" msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1232 +#: ../Doc/library/logging.rst:1231 msgid "" "A \"handler of last resort\" is available through this attribute. This is a :" "class:`StreamHandler` writing to ``sys.stderr`` with a level of ``WARNING``, " @@ -1765,22 +1764,22 @@ msgid "" "reason, ``lastResort`` can be set to ``None``." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1243 +#: ../Doc/library/logging.rst:1242 msgid "Integration with the warnings module" msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1245 +#: ../Doc/library/logging.rst:1244 msgid "" "The :func:`captureWarnings` function can be used to integrate :mod:`logging` " "with the :mod:`warnings` module." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1250 +#: ../Doc/library/logging.rst:1249 msgid "" "This function is used to turn the capture of warnings by logging on and off." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1253 +#: ../Doc/library/logging.rst:1252 msgid "" "If *capture* is ``True``, warnings issued by the :mod:`warnings` module will " "be redirected to the logging system. Specifically, a warning will be " @@ -1789,46 +1788,46 @@ msgid "" "`WARNING`." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1258 +#: ../Doc/library/logging.rst:1257 msgid "" "If *capture* is ``False``, the redirection of warnings to the logging system " "will stop, and warnings will be redirected to their original destinations (i." "e. those in effect before ``captureWarnings(True)`` was called)." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1266 +#: ../Doc/library/logging.rst:1265 msgid "Module :mod:`logging.config`" msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1266 +#: ../Doc/library/logging.rst:1265 msgid "Configuration API for the logging module." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1269 +#: ../Doc/library/logging.rst:1268 msgid "Module :mod:`logging.handlers`" msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1269 +#: ../Doc/library/logging.rst:1268 msgid "Useful handlers included with the logging module." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1273 +#: ../Doc/library/logging.rst:1272 msgid ":pep:`282` - A Logging System" msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1272 +#: ../Doc/library/logging.rst:1271 msgid "" "The proposal which described this feature for inclusion in the Python " "standard library." msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1278 +#: ../Doc/library/logging.rst:1277 msgid "" "`Original Python logging package `_" msgstr "" -#: ../Doc/library/logging.rst:1276 +#: ../Doc/library/logging.rst:1275 msgid "" "This is the original source for the :mod:`logging` package. The version of " "the package available from this site is suitable for use with Python 1.5.2, " diff --git a/library/mailcap.po b/library/mailcap.po index abfaf354..246143b0 100644 --- a/library/mailcap.po +++ b/library/mailcap.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-17 09:31+0200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.9\n" #: ../Doc/library/mailcap.rst:2 diff --git a/library/modulefinder.po b/library/modulefinder.po index 3fe3f5ea..fb98cfab 100644 --- a/library/modulefinder.po +++ b/library/modulefinder.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 21:55+0200\n" +"Last-Translator: Mickaël Bergem \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: Mickaël Bergem \n" "X-Generator: Poedit 2.0.9\n" #: ../Doc/library/modulefinder.rst:2 diff --git a/library/nis.po b/library/nis.po index 6a35c4b0..f1f7db5b 100644 --- a/library/nis.po +++ b/library/nis.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 12:17+0200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/library/nis.rst:3 diff --git a/library/pdb.po b/library/pdb.po index f649eab8..285aafdd 100644 --- a/library/pdb.po +++ b/library/pdb.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-21 11:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 19:11+0200\n" "Last-Translator: Stéphane Wirtel \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -576,20 +576,20 @@ msgstr "" msgid "" "Specifying any command resuming execution (currently :pdbcmd:`continue`, :" "pdbcmd:`step`, :pdbcmd:`next`, :pdbcmd:`return`, :pdbcmd:`jump`, :pdbcmd:" -"`quit` and their abbreviations) terminates the command :pdbcmd:`list` (as if " -"that command was immediately followed by end). This is because any time you " +"`quit` and their abbreviations) terminates the command list (as if that " +"command was immediately followed by end). This is because any time you " "resume execution (even with a simple next or step), you may encounter " "another breakpoint—which could have its own command list, leading to " "ambiguities about which list to execute." msgstr "" "Entrer toute commande reprenant l'exécution (actuellement :pdbcmd:" "`continue`, :pdbcmd:`step`, :pdbcmd:`next`, :pdbcmd:`return`, :pdbcmd:" -"`jump`, :pdbcmd:`quit` et leurs abréviations) termine la :pdbcmd:`liste " -"` des commandes (comme si cette commande était immédiatement suivie de " -"la fin). C'est parce que chaque fois que vous reprenez l'exécution (même " -"avec un simple next ou step), vous pouvez rencontrer un autre point d'arrêt " -"-- qui pourrait avoir sa propre liste de commandes, conduisant à des " -"ambiguïtés sur la liste à exécuter." +"`jump`, :pdbcmd:`quit` et leurs abréviations) termine la liste des commandes " +"(comme si cette commande était immédiatement suivie de la fin). C'est parce " +"que chaque fois que vous reprenez l'exécution (même avec un simple next ou " +"step), vous pouvez rencontrer un autre point d'arrêt -- qui pourrait avoir " +"sa propre liste de commandes, conduisant à des ambiguïtés sur la liste à " +"exécuter." #: ../Doc/library/pdb.rst:353 msgid "" diff --git a/library/profile.po b/library/profile.po index b93ce494..a512cf3e 100644 --- a/library/profile.po +++ b/library/profile.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -376,23 +376,31 @@ msgstr "" msgid "Profile ``func(*args, **kwargs)``" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:303 +#: ../Doc/library/profile.rst:300 +msgid "" +"Note that profiling will only work if the called command/function actually " +"returns. If the interpreter is terminated (e.g. via a :func:`sys.exit` call " +"during the called command/function execution) no profiling results will be " +"printed." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/profile.rst:308 msgid "The :class:`Stats` Class" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:305 +#: ../Doc/library/profile.rst:310 msgid "" "Analysis of the profiler data is done using the :class:`~pstats.Stats` class." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:312 +#: ../Doc/library/profile.rst:317 msgid "" "This class constructor creates an instance of a \"statistics object\" from a " "*filename* (or list of filenames) or from a :class:`Profile` instance. " "Output will be printed to the stream specified by *stream*." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:316 +#: ../Doc/library/profile.rst:321 msgid "" "The file selected by the above constructor must have been created by the " "corresponding version of :mod:`profile` or :mod:`cProfile`. To be specific, " @@ -406,17 +414,17 @@ msgid "" "can be used." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:327 +#: ../Doc/library/profile.rst:332 msgid "" "Instead of reading the profile data from a file, a :class:`cProfile.Profile` " "or :class:`profile.Profile` object can be used as the profile data source." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:330 +#: ../Doc/library/profile.rst:335 msgid ":class:`Stats` objects have the following methods:" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:334 +#: ../Doc/library/profile.rst:339 msgid "" "This method for the :class:`Stats` class removes all leading path " "information from file names. It is very useful in reducing the size of the " @@ -430,7 +438,7 @@ msgid "" "single entry." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:348 +#: ../Doc/library/profile.rst:353 msgid "" "This method of the :class:`Stats` class accumulates additional profiling " "information into the current profiling object. Its arguments should refer " @@ -439,7 +447,7 @@ msgid "" "functions are automatically accumulated into single function statistics." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:358 +#: ../Doc/library/profile.rst:363 msgid "" "Save the data loaded into the :class:`Stats` object to a file named " "*filename*. The file is created if it does not exist, and is overwritten if " @@ -447,7 +455,7 @@ msgid "" "the :class:`profile.Profile` and :class:`cProfile.Profile` classes." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:366 +#: ../Doc/library/profile.rst:371 msgid "" "This method modifies the :class:`Stats` object by sorting it according to " "the supplied criteria. The argument can be either a string or a SortKey " @@ -457,7 +465,7 @@ msgid "" "prone." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:373 +#: ../Doc/library/profile.rst:378 msgid "" "When more than one key is provided, then additional keys are used as " "secondary criteria when there is equality in all keys selected before them. " @@ -466,164 +474,164 @@ msgid "" "function names) by sorting by file name." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:379 +#: ../Doc/library/profile.rst:384 msgid "" "For the string argument, abbreviations can be used for any key names, as " "long as the abbreviation is unambiguous." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:382 +#: ../Doc/library/profile.rst:387 msgid "The following are the valid string and SortKey:" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:385 +#: ../Doc/library/profile.rst:390 msgid "Valid String Arg" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:385 +#: ../Doc/library/profile.rst:390 msgid "Valid enum Arg" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:385 +#: ../Doc/library/profile.rst:390 msgid "Meaning" msgstr "Signification" -#: ../Doc/library/profile.rst:387 +#: ../Doc/library/profile.rst:392 msgid "``'calls'``" msgstr "``'calls'``" -#: ../Doc/library/profile.rst:387 +#: ../Doc/library/profile.rst:392 msgid "SortKey.CALLS" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:387 ../Doc/library/profile.rst:399 +#: ../Doc/library/profile.rst:392 ../Doc/library/profile.rst:404 msgid "call count" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:389 +#: ../Doc/library/profile.rst:394 msgid "``'cumulative'``" msgstr "``'cumulative'``" -#: ../Doc/library/profile.rst:389 +#: ../Doc/library/profile.rst:394 msgid "SortKey.CUMULATIVE" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:389 ../Doc/library/profile.rst:391 +#: ../Doc/library/profile.rst:394 ../Doc/library/profile.rst:396 msgid "cumulative time" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:391 +#: ../Doc/library/profile.rst:396 msgid "``'cumtime'``" msgstr "``'cumtime'``" -#: ../Doc/library/profile.rst:391 ../Doc/library/profile.rst:393 -#: ../Doc/library/profile.rst:397 ../Doc/library/profile.rst:399 -#: ../Doc/library/profile.rst:413 +#: ../Doc/library/profile.rst:396 ../Doc/library/profile.rst:398 +#: ../Doc/library/profile.rst:402 ../Doc/library/profile.rst:404 +#: ../Doc/library/profile.rst:418 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../Doc/library/profile.rst:393 +#: ../Doc/library/profile.rst:398 msgid "``'file'``" msgstr "``'file'``" -#: ../Doc/library/profile.rst:393 ../Doc/library/profile.rst:395 -#: ../Doc/library/profile.rst:397 +#: ../Doc/library/profile.rst:398 ../Doc/library/profile.rst:400 +#: ../Doc/library/profile.rst:402 msgid "file name" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:395 +#: ../Doc/library/profile.rst:400 msgid "``'filename'``" msgstr "``'filename'``" -#: ../Doc/library/profile.rst:395 +#: ../Doc/library/profile.rst:400 msgid "SortKey.FILENAME" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:397 +#: ../Doc/library/profile.rst:402 msgid "``'module'``" msgstr "``'module'``" -#: ../Doc/library/profile.rst:399 +#: ../Doc/library/profile.rst:404 msgid "``'ncalls'``" msgstr "``'ncalls'``" -#: ../Doc/library/profile.rst:401 +#: ../Doc/library/profile.rst:406 msgid "``'pcalls'``" msgstr "``'pcalls'``" -#: ../Doc/library/profile.rst:401 +#: ../Doc/library/profile.rst:406 msgid "SortKey.PCALLS" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:401 +#: ../Doc/library/profile.rst:406 msgid "primitive call count" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:403 +#: ../Doc/library/profile.rst:408 msgid "``'line'``" msgstr "``'line'``" -#: ../Doc/library/profile.rst:403 +#: ../Doc/library/profile.rst:408 msgid "SortKey.LINE" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:403 +#: ../Doc/library/profile.rst:408 msgid "line number" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:405 +#: ../Doc/library/profile.rst:410 msgid "``'name'``" msgstr "``'name'``" -#: ../Doc/library/profile.rst:405 +#: ../Doc/library/profile.rst:410 msgid "SortKey.NAME" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:405 +#: ../Doc/library/profile.rst:410 msgid "function name" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:407 +#: ../Doc/library/profile.rst:412 msgid "``'nfl'``" msgstr "``'nfl'``" -#: ../Doc/library/profile.rst:407 +#: ../Doc/library/profile.rst:412 msgid "SortKey.NFL" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:407 +#: ../Doc/library/profile.rst:412 msgid "name/file/line" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:409 +#: ../Doc/library/profile.rst:414 msgid "``'stdname'``" msgstr "``'stdname'``" -#: ../Doc/library/profile.rst:409 +#: ../Doc/library/profile.rst:414 msgid "SortKey.STDNAME" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:409 +#: ../Doc/library/profile.rst:414 msgid "standard name" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:411 +#: ../Doc/library/profile.rst:416 msgid "``'time'``" msgstr "``'time'``" -#: ../Doc/library/profile.rst:411 +#: ../Doc/library/profile.rst:416 msgid "SortKey.TIME" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:411 ../Doc/library/profile.rst:413 +#: ../Doc/library/profile.rst:416 ../Doc/library/profile.rst:418 msgid "internal time" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:413 +#: ../Doc/library/profile.rst:418 msgid "``'tottime'``" msgstr "``'tottime'``" -#: ../Doc/library/profile.rst:416 +#: ../Doc/library/profile.rst:421 msgid "" "Note that all sorts on statistics are in descending order (placing most time " "consuming items first), where as name, file, and line number searches are in " @@ -637,7 +645,7 @@ msgid "" "SortKey.FILENAME, SortKey.LINE)``." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:427 +#: ../Doc/library/profile.rst:432 msgid "" "For backward-compatibility reasons, the numeric arguments ``-1``, ``0``, " "``1``, and ``2`` are permitted. They are interpreted as ``'stdname'``, " @@ -646,31 +654,31 @@ msgid "" "used, and additional arguments will be silently ignored." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:435 +#: ../Doc/library/profile.rst:440 msgid "Added the SortKey enum." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:440 +#: ../Doc/library/profile.rst:445 msgid "" "This method for the :class:`Stats` class reverses the ordering of the basic " "list within the object. Note that by default ascending vs descending order " "is properly selected based on the sort key of choice." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:450 +#: ../Doc/library/profile.rst:455 msgid "" "This method for the :class:`Stats` class prints out a report as described in " "the :func:`profile.run` definition." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:453 +#: ../Doc/library/profile.rst:458 msgid "" "The order of the printing is based on the last :meth:`~pstats.Stats." "sort_stats` operation done on the object (subject to caveats in :meth:" "`~pstats.Stats.add` and :meth:`~pstats.Stats.strip_dirs`)." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:458 +#: ../Doc/library/profile.rst:463 msgid "" "The arguments provided (if any) can be used to limit the list down to the " "significant entries. Initially, the list is taken to be the complete set of " @@ -682,20 +690,20 @@ msgid "" "example::" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:469 +#: ../Doc/library/profile.rst:474 msgid "" "would first limit the printing to first 10% of list, and then only print " "functions that were part of filename :file:`.\\*foo:`. In contrast, the " "command::" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:475 +#: ../Doc/library/profile.rst:480 msgid "" "would limit the list to all functions having file names :file:`.\\*foo:`, " "and then proceed to only print the first 10% of them." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:481 +#: ../Doc/library/profile.rst:486 msgid "" "This method for the :class:`Stats` class prints a list of all functions that " "called each function in the profiled database. The ordering is identical to " @@ -705,7 +713,7 @@ msgid "" "produced the stats:" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:488 +#: ../Doc/library/profile.rst:493 msgid "" "With :mod:`profile`, a number is shown in parentheses after each caller to " "show how many times this specific call was made. For convenience, a second " @@ -713,14 +721,14 @@ msgid "" "at the right." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:493 +#: ../Doc/library/profile.rst:498 msgid "" "With :mod:`cProfile`, each caller is preceded by three numbers: the number " "of times this specific call was made, and the total and cumulative times " "spent in the current function while it was invoked by this specific caller." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:501 +#: ../Doc/library/profile.rst:506 msgid "" "This method for the :class:`Stats` class prints a list of all function that " "were called by the indicated function. Aside from this reversal of " @@ -728,11 +736,11 @@ msgid "" "are identical to the :meth:`~pstats.Stats.print_callers` method." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:510 +#: ../Doc/library/profile.rst:515 msgid "What Is Deterministic Profiling?" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:512 +#: ../Doc/library/profile.rst:517 msgid "" ":dfn:`Deterministic profiling` is meant to reflect the fact that all " "*function call*, *function return*, and *exception* events are monitored, " @@ -745,7 +753,7 @@ msgid "" "being spent." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:521 +#: ../Doc/library/profile.rst:526 msgid "" "In Python, since there is an interpreter active during execution, the " "presence of instrumented code is not required to do deterministic " @@ -757,7 +765,7 @@ msgid "" "time statistics about the execution of a Python program." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:530 +#: ../Doc/library/profile.rst:535 msgid "" "Call count statistics can be used to identify bugs in code (surprising " "counts), and to identify possible inline-expansion points (high call " @@ -769,11 +777,11 @@ msgid "" "compared to iterative implementations." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:543 +#: ../Doc/library/profile.rst:548 msgid "Limitations" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:545 +#: ../Doc/library/profile.rst:550 msgid "" "One limitation has to do with accuracy of timing information. There is a " "fundamental problem with deterministic profilers involving accuracy. The " @@ -784,7 +792,7 @@ msgid "" "first error induces a second source of error." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:553 +#: ../Doc/library/profile.rst:558 msgid "" "The second problem is that it \"takes a while\" from when an event is " "dispatched until the profiler's call to get the time actually *gets* the " @@ -797,7 +805,7 @@ msgid "" "clock tick), but it *can* accumulate and become very significant." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:563 +#: ../Doc/library/profile.rst:568 msgid "" "The problem is more important with :mod:`profile` than with the lower-" "overhead :mod:`cProfile`. For this reason, :mod:`profile` provides a means " @@ -811,11 +819,11 @@ msgid "" "calibration." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:577 +#: ../Doc/library/profile.rst:582 msgid "Calibration" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:579 +#: ../Doc/library/profile.rst:584 msgid "" "The profiler of the :mod:`profile` module subtracts a constant from each " "event handling time to compensate for the overhead of calling the time " @@ -824,7 +832,7 @@ msgid "" "platform (see :ref:`profile-limitations`). ::" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:590 +#: ../Doc/library/profile.rst:595 msgid "" "The method executes the number of Python calls given by the argument, " "directly and again under the profiler, measuring the time for both. It then " @@ -834,48 +842,48 @@ msgid "" "4.04e-6." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:596 +#: ../Doc/library/profile.rst:601 msgid "" "The object of this exercise is to get a fairly consistent result. If your " "computer is *very* fast, or your timer function has poor resolution, you " "might have to pass 100000, or even 1000000, to get consistent results." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:600 +#: ../Doc/library/profile.rst:605 msgid "" "When you have a consistent answer, there are three ways you can use it::" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:614 +#: ../Doc/library/profile.rst:619 msgid "" "If you have a choice, you are better off choosing a smaller constant, and " "then your results will \"less often\" show up as negative in profile " "statistics." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:620 +#: ../Doc/library/profile.rst:625 msgid "Using a custom timer" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:622 +#: ../Doc/library/profile.rst:627 msgid "" "If you want to change how current time is determined (for example, to force " "use of wall-clock time or elapsed process time), pass the timing function " "you want to the :class:`Profile` class constructor::" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:628 +#: ../Doc/library/profile.rst:633 msgid "" "The resulting profiler will then call ``your_time_func``. Depending on " "whether you are using :class:`profile.Profile` or :class:`cProfile.Profile`, " "``your_time_func``'s return value will be interpreted differently:" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:646 +#: ../Doc/library/profile.rst:651 msgid ":class:`profile.Profile`" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:633 +#: ../Doc/library/profile.rst:638 msgid "" "``your_time_func`` should return a single number, or a list of numbers whose " "sum is the current time (like what :func:`os.times` returns). If the " @@ -884,7 +892,7 @@ msgid "" "routine." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:639 +#: ../Doc/library/profile.rst:644 msgid "" "Be warned that you should calibrate the profiler class for the timer " "function that you choose (see :ref:`profile-calibration`). For most " @@ -896,11 +904,11 @@ msgid "" "along with the appropriate calibration constant." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:660 +#: ../Doc/library/profile.rst:665 msgid ":class:`cProfile.Profile`" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:649 +#: ../Doc/library/profile.rst:654 msgid "" "``your_time_func`` should return a single number. If it returns integers, " "you can also invoke the class constructor with a second argument specifying " @@ -909,7 +917,7 @@ msgid "" "you would construct the :class:`Profile` instance as follows::" msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:657 +#: ../Doc/library/profile.rst:662 msgid "" "As the :class:`cProfile.Profile` class cannot be calibrated, custom timer " "functions should be used with care and should be as fast as possible. For " @@ -917,7 +925,7 @@ msgid "" "in the C source of the internal :mod:`_lsprof` module." msgstr "" -#: ../Doc/library/profile.rst:662 +#: ../Doc/library/profile.rst:667 msgid "" "Python 3.3 adds several new functions in :mod:`time` that can be used to " "make precise measurements of process or wall-clock time. For example, see :" diff --git a/library/re.po b/library/re.po index ae811e67..2e2e48f2 100644 --- a/library/re.po +++ b/library/re.po @@ -643,12 +643,12 @@ msgstr "" "(Zéro lettres ou plus de l'ensemble ``'a'``, ``'i'``, ``'L'``, ``'m'``, " "``'s'``, ``'u'``, ``'x'``, optionnellement suivies par ``'-'`` puis ``'i'``, " "``'m'``, ``'s'``, ``'x'``.) Les lettres activent ou désactivent les options " -"correspondantes : :const:`re.A` (ASCII seulement), :const:`re.I` (ignorer la " -"casse), :const:`re.L` (prend en compte les paramètres régionaux), :const:`re." -"M` (multi-ligne), :const:`re.S` (les points correspondent à tous les " -"caractères), :const:`re.U` (Unicode) et :const:`re.X` (verbeux), pour cette " -"partie de l'expression. (Les options sont décrites dans la section :ref:" -"`contents-of-module-re`.)" +"correspondantes : :const:`re.A` (ASCII exclusivement), :const:`re.I` " +"(ignorer la casse), :const:`re.L` (respecte les paramètres régionaux), :" +"const:`re.M` (multi-ligne), :const:`re.S` (les points correspondent à tous " +"les caractères), :const:`re.U` (Unicode) et :const:`re.X` (verbeux), pour " +"cette partie de l'expression. (Les options sont décrites dans la section :" +"ref:`contents-of-module-re`.)" #: ../Doc/library/re.rst:273 msgid "" diff --git a/library/select.po b/library/select.po index 395036cb..ae723daf 100644 --- a/library/select.po +++ b/library/select.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -64,52 +64,66 @@ msgid "" "`devpoll` may return an incomplete list of active file descriptors." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:49 ../Doc/library/select.rst:69 -#: ../Doc/library/select.rst:96 +#: ../Doc/library/select.rst:49 ../Doc/library/select.rst:78 +#: ../Doc/library/select.rst:105 msgid "The new file descriptor is :ref:`non-inheritable `." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:53 ../Doc/library/select.rst:98 +#: ../Doc/library/select.rst:53 ../Doc/library/select.rst:107 msgid "The new file descriptor is now non-inheritable." msgstr "Le nouveau descripteur de fichier est maintenant non-héritable." #: ../Doc/library/select.rst:58 msgid "" "(Only supported on Linux 2.5.44 and newer.) Return an edge polling object, " -"which can be used as Edge or Level Triggered interface for I/O events. " -"*sizehint* and *flags* are deprecated and completely ignored." +"which can be used as Edge or Level Triggered interface for I/O events." msgstr "" #: ../Doc/library/select.rst:62 msgid "" +"*sizehint* informs epoll about the expected number of events to be " +"registered. It must be positive, or `-1` to use the default. It is only " +"used on older systems where :c:func:`epoll_create1` is not available; " +"otherwise it has no effect (though its value is still checked)." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/select.rst:67 +msgid "" +"*flags* is deprecated and completely ignored. However, when supplied, its " +"value must be ``0`` or ``select.EPOLL_CLOEXEC``, otherwise ``OSError`` is " +"raised." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/select.rst:71 +msgid "" "See the :ref:`epoll-objects` section below for the methods supported by " "epolling objects." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:65 +#: ../Doc/library/select.rst:74 msgid "" "``epoll`` objects support the context management protocol: when used in a :" "keyword:`with` statement, the new file descriptor is automatically closed at " "the end of the block." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:71 +#: ../Doc/library/select.rst:80 msgid "Added the *flags* parameter." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:74 +#: ../Doc/library/select.rst:83 msgid "" "Support for the :keyword:`with` statement was added. The new file descriptor " "is now non-inheritable." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:78 +#: ../Doc/library/select.rst:87 msgid "" "The *flags* parameter. ``select.EPOLL_CLOEXEC`` is used by default now. " "Use :func:`os.set_inheritable` to make the file descriptor inheritable." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:85 +#: ../Doc/library/select.rst:94 msgid "" "(Not supported by all operating systems.) Returns a polling object, which " "supports registering and unregistering file descriptors, and then polling " @@ -117,19 +131,19 @@ msgid "" "supported by polling objects." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:93 +#: ../Doc/library/select.rst:102 msgid "" "(Only supported on BSD.) Returns a kernel queue object; see section :ref:" "`kqueue-objects` below for the methods supported by kqueue objects." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:104 +#: ../Doc/library/select.rst:113 msgid "" "(Only supported on BSD.) Returns a kernel event object; see section :ref:" "`kevent-objects` below for the methods supported by kevent objects." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:110 +#: ../Doc/library/select.rst:119 msgid "" "This is a straightforward interface to the Unix :c:func:`select` system " "call. The first three arguments are sequences of 'waitable objects': either " @@ -137,21 +151,21 @@ msgid "" "method named :meth:`~io.IOBase.fileno` returning such an integer:" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:115 +#: ../Doc/library/select.rst:124 msgid "*rlist*: wait until ready for reading" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:116 +#: ../Doc/library/select.rst:125 msgid "*wlist*: wait until ready for writing" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:117 +#: ../Doc/library/select.rst:126 msgid "" "*xlist*: wait for an \"exceptional condition\" (see the manual page for what " "your system considers such a condition)" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:120 +#: ../Doc/library/select.rst:129 msgid "" "Empty sequences are allowed, but acceptance of three empty sequences is " "platform-dependent. (It is known to work on Unix but not on Windows.) The " @@ -161,14 +175,14 @@ msgid "" "specifies a poll and never blocks." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:127 +#: ../Doc/library/select.rst:136 msgid "" "The return value is a triple of lists of objects that are ready: subsets of " "the first three arguments. When the time-out is reached without a file " "descriptor becoming ready, three empty lists are returned." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:135 +#: ../Doc/library/select.rst:144 msgid "" "Among the acceptable object types in the sequences are Python :term:`file " "objects ` (e.g. ``sys.stdin``, or objects returned by :func:" @@ -178,23 +192,23 @@ msgid "" "file descriptor, not just a random integer)." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:146 +#: ../Doc/library/select.rst:155 msgid "" "File objects on Windows are not acceptable, but sockets are. On Windows, " "the underlying :c:func:`select` function is provided by the WinSock library, " "and does not handle file descriptors that don't originate from WinSock." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:151 ../Doc/library/select.rst:255 -#: ../Doc/library/select.rst:349 ../Doc/library/select.rst:437 -#: ../Doc/library/select.rst:477 +#: ../Doc/library/select.rst:160 ../Doc/library/select.rst:264 +#: ../Doc/library/select.rst:358 ../Doc/library/select.rst:446 +#: ../Doc/library/select.rst:486 msgid "" "The function is now retried with a recomputed timeout when interrupted by a " "signal, except if the signal handler raises an exception (see :pep:`475` for " "the rationale), instead of raising :exc:`InterruptedError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:160 +#: ../Doc/library/select.rst:169 msgid "" "The minimum number of bytes which can be written without blocking to a pipe " "when the pipe has been reported as ready for writing by :func:`~select." @@ -202,40 +216,40 @@ msgid "" "apply to other kind of file-like objects such as sockets." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:165 +#: ../Doc/library/select.rst:174 msgid "" "This value is guaranteed by POSIX to be at least 512. Availability: Unix." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:173 +#: ../Doc/library/select.rst:182 msgid "``/dev/poll`` Polling Objects" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:175 +#: ../Doc/library/select.rst:184 msgid "" "Solaris and derivatives have ``/dev/poll``. While :c:func:`select` is " "O(highest file descriptor) and :c:func:`poll` is O(number of file " "descriptors), ``/dev/poll`` is O(active file descriptors)." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:179 +#: ../Doc/library/select.rst:188 msgid "" "``/dev/poll`` behaviour is very close to the standard :c:func:`poll` object." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:185 +#: ../Doc/library/select.rst:194 msgid "Close the file descriptor of the polling object." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:192 +#: ../Doc/library/select.rst:201 msgid "``True`` if the polling object is closed." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:199 +#: ../Doc/library/select.rst:208 msgid "Return the file descriptor number of the polling object." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:206 ../Doc/library/select.rst:372 +#: ../Doc/library/select.rst:215 ../Doc/library/select.rst:381 msgid "" "Register a file descriptor with the polling object. Future calls to the :" "meth:`poll` method will then check whether the file descriptor has any " @@ -244,7 +258,7 @@ msgid "" "implement :meth:`!fileno`, so they can also be used as the argument." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:212 +#: ../Doc/library/select.rst:221 msgid "" "*eventmask* is an optional bitmask describing the type of events you want to " "check for. The constants are the same that with :c:func:`poll` object. The " @@ -252,33 +266,33 @@ msgid "" "`POLLPRI`, and :const:`POLLOUT`." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:219 +#: ../Doc/library/select.rst:228 msgid "" "Registering a file descriptor that's already registered is not an error, but " "the result is undefined. The appropriate action is to unregister or modify " "it first. This is an important difference compared with :c:func:`poll`." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:227 +#: ../Doc/library/select.rst:236 msgid "" "This method does an :meth:`unregister` followed by a :meth:`register`. It is " "(a bit) more efficient that doing the same explicitly." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:234 ../Doc/library/select.rst:416 +#: ../Doc/library/select.rst:243 ../Doc/library/select.rst:425 msgid "" "Remove a file descriptor being tracked by a polling object. Just like the :" "meth:`register` method, *fd* can be an integer or an object with a :meth:" "`~io.IOBase.fileno` method that returns an integer." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:238 +#: ../Doc/library/select.rst:247 msgid "" "Attempting to remove a file descriptor that was never registered is safely " "ignored." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:244 +#: ../Doc/library/select.rst:253 msgid "" "Polls the set of registered file descriptors, and returns a possibly-empty " "list containing ``(fd, event)`` 2-tuples for the descriptors that have " @@ -292,186 +306,186 @@ msgid "" "the call will block until there is an event for this poll object." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:265 +#: ../Doc/library/select.rst:274 msgid "Edge and Level Trigger Polling (epoll) Objects" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:267 +#: ../Doc/library/select.rst:276 msgid "https://linux.die.net/man/4/epoll" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:269 +#: ../Doc/library/select.rst:278 msgid "*eventmask*" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:272 ../Doc/library/select.rst:384 -#: ../Doc/library/select.rst:503 ../Doc/library/select.rst:532 -#: ../Doc/library/select.rst:563 ../Doc/library/select.rst:571 -#: ../Doc/library/select.rst:591 ../Doc/library/select.rst:614 +#: ../Doc/library/select.rst:281 ../Doc/library/select.rst:393 +#: ../Doc/library/select.rst:512 ../Doc/library/select.rst:541 +#: ../Doc/library/select.rst:572 ../Doc/library/select.rst:580 +#: ../Doc/library/select.rst:600 ../Doc/library/select.rst:623 msgid "Constant" msgstr "Constante" -#: ../Doc/library/select.rst:272 ../Doc/library/select.rst:384 -#: ../Doc/library/select.rst:503 ../Doc/library/select.rst:532 -#: ../Doc/library/select.rst:563 ../Doc/library/select.rst:571 -#: ../Doc/library/select.rst:591 ../Doc/library/select.rst:614 +#: ../Doc/library/select.rst:281 ../Doc/library/select.rst:393 +#: ../Doc/library/select.rst:512 ../Doc/library/select.rst:541 +#: ../Doc/library/select.rst:572 ../Doc/library/select.rst:580 +#: ../Doc/library/select.rst:600 ../Doc/library/select.rst:623 msgid "Meaning" msgstr "Signification" -#: ../Doc/library/select.rst:274 +#: ../Doc/library/select.rst:283 msgid ":const:`EPOLLIN`" msgstr ":const:`EPOLLIN`" -#: ../Doc/library/select.rst:274 +#: ../Doc/library/select.rst:283 msgid "Available for read" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:276 +#: ../Doc/library/select.rst:285 msgid ":const:`EPOLLOUT`" msgstr ":const:`EPOLLOUT`" -#: ../Doc/library/select.rst:276 +#: ../Doc/library/select.rst:285 msgid "Available for write" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:278 +#: ../Doc/library/select.rst:287 msgid ":const:`EPOLLPRI`" msgstr ":const:`EPOLLPRI`" -#: ../Doc/library/select.rst:278 +#: ../Doc/library/select.rst:287 msgid "Urgent data for read" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:280 +#: ../Doc/library/select.rst:289 msgid ":const:`EPOLLERR`" msgstr ":const:`EPOLLERR`" -#: ../Doc/library/select.rst:280 +#: ../Doc/library/select.rst:289 msgid "Error condition happened on the assoc. fd" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:282 +#: ../Doc/library/select.rst:291 msgid ":const:`EPOLLHUP`" msgstr ":const:`EPOLLHUP`" -#: ../Doc/library/select.rst:282 +#: ../Doc/library/select.rst:291 msgid "Hang up happened on the assoc. fd" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:284 +#: ../Doc/library/select.rst:293 msgid ":const:`EPOLLET`" msgstr ":const:`EPOLLET`" -#: ../Doc/library/select.rst:284 +#: ../Doc/library/select.rst:293 msgid "Set Edge Trigger behavior, the default is Level Trigger behavior" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:287 +#: ../Doc/library/select.rst:296 msgid ":const:`EPOLLONESHOT`" msgstr ":const:`EPOLLONESHOT`" -#: ../Doc/library/select.rst:287 +#: ../Doc/library/select.rst:296 msgid "" "Set one-shot behavior. After one event is pulled out, the fd is internally " "disabled" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:290 +#: ../Doc/library/select.rst:299 msgid ":const:`EPOLLEXCLUSIVE`" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:290 +#: ../Doc/library/select.rst:299 msgid "" "Wake only one epoll object when the associated fd has an event. The default " "(if this flag is not set) is to wake all epoll objects polling on a fd." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:295 +#: ../Doc/library/select.rst:304 msgid ":const:`EPOLLRDHUP`" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:295 +#: ../Doc/library/select.rst:304 msgid "" "Stream socket peer closed connection or shut down writing half of connection." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:298 +#: ../Doc/library/select.rst:307 msgid ":const:`EPOLLRDNORM`" msgstr ":const:`EPOLLRDNORM`" -#: ../Doc/library/select.rst:298 +#: ../Doc/library/select.rst:307 msgid "Equivalent to :const:`EPOLLIN`" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:300 +#: ../Doc/library/select.rst:309 msgid ":const:`EPOLLRDBAND`" msgstr ":const:`EPOLLRDBAND`" -#: ../Doc/library/select.rst:300 +#: ../Doc/library/select.rst:309 msgid "Priority data band can be read." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:302 +#: ../Doc/library/select.rst:311 msgid ":const:`EPOLLWRNORM`" msgstr ":const:`EPOLLWRNORM`" -#: ../Doc/library/select.rst:302 +#: ../Doc/library/select.rst:311 msgid "Equivalent to :const:`EPOLLOUT`" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:304 +#: ../Doc/library/select.rst:313 msgid ":const:`EPOLLWRBAND`" msgstr ":const:`EPOLLWRBAND`" -#: ../Doc/library/select.rst:304 +#: ../Doc/library/select.rst:313 msgid "Priority data may be written." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:306 +#: ../Doc/library/select.rst:315 msgid ":const:`EPOLLMSG`" msgstr ":const:`EPOLLMSG`" -#: ../Doc/library/select.rst:306 +#: ../Doc/library/select.rst:315 msgid "Ignored." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:312 +#: ../Doc/library/select.rst:321 msgid "Close the control file descriptor of the epoll object." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:317 +#: ../Doc/library/select.rst:326 msgid "``True`` if the epoll object is closed." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:322 ../Doc/library/select.rst:461 +#: ../Doc/library/select.rst:331 ../Doc/library/select.rst:470 msgid "Return the file descriptor number of the control fd." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:327 +#: ../Doc/library/select.rst:336 msgid "Create an epoll object from a given file descriptor." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:332 +#: ../Doc/library/select.rst:341 msgid "Register a fd descriptor with the epoll object." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:337 +#: ../Doc/library/select.rst:346 msgid "Modify a registered file descriptor." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:342 +#: ../Doc/library/select.rst:351 msgid "Remove a registered file descriptor from the epoll object." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:347 +#: ../Doc/library/select.rst:356 msgid "Wait for events. timeout in seconds (float)" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:359 +#: ../Doc/library/select.rst:368 msgid "Polling Objects" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:361 +#: ../Doc/library/select.rst:370 msgid "" "The :c:func:`poll` system call, supported on most Unix systems, provides " "better scalability for network servers that service many, many clients at " @@ -483,7 +497,7 @@ msgid "" "descriptors)." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:378 +#: ../Doc/library/select.rst:387 msgid "" "*eventmask* is an optional bitmask describing the type of events you want to " "check for, and can be a combination of the constants :const:`POLLIN`, :const:" @@ -491,70 +505,70 @@ msgid "" "specified, the default value used will check for all 3 types of events." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:386 +#: ../Doc/library/select.rst:395 msgid ":const:`POLLIN`" msgstr ":const:`POLLIN`" -#: ../Doc/library/select.rst:386 +#: ../Doc/library/select.rst:395 msgid "There is data to read" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:388 +#: ../Doc/library/select.rst:397 msgid ":const:`POLLPRI`" msgstr ":const:`POLLPRI`" -#: ../Doc/library/select.rst:388 +#: ../Doc/library/select.rst:397 msgid "There is urgent data to read" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:390 +#: ../Doc/library/select.rst:399 msgid ":const:`POLLOUT`" msgstr ":const:`POLLOUT`" -#: ../Doc/library/select.rst:390 +#: ../Doc/library/select.rst:399 msgid "Ready for output: writing will not block" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:392 +#: ../Doc/library/select.rst:401 msgid ":const:`POLLERR`" msgstr ":const:`POLLERR`" -#: ../Doc/library/select.rst:392 +#: ../Doc/library/select.rst:401 msgid "Error condition of some sort" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:394 +#: ../Doc/library/select.rst:403 msgid ":const:`POLLHUP`" msgstr ":const:`POLLHUP`" -#: ../Doc/library/select.rst:394 +#: ../Doc/library/select.rst:403 msgid "Hung up" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:396 +#: ../Doc/library/select.rst:405 msgid ":const:`POLLRDHUP`" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:396 +#: ../Doc/library/select.rst:405 msgid "" "Stream socket peer closed connection, or shut down writing half of connection" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:399 +#: ../Doc/library/select.rst:408 msgid ":const:`POLLNVAL`" msgstr ":const:`POLLNVAL`" -#: ../Doc/library/select.rst:399 +#: ../Doc/library/select.rst:408 msgid "Invalid request: descriptor not open" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:402 +#: ../Doc/library/select.rst:411 msgid "" "Registering a file descriptor that's already registered is not an error, and " "has the same effect as registering the descriptor exactly once." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:408 +#: ../Doc/library/select.rst:417 msgid "" "Modifies an already registered fd. This has the same effect as " "``register(fd, eventmask)``. Attempting to modify a file descriptor that " @@ -562,13 +576,13 @@ msgid "" "`ENOENT` to be raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:420 +#: ../Doc/library/select.rst:429 msgid "" "Attempting to remove a file descriptor that was never registered causes a :" "exc:`KeyError` exception to be raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:426 +#: ../Doc/library/select.rst:435 msgid "" "Polls the set of registered file descriptors, and returns a possibly-empty " "list containing ``(fd, event)`` 2-tuples for the descriptors that have " @@ -582,47 +596,47 @@ msgid "" "`None`, the call will block until there is an event for this poll object." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:447 +#: ../Doc/library/select.rst:456 msgid "Kqueue Objects" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:451 +#: ../Doc/library/select.rst:460 msgid "Close the control file descriptor of the kqueue object." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:456 +#: ../Doc/library/select.rst:465 msgid "``True`` if the kqueue object is closed." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:466 +#: ../Doc/library/select.rst:475 msgid "Create a kqueue object from a given file descriptor." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:471 +#: ../Doc/library/select.rst:480 msgid "Low level interface to kevent" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:473 +#: ../Doc/library/select.rst:482 msgid "changelist must be an iterable of kevent object or ``None``" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:474 +#: ../Doc/library/select.rst:483 msgid "max_events must be 0 or a positive integer" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:475 +#: ../Doc/library/select.rst:484 msgid "timeout in seconds (floats possible)" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:487 +#: ../Doc/library/select.rst:496 msgid "Kevent Objects" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:489 +#: ../Doc/library/select.rst:498 msgid "https://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=kqueue&sektion=2" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:493 +#: ../Doc/library/select.rst:502 msgid "" "Value used to identify the event. The interpretation depends on the filter " "but it's usually the file descriptor. In the constructor ident can either be " @@ -630,328 +644,328 @@ msgid "" "the integer internally." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:500 +#: ../Doc/library/select.rst:509 msgid "Name of the kernel filter." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:505 +#: ../Doc/library/select.rst:514 msgid ":const:`KQ_FILTER_READ`" msgstr ":const:`KQ_FILTER_READ`" -#: ../Doc/library/select.rst:505 +#: ../Doc/library/select.rst:514 msgid "Takes a descriptor and returns whenever there is data available to read" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:508 +#: ../Doc/library/select.rst:517 msgid ":const:`KQ_FILTER_WRITE`" msgstr ":const:`KQ_FILTER_WRITE`" -#: ../Doc/library/select.rst:508 +#: ../Doc/library/select.rst:517 msgid "" "Takes a descriptor and returns whenever there is data available to write" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:511 +#: ../Doc/library/select.rst:520 msgid ":const:`KQ_FILTER_AIO`" msgstr ":const:`KQ_FILTER_AIO`" -#: ../Doc/library/select.rst:511 +#: ../Doc/library/select.rst:520 msgid "AIO requests" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:513 +#: ../Doc/library/select.rst:522 msgid ":const:`KQ_FILTER_VNODE`" msgstr ":const:`KQ_FILTER_VNODE`" -#: ../Doc/library/select.rst:513 +#: ../Doc/library/select.rst:522 msgid "" "Returns when one or more of the requested events watched in *fflag* occurs" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:516 +#: ../Doc/library/select.rst:525 msgid ":const:`KQ_FILTER_PROC`" msgstr ":const:`KQ_FILTER_PROC`" -#: ../Doc/library/select.rst:516 +#: ../Doc/library/select.rst:525 msgid "Watch for events on a process id" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:518 +#: ../Doc/library/select.rst:527 msgid ":const:`KQ_FILTER_NETDEV`" msgstr ":const:`KQ_FILTER_NETDEV`" -#: ../Doc/library/select.rst:518 +#: ../Doc/library/select.rst:527 msgid "Watch for events on a network device [not available on Mac OS X]" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:521 +#: ../Doc/library/select.rst:530 msgid ":const:`KQ_FILTER_SIGNAL`" msgstr ":const:`KQ_FILTER_SIGNAL`" -#: ../Doc/library/select.rst:521 +#: ../Doc/library/select.rst:530 msgid "Returns whenever the watched signal is delivered to the process" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:524 +#: ../Doc/library/select.rst:533 msgid ":const:`KQ_FILTER_TIMER`" msgstr ":const:`KQ_FILTER_TIMER`" -#: ../Doc/library/select.rst:524 +#: ../Doc/library/select.rst:533 msgid "Establishes an arbitrary timer" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:529 +#: ../Doc/library/select.rst:538 msgid "Filter action." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:534 +#: ../Doc/library/select.rst:543 msgid ":const:`KQ_EV_ADD`" msgstr ":const:`KQ_EV_ADD`" -#: ../Doc/library/select.rst:534 +#: ../Doc/library/select.rst:543 msgid "Adds or modifies an event" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:536 +#: ../Doc/library/select.rst:545 msgid ":const:`KQ_EV_DELETE`" msgstr ":const:`KQ_EV_DELETE`" -#: ../Doc/library/select.rst:536 +#: ../Doc/library/select.rst:545 msgid "Removes an event from the queue" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:538 +#: ../Doc/library/select.rst:547 msgid ":const:`KQ_EV_ENABLE`" msgstr ":const:`KQ_EV_ENABLE`" -#: ../Doc/library/select.rst:538 +#: ../Doc/library/select.rst:547 msgid "Permitscontrol() to returns the event" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:540 +#: ../Doc/library/select.rst:549 msgid ":const:`KQ_EV_DISABLE`" msgstr ":const:`KQ_EV_DISABLE`" -#: ../Doc/library/select.rst:540 +#: ../Doc/library/select.rst:549 msgid "Disablesevent" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:542 +#: ../Doc/library/select.rst:551 msgid ":const:`KQ_EV_ONESHOT`" msgstr ":const:`KQ_EV_ONESHOT`" -#: ../Doc/library/select.rst:542 +#: ../Doc/library/select.rst:551 msgid "Removes event after first occurrence" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:544 +#: ../Doc/library/select.rst:553 msgid ":const:`KQ_EV_CLEAR`" msgstr ":const:`KQ_EV_CLEAR`" -#: ../Doc/library/select.rst:544 +#: ../Doc/library/select.rst:553 msgid "Reset the state after an event is retrieved" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:546 +#: ../Doc/library/select.rst:555 msgid ":const:`KQ_EV_SYSFLAGS`" msgstr ":const:`KQ_EV_SYSFLAGS`" -#: ../Doc/library/select.rst:546 ../Doc/library/select.rst:548 +#: ../Doc/library/select.rst:555 ../Doc/library/select.rst:557 msgid "internal event" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:548 +#: ../Doc/library/select.rst:557 msgid ":const:`KQ_EV_FLAG1`" msgstr ":const:`KQ_EV_FLAG1`" -#: ../Doc/library/select.rst:550 +#: ../Doc/library/select.rst:559 msgid ":const:`KQ_EV_EOF`" msgstr ":const:`KQ_EV_EOF`" -#: ../Doc/library/select.rst:550 +#: ../Doc/library/select.rst:559 msgid "Filter specific EOF condition" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:552 +#: ../Doc/library/select.rst:561 msgid ":const:`KQ_EV_ERROR`" msgstr ":const:`KQ_EV_ERROR`" -#: ../Doc/library/select.rst:552 +#: ../Doc/library/select.rst:561 msgid "See return values" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:558 +#: ../Doc/library/select.rst:567 msgid "Filter specific flags." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:560 +#: ../Doc/library/select.rst:569 msgid ":const:`KQ_FILTER_READ` and :const:`KQ_FILTER_WRITE` filter flags:" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:565 +#: ../Doc/library/select.rst:574 msgid ":const:`KQ_NOTE_LOWAT`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_LOWAT`" -#: ../Doc/library/select.rst:565 +#: ../Doc/library/select.rst:574 msgid "low water mark of a socket buffer" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:568 +#: ../Doc/library/select.rst:577 msgid ":const:`KQ_FILTER_VNODE` filter flags:" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:573 +#: ../Doc/library/select.rst:582 msgid ":const:`KQ_NOTE_DELETE`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_DELETE`" -#: ../Doc/library/select.rst:573 +#: ../Doc/library/select.rst:582 msgid "*unlink()* was called" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:575 +#: ../Doc/library/select.rst:584 msgid ":const:`KQ_NOTE_WRITE`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_WRITE`" -#: ../Doc/library/select.rst:575 +#: ../Doc/library/select.rst:584 msgid "a write occurred" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:577 +#: ../Doc/library/select.rst:586 msgid ":const:`KQ_NOTE_EXTEND`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_EXTEND`" -#: ../Doc/library/select.rst:577 +#: ../Doc/library/select.rst:586 msgid "the file was extended" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:579 +#: ../Doc/library/select.rst:588 msgid ":const:`KQ_NOTE_ATTRIB`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_ATTRIB`" -#: ../Doc/library/select.rst:579 +#: ../Doc/library/select.rst:588 msgid "an attribute was changed" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:581 +#: ../Doc/library/select.rst:590 msgid ":const:`KQ_NOTE_LINK`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_LINK`" -#: ../Doc/library/select.rst:581 +#: ../Doc/library/select.rst:590 msgid "the link count has changed" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:583 +#: ../Doc/library/select.rst:592 msgid ":const:`KQ_NOTE_RENAME`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_RENAME`" -#: ../Doc/library/select.rst:583 +#: ../Doc/library/select.rst:592 msgid "the file was renamed" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:585 +#: ../Doc/library/select.rst:594 msgid ":const:`KQ_NOTE_REVOKE`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_REVOKE`" -#: ../Doc/library/select.rst:585 +#: ../Doc/library/select.rst:594 msgid "access to the file was revoked" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:588 +#: ../Doc/library/select.rst:597 msgid ":const:`KQ_FILTER_PROC` filter flags:" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:593 +#: ../Doc/library/select.rst:602 msgid ":const:`KQ_NOTE_EXIT`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_EXIT`" -#: ../Doc/library/select.rst:593 +#: ../Doc/library/select.rst:602 msgid "the process has exited" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:595 +#: ../Doc/library/select.rst:604 msgid ":const:`KQ_NOTE_FORK`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_FORK`" -#: ../Doc/library/select.rst:595 +#: ../Doc/library/select.rst:604 msgid "the process has called *fork()*" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:597 +#: ../Doc/library/select.rst:606 msgid ":const:`KQ_NOTE_EXEC`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_EXEC`" -#: ../Doc/library/select.rst:597 +#: ../Doc/library/select.rst:606 msgid "the process has executed a new process" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:599 +#: ../Doc/library/select.rst:608 msgid ":const:`KQ_NOTE_PCTRLMASK`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_PCTRLMASK`" -#: ../Doc/library/select.rst:599 ../Doc/library/select.rst:601 +#: ../Doc/library/select.rst:608 ../Doc/library/select.rst:610 msgid "internal filter flag" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:601 +#: ../Doc/library/select.rst:610 msgid ":const:`KQ_NOTE_PDATAMASK`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_PDATAMASK`" -#: ../Doc/library/select.rst:603 +#: ../Doc/library/select.rst:612 msgid ":const:`KQ_NOTE_TRACK`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_TRACK`" -#: ../Doc/library/select.rst:603 +#: ../Doc/library/select.rst:612 msgid "follow a process across *fork()*" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:605 +#: ../Doc/library/select.rst:614 msgid ":const:`KQ_NOTE_CHILD`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_CHILD`" -#: ../Doc/library/select.rst:605 +#: ../Doc/library/select.rst:614 msgid "returned on the child process for *NOTE_TRACK*" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:608 +#: ../Doc/library/select.rst:617 msgid ":const:`KQ_NOTE_TRACKERR`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_TRACKERR`" -#: ../Doc/library/select.rst:608 +#: ../Doc/library/select.rst:617 msgid "unable to attach to a child" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:611 +#: ../Doc/library/select.rst:620 msgid ":const:`KQ_FILTER_NETDEV` filter flags (not available on Mac OS X):" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:616 +#: ../Doc/library/select.rst:625 msgid ":const:`KQ_NOTE_LINKUP`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_LINKUP`" -#: ../Doc/library/select.rst:616 +#: ../Doc/library/select.rst:625 msgid "link is up" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:618 +#: ../Doc/library/select.rst:627 msgid ":const:`KQ_NOTE_LINKDOWN`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_LINKDOWN`" -#: ../Doc/library/select.rst:618 +#: ../Doc/library/select.rst:627 msgid "link is down" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:620 +#: ../Doc/library/select.rst:629 msgid ":const:`KQ_NOTE_LINKINV`" msgstr ":const:`KQ_NOTE_LINKINV`" -#: ../Doc/library/select.rst:620 +#: ../Doc/library/select.rst:629 msgid "link state is invalid" msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:626 +#: ../Doc/library/select.rst:635 msgid "Filter specific data." msgstr "" -#: ../Doc/library/select.rst:631 +#: ../Doc/library/select.rst:640 msgid "User defined value." msgstr "" diff --git a/library/shelve.po b/library/shelve.po index f2ede08a..c38836a3 100644 --- a/library/shelve.po +++ b/library/shelve.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-16 09:27+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: ../Doc/library/shelve.rst:2 @@ -25,88 +25,101 @@ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/shelve.py`" #: ../Doc/library/shelve.rst:13 msgid "" -"A \"shelf\" is a persistent, dictionary-like object. The difference with \"dbm\" databases " -"is that the values (not the keys!) in a shelf can be essentially arbitrary Python objects " -"--- anything that the :mod:`pickle` module can handle. This includes most class instances, " -"recursive data types, and objects containing lots of shared sub-objects. The keys are " -"ordinary strings." +"A \"shelf\" is a persistent, dictionary-like object. The difference with " +"\"dbm\" databases is that the values (not the keys!) in a shelf can be " +"essentially arbitrary Python objects --- anything that the :mod:`pickle` " +"module can handle. This includes most class instances, recursive data types, " +"and objects containing lots of shared sub-objects. The keys are ordinary " +"strings." msgstr "" -"Un *shelf* est un objet persistant, dictionnaire-compatible. La différence avec les bases de " -"données \"dbm\" est que les valeurs (pas les clés !) dans un *shelf* peuvent être des objets " -"Python arbitraires --- n'importe quoi que le module :mod:`pickle` peut gérer. Cela inclut la " -"plupart des instances de classe, des types de données récursives, et les objets contenant " -"beaucoup de sous-objets partagés. Les clés sont des chaînes de caractères ordinaires." +"Un *shelf* est un objet persistant, dictionnaire-compatible. La différence " +"avec les bases de données \"dbm\" est que les valeurs (pas les clés !) dans " +"un *shelf* peuvent être des objets Python arbitraires --- n'importe quoi que " +"le module :mod:`pickle` peut gérer. Cela inclut la plupart des instances de " +"classe, des types de données récursives, et les objets contenant beaucoup de " +"sous-objets partagés. Les clés sont des chaînes de caractères ordinaires." #: ../Doc/library/shelve.rst:22 msgid "" -"Open a persistent dictionary. The filename specified is the base filename for the " -"underlying database. As a side-effect, an extension may be added to the filename and more " -"than one file may be created. By default, the underlying database file is opened for " -"reading and writing. The optional *flag* parameter has the same interpretation as the " -"*flag* parameter of :func:`dbm.open`." +"Open a persistent dictionary. The filename specified is the base filename " +"for the underlying database. As a side-effect, an extension may be added to " +"the filename and more than one file may be created. By default, the " +"underlying database file is opened for reading and writing. The optional " +"*flag* parameter has the same interpretation as the *flag* parameter of :" +"func:`dbm.open`." msgstr "" -"Ouvre un dictionnaire persistant. Le nom de fichier spécifié est le nom de fichier sans " -"(son) extension pour la base de données sous-jacente. Comme effet de bord, une extension " -"peut être ajoutée au nom de fichier et plus d'un fichier peut être créé. Par défaut, le " -"fichier de base de données sous-jacente est ouvert en lecture et en écriture. Le paramètre " -"optionnel *flag* possède la même interprétation que le paramètre *flag* de :func:`dbm.open`." +"Ouvre un dictionnaire persistant. Le nom de fichier spécifié est le nom de " +"fichier sans (son) extension pour la base de données sous-jacente. Comme " +"effet de bord, une extension peut être ajoutée au nom de fichier et plus " +"d'un fichier peut être créé. Par défaut, le fichier de base de données sous-" +"jacente est ouvert en lecture et en écriture. Le paramètre optionnel *flag* " +"possède la même interprétation que le paramètre *flag* de :func:`dbm.open`." #: ../Doc/library/shelve.rst:28 msgid "" -"By default, version 3 pickles are used to serialize values. The version of the pickle " -"protocol can be specified with the *protocol* parameter." +"By default, version 3 pickles are used to serialize values. The version of " +"the pickle protocol can be specified with the *protocol* parameter." msgstr "" -"Par défaut, les *pickles* de version 3 sont utilisés pour sérialiser des valeurs. La version " -"du protocole de *pickle* peut être spécifiée avec le paramètre *protocol*." +"Par défaut, les *pickles* de version 3 sont utilisés pour sérialiser des " +"valeurs. La version du protocole de *pickle* peut être spécifiée avec le " +"paramètre *protocol*." #: ../Doc/library/shelve.rst:31 msgid "" -"Because of Python semantics, a shelf cannot know when a mutable persistent-dictionary entry " -"is modified. By default modified objects are written *only* when assigned to the shelf " -"(see :ref:`shelve-example`). If the optional *writeback* parameter is set to ``True``, all " -"entries accessed are also cached in memory, and written back on :meth:`~Shelf.sync` and :" -"meth:`~Shelf.close`; this can make it handier to mutate mutable entries in the persistent " -"dictionary, but, if many entries are accessed, it can consume vast amounts of memory for the " -"cache, and it can make the close operation very slow since all accessed entries are written " -"back (there is no way to determine which accessed entries are mutable, nor which ones were " -"actually mutated)." +"Because of Python semantics, a shelf cannot know when a mutable persistent-" +"dictionary entry is modified. By default modified objects are written " +"*only* when assigned to the shelf (see :ref:`shelve-example`). If the " +"optional *writeback* parameter is set to ``True``, all entries accessed are " +"also cached in memory, and written back on :meth:`~Shelf.sync` and :meth:" +"`~Shelf.close`; this can make it handier to mutate mutable entries in the " +"persistent dictionary, but, if many entries are accessed, it can consume " +"vast amounts of memory for the cache, and it can make the close operation " +"very slow since all accessed entries are written back (there is no way to " +"determine which accessed entries are mutable, nor which ones were actually " +"mutated)." msgstr "" -"À cause de la sémantique Python, un *shelf* ne peut pas savoir lorsqu'une entrée modifiable " -"de dictionnaire persistant est modifiée. Par défaut les objets modifiés sont écrits " -"*seulement* lorsqu'ils sont assignés à une \"shelf\" (voir :ref:`shelve-example`). Si le " -"paramètre optionnel *writeback* est mis à ``True``, toutes les entrées déjà accédées sont " -"aussi mises en cache en mémoire, et ré-écrites sur :meth:`~Shelf.sync` et :meth:`~Shelf." -"close` ; cela peut faciliter la modification des entrées modifiables dans le dictionnaire " -"persistant, mais, si vous accédez à beaucoup d'entrées, cela peut consommer beaucoup de " -"mémoire cache, et cela peut rendre l'opération de fermeture très lente puisque toutes les " -"entrées déjà accédées sont ré-écrites (il n'y a aucun moyen de savoir quelles entrées déjà " +"À cause de la sémantique Python, un *shelf* ne peut pas savoir lorsqu'une " +"entrée modifiable de dictionnaire persistant est modifiée. Par défaut les " +"objets modifiés sont écrits *seulement* lorsqu'ils sont assignés à une " +"\"shelf\" (voir :ref:`shelve-example`). Si le paramètre optionnel " +"*writeback* est mis à ``True``, toutes les entrées déjà accédées sont aussi " +"mises en cache en mémoire, et ré-écrites sur :meth:`~Shelf.sync` et :meth:" +"`~Shelf.close` ; cela peut faciliter la modification des entrées modifiables " +"dans le dictionnaire persistant, mais, si vous accédez à beaucoup d'entrées, " +"cela peut consommer beaucoup de mémoire cache, et cela peut rendre " +"l'opération de fermeture très lente puisque toutes les entrées déjà accédées " +"sont ré-écrites (il n'y a aucun moyen de savoir quelles entrées déjà " "accédées sont mutables, ni lesquelles ont été vraiment modifiées)." #: ../Doc/library/shelve.rst:45 msgid "" -"Do not rely on the shelf being closed automatically; always call :meth:`~Shelf.close` " -"explicitly when you don't need it any more, or use :func:`shelve.open` as a context manager::" +"Do not rely on the shelf being closed automatically; always call :meth:" +"`~Shelf.close` explicitly when you don't need it any more, or use :func:" +"`shelve.open` as a context manager::" msgstr "" -"Ne pas se fier à la fermeture automatique de *shelf* ; appelez toujours :meth:`~Shelf.close` " -"explicitement quand vous n'en avez plus besoin, ou utilisez :func:`shelve.open` comme un " -"gestionnaire de contexte ::" +"Ne pas se fier à la fermeture automatique de *shelf* ; appelez toujours :" +"meth:`~Shelf.close` explicitement quand vous n'en avez plus besoin, ou " +"utilisez :func:`shelve.open` comme un gestionnaire de contexte ::" #: ../Doc/library/shelve.rst:54 msgid "" -"Because the :mod:`shelve` module is backed by :mod:`pickle`, it is insecure to load a shelf " -"from an untrusted source. Like with pickle, loading a shelf can execute arbitrary code." +"Because the :mod:`shelve` module is backed by :mod:`pickle`, it is insecure " +"to load a shelf from an untrusted source. Like with pickle, loading a shelf " +"can execute arbitrary code." msgstr "" -"Puisque le module :mod:`shelve` utilise en arrière plan :mod:`pickle`, il n'est pas sûr de " -"charger un *shelf* depuis une source non fiable. Comme avec \"pickle\", charger un *shelf* " -"peut exécuter du code arbitraire." +"Puisque le module :mod:`shelve` utilise en arrière plan :mod:`pickle`, il " +"n'est pas sûr de charger un *shelf* depuis une source non fiable. Comme avec " +"\"pickle\", charger un *shelf* peut exécuter du code arbitraire." #: ../Doc/library/shelve.rst:58 msgid "" -"Shelf objects support all methods supported by dictionaries. This eases the transition from " -"dictionary based scripts to those requiring persistent storage." +"Shelf objects support all methods supported by dictionaries. This eases the " +"transition from dictionary based scripts to those requiring persistent " +"storage." msgstr "" -"Les objets *shelf* gèrent toutes les méthodes des dictionnaires. Cela facilite la transition " -"depuis les scripts utilsant des dictionnaires à ceux nécessitant un stockage persistant." +"Les objets *shelf* gèrent toutes les méthodes des dictionnaires. Cela " +"facilite la transition depuis les scripts utilsant des dictionnaires à ceux " +"nécessitant un stockage persistant." #: ../Doc/library/shelve.rst:61 msgid "Two additional methods are supported:" @@ -114,29 +127,33 @@ msgstr "Deux méthodes supplémentaires sont supportées :" #: ../Doc/library/shelve.rst:65 msgid "" -"Write back all entries in the cache if the shelf was opened with *writeback* set to :const:" -"`True`. Also empty the cache and synchronize the persistent dictionary on disk, if " -"feasible. This is called automatically when the shelf is closed with :meth:`close`." +"Write back all entries in the cache if the shelf was opened with *writeback* " +"set to :const:`True`. Also empty the cache and synchronize the persistent " +"dictionary on disk, if feasible. This is called automatically when the " +"shelf is closed with :meth:`close`." msgstr "" -"Réécrit toutes les entrées dans le cache si le *shelf* a été ouvert avec *writeback* passé " -"à :const:`True`. Vide le cache et synchronise le dictionnaire persistant sur le disque, si " -"faisable. Elle est appelée automatiquement quand le *shelf* est fermé avec :meth:`close`." +"Réécrit toutes les entrées dans le cache si le *shelf* a été ouvert avec " +"*writeback* passé à :const:`True`. Vide le cache et synchronise le " +"dictionnaire persistant sur le disque, si faisable. Elle est appelée " +"automatiquement quand le *shelf* est fermé avec :meth:`close`." #: ../Doc/library/shelve.rst:72 msgid "" -"Synchronize and close the persistent *dict* object. Operations on a closed shelf will fail " -"with a :exc:`ValueError`." +"Synchronize and close the persistent *dict* object. Operations on a closed " +"shelf will fail with a :exc:`ValueError`." msgstr "" -"Synchronise et ferme l'objet *dict* persistant. Les opérations sur un *shelf* fermé échouent " -"avec une :exc:`ValueError`." +"Synchronise et ferme l'objet *dict* persistant. Les opérations sur un " +"*shelf* fermé échouent avec une :exc:`ValueError`." #: ../Doc/library/shelve.rst:78 msgid "" -"`Persistent dictionary recipe `_ with widely " -"supported storage formats and having the speed of native dictionaries." +"`Persistent dictionary recipe `_ with widely supported storage formats and having the speed of native " +"dictionaries." msgstr "" -"`Recette pour un dictionnaire persistant `_ " -"avec un large panel de formats de stockage et ayant la vitesse des dictionnaires natifs." +"`Recette pour un dictionnaire persistant `_ avec un large panel de formats de stockage et ayant la " +"vitesse des dictionnaires natifs." #: ../Doc/library/shelve.rst:84 msgid "Restrictions" @@ -144,85 +161,96 @@ msgstr "Limites" #: ../Doc/library/shelve.rst:90 msgid "" -"The choice of which database package will be used (such as :mod:`dbm.ndbm` or :mod:`dbm." -"gnu`) depends on which interface is available. Therefore it is not safe to open the " -"database directly using :mod:`dbm`. The database is also (unfortunately) subject to the " -"limitations of :mod:`dbm`, if it is used --- this means that (the pickled representation of) " -"the objects stored in the database should be fairly small, and in rare cases key collisions " -"may cause the database to refuse updates." +"The choice of which database package will be used (such as :mod:`dbm.ndbm` " +"or :mod:`dbm.gnu`) depends on which interface is available. Therefore it is " +"not safe to open the database directly using :mod:`dbm`. The database is " +"also (unfortunately) subject to the limitations of :mod:`dbm`, if it is used " +"--- this means that (the pickled representation of) the objects stored in " +"the database should be fairly small, and in rare cases key collisions may " +"cause the database to refuse updates." msgstr "" -"Le choix du paquet de base de données à utiliser (comme :mod:`dbm.ndbm` ou :mod:`dbm.gnu`) " -"dépend de l'interface disponible. Donc c'est risqué d'ouvrir la base de données directement " -"en utilisant :mod:`dbm`. La base de données est également (malheureusement) sujette à des " -"limitations de :mod:`dbm`, si c'est utilisé --- cela signifie que (la représentation " -"*pickled* de) l'objet stocké dans la base de données doit être assez petit et, dans de rare " -"cas des collisions de clés peuvent entraîner le refus de mises à jour de la base de données." +"Le choix du paquet de base de données à utiliser (comme :mod:`dbm.ndbm` ou :" +"mod:`dbm.gnu`) dépend de l'interface disponible. Donc c'est risqué d'ouvrir " +"la base de données directement en utilisant :mod:`dbm`. La base de données " +"est également (malheureusement) sujette à des limitations de :mod:`dbm`, si " +"c'est utilisé --- cela signifie que (la représentation *pickled* de) l'objet " +"stocké dans la base de données doit être assez petit et, dans de rare cas " +"des collisions de clés peuvent entraîner le refus de mises à jour de la base " +"de données." #: ../Doc/library/shelve.rst:98 msgid "" -"The :mod:`shelve` module does not support *concurrent* read/write access to shelved " -"objects. (Multiple simultaneous read accesses are safe.) When a program has a shelf open " -"for writing, no other program should have it open for reading or writing. Unix file locking " -"can be used to solve this, but this differs across Unix versions and requires knowledge " -"about the database implementation used." +"The :mod:`shelve` module does not support *concurrent* read/write access to " +"shelved objects. (Multiple simultaneous read accesses are safe.) When a " +"program has a shelf open for writing, no other program should have it open " +"for reading or writing. Unix file locking can be used to solve this, but " +"this differs across Unix versions and requires knowledge about the database " +"implementation used." msgstr "" -"Le module :mod:`shelve` ne gère pas l'accès *concurrent* en lecture/écriture sur les objets " -"stockés (les accès simultanés en lecture sont sûrs). Lorsqu'un programme a un *shelf* ouvert " -"en écriture, aucun autre programme ne doit l'avoir ouvert en écriture ou lecture. Le " -"verrouillage des fichier Unix peut être utilisé pour résoudre ce problème, mais cela dépend " -"de la version Unix et nécessite des connaissances à propos de l'implémentation de la base de " -"données utilisée." +"Le module :mod:`shelve` ne gère pas l'accès *concurrent* en lecture/écriture " +"sur les objets stockés (les accès simultanés en lecture sont sûrs). " +"Lorsqu'un programme a un *shelf* ouvert en écriture, aucun autre programme " +"ne doit l'avoir ouvert en écriture ou lecture. Le verrouillage des fichier " +"Unix peut être utilisé pour résoudre ce problème, mais cela dépend de la " +"version Unix et nécessite des connaissances à propos de l'implémentation de " +"la base de données utilisée." #: ../Doc/library/shelve.rst:108 msgid "" -"A subclass of :class:`collections.abc.MutableMapping` which stores pickled values in the " -"*dict* object." +"A subclass of :class:`collections.abc.MutableMapping` which stores pickled " +"values in the *dict* object." msgstr "" -"Sous-classe de :class:`collections.abc.MutableMapping` qui stocke les valeurs sérialisées " -"par *pickle* dans l'objet *dict*." +"Sous-classe de :class:`collections.abc.MutableMapping` qui stocke les " +"valeurs sérialisées par *pickle* dans l'objet *dict*." #: ../Doc/library/shelve.rst:111 msgid "" -"By default, version 3 pickles are used to serialize values. The version of the pickle " -"protocol can be specified with the *protocol* parameter. See the :mod:`pickle` documentation " -"for a discussion of the pickle protocols." +"By default, version 3 pickles are used to serialize values. The version of " +"the pickle protocol can be specified with the *protocol* parameter. See the :" +"mod:`pickle` documentation for a discussion of the pickle protocols." msgstr "" -"Par défaut, les *pickles* de version 3 sont utilisés pour sérialiser les valeurs. La version " -"du protocole pickle peut être spécifiée avec le paramètre *protocol*. Voir la documentation " -"de :mod:`pickle` pour plus d'informations sur les protocoles *pickle*." +"Par défaut, les *pickles* de version 3 sont utilisés pour sérialiser les " +"valeurs. La version du protocole pickle peut être spécifiée avec le " +"paramètre *protocol*. Voir la documentation de :mod:`pickle` pour plus " +"d'informations sur les protocoles *pickle*." #: ../Doc/library/shelve.rst:115 msgid "" -"If the *writeback* parameter is ``True``, the object will hold a cache of all entries " -"accessed and write them back to the *dict* at sync and close times. This allows natural " -"operations on mutable entries, but can consume much more memory and make sync and close take " -"a long time." +"If the *writeback* parameter is ``True``, the object will hold a cache of " +"all entries accessed and write them back to the *dict* at sync and close " +"times. This allows natural operations on mutable entries, but can consume " +"much more memory and make sync and close take a long time." msgstr "" -"Si le paramètre *writeback* est ``True``, l'objet garde en cache toutes les entrées accédées " -"et les écrit dans le *dict* aux moments de synchronisation et de fermeture. Cela permet des " -"opérations naturelles sur les entrées modifiables, mais peut consommer beaucoup plus de " -"mémoire et rendre les temps de synchronisation et de fermeture très longs." +"Si le paramètre *writeback* est ``True``, l'objet garde en cache toutes les " +"entrées accédées et les écrit dans le *dict* aux moments de synchronisation " +"et de fermeture. Cela permet des opérations naturelles sur les entrées " +"modifiables, mais peut consommer beaucoup plus de mémoire et rendre les " +"temps de synchronisation et de fermeture très longs." #: ../Doc/library/shelve.rst:120 msgid "" -"The *keyencoding* parameter is the encoding used to encode keys before they are used with " -"the underlying dict." +"The *keyencoding* parameter is the encoding used to encode keys before they " +"are used with the underlying dict." msgstr "" -"Le paramètre *keyencoding* est l'encodage utilisé pour encoder les clés avant qu'elles " -"soient utilisées avec le dictionnaire sous-jacent." +"Le paramètre *keyencoding* est l'encodage utilisé pour encoder les clés " +"avant qu'elles soient utilisées avec le dictionnaire sous-jacent." #: ../Doc/library/shelve.rst:123 msgid "" -"A :class:`Shelf` object can also be used as a context manager, in which case it will be " -"automatically closed when the :keyword:`with` block ends." +"A :class:`Shelf` object can also be used as a context manager, in which case " +"it will be automatically closed when the :keyword:`with` block ends." msgstr "" -"Un objet :class:`Shelf` peut également être utilisé comme un gestionnaire de contexte ; il " -"est automatiquement fermé lorsque le block :keyword:`with` est terminé." +"Un objet :class:`Shelf` peut également être utilisé comme un gestionnaire de " +"contexte ; il est automatiquement fermé lorsque le block :keyword:`with` est " +"terminé." #: ../Doc/library/shelve.rst:126 -msgid "Added the *keyencoding* parameter; previously, keys were always encoded in UTF-8." +msgid "" +"Added the *keyencoding* parameter; previously, keys were always encoded in " +"UTF-8." msgstr "" -"Ajout du paramètre *keyencoding* ; précédemment, les clés étaient toujours encodées en UTF-8." +"Ajout du paramètre *keyencoding* ; précédemment, les clés étaient toujours " +"encodées en UTF-8." #: ../Doc/library/shelve.rst:130 msgid "Added context manager support." @@ -230,46 +258,54 @@ msgstr "Ajout du support des gestionnaires de contexte." #: ../Doc/library/shelve.rst:136 msgid "" -"A subclass of :class:`Shelf` which exposes :meth:`first`, :meth:`!next`, :meth:`previous`, :" -"meth:`last` and :meth:`set_location` which are available in the third-party :mod:`bsddb` " -"module from `pybsddb `_ but not in other " -"database modules. The *dict* object passed to the constructor must support those methods. " -"This is generally accomplished by calling one of :func:`bsddb.hashopen`, :func:`bsddb." -"btopen` or :func:`bsddb.rnopen`. The optional *protocol*, *writeback*, and *keyencoding* " -"parameters have the same interpretation as for the :class:`Shelf` class." +"A subclass of :class:`Shelf` which exposes :meth:`first`, :meth:`!next`, :" +"meth:`previous`, :meth:`last` and :meth:`set_location` which are available " +"in the third-party :mod:`bsddb` module from `pybsddb `_ but not in other database modules. The *dict* " +"object passed to the constructor must support those methods. This is " +"generally accomplished by calling one of :func:`bsddb.hashopen`, :func:" +"`bsddb.btopen` or :func:`bsddb.rnopen`. The optional *protocol*, " +"*writeback*, and *keyencoding* parameters have the same interpretation as " +"for the :class:`Shelf` class." msgstr "" -"Sous-classe de :class:`Shelf` qui propose :meth:`first`, :meth:`!next`, :meth:`previous`, :" -"meth:`last` et :meth:`set_location` qui sont disponibles dans le module tiers :mod:`bsddb` " -"de `pybsddb `_ mais non dans les autres " -"modules de base de données. L'objet *dict* passé au constructeur doit savoir gérer ces " -"méthodes. Cela est généralement fait en appelant une des fonctions suivantes : :func:`bsddb." -"hashopen`, :func:`bsddb.btopen` ou :func:`bsddb.rnopen`. Les paramètres optionnels " -"*protocol*, *writeback*, et *keyencoding* ont la même signification que pour la classe :" -"class:`Shelf`." +"Sous-classe de :class:`Shelf` qui propose :meth:`first`, :meth:`!next`, :" +"meth:`previous`, :meth:`last` et :meth:`set_location` qui sont disponibles " +"dans le module tiers :mod:`bsddb` de `pybsddb `_ mais non dans les autres modules de base de " +"données. L'objet *dict* passé au constructeur doit savoir gérer ces " +"méthodes. Cela est généralement fait en appelant une des fonctions " +"suivantes : :func:`bsddb.hashopen`, :func:`bsddb.btopen` ou :func:`bsddb." +"rnopen`. Les paramètres optionnels *protocol*, *writeback*, et *keyencoding* " +"ont la même signification que pour la classe :class:`Shelf`." #: ../Doc/library/shelve.rst:149 msgid "" -"A subclass of :class:`Shelf` which accepts a *filename* instead of a dict-like object. The " -"underlying file will be opened using :func:`dbm.open`. By default, the file will be created " -"and opened for both read and write. The optional *flag* parameter has the same " -"interpretation as for the :func:`.open` function. The optional *protocol* and *writeback* " -"parameters have the same interpretation as for the :class:`Shelf` class." +"A subclass of :class:`Shelf` which accepts a *filename* instead of a dict-" +"like object. The underlying file will be opened using :func:`dbm.open`. By " +"default, the file will be created and opened for both read and write. The " +"optional *flag* parameter has the same interpretation as for the :func:`." +"open` function. The optional *protocol* and *writeback* parameters have the " +"same interpretation as for the :class:`Shelf` class." msgstr "" -"Sous-classe de :class:`Shelf` qui accepte un *filename* au lieu d'un objet dictionnaire-" -"compatible. Le fichier sous-jacent est ouvert avec :func:`dbm.open`. Par défaut le fichier " -"est créé en lecture et en écriture. Le paramètre optionnel *flag* peut être interprété de la " -"même manière que pour la fonction :func:`.open`. Les paramètres optionnels *protocol* et " -"*writeback* s'interprètent de la même manière que pour la classe :class:`Shelf`." +"Sous-classe de :class:`Shelf` qui accepte un *filename* au lieu d'un objet " +"dictionnaire-compatible. Le fichier sous-jacent est ouvert avec :func:`dbm." +"open`. Par défaut le fichier est créé en lecture et en écriture. Le " +"paramètre optionnel *flag* peut être interprété de la même manière que pour " +"la fonction :func:`.open`. Les paramètres optionnels *protocol* et " +"*writeback* s'interprètent de la même manière que pour la classe :class:" +"`Shelf`." #: ../Doc/library/shelve.rst:160 msgid "Example" msgstr "Exemple" #: ../Doc/library/shelve.rst:162 -msgid "To summarize the interface (``key`` is a string, ``data`` is an arbitrary object)::" +msgid "" +"To summarize the interface (``key`` is a string, ``data`` is an arbitrary " +"object)::" msgstr "" -"Pour résumer l'interface (``key`` est une chaîne de caractère, ``data`` est un objet " -"arbitraire) ::" +"Pour résumer l'interface (``key`` est une chaîne de caractère, ``data`` est " +"un objet arbitraire) ::" #: ../Doc/library/shelve.rst:199 msgid "Module :mod:`dbm`" diff --git a/library/site.po b/library/site.po index f6e0c01b..35631bfd 100644 --- a/library/site.po +++ b/library/site.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/site.rst:248 msgid "" -"If any option is given, the script will exit with one of these values: ``O`` " +"If any option is given, the script will exit with one of these values: ``0`` " "if the user site-packages directory is enabled, ``1`` if it was disabled by " "the user, ``2`` if it is disabled for security reasons or by an " "administrator, and a value greater than 2 if there is an error." diff --git a/library/socket.po b/library/socket.po index 815a6d8c..c6fa7c61 100644 --- a/library/socket.po +++ b/library/socket.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-05 11:28+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -96,8 +96,8 @@ msgid "" "Previously, :const:`AF_UNIX` socket paths were assumed to use UTF-8 encoding." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:63 ../Doc/library/socket.rst:811 -#: ../Doc/library/socket.rst:853 ../Doc/library/socket.rst:1517 +#: ../Doc/library/socket.rst:63 ../Doc/library/socket.rst:812 +#: ../Doc/library/socket.rst:854 ../Doc/library/socket.rst:1518 msgid "Writable :term:`bytes-like object` is now accepted." msgstr "N'importe quel :term:`bytes-like object` est maintenant accepté." @@ -111,6 +111,16 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/socket.rst:73 msgid "" +"For IPv4 addresses, two special forms are accepted instead of a host " +"address: ``''`` represents :const:`INADDR_ANY`, which is used to bind to all " +"interfaces, and the string ``''`` represents :const:" +"`INADDR_BROADCAST`. This behavior is not compatible with IPv6, therefore, " +"you may want to avoid these if you intend to support IPv6 with your Python " +"programs." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/socket.rst:80 +msgid "" "For :const:`AF_INET6` address family, a four-tuple ``(host, port, flowinfo, " "scopeid)`` is used, where *flowinfo* and *scopeid* represent the " "``sin6_flowinfo`` and ``sin6_scope_id`` members in :const:`struct " @@ -120,18 +130,18 @@ msgid "" "addresses." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:80 +#: ../Doc/library/socket.rst:87 msgid "" "For multicast addresses (with *scopeid* meaningful) *address* may not " "contain ``%scope`` (or ``zone id``) part. This information is superfluous " "and may be safely omitted (recommended)." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:85 +#: ../Doc/library/socket.rst:92 msgid ":const:`AF_NETLINK` sockets are represented as pairs ``(pid, groups)``." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:87 +#: ../Doc/library/socket.rst:94 msgid "" "Linux-only support for TIPC is available using the :const:`AF_TIPC` address " "family. TIPC is an open, non-IP based networked protocol designed for use " @@ -140,37 +150,37 @@ msgid "" "``(addr_type, v1, v2, v3 [, scope])``, where:" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:93 +#: ../Doc/library/socket.rst:100 msgid "" "*addr_type* is one of :const:`TIPC_ADDR_NAMESEQ`, :const:`TIPC_ADDR_NAME`, " "or :const:`TIPC_ADDR_ID`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:95 +#: ../Doc/library/socket.rst:102 msgid "" "*scope* is one of :const:`TIPC_ZONE_SCOPE`, :const:`TIPC_CLUSTER_SCOPE`, " "and :const:`TIPC_NODE_SCOPE`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:97 +#: ../Doc/library/socket.rst:104 msgid "" "If *addr_type* is :const:`TIPC_ADDR_NAME`, then *v1* is the server type, " "*v2* is the port identifier, and *v3* should be 0." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:100 +#: ../Doc/library/socket.rst:107 msgid "" "If *addr_type* is :const:`TIPC_ADDR_NAMESEQ`, then *v1* is the server type, " "*v2* is the lower port number, and *v3* is the upper port number." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:103 +#: ../Doc/library/socket.rst:110 msgid "" "If *addr_type* is :const:`TIPC_ADDR_ID`, then *v1* is the node, *v2* is the " "reference, and *v3* should be set to 0." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:106 +#: ../Doc/library/socket.rst:113 msgid "" "A tuple ``(interface, )`` is used for the :const:`AF_CAN` address family, " "where *interface* is a string representing a network interface name like " @@ -178,14 +188,14 @@ msgid "" "from all network interfaces of this family." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:111 +#: ../Doc/library/socket.rst:118 msgid "" ":const:`CAN_ISOTP` protocol require a tuple ``(interface, rx_addr, " "tx_addr)`` where both additional parameters are unsigned long integer that " "represent a CAN identifier (standard or extended)." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:115 +#: ../Doc/library/socket.rst:122 msgid "" "A string or a tuple ``(id, unit)`` is used for the :const:`SYSPROTO_CONTROL` " "protocol of the :const:`PF_SYSTEM` family. The string is the name of a " @@ -194,24 +204,24 @@ msgid "" "used." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:123 +#: ../Doc/library/socket.rst:130 msgid "" ":const:`AF_BLUETOOTH` supports the following protocols and address formats:" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:126 +#: ../Doc/library/socket.rst:133 msgid "" ":const:`BTPROTO_L2CAP` accepts ``(bdaddr, psm)`` where ``bdaddr`` is the " "Bluetooth address as a string and ``psm`` is an integer." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:129 +#: ../Doc/library/socket.rst:136 msgid "" ":const:`BTPROTO_RFCOMM` accepts ``(bdaddr, channel)`` where ``bdaddr`` is " "the Bluetooth address as a string and ``channel`` is an integer." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:132 +#: ../Doc/library/socket.rst:139 msgid "" ":const:`BTPROTO_HCI` accepts ``(device_id,)`` where ``device_id`` is either " "an integer or a string with the Bluetooth address of the interface. (This " @@ -219,73 +229,64 @@ msgid "" "everything else expects an integer.)" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:137 +#: ../Doc/library/socket.rst:144 msgid "NetBSD and DragonFlyBSD support added." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:140 +#: ../Doc/library/socket.rst:147 msgid "" ":const:`BTPROTO_SCO` accepts ``bdaddr`` where ``bdaddr`` is a :class:`bytes` " "object containing the Bluetooth address in a string format. (ex. " "``b'12:23:34:45:56:67'``) This protocol is not supported under FreeBSD." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:145 +#: ../Doc/library/socket.rst:152 msgid "" ":const:`AF_ALG` is a Linux-only socket based interface to Kernel " "cryptography. An algorithm socket is configured with a tuple of two to four " "elements ``(type, name [, feat [, mask]])``, where:" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:149 +#: ../Doc/library/socket.rst:156 msgid "" "*type* is the algorithm type as string, e.g. ``aead``, ``hash``, " "``skcipher`` or ``rng``." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:152 +#: ../Doc/library/socket.rst:159 msgid "" "*name* is the algorithm name and operation mode as string, e.g. ``sha256``, " "``hmac(sha256)``, ``cbc(aes)`` or ``drbg_nopr_ctr_aes256``." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:155 +#: ../Doc/library/socket.rst:162 msgid "*feat* and *mask* are unsigned 32bit integers." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:157 +#: ../Doc/library/socket.rst:164 msgid "" "Availability Linux 2.6.38, some algorithm types require more recent Kernels." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:161 +#: ../Doc/library/socket.rst:168 msgid "" ":const:`AF_VSOCK` allows communication between virtual machines and their " "hosts. The sockets are represented as a ``(CID, port)`` tuple where the " "context ID or CID and port are integers." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:165 +#: ../Doc/library/socket.rst:172 msgid "" "Availability: Linux >= 4.8 QEMU >= 2.8 ESX >= 4.0 ESX Workstation >= 6.5" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:169 +#: ../Doc/library/socket.rst:176 msgid "" "Certain other address families (:const:`AF_PACKET`, :const:`AF_CAN`) support " "specific representations." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:174 -msgid "" -"For IPv4 addresses, two special forms are accepted instead of a host " -"address: the empty string represents :const:`INADDR_ANY`, and the string " -"``''`` represents :const:`INADDR_BROADCAST`. This behavior is " -"not compatible with IPv6, therefore, you may want to avoid these if you " -"intend to support IPv6 with your Python programs." -msgstr "" - -#: ../Doc/library/socket.rst:180 +#: ../Doc/library/socket.rst:181 msgid "" "If you use a hostname in the *host* portion of IPv4/v6 socket address, the " "program may show a nondeterministic behavior, as Python uses the first " @@ -295,7 +296,7 @@ msgid "" "deterministic behavior use a numeric address in *host* portion." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:187 +#: ../Doc/library/socket.rst:188 msgid "" "All errors raise exceptions. The normal exceptions for invalid argument " "types and out-of-memory conditions can be raised; starting from Python 3.3, " @@ -303,34 +304,34 @@ msgid "" "its subclasses (they used to raise :exc:`socket.error`)." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:192 +#: ../Doc/library/socket.rst:193 msgid "" "Non-blocking mode is supported through :meth:`~socket.setblocking`. A " "generalization of this based on timeouts is supported through :meth:`~socket." "settimeout`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:198 +#: ../Doc/library/socket.rst:199 msgid "Module contents" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:200 +#: ../Doc/library/socket.rst:201 msgid "The module :mod:`socket` exports the following elements." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:204 +#: ../Doc/library/socket.rst:205 msgid "Exceptions" msgstr "Exceptions" -#: ../Doc/library/socket.rst:208 +#: ../Doc/library/socket.rst:209 msgid "A deprecated alias of :exc:`OSError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:210 +#: ../Doc/library/socket.rst:211 msgid "Following :pep:`3151`, this class was made an alias of :exc:`OSError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:216 +#: ../Doc/library/socket.rst:217 msgid "" "A subclass of :exc:`OSError`, this exception is raised for address-related " "errors, i.e. for functions that use *h_errno* in the POSIX C API, including :" @@ -340,12 +341,12 @@ msgid "" "description of *h_errno*, as returned by the :c:func:`hstrerror` C function." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:224 ../Doc/library/socket.rst:237 -#: ../Doc/library/socket.rst:248 +#: ../Doc/library/socket.rst:225 ../Doc/library/socket.rst:238 +#: ../Doc/library/socket.rst:249 msgid "This class was made a subclass of :exc:`OSError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:229 +#: ../Doc/library/socket.rst:230 msgid "" "A subclass of :exc:`OSError`, this exception is raised for address-related " "errors by :func:`getaddrinfo` and :func:`getnameinfo`. The accompanying " @@ -355,7 +356,7 @@ msgid "" "match one of the :const:`EAI_\\*` constants defined in this module." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:242 +#: ../Doc/library/socket.rst:243 msgid "" "A subclass of :exc:`OSError`, this exception is raised when a timeout occurs " "on a socket which has had timeouts enabled via a prior call to :meth:" @@ -364,17 +365,17 @@ msgid "" "currently always \"timed out\"." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:253 +#: ../Doc/library/socket.rst:254 msgid "Constants" msgstr "Constantes" -#: ../Doc/library/socket.rst:255 +#: ../Doc/library/socket.rst:256 msgid "" "The AF_* and SOCK_* constants are now :class:`AddressFamily` and :class:" "`SocketKind` :class:`.IntEnum` collections." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:264 +#: ../Doc/library/socket.rst:265 msgid "" "These constants represent the address (and protocol) families, used for the " "first argument to :func:`.socket`. If the :const:`AF_UNIX` constant is not " @@ -382,7 +383,7 @@ msgid "" "depending on the system." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:276 +#: ../Doc/library/socket.rst:277 msgid "" "These constants represent the socket types, used for the second argument to :" "func:`.socket`. More constants may be available depending on the system. " @@ -390,24 +391,24 @@ msgid "" "useful.)" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:284 +#: ../Doc/library/socket.rst:285 msgid "" "These two constants, if defined, can be combined with the socket types and " "allow you to set some flags atomically (thus avoiding possible race " "conditions and the need for separate calls)." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:290 +#: ../Doc/library/socket.rst:291 msgid "" "`Secure File Descriptor Handling `_ for a more thorough explanation." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:293 +#: ../Doc/library/socket.rst:294 msgid "Availability: Linux >= 2.6.27." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:312 +#: ../Doc/library/socket.rst:313 msgid "" "Many constants of these forms, documented in the Unix documentation on " "sockets and/or the IP protocol, are also defined in the socket module. They " @@ -417,144 +418,144 @@ msgid "" "default values are provided." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:319 +#: ../Doc/library/socket.rst:320 msgid "" "``SO_DOMAIN``, ``SO_PROTOCOL``, ``SO_PEERSEC``, ``SO_PASSSEC``, " "``TCP_USER_TIMEOUT``, ``TCP_CONGESTION`` were added." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:323 +#: ../Doc/library/socket.rst:324 msgid "" "On Windows, ``TCP_FASTOPEN``, ``TCP_KEEPCNT`` appear if run-time Windows " "supports." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:327 +#: ../Doc/library/socket.rst:328 msgid "``TCP_NOTSENT_LOWAT`` was added." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:330 +#: ../Doc/library/socket.rst:331 msgid "" "On Windows, ``TCP_KEEPIDLE``, ``TCP_KEEPINTVL`` appear if run-time Windows " "supports." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:338 ../Doc/library/socket.rst:383 +#: ../Doc/library/socket.rst:339 ../Doc/library/socket.rst:384 msgid "" "Many constants of these forms, documented in the Linux documentation, are " "also defined in the socket module." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:341 ../Doc/library/socket.rst:352 +#: ../Doc/library/socket.rst:342 ../Doc/library/socket.rst:353 msgid "Availability: Linux >= 2.6.25." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:348 +#: ../Doc/library/socket.rst:349 msgid "" "CAN_BCM, in the CAN protocol family, is the broadcast manager (BCM) " "protocol. Broadcast manager constants, documented in the Linux " "documentation, are also defined in the socket module." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:358 +#: ../Doc/library/socket.rst:359 msgid "" "Enables CAN FD support in a CAN_RAW socket. This is disabled by default. " "This allows your application to send both CAN and CAN FD frames; however, " "you one must accept both CAN and CAN FD frames when reading from the socket." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:362 +#: ../Doc/library/socket.rst:363 msgid "This constant is documented in the Linux documentation." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:364 +#: ../Doc/library/socket.rst:365 msgid "Availability: Linux >= 3.6." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:370 +#: ../Doc/library/socket.rst:371 msgid "" "CAN_ISOTP, in the CAN protocol family, is the ISO-TP (ISO 15765-2) protocol. " "ISO-TP constants, documented in the Linux documentation." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:373 +#: ../Doc/library/socket.rst:374 msgid "Availability: Linux >= 2.6.25" msgstr "Disponibilité : Linux >= 2.6.25" -#: ../Doc/library/socket.rst:386 +#: ../Doc/library/socket.rst:387 msgid "Availability: Linux >= 2.6.30." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:396 +#: ../Doc/library/socket.rst:397 msgid "" "Constants for Windows' WSAIoctl(). The constants are used as arguments to " "the :meth:`~socket.socket.ioctl` method of socket objects." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:399 ../Doc/library/socket.rst:1145 +#: ../Doc/library/socket.rst:400 ../Doc/library/socket.rst:1146 msgid "``SIO_LOOPBACK_FAST_PATH`` was added." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:405 +#: ../Doc/library/socket.rst:406 msgid "" "TIPC related constants, matching the ones exported by the C socket API. See " "the TIPC documentation for more information." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:412 +#: ../Doc/library/socket.rst:413 msgid "Constants for Linux Kernel cryptography." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:414 +#: ../Doc/library/socket.rst:415 msgid "Availability: Linux >= 2.6.38." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:424 +#: ../Doc/library/socket.rst:425 msgid "Constants for Linux host/guest communication." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:426 +#: ../Doc/library/socket.rst:427 msgid "Availability: Linux >= 4.8." msgstr "Disponibilité : Linux >= 4.8.." -#: ../Doc/library/socket.rst:432 +#: ../Doc/library/socket.rst:433 msgid "Availability: BSD, OSX." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:438 +#: ../Doc/library/socket.rst:439 msgid "" "This constant contains a boolean value which indicates if IPv6 is supported " "on this platform." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:444 +#: ../Doc/library/socket.rst:445 msgid "" "These are string constants containing Bluetooth addresses with special " "meanings. For example, :const:`BDADDR_ANY` can be used to indicate any " "address when specifying the binding socket with :const:`BTPROTO_RFCOMM`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:453 +#: ../Doc/library/socket.rst:454 msgid "" "For use with :const:`BTPROTO_HCI`. :const:`HCI_FILTER` is not available for " "NetBSD or DragonFlyBSD. :const:`HCI_TIME_STAMP` and :const:`HCI_DATA_DIR` " "are not available for FreeBSD, NetBSD, or DragonFlyBSD." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:459 +#: ../Doc/library/socket.rst:460 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" -#: ../Doc/library/socket.rst:462 +#: ../Doc/library/socket.rst:463 msgid "Creating sockets" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:464 +#: ../Doc/library/socket.rst:465 msgid "" "The following functions all create :ref:`socket objects `." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:469 +#: ../Doc/library/socket.rst:470 msgid "" "Create a new socket using the given address family, socket type and protocol " "number. The address family should be :const:`AF_INET` (the default), :const:" @@ -566,7 +567,7 @@ msgid "" "`CAN_RAW`, :const:`CAN_BCM` or :const:`CAN_ISOTP`" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:478 +#: ../Doc/library/socket.rst:479 msgid "" "If *fileno* is specified, the values for *family*, *type*, and *proto* are " "auto-detected from the specified file descriptor. Auto-detection can be " @@ -577,51 +578,51 @@ msgid "" "This may help close a detached socket using :meth:`socket.close()`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:487 ../Doc/library/socket.rst:570 -#: ../Doc/library/socket.rst:979 ../Doc/library/socket.rst:1062 +#: ../Doc/library/socket.rst:488 ../Doc/library/socket.rst:571 +#: ../Doc/library/socket.rst:980 ../Doc/library/socket.rst:1063 msgid "The newly created socket is :ref:`non-inheritable `." msgstr "" "Il n'est :ref:`pas possible d'hériter ` de la *socket* " "nouvellement créé." -#: ../Doc/library/socket.rst:489 +#: ../Doc/library/socket.rst:490 msgid "The AF_CAN family was added. The AF_RDS family was added." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:493 +#: ../Doc/library/socket.rst:494 msgid "The CAN_BCM protocol was added." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:496 ../Doc/library/socket.rst:572 +#: ../Doc/library/socket.rst:497 ../Doc/library/socket.rst:573 msgid "The returned socket is now non-inheritable." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:499 +#: ../Doc/library/socket.rst:500 msgid "The CAN_ISOTP protocol was added." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:502 +#: ../Doc/library/socket.rst:503 msgid "" "When :const:`SOCK_NONBLOCK` or :const:`SOCK_CLOEXEC` bit flags are applied " "to *type* they are cleared, and :attr:`socket.type` will not reflect them. " "They are still passed to the underlying system `socket()` call. Therefore::" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:510 +#: ../Doc/library/socket.rst:511 msgid "sock = socket.socket(" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:509 +#: ../Doc/library/socket.rst:510 msgid "socket.AF_INET, socket.SOCK_STREAM | socket.SOCK_NONBLOCK)" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:512 +#: ../Doc/library/socket.rst:513 msgid "" "will still create a non-blocking socket on OSes that support " "``SOCK_NONBLOCK``, but ``sock.type`` will be set to ``socket.SOCK_STREAM``." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:518 +#: ../Doc/library/socket.rst:519 msgid "" "Build a pair of connected socket objects using the given address family, " "socket type, and protocol number. Address family, socket type, and protocol " @@ -630,25 +631,25 @@ msgid "" "`AF_INET`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:523 +#: ../Doc/library/socket.rst:524 msgid "The newly created sockets are :ref:`non-inheritable `." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:525 +#: ../Doc/library/socket.rst:526 msgid "" "The returned socket objects now support the whole socket API, rather than a " "subset." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:529 +#: ../Doc/library/socket.rst:530 msgid "The returned sockets are now non-inheritable." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:532 +#: ../Doc/library/socket.rst:533 msgid "Windows support added." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:538 +#: ../Doc/library/socket.rst:539 msgid "" "Connect to a TCP service listening on the Internet *address* (a 2-tuple " "``(host, port)``), and return the socket object. This is a higher-level " @@ -659,25 +660,25 @@ msgid "" "IPv4 and IPv6." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:546 +#: ../Doc/library/socket.rst:547 msgid "" "Passing the optional *timeout* parameter will set the timeout on the socket " "instance before attempting to connect. If no *timeout* is supplied, the " "global default timeout setting returned by :func:`getdefaulttimeout` is used." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:551 +#: ../Doc/library/socket.rst:552 msgid "" "If supplied, *source_address* must be a 2-tuple ``(host, port)`` for the " "socket to bind to as its source address before connecting. If host or port " "are '' or 0 respectively the OS default behavior will be used." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:555 +#: ../Doc/library/socket.rst:556 msgid "*source_address* was added." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:561 +#: ../Doc/library/socket.rst:562 msgid "" "Duplicate the file descriptor *fd* (an integer as returned by a file " "object's :meth:`fileno` method) and build a socket object from the result. " @@ -690,38 +691,38 @@ msgid "" "socket is assumed to be in blocking mode." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:578 +#: ../Doc/library/socket.rst:579 msgid "" "Instantiate a socket from data obtained from the :meth:`socket.share` " "method. The socket is assumed to be in blocking mode." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:581 ../Doc/library/socket.rst:1541 +#: ../Doc/library/socket.rst:582 ../Doc/library/socket.rst:1542 msgid "Availability: Windows." msgstr "Disponibilité : Windows." -#: ../Doc/library/socket.rst:588 +#: ../Doc/library/socket.rst:589 msgid "" "This is a Python type object that represents the socket object type. It is " "the same as ``type(socket(...))``." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:593 +#: ../Doc/library/socket.rst:594 msgid "Other functions" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:595 +#: ../Doc/library/socket.rst:596 msgid "The :mod:`socket` module also offers various network-related services:" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:600 +#: ../Doc/library/socket.rst:601 msgid "" "Close a socket file descriptor. This is like :func:`os.close`, but for " "sockets. On some platforms (most noticeable Windows) :func:`os.close` does " "not work for socket file descriptors." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:608 +#: ../Doc/library/socket.rst:609 msgid "" "Translate the *host*/*port* argument into a sequence of 5-tuples that " "contain all the necessary arguments for creating a socket connected to that " @@ -731,7 +732,7 @@ msgid "" "and *port*, you can pass ``NULL`` to the underlying C API." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:615 +#: ../Doc/library/socket.rst:616 msgid "" "The *family*, *type* and *proto* arguments can be optionally specified in " "order to narrow the list of addresses returned. Passing zero as a value for " @@ -742,15 +743,15 @@ msgid "" "domain name." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:623 +#: ../Doc/library/socket.rst:624 msgid "The function returns a list of 5-tuples with the following structure:" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:625 +#: ../Doc/library/socket.rst:626 msgid "``(family, type, proto, canonname, sockaddr)``" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:627 +#: ../Doc/library/socket.rst:628 msgid "" "In these tuples, *family*, *type*, *proto* are all integers and are meant to " "be passed to the :func:`.socket` function. *canonname* will be a string " @@ -762,24 +763,24 @@ msgid "" "be passed to the :meth:`socket.connect` method." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:637 +#: ../Doc/library/socket.rst:638 msgid "" "The following example fetches address information for a hypothetical TCP " "connection to ``example.org`` on port 80 (results may differ on your system " "if IPv6 isn't enabled)::" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:647 +#: ../Doc/library/socket.rst:648 msgid "parameters can now be passed using keyword arguments." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:650 +#: ../Doc/library/socket.rst:651 msgid "" "for IPv6 multicast addresses, string representing an address will not " "contain ``%scope`` part." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:656 +#: ../Doc/library/socket.rst:657 msgid "" "Return a fully qualified domain name for *name*. If *name* is omitted or " "empty, it is interpreted as the local host. To find the fully qualified " @@ -789,7 +790,7 @@ msgid "" "hostname as returned by :func:`gethostname` is returned." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:666 +#: ../Doc/library/socket.rst:667 msgid "" "Translate a host name to IPv4 address format. The IPv4 address is returned " "as a string, such as ``'100.50.200.5'``. If the host name is an IPv4 " @@ -799,7 +800,7 @@ msgid "" "stack support." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:675 +#: ../Doc/library/socket.rst:676 msgid "" "Translate a host name to IPv4 address format, extended interface. Return a " "triple ``(hostname, aliaslist, ipaddrlist)`` where *hostname* is the primary " @@ -811,19 +812,19 @@ msgid "" "IPv4/v6 dual stack support." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:687 +#: ../Doc/library/socket.rst:688 msgid "" "Return a string containing the hostname of the machine where the Python " "interpreter is currently executing." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:690 +#: ../Doc/library/socket.rst:691 msgid "" "Note: :func:`gethostname` doesn't always return the fully qualified domain " "name; use :func:`getfqdn` for that." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:696 +#: ../Doc/library/socket.rst:697 msgid "" "Return a triple ``(hostname, aliaslist, ipaddrlist)`` where *hostname* is " "the primary host name responding to the given *ip_address*, *aliaslist* is a " @@ -834,7 +835,7 @@ msgid "" "`gethostbyaddr` supports both IPv4 and IPv6." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:707 +#: ../Doc/library/socket.rst:708 msgid "" "Translate a socket address *sockaddr* into a 2-tuple ``(host, port)``. " "Depending on the settings of *flags*, the result can contain a fully-" @@ -842,13 +843,13 @@ msgid "" "Similarly, *port* can contain a string port name or a numeric port number." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:712 +#: ../Doc/library/socket.rst:713 msgid "" "For IPv6 addresses, ``%scope`` is appended to the host part if *sockaddr* " "contains meaningful *scopeid*. Usually this happens for multicast addresses." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:717 +#: ../Doc/library/socket.rst:718 msgid "" "Translate an Internet protocol name (for example, ``'icmp'``) to a constant " "suitable for passing as the (optional) third argument to the :func:`.socket` " @@ -857,35 +858,35 @@ msgid "" "chosen automatically if the protocol is omitted or zero." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:726 +#: ../Doc/library/socket.rst:727 msgid "" "Translate an Internet service name and protocol name to a port number for " "that service. The optional protocol name, if given, should be ``'tcp'`` or " "``'udp'``, otherwise any protocol will match." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:733 +#: ../Doc/library/socket.rst:734 msgid "" "Translate an Internet port number and protocol name to a service name for " "that service. The optional protocol name, if given, should be ``'tcp'`` or " "``'udp'``, otherwise any protocol will match." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:740 +#: ../Doc/library/socket.rst:741 msgid "" "Convert 32-bit positive integers from network to host byte order. On " "machines where the host byte order is the same as network byte order, this " "is a no-op; otherwise, it performs a 4-byte swap operation." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:747 +#: ../Doc/library/socket.rst:748 msgid "" "Convert 16-bit positive integers from network to host byte order. On " "machines where the host byte order is the same as network byte order, this " "is a no-op; otherwise, it performs a 2-byte swap operation." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:751 ../Doc/library/socket.rst:771 +#: ../Doc/library/socket.rst:752 ../Doc/library/socket.rst:772 msgid "" "In case *x* does not fit in 16-bit unsigned integer, but does fit in a " "positive C int, it is silently truncated to 16-bit unsigned integer. This " @@ -893,21 +894,21 @@ msgid "" "future versions of Python." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:760 +#: ../Doc/library/socket.rst:761 msgid "" "Convert 32-bit positive integers from host to network byte order. On " "machines where the host byte order is the same as network byte order, this " "is a no-op; otherwise, it performs a 4-byte swap operation." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:767 +#: ../Doc/library/socket.rst:768 msgid "" "Convert 16-bit positive integers from host to network byte order. On " "machines where the host byte order is the same as network byte order, this " "is a no-op; otherwise, it performs a 2-byte swap operation." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:780 +#: ../Doc/library/socket.rst:781 msgid "" "Convert an IPv4 address from dotted-quad string format (for example, " "'123.45.67.89') to 32-bit packed binary format, as a bytes object four " @@ -917,26 +918,26 @@ msgid "" "returns." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:786 +#: ../Doc/library/socket.rst:787 msgid "" ":func:`inet_aton` also accepts strings with less than three dots; see the " "Unix manual page :manpage:`inet(3)` for details." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:789 +#: ../Doc/library/socket.rst:790 msgid "" "If the IPv4 address string passed to this function is invalid, :exc:" "`OSError` will be raised. Note that exactly what is valid depends on the " "underlying C implementation of :c:func:`inet_aton`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:793 +#: ../Doc/library/socket.rst:794 msgid "" ":func:`inet_aton` does not support IPv6, and :func:`inet_pton` should be " "used instead for IPv4/v6 dual stack support." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:799 +#: ../Doc/library/socket.rst:800 msgid "" "Convert a 32-bit packed IPv4 address (a :term:`bytes-like object` four bytes " "in length) to its standard dotted-quad string representation (for example, " @@ -946,7 +947,7 @@ msgid "" "an argument." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:806 +#: ../Doc/library/socket.rst:807 msgid "" "If the byte sequence passed to this function is not exactly 4 bytes in " "length, :exc:`OSError` will be raised. :func:`inet_ntoa` does not support " @@ -954,7 +955,7 @@ msgid "" "support." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:817 +#: ../Doc/library/socket.rst:818 msgid "" "Convert an IP address from its family-specific string format to a packed, " "binary format. :func:`inet_pton` is useful when a library or network " @@ -962,7 +963,7 @@ msgid "" "func:`inet_aton`) or :c:type:`struct in6_addr`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:822 +#: ../Doc/library/socket.rst:823 msgid "" "Supported values for *address_family* are currently :const:`AF_INET` and :" "const:`AF_INET6`. If the IP address string *ip_string* is invalid, :exc:" @@ -971,15 +972,15 @@ msgid "" "`inet_pton`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:828 ../Doc/library/socket.rst:848 +#: ../Doc/library/socket.rst:829 ../Doc/library/socket.rst:849 msgid "Availability: Unix (maybe not all platforms), Windows." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:830 ../Doc/library/socket.rst:850 +#: ../Doc/library/socket.rst:831 ../Doc/library/socket.rst:851 msgid "Windows support added" msgstr "Ajout du support Windows." -#: ../Doc/library/socket.rst:836 +#: ../Doc/library/socket.rst:837 msgid "" "Convert a packed IP address (a :term:`bytes-like object` of some number of " "bytes) to its standard, family-specific string representation (for example, " @@ -988,7 +989,7 @@ msgid "" "in_addr` (similar to :func:`inet_ntoa`) or :c:type:`struct in6_addr`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:843 +#: ../Doc/library/socket.rst:844 msgid "" "Supported values for *address_family* are currently :const:`AF_INET` and :" "const:`AF_INET6`. If the bytes object *packed_ip* is not the correct length " @@ -996,7 +997,7 @@ msgid "" "`OSError` is raised for errors from the call to :func:`inet_ntop`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:865 +#: ../Doc/library/socket.rst:866 msgid "" "Return the total length, without trailing padding, of an ancillary data item " "with associated data of the given *length*. This value can often be used as " @@ -1007,13 +1008,13 @@ msgid "" "the permissible range of values." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:874 ../Doc/library/socket.rst:895 -#: ../Doc/library/socket.rst:1280 ../Doc/library/socket.rst:1322 -#: ../Doc/library/socket.rst:1426 +#: ../Doc/library/socket.rst:875 ../Doc/library/socket.rst:896 +#: ../Doc/library/socket.rst:1281 ../Doc/library/socket.rst:1323 +#: ../Doc/library/socket.rst:1427 msgid "Availability: most Unix platforms, possibly others." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:881 +#: ../Doc/library/socket.rst:882 msgid "" "Return the buffer size needed for :meth:`~socket.recvmsg` to receive an " "ancillary data item with associated data of the given *length*, along with " @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgid "" "values." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:889 +#: ../Doc/library/socket.rst:890 msgid "" "Note that some systems might support ancillary data without providing this " "function. Also note that setting the buffer size using the results of this " @@ -1031,66 +1032,66 @@ msgid "" "received, since additional data may be able to fit into the padding area." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:902 +#: ../Doc/library/socket.rst:903 msgid "" "Return the default timeout in seconds (float) for new socket objects. A " "value of ``None`` indicates that new socket objects have no timeout. When " "the socket module is first imported, the default is ``None``." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:909 +#: ../Doc/library/socket.rst:910 msgid "" "Set the default timeout in seconds (float) for new socket objects. When the " "socket module is first imported, the default is ``None``. See :meth:" "`~socket.settimeout` for possible values and their respective meanings." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:917 +#: ../Doc/library/socket.rst:918 msgid "" "Set the machine's hostname to *name*. This will raise an :exc:`OSError` if " "you don't have enough rights." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:920 ../Doc/library/socket.rst:931 -#: ../Doc/library/socket.rst:942 ../Doc/library/socket.rst:953 +#: ../Doc/library/socket.rst:921 ../Doc/library/socket.rst:932 +#: ../Doc/library/socket.rst:943 ../Doc/library/socket.rst:954 msgid "Availability: Unix." msgstr "Disponibilité : Unix." -#: ../Doc/library/socket.rst:927 +#: ../Doc/library/socket.rst:928 msgid "" "Return a list of network interface information (index int, name string) " "tuples. :exc:`OSError` if the system call fails." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:938 +#: ../Doc/library/socket.rst:939 msgid "" "Return a network interface index number corresponding to an interface name. :" "exc:`OSError` if no interface with the given name exists." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:949 +#: ../Doc/library/socket.rst:950 msgid "" "Return a network interface name corresponding to an interface index number. :" "exc:`OSError` if no interface with the given index exists." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:961 +#: ../Doc/library/socket.rst:962 msgid "Socket Objects" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:963 +#: ../Doc/library/socket.rst:964 msgid "" "Socket objects have the following methods. Except for :meth:`~socket." "makefile`, these correspond to Unix system calls applicable to sockets." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:967 +#: ../Doc/library/socket.rst:968 msgid "" "Support for the :term:`context manager` protocol was added. Exiting the " "context manager is equivalent to calling :meth:`~socket.close`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:974 +#: ../Doc/library/socket.rst:975 msgid "" "Accept a connection. The socket must be bound to an address and listening " "for connections. The return value is a pair ``(conn, address)`` where *conn* " @@ -1099,14 +1100,14 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:981 ../Doc/library/socket.rst:1064 +#: ../Doc/library/socket.rst:982 ../Doc/library/socket.rst:1065 msgid "The socket is now non-inheritable." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:984 ../Doc/library/socket.rst:1195 -#: ../Doc/library/socket.rst:1209 ../Doc/library/socket.rst:1284 -#: ../Doc/library/socket.rst:1355 ../Doc/library/socket.rst:1374 -#: ../Doc/library/socket.rst:1389 ../Doc/library/socket.rst:1430 +#: ../Doc/library/socket.rst:985 ../Doc/library/socket.rst:1196 +#: ../Doc/library/socket.rst:1210 ../Doc/library/socket.rst:1285 +#: ../Doc/library/socket.rst:1356 ../Doc/library/socket.rst:1375 +#: ../Doc/library/socket.rst:1390 ../Doc/library/socket.rst:1431 msgid "" "If the system call is interrupted and the signal handler does not raise an " "exception, the method now retries the system call instead of raising an :exc:" @@ -1116,13 +1117,13 @@ msgstr "" "aucune exception, la fonction réessaye l'appel système au lieu de lever une :" "exc:`InterruptedError` (voir la :pep:`475` à propos du raisonnement)." -#: ../Doc/library/socket.rst:992 +#: ../Doc/library/socket.rst:993 msgid "" "Bind the socket to *address*. The socket must not already be bound. (The " "format of *address* depends on the address family --- see above.)" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:998 +#: ../Doc/library/socket.rst:999 msgid "" "Mark the socket closed. The underlying system resource (e.g. a file " "descriptor) is also closed when all file objects from :meth:`makefile()` are " @@ -1131,20 +1132,20 @@ msgid "" "flushed)." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1004 +#: ../Doc/library/socket.rst:1005 msgid "" "Sockets are automatically closed when they are garbage-collected, but it is " "recommended to :meth:`close` them explicitly, or to use a :keyword:`with` " "statement around them." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1008 +#: ../Doc/library/socket.rst:1009 msgid "" ":exc:`OSError` is now raised if an error occurs when the underlying :c:func:" "`close` call is made." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1014 +#: ../Doc/library/socket.rst:1015 msgid "" ":meth:`close()` releases the resource associated with a connection but does " "not necessarily close the connection immediately. If you want to close the " @@ -1152,13 +1153,13 @@ msgid "" "`close()`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1022 +#: ../Doc/library/socket.rst:1023 msgid "" "Connect to a remote socket at *address*. (The format of *address* depends on " "the address family --- see above.)" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1025 +#: ../Doc/library/socket.rst:1026 msgid "" "If the connection is interrupted by a signal, the method waits until the " "connection completes, or raise a :exc:`socket.timeout` on timeout, if the " @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgid "" "(or the exception raised by the signal handler)." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1032 +#: ../Doc/library/socket.rst:1033 msgid "" "The method now waits until the connection completes instead of raising an :" "exc:`InterruptedError` exception if the connection is interrupted by a " @@ -1176,7 +1177,7 @@ msgid "" "blocking or has a timeout (see the :pep:`475` for the rationale)." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1041 +#: ../Doc/library/socket.rst:1042 msgid "" "Like ``connect(address)``, but return an error indicator instead of raising " "an exception for errors returned by the C-level :c:func:`connect` call " @@ -1186,38 +1187,38 @@ msgid "" "asynchronous connects." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1051 +#: ../Doc/library/socket.rst:1052 msgid "" "Put the socket object into closed state without actually closing the " "underlying file descriptor. The file descriptor is returned, and can be " "reused for other purposes." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1060 +#: ../Doc/library/socket.rst:1061 msgid "Duplicate the socket." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1070 +#: ../Doc/library/socket.rst:1071 msgid "" "Return the socket's file descriptor (a small integer), or -1 on failure. " "This is useful with :func:`select.select`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1073 +#: ../Doc/library/socket.rst:1074 msgid "" "Under Windows the small integer returned by this method cannot be used where " "a file descriptor can be used (such as :func:`os.fdopen`). Unix does not " "have this limitation." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1079 +#: ../Doc/library/socket.rst:1080 msgid "" "Get the :ref:`inheritable flag ` of the socket's file " "descriptor or socket's handle: ``True`` if the socket can be inherited in " "child processes, ``False`` if it cannot." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1088 +#: ../Doc/library/socket.rst:1089 msgid "" "Return the remote address to which the socket is connected. This is useful " "to find out the port number of a remote IPv4/v6 socket, for instance. (The " @@ -1225,14 +1226,14 @@ msgid "" "above.) On some systems this function is not supported." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1096 +#: ../Doc/library/socket.rst:1097 msgid "" "Return the socket's own address. This is useful to find out the port number " "of an IPv4/v6 socket, for instance. (The format of the address returned " "depends on the address family --- see above.)" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1103 +#: ../Doc/library/socket.rst:1104 msgid "" "Return the value of the given socket option (see the Unix man page :manpage:" "`getsockopt(2)`). The needed symbolic constants (:const:`SO_\\*` etc.) are " @@ -1244,16 +1245,16 @@ msgid "" "`struct` for a way to decode C structures encoded as byte strings)." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1115 +#: ../Doc/library/socket.rst:1116 msgid "" "Return ``True`` if socket is in blocking mode, ``False`` if in non-blocking." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1118 +#: ../Doc/library/socket.rst:1119 msgid "This is equivalent to checking ``socket.gettimeout() == 0``." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1125 +#: ../Doc/library/socket.rst:1126 msgid "" "Return the timeout in seconds (float) associated with socket operations, or " "``None`` if no timeout is set. This reflects the last call to :meth:" @@ -1264,30 +1265,30 @@ msgstr "" msgid "platform" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1132 +#: ../Doc/library/socket.rst:1133 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../Doc/library/socket.rst:1134 +#: ../Doc/library/socket.rst:1135 msgid "" "The :meth:`ioctl` method is a limited interface to the WSAIoctl system " "interface. Please refer to the `Win32 documentation `_ for more information." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1139 +#: ../Doc/library/socket.rst:1140 msgid "" "On other platforms, the generic :func:`fcntl.fcntl` and :func:`fcntl.ioctl` " "functions may be used; they accept a socket object as their first argument." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1142 +#: ../Doc/library/socket.rst:1143 msgid "" "Currently only the following control codes are supported: ``SIO_RCVALL``, " "``SIO_KEEPALIVE_VALS``, and ``SIO_LOOPBACK_FAST_PATH``." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1150 +#: ../Doc/library/socket.rst:1151 msgid "" "Enable a server to accept connections. If *backlog* is specified, it must " "be at least 0 (if it is lower, it is set to 0); it specifies the number of " @@ -1295,11 +1296,11 @@ msgid "" "connections. If not specified, a default reasonable value is chosen." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1155 +#: ../Doc/library/socket.rst:1156 msgid "The *backlog* parameter is now optional." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1163 +#: ../Doc/library/socket.rst:1164 msgid "" "Return a :term:`file object` associated with the socket. The exact returned " "type depends on the arguments given to :meth:`makefile`. These arguments " @@ -1308,28 +1309,28 @@ msgid "" "``'b'``." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1168 +#: ../Doc/library/socket.rst:1169 msgid "" "The socket must be in blocking mode; it can have a timeout, but the file " "object's internal buffer may end up in an inconsistent state if a timeout " "occurs." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1172 +#: ../Doc/library/socket.rst:1173 msgid "" "Closing the file object returned by :meth:`makefile` won't close the " "original socket unless all other file objects have been closed and :meth:" "`socket.close` has been called on the socket object." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1178 +#: ../Doc/library/socket.rst:1179 msgid "" "On Windows, the file-like object created by :meth:`makefile` cannot be used " "where a file object with a file descriptor is expected, such as the stream " "arguments of :meth:`subprocess.Popen`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1185 +#: ../Doc/library/socket.rst:1186 msgid "" "Receive data from the socket. The return value is a bytes object " "representing the data received. The maximum amount of data to be received " @@ -1338,13 +1339,13 @@ msgid "" "zero." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1192 +#: ../Doc/library/socket.rst:1193 msgid "" "For best match with hardware and network realities, the value of *bufsize* " "should be a relatively small power of 2, for example, 4096." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1203 +#: ../Doc/library/socket.rst:1204 msgid "" "Receive data from the socket. The return value is a pair ``(bytes, " "address)`` where *bytes* is a bytes object representing the data received " @@ -1354,14 +1355,14 @@ msgid "" "address family --- see above.)" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1214 +#: ../Doc/library/socket.rst:1215 msgid "" "For multicast IPv6 address, first item of *address* does not contain ``" "%scope`` part anymore. In order to get full IPv6 address use :func:" "`getnameinfo`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1221 +#: ../Doc/library/socket.rst:1222 msgid "" "Receive normal data (up to *bufsize* bytes) and ancillary data from the " "socket. The *ancbufsize* argument sets the size in bytes of the internal " @@ -1372,7 +1373,7 @@ msgid "" "*flags* argument defaults to 0 and has the same meaning as for :meth:`recv`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1231 +#: ../Doc/library/socket.rst:1232 msgid "" "The return value is a 4-tuple: ``(data, ancdata, msg_flags, address)``. The " "*data* item is a :class:`bytes` object holding the non-ancillary data " @@ -1387,7 +1388,7 @@ msgid "" "socket, if available; otherwise, its value is unspecified." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1245 +#: ../Doc/library/socket.rst:1246 msgid "" "On some systems, :meth:`sendmsg` and :meth:`recvmsg` can be used to pass " "file descriptors between processes over an :const:`AF_UNIX` socket. When " @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgid "" "descriptors received via this mechanism." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1256 +#: ../Doc/library/socket.rst:1257 msgid "" "Some systems do not indicate the truncated length of ancillary data items " "which have been only partially received. If an item appears to extend " @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgid "" "provided it has not been truncated before the start of its associated data." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1263 +#: ../Doc/library/socket.rst:1264 msgid "" "On systems which support the :const:`SCM_RIGHTS` mechanism, the following " "function will receive up to *maxfds* file descriptors, returning the message " @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgid "" "meth:`sendmsg`. ::" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1292 +#: ../Doc/library/socket.rst:1293 msgid "" "Receive normal data and ancillary data from the socket, behaving as :meth:" "`recvmsg` would, but scatter the non-ancillary data into a series of buffers " @@ -1431,7 +1432,7 @@ msgid "" "arguments have the same meaning as for :meth:`recvmsg`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1303 +#: ../Doc/library/socket.rst:1304 msgid "" "The return value is a 4-tuple: ``(nbytes, ancdata, msg_flags, address)``, " "where *nbytes* is the total number of bytes of non-ancillary data written " @@ -1439,11 +1440,11 @@ msgid "" "for :meth:`recvmsg`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1308 +#: ../Doc/library/socket.rst:1309 msgid "Example::" msgstr "Exemple ::" -#: ../Doc/library/socket.rst:1329 +#: ../Doc/library/socket.rst:1330 msgid "" "Receive data from the socket, writing it into *buffer* instead of creating a " "new bytestring. The return value is a pair ``(nbytes, address)`` where " @@ -1453,7 +1454,7 @@ msgid "" "format of *address* depends on the address family --- see above.)" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1339 +#: ../Doc/library/socket.rst:1340 msgid "" "Receive up to *nbytes* bytes from the socket, storing the data into a buffer " "rather than creating a new bytestring. If *nbytes* is not specified (or 0), " @@ -1462,7 +1463,7 @@ msgid "" "of the optional argument *flags*; it defaults to zero." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1348 +#: ../Doc/library/socket.rst:1349 msgid "" "Send data to the socket. The socket must be connected to a remote socket. " "The optional *flags* argument has the same meaning as for :meth:`recv` " @@ -1472,7 +1473,7 @@ msgid "" "data. For further information on this topic, consult the :ref:`socket-howto`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1363 +#: ../Doc/library/socket.rst:1364 msgid "" "Send data to the socket. The socket must be connected to a remote socket. " "The optional *flags* argument has the same meaning as for :meth:`recv` " @@ -1482,13 +1483,13 @@ msgid "" "to determine how much data, if any, was successfully sent." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1370 +#: ../Doc/library/socket.rst:1371 msgid "" "The socket timeout is no more reset each time data is sent successfully. The " "socket timeout is now the maximum total duration to send all data." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1383 +#: ../Doc/library/socket.rst:1384 msgid "" "Send data to the socket. The socket should not be connected to a remote " "socket, since the destination socket is specified by *address*. The " @@ -1497,7 +1498,7 @@ msgid "" "address family --- see above.)" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1397 +#: ../Doc/library/socket.rst:1398 msgid "" "Send normal and ancillary data to the socket, gathering the non-ancillary " "data from a series of buffers and concatenating it into a single message. " @@ -1517,25 +1518,25 @@ msgid "" "bytes of non-ancillary data sent." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1417 +#: ../Doc/library/socket.rst:1418 msgid "" "The following function sends the list of file descriptors *fds* over an :" "const:`AF_UNIX` socket, on systems which support the :const:`SCM_RIGHTS` " "mechanism. See also :meth:`recvmsg`. ::" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1437 +#: ../Doc/library/socket.rst:1438 msgid "" "Specialized version of :meth:`~socket.sendmsg` for :const:`AF_ALG` socket. " "Set mode, IV, AEAD associated data length and flags for :const:`AF_ALG` " "socket." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1440 +#: ../Doc/library/socket.rst:1441 msgid "Availability: Linux >= 2.6.38" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1446 +#: ../Doc/library/socket.rst:1447 msgid "" "Send a file until EOF is reached by using high-performance :mod:`os." "sendfile` and return the total number of bytes which were sent. *file* must " @@ -1549,38 +1550,38 @@ msgid "" "be of :const:`SOCK_STREAM` type. Non-blocking sockets are not supported." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1462 +#: ../Doc/library/socket.rst:1463 msgid "" "Set the :ref:`inheritable flag ` of the socket's file " "descriptor or socket's handle." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1470 +#: ../Doc/library/socket.rst:1471 msgid "" "Set blocking or non-blocking mode of the socket: if *flag* is false, the " "socket is set to non-blocking, else to blocking mode." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1473 +#: ../Doc/library/socket.rst:1474 msgid "" "This method is a shorthand for certain :meth:`~socket.settimeout` calls:" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1475 +#: ../Doc/library/socket.rst:1476 msgid "``sock.setblocking(True)`` is equivalent to ``sock.settimeout(None)``" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1477 +#: ../Doc/library/socket.rst:1478 msgid "``sock.setblocking(False)`` is equivalent to ``sock.settimeout(0.0)``" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1479 +#: ../Doc/library/socket.rst:1480 msgid "" "The method no longer applies :const:`SOCK_NONBLOCK` flag on :attr:`socket." "type`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1486 +#: ../Doc/library/socket.rst:1487 msgid "" "Set a timeout on blocking socket operations. The *value* argument can be a " "nonnegative floating point number expressing seconds, or ``None``. If a non-" @@ -1590,19 +1591,19 @@ msgid "" "blocking mode. If ``None`` is given, the socket is put in blocking mode." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1493 +#: ../Doc/library/socket.rst:1494 msgid "" "For further information, please consult the :ref:`notes on socket timeouts " "`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1495 +#: ../Doc/library/socket.rst:1496 msgid "" "The method no longer toggles :const:`SOCK_NONBLOCK` flag on :attr:`socket." "type`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1506 +#: ../Doc/library/socket.rst:1507 msgid "" "Set the value of the given socket option (see the Unix manual page :manpage:" "`setsockopt(2)`). The needed symbolic constants are defined in the :mod:" @@ -1615,11 +1616,11 @@ msgid "" "optval=NULL and optlen=optlen." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1520 +#: ../Doc/library/socket.rst:1521 msgid "setsockopt(level, optname, None, optlen: int) form added." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1526 +#: ../Doc/library/socket.rst:1527 msgid "" "Shut down one or both halves of the connection. If *how* is :const:" "`SHUT_RD`, further receives are disallowed. If *how* is :const:`SHUT_WR`, " @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgid "" "and receives are disallowed." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1534 +#: ../Doc/library/socket.rst:1535 msgid "" "Duplicate a socket and prepare it for sharing with a target process. The " "target process must be provided with *process_id*. The resulting bytes " @@ -1638,48 +1639,48 @@ msgid "" "process." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1546 +#: ../Doc/library/socket.rst:1547 msgid "" "Note that there are no methods :meth:`read` or :meth:`write`; use :meth:" "`~socket.recv` and :meth:`~socket.send` without *flags* argument instead." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1549 +#: ../Doc/library/socket.rst:1550 msgid "" "Socket objects also have these (read-only) attributes that correspond to the " "values given to the :class:`~socket.socket` constructor." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1555 +#: ../Doc/library/socket.rst:1556 msgid "The socket family." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1560 +#: ../Doc/library/socket.rst:1561 msgid "The socket type." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1565 +#: ../Doc/library/socket.rst:1566 msgid "The socket protocol." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1572 +#: ../Doc/library/socket.rst:1573 msgid "Notes on socket timeouts" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1574 +#: ../Doc/library/socket.rst:1575 msgid "" "A socket object can be in one of three modes: blocking, non-blocking, or " "timeout. Sockets are by default always created in blocking mode, but this " "can be changed by calling :func:`setdefaulttimeout`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1578 +#: ../Doc/library/socket.rst:1579 msgid "" "In *blocking mode*, operations block until complete or the system returns an " "error (such as connection timed out)." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1581 +#: ../Doc/library/socket.rst:1582 msgid "" "In *non-blocking mode*, operations fail (with an error that is unfortunately " "system-dependent) if they cannot be completed immediately: functions from " @@ -1687,14 +1688,14 @@ msgid "" "for reading or writing." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1586 +#: ../Doc/library/socket.rst:1587 msgid "" "In *timeout mode*, operations fail if they cannot be completed within the " "timeout specified for the socket (they raise a :exc:`timeout` exception) or " "if the system returns an error." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1591 +#: ../Doc/library/socket.rst:1592 msgid "" "At the operating system level, sockets in *timeout mode* are internally set " "in non-blocking mode. Also, the blocking and timeout modes are shared " @@ -1703,11 +1704,11 @@ msgid "" "you decide to use the :meth:`~socket.fileno()` of a socket." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1598 +#: ../Doc/library/socket.rst:1599 msgid "Timeouts and the ``connect`` method" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1600 +#: ../Doc/library/socket.rst:1601 msgid "" "The :meth:`~socket.connect` operation is also subject to the timeout " "setting, and in general it is recommended to call :meth:`~socket.settimeout` " @@ -1717,24 +1718,24 @@ msgid "" "setting." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1608 +#: ../Doc/library/socket.rst:1609 msgid "Timeouts and the ``accept`` method" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1610 +#: ../Doc/library/socket.rst:1611 msgid "" "If :func:`getdefaulttimeout` is not :const:`None`, sockets returned by the :" "meth:`~socket.accept` method inherit that timeout. Otherwise, the behaviour " "depends on settings of the listening socket:" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1614 +#: ../Doc/library/socket.rst:1615 msgid "" "if the listening socket is in *blocking mode* or in *timeout mode*, the " "socket returned by :meth:`~socket.accept` is in *blocking mode*;" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1617 +#: ../Doc/library/socket.rst:1618 msgid "" "if the listening socket is in *non-blocking mode*, whether the socket " "returned by :meth:`~socket.accept` is in blocking or non-blocking mode is " @@ -1742,11 +1743,11 @@ msgid "" "it is recommended you manually override this setting." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1626 +#: ../Doc/library/socket.rst:1627 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: ../Doc/library/socket.rst:1628 +#: ../Doc/library/socket.rst:1629 msgid "" "Here are four minimal example programs using the TCP/IP protocol: a server " "that echoes all data that it receives back (servicing only one client), and " @@ -1759,11 +1760,11 @@ msgid "" "new socket returned by :meth:`~socket.accept`." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1638 +#: ../Doc/library/socket.rst:1639 msgid "The first two examples support IPv4 only. ::" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1669 +#: ../Doc/library/socket.rst:1670 msgid "" "The next two examples are identical to the above two, but support both IPv4 " "and IPv6. The server side will listen to the first address family available " @@ -1773,73 +1774,73 @@ msgid "" "resolution, and sends traffic to the first one connected successfully. ::" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1742 +#: ../Doc/library/socket.rst:1743 msgid "" "The next example shows how to write a very simple network sniffer with raw " "sockets on Windows. The example requires administrator privileges to modify " "the interface::" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1767 +#: ../Doc/library/socket.rst:1768 msgid "" "The next example shows how to use the socket interface to communicate to a " "CAN network using the raw socket protocol. To use CAN with the broadcast " "manager protocol instead, open a socket with::" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1773 +#: ../Doc/library/socket.rst:1774 msgid "" "After binding (:const:`CAN_RAW`) or connecting (:const:`CAN_BCM`) the " "socket, you can use the :meth:`socket.send`, and the :meth:`socket.recv` " "operations (and their counterparts) on the socket object as usual." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1777 +#: ../Doc/library/socket.rst:1778 msgid "This last example might require special privileges::" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1817 +#: ../Doc/library/socket.rst:1818 msgid "" "Running an example several times with too small delay between executions, " "could lead to this error::" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1822 +#: ../Doc/library/socket.rst:1823 msgid "" "This is because the previous execution has left the socket in a " "``TIME_WAIT`` state, and can't be immediately reused." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1825 +#: ../Doc/library/socket.rst:1826 msgid "" "There is a :mod:`socket` flag to set, in order to prevent this, :data:" "`socket.SO_REUSEADDR`::" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1832 +#: ../Doc/library/socket.rst:1833 msgid "" "the :data:`SO_REUSEADDR` flag tells the kernel to reuse a local socket in " "``TIME_WAIT`` state, without waiting for its natural timeout to expire." msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1838 +#: ../Doc/library/socket.rst:1839 msgid "" "For an introduction to socket programming (in C), see the following papers:" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1840 +#: ../Doc/library/socket.rst:1841 msgid "" "*An Introductory 4.3BSD Interprocess Communication Tutorial*, by Stuart " "Sechrest" msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1842 +#: ../Doc/library/socket.rst:1843 msgid "" "*An Advanced 4.3BSD Interprocess Communication Tutorial*, by Samuel J. " "Leffler et al," msgstr "" -#: ../Doc/library/socket.rst:1845 +#: ../Doc/library/socket.rst:1846 msgid "" "both in the UNIX Programmer's Manual, Supplementary Documents 1 (sections " "PS1:7 and PS1:8). The platform-specific reference material for the various " diff --git a/library/sqlite3.po b/library/sqlite3.po index c7405cd7..3cab0c71 100644 --- a/library/sqlite3.po +++ b/library/sqlite3.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:13+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -284,8 +284,9 @@ msgid "" "Registers a callable to convert a bytestring from the database into a custom " "Python type. The callable will be invoked for all database values that are " "of the type *typename*. Confer the parameter *detect_types* of the :func:" -"`connect` function for how the type detection works. Note that the case of " -"*typename* and the name of the type in your query must match!" +"`connect` function for how the type detection works. Note that *typename* " +"and the name of the type in your query are matched in case-insensitive " +"manner." msgstr "" #: ../Doc/library/sqlite3.rst:245 @@ -328,9 +329,9 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/sqlite3.rst:284 msgid "" -"Get or set the current isolation level. :const:`None` for autocommit mode or " -"one of \"DEFERRED\", \"IMMEDIATE\" or \"EXCLUSIVE\". See section :ref:" -"`sqlite3-controlling-transactions` for a more detailed explanation." +"Get or set the current default isolation level. :const:`None` for autocommit " +"mode or one of \"DEFERRED\", \"IMMEDIATE\" or \"EXCLUSIVE\". See section :" +"ref:`sqlite3-controlling-transactions` for a more detailed explanation." msgstr "" #: ../Doc/library/sqlite3.rst:290 @@ -902,82 +903,90 @@ msgid "" "not be processed, etc. It is a subclass of :exc:`DatabaseError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:835 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:833 +msgid "" +"Exception raised in case a method or database API was used which is not " +"supported by the database, e.g. calling the :meth:`~Connection.rollback` " +"method on a connection that does not support transaction or has transactions " +"turned off. It is a subclass of :exc:`DatabaseError`." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:842 msgid "SQLite and Python types" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:839 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:846 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:841 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:848 msgid "" "SQLite natively supports the following types: ``NULL``, ``INTEGER``, " "``REAL``, ``TEXT``, ``BLOB``." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:844 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:851 msgid "" "The following Python types can thus be sent to SQLite without any problem:" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:847 ../Doc/library/sqlite3.rst:864 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:854 ../Doc/library/sqlite3.rst:871 msgid "Python type" msgstr "Type Python" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:847 ../Doc/library/sqlite3.rst:864 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:854 ../Doc/library/sqlite3.rst:871 msgid "SQLite type" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:849 ../Doc/library/sqlite3.rst:866 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:856 ../Doc/library/sqlite3.rst:873 msgid ":const:`None`" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:849 ../Doc/library/sqlite3.rst:866 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:856 ../Doc/library/sqlite3.rst:873 msgid "``NULL``" msgstr "``NULL``" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:851 ../Doc/library/sqlite3.rst:868 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:858 ../Doc/library/sqlite3.rst:875 msgid ":class:`int`" msgstr ":class:`int`" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:851 ../Doc/library/sqlite3.rst:868 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:858 ../Doc/library/sqlite3.rst:875 msgid "``INTEGER``" msgstr "``INTEGER``" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:853 ../Doc/library/sqlite3.rst:870 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:860 ../Doc/library/sqlite3.rst:877 msgid ":class:`float`" msgstr ":class:`float`" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:853 ../Doc/library/sqlite3.rst:870 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:860 ../Doc/library/sqlite3.rst:877 msgid "``REAL``" msgstr "``REAL``" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:855 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:862 msgid ":class:`str`" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:855 ../Doc/library/sqlite3.rst:872 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:862 ../Doc/library/sqlite3.rst:879 msgid "``TEXT``" msgstr "``TEXT``" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:857 ../Doc/library/sqlite3.rst:875 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:864 ../Doc/library/sqlite3.rst:882 msgid ":class:`bytes`" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:857 ../Doc/library/sqlite3.rst:875 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:864 ../Doc/library/sqlite3.rst:882 msgid "``BLOB``" msgstr "``BLOB``" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:861 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:868 msgid "This is how SQLite types are converted to Python types by default:" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:872 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:879 msgid "depends on :attr:`~Connection.text_factory`, :class:`str` by default" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:878 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:885 msgid "" "The type system of the :mod:`sqlite3` module is extensible in two ways: you " "can store additional Python types in a SQLite database via object " @@ -985,11 +994,11 @@ msgid "" "to different Python types via converters." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:885 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:892 msgid "Using adapters to store additional Python types in SQLite databases" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:887 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:894 msgid "" "As described before, SQLite supports only a limited set of types natively. " "To use other Python types with SQLite, you must **adapt** them to one of the " @@ -997,23 +1006,23 @@ msgid "" "str, bytes." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:892 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:899 msgid "" "There are two ways to enable the :mod:`sqlite3` module to adapt a custom " "Python type to one of the supported ones." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:897 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:904 msgid "Letting your object adapt itself" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:899 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:906 msgid "" "This is a good approach if you write the class yourself. Let's suppose you " "have a class like this::" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:906 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:913 msgid "" "Now you want to store the point in a single SQLite column. First you'll " "have to choose one of the supported types first to be used for representing " @@ -1023,18 +1032,18 @@ msgid "" "will be :class:`PrepareProtocol`." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:916 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:923 msgid "Registering an adapter callable" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:918 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:925 msgid "" "The other possibility is to create a function that converts the type to the " "string representation and register the function with :meth:" "`register_adapter`." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:923 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:930 msgid "" "The :mod:`sqlite3` module has two default adapters for Python's built-in :" "class:`datetime.date` and :class:`datetime.datetime` types. Now let's " @@ -1042,151 +1051,159 @@ msgid "" "representation, but as a Unix timestamp." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:932 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:939 msgid "Converting SQLite values to custom Python types" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:934 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:941 msgid "" "Writing an adapter lets you send custom Python types to SQLite. But to make " "it really useful we need to make the Python to SQLite to Python roundtrip " "work." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:937 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:944 msgid "Enter converters." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:939 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:946 msgid "" "Let's go back to the :class:`Point` class. We stored the x and y coordinates " "separated via semicolons as strings in SQLite." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:942 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:949 msgid "" "First, we'll define a converter function that accepts the string as a " "parameter and constructs a :class:`Point` object from it." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:947 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:954 msgid "" "Converter functions **always** get called with a :class:`bytes` object, no " "matter under which data type you sent the value to SQLite." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:956 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:963 msgid "" "Now you need to make the :mod:`sqlite3` module know that what you select " "from the database is actually a point. There are two ways of doing this:" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:959 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:966 msgid "Implicitly via the declared type" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:961 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:968 msgid "Explicitly via the column name" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:963 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:970 msgid "" "Both ways are described in section :ref:`sqlite3-module-contents`, in the " "entries for the constants :const:`PARSE_DECLTYPES` and :const:" "`PARSE_COLNAMES`." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:966 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:973 msgid "The following example illustrates both approaches." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:972 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:979 msgid "Default adapters and converters" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:974 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:981 msgid "" "There are default adapters for the date and datetime types in the datetime " "module. They will be sent as ISO dates/ISO timestamps to SQLite." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:977 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:984 msgid "" "The default converters are registered under the name \"date\" for :class:" "`datetime.date` and under the name \"timestamp\" for :class:`datetime." "datetime`." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:981 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:988 msgid "" "This way, you can use date/timestamps from Python without any additional " "fiddling in most cases. The format of the adapters is also compatible with " "the experimental SQLite date/time functions." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:985 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:992 msgid "The following example demonstrates this." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:989 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:996 msgid "" "If a timestamp stored in SQLite has a fractional part longer than 6 numbers, " "its value will be truncated to microsecond precision by the timestamp " "converter." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:997 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1004 msgid "Controlling Transactions" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:999 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1006 msgid "" -"By default, the :mod:`sqlite3` module opens transactions implicitly before a " -"Data Modification Language (DML) statement (i.e. ``INSERT``/``UPDATE``/" -"``DELETE``/``REPLACE``)." -msgstr "" - -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1003 -msgid "" -"You can control which kind of ``BEGIN`` statements sqlite3 implicitly " -"executes (or none at all) via the *isolation_level* parameter to the :func:" -"`connect` call, or via the :attr:`isolation_level` property of connections." -msgstr "" - -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1007 -msgid "" -"If you want **autocommit mode**, then set :attr:`isolation_level` to " -"``None``." +"The underlying ``sqlite3`` library operates in ``autocommit`` mode by " +"default, but the Python :mod:`sqlite3` module by default does not." msgstr "" #: ../Doc/library/sqlite3.rst:1009 msgid "" -"Otherwise leave it at its default, which will result in a plain \"BEGIN\" " -"statement, or set it to one of SQLite's supported isolation levels: " -"\"DEFERRED\", \"IMMEDIATE\" or \"EXCLUSIVE\"." +"``autocommit`` mode means that statements that modify the database take " +"effect immediately. A ``BEGIN`` or ``SAVEPOINT`` statement disables " +"``autocommit`` mode, and a ``COMMIT``, a ``ROLLBACK``, or a ``RELEASE`` that " +"ends the outermost transaction, turns ``autocommit`` mode back on." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1013 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1014 msgid "" -"The current transaction state is exposed through the :attr:`Connection." -"in_transaction` attribute of the connection object." +"The Python :mod:`sqlite3` module by default issues a ``BEGIN`` statement " +"implicitly before a Data Modification Language (DML) statement (i.e. " +"``INSERT``/``UPDATE``/``DELETE``/``REPLACE``)." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1016 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1018 +msgid "" +"You can control which kind of ``BEGIN`` statements :mod:`sqlite3` implicitly " +"executes via the *isolation_level* parameter to the :func:`connect` call, or " +"via the :attr:`isolation_level` property of connections. If you specify no " +"*isolation_level*, a plain ``BEGIN`` is used, which is equivalent to " +"specifying ``DEFERRED``. Other possible values are ``IMMEDIATE`` and " +"``EXCLUSIVE``." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1025 +msgid "" +"You can disable the :mod:`sqlite3` module's implicit transaction management " +"by setting :attr:`isolation_level` to ``None``. This will leave the " +"underlying ``sqlite3`` library operating in ``autocommit`` mode. You can " +"then completely control the transaction state by explicitly issuing " +"``BEGIN``, ``ROLLBACK``, ``SAVEPOINT``, and ``RELEASE`` statements in your " +"code." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1031 msgid "" ":mod:`sqlite3` used to implicitly commit an open transaction before DDL " "statements. This is no longer the case." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1022 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1037 msgid "Using :mod:`sqlite3` efficiently" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1026 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1041 msgid "Using shortcut methods" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1028 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1043 msgid "" "Using the nonstandard :meth:`execute`, :meth:`executemany` and :meth:" "`executescript` methods of the :class:`Connection` object, your code can be " @@ -1198,42 +1215,42 @@ msgid "" "object." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1040 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1055 msgid "Accessing columns by name instead of by index" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1042 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1057 msgid "" "One useful feature of the :mod:`sqlite3` module is the built-in :class:" "`sqlite3.Row` class designed to be used as a row factory." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1045 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1060 msgid "" "Rows wrapped with this class can be accessed both by index (like tuples) and " "case-insensitively by name:" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1052 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1067 msgid "Using the connection as a context manager" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1054 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1069 msgid "" "Connection objects can be used as context managers that automatically commit " "or rollback transactions. In the event of an exception, the transaction is " "rolled back; otherwise, the transaction is committed:" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1063 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1078 msgid "Common issues" msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1066 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1081 msgid "Multithreading" msgstr "Fils d'exécution" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1068 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1083 msgid "" "Older SQLite versions had issues with sharing connections between threads. " "That's why the Python module disallows sharing connections and cursors " @@ -1241,17 +1258,17 @@ msgid "" "runtime." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1072 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1087 msgid "" "The only exception is calling the :meth:`~Connection.interrupt` method, " "which only makes sense to call from a different thread." msgstr "" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1076 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1091 msgid "Footnotes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1077 +#: ../Doc/library/sqlite3.rst:1092 msgid "" "The sqlite3 module is not built with loadable extension support by default, " "because some platforms (notably Mac OS X) have SQLite libraries which are " diff --git a/library/ssl.po b/library/ssl.po index 317f8116..165ad96f 100644 --- a/library/ssl.po +++ b/library/ssl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-03 10:56+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -1753,10 +1753,10 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/ssl.rst:1608 msgid "" "Set the available ciphers for sockets created with this context. It should " -"be a string in the `OpenSSL cipher list format `_. If no cipher can be " -"selected (because compile-time options or other configuration forbids use of " -"all the specified ciphers), an :class:`SSLError` will be raised." +"be a string in the `OpenSSL cipher list format `_. If no cipher can be selected (because " +"compile-time options or other configuration forbids use of all the specified " +"ciphers), an :class:`SSLError` will be raised." msgstr "" #: ../Doc/library/ssl.rst:1616 diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index df15bc93..bad9d716 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-21 11:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 19:06+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -129,21 +129,21 @@ msgstr "Ce sont les opérations booléennes, classées par priorité ascendante #: ../Doc/library/stdtypes.rst:85 ../Doc/library/stdtypes.rst:143 #: ../Doc/library/stdtypes.rst:271 ../Doc/library/stdtypes.rst:360 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:410 ../Doc/library/stdtypes.rst:846 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1041 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:410 ../Doc/library/stdtypes.rst:852 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1047 msgid "Operation" msgstr "Opération" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:85 ../Doc/library/stdtypes.rst:271 #: ../Doc/library/stdtypes.rst:360 ../Doc/library/stdtypes.rst:410 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:846 ../Doc/library/stdtypes.rst:1041 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:852 ../Doc/library/stdtypes.rst:1047 msgid "Result" msgstr "Résultat" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:85 ../Doc/library/stdtypes.rst:271 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:410 ../Doc/library/stdtypes.rst:846 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1041 ../Doc/library/stdtypes.rst:2178 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3300 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:410 ../Doc/library/stdtypes.rst:852 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1047 ../Doc/library/stdtypes.rst:2184 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3306 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -156,9 +156,9 @@ msgid "if *x* is false, then *y*, else *x*" msgstr "si *x* est faux, alors *y*, sinon *x*" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:87 ../Doc/library/stdtypes.rst:281 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:848 ../Doc/library/stdtypes.rst:851 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1052 ../Doc/library/stdtypes.rst:2184 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3306 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:854 ../Doc/library/stdtypes.rst:857 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1058 ../Doc/library/stdtypes.rst:2190 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3312 msgid "\\(1)" msgstr "\\(1)" @@ -171,9 +171,9 @@ msgid "if *x* is false, then *x*, else *y*" msgstr "si *x* est faux, alors *x*, sinon *y*" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:90 ../Doc/library/stdtypes.rst:284 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:304 ../Doc/library/stdtypes.rst:1080 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2188 ../Doc/library/stdtypes.rst:2190 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3310 ../Doc/library/stdtypes.rst:3312 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:304 ../Doc/library/stdtypes.rst:1086 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2194 ../Doc/library/stdtypes.rst:2196 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3316 ../Doc/library/stdtypes.rst:3318 msgid "\\(2)" msgstr "\\(2)" @@ -185,19 +185,19 @@ msgstr "``not x``" msgid "if *x* is false, then ``True``, else ``False``" msgstr "si *x* est faux, alors ``True``, sinon ``False``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:93 ../Doc/library/stdtypes.rst:860 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1083 ../Doc/library/stdtypes.rst:2192 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2194 ../Doc/library/stdtypes.rst:2196 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2198 ../Doc/library/stdtypes.rst:3314 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3316 ../Doc/library/stdtypes.rst:3318 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3320 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:93 ../Doc/library/stdtypes.rst:866 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1089 ../Doc/library/stdtypes.rst:2198 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2200 ../Doc/library/stdtypes.rst:2202 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2204 ../Doc/library/stdtypes.rst:3320 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3322 ../Doc/library/stdtypes.rst:3324 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3326 msgid "\\(3)" msgstr "\\(3)" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:102 ../Doc/library/stdtypes.rst:315 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:428 ../Doc/library/stdtypes.rst:887 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1091 ../Doc/library/stdtypes.rst:2224 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3350 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:428 ../Doc/library/stdtypes.rst:893 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1097 ../Doc/library/stdtypes.rst:2230 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3356 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" @@ -249,9 +249,9 @@ msgstr "" msgid "This table summarizes the comparison operations:" msgstr "Ce tableau résume les opérations de comparaison :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:143 ../Doc/library/stdtypes.rst:2155 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2178 ../Doc/library/stdtypes.rst:3277 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3300 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:143 ../Doc/library/stdtypes.rst:2161 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2184 ../Doc/library/stdtypes.rst:3283 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3306 msgid "Meaning" msgstr "Signification" @@ -585,8 +585,8 @@ msgstr "" "un nombre complexe avec *re* pour partie réelle et *im* pour partie " "imaginaire. *im* vaut zéro par défaut." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:297 ../Doc/library/stdtypes.rst:1073 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2186 ../Doc/library/stdtypes.rst:3337 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:297 ../Doc/library/stdtypes.rst:1079 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2192 ../Doc/library/stdtypes.rst:3343 msgid "\\(6)" msgstr "\\(6)" @@ -623,10 +623,10 @@ msgid "*x* to the power *y*" msgstr "*x* à la puissance *y*" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:306 ../Doc/library/stdtypes.rst:308 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1062 ../Doc/library/stdtypes.rst:1065 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2211 ../Doc/library/stdtypes.rst:2214 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2217 ../Doc/library/stdtypes.rst:3333 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3340 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1068 ../Doc/library/stdtypes.rst:1071 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2217 ../Doc/library/stdtypes.rst:2220 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2223 ../Doc/library/stdtypes.rst:3339 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3346 msgid "\\(5)" msgstr "\\(5)" @@ -759,14 +759,10 @@ msgstr "Opérations sur les bits des nombres entiers" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:399 msgid "" -"Bitwise operations only make sense for integers. Negative numbers are " -"treated as their 2's complement value (this assumes that there are enough " -"bits so that no overflow occurs during the operation)." +"Bitwise operations only make sense for integers. The result of bitwise " +"operations is calculated as though carried out in two's complement with an " +"infinite number of sign bits." msgstr "" -"Les opérations sur les bits n'ont de sens que pour les entiers. Les nombres " -"négatifs sont traités comme leur complément à 2 (ce qui suppose un assez " -"grand nombre de bits afin qu'aucun débordement ne se produise pendant " -"l'opération)." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:403 msgid "" @@ -865,11 +861,19 @@ msgstr "" "Un décalage à droite de *n* les bits est équivalent à la division par " "``pow(2, n)`` sans vérification de débordement." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:443 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:442 +msgid "" +"Performing these calculations with at least one extra sign extension bit in " +"a finite two's complement representation (a working bit-width of ``1 + max(x." +"bit_length(), y.bit_length()`` or more) is sufficient to get the same result " +"as if there were an infinite number of sign bits." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:449 msgid "Additional Methods on Integer Types" msgstr "Méthodes supplémentaires sur les entiers" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:445 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:451 msgid "" "The int type implements the :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base " "class`. In addition, it provides a few more methods:" @@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "" "class>` :class:`numbers.Integral`. Il fournit aussi quelques autres " "méthodes :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:450 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:456 msgid "" "Return the number of bits necessary to represent an integer in binary, " "excluding the sign and leading zeros::" @@ -886,7 +890,7 @@ msgstr "" "Renvoie le nombre de bits nécessaires pour représenter un nombre entier en " "binaire, à l'exclusion du signe et des zéros non significatifs : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:459 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:465 msgid "" "More precisely, if ``x`` is nonzero, then ``x.bit_length()`` is the unique " "positive integer ``k`` such that ``2**(k-1) <= abs(x) < 2**k``. " @@ -900,15 +904,15 @@ msgstr "" "correctement arrondi, ``k = 1 + int(log(abs(x), 2))``. Si ``x`` est nul, " "alors ``x.bit_length()`` donne ``0``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:465 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:471 msgid "Equivalent to::" msgstr "Équivalent à : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:476 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:482 msgid "Return an array of bytes representing an integer." msgstr "Renvoie un tableau d'octets représentant un nombre entier." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:488 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:494 msgid "" "The integer is represented using *length* bytes. An :exc:`OverflowError` is " "raised if the integer is not representable with the given number of bytes." @@ -917,7 +921,7 @@ msgstr "" "`OverflowError` est levée s'il n'est pas possible de représenter l'entier " "avec le nombre d'octets donnés." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:492 ../Doc/library/stdtypes.rst:524 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:498 ../Doc/library/stdtypes.rst:530 msgid "" "The *byteorder* argument determines the byte order used to represent the " "integer. If *byteorder* is ``\"big\"``, the most significant byte is at the " @@ -933,7 +937,7 @@ msgstr "" "demander l'ordre natif des octets du système hôte, donnez :data:`sys." "byteorder` comme *byteorder*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:499 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:505 msgid "" "The *signed* argument determines whether two's complement is used to " "represent the integer. If *signed* is ``False`` and a negative integer is " @@ -945,11 +949,11 @@ msgstr "" "négatif est donné, une exception :exc:`OverflowError` est levée. La valeur " "par défaut pour *signed* est ``False``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:508 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:514 msgid "Return the integer represented by the given array of bytes." msgstr "Done le nombre entier représenté par le tableau d'octets fourni." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:521 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:527 msgid "" "The argument *bytes* must either be a :term:`bytes-like object` or an " "iterable producing bytes." @@ -957,7 +961,7 @@ msgstr "" "L'argument *bytes* doit être soit un :term:`bytes-like object` soit un " "itérable produisant des *bytes*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:531 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:537 msgid "" "The *signed* argument indicates whether two's complement is used to " "represent the integer." @@ -965,11 +969,11 @@ msgstr "" "L'argument *signed* indique si le complément à deux est utilisé pour " "représenter le nombre entier." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:538 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:544 msgid "Additional Methods on Float" msgstr "Méthodes supplémentaires sur les nombres à virgule flottante" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:540 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:546 msgid "" "The float type implements the :class:`numbers.Real` :term:`abstract base " "class`. float also has the following additional methods." @@ -977,7 +981,7 @@ msgstr "" "Le type *float* implémente la :term:`classe de base abstraite ` :class:`numbers.Real` et a également les méthodes suivantes." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:545 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:551 msgid "" "Return a pair of integers whose ratio is exactly equal to the original float " "and with a positive denominator. Raises :exc:`OverflowError` on infinities " @@ -987,7 +991,7 @@ msgstr "" "nombre d'origine et avec un dénominateur positif. Lève :exc:`OverflowError` " "avec un infini et :exc:`ValueError` avec un NaN." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:552 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:558 msgid "" "Return ``True`` if the float instance is finite with integral value, and " "``False`` otherwise::" @@ -995,7 +999,7 @@ msgstr "" "Donne ``True`` si l'instance de *float* est finie avec une valeur entière, " "et ``False`` autrement : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:560 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:566 msgid "" "Two methods support conversion to and from hexadecimal strings. Since " "Python's floats are stored internally as binary numbers, converting a float " @@ -1012,7 +1016,7 @@ msgstr "" "nombres à virgule flottante. Cela peut être utile lors du débogage, et dans " "un travail numérique." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:571 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:577 msgid "" "Return a representation of a floating-point number as a hexadecimal string. " "For finite floating-point numbers, this representation will always include a " @@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr "" "représentation comprendra toujours un préfixe ``0x``, un suffixe ``p``, et " "un exposant." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:579 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:585 msgid "" "Class method to return the float represented by a hexadecimal string *s*. " "The string *s* may have leading and trailing whitespace." @@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr "" "caractères hexadécimale *s*. La chaîne *s* peut contenir des espaces avant " "et après le chiffre." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:584 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:590 msgid "" "Note that :meth:`float.hex` is an instance method, while :meth:`float." "fromhex` is a class method." @@ -1040,11 +1044,11 @@ msgstr "" "Notez que :meth:`float.hex` est une méthode d'instance, alors que :meth:" "`float.fromhex` est une méthode de classe." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:587 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:593 msgid "A hexadecimal string takes the form::" msgstr "Une chaîne hexadécimale prend la forme : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:591 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:597 msgid "" "where the optional ``sign`` may by either ``+`` or ``-``, ``integer`` and " "``fraction`` are strings of hexadecimal digits, and ``exponent`` is a " @@ -1068,7 +1072,7 @@ msgstr "" "chaînes hexadécimales produites en C via un format ``%a`` ou Java via " "``Double.toHexString`` sont acceptées par :meth:`float.fromhex`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:604 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:610 msgid "" "Note that the exponent is written in decimal rather than hexadecimal, and " "that it gives the power of 2 by which to multiply the coefficient. For " @@ -1080,7 +1084,7 @@ msgstr "" "la chaîne hexadécimale ``0x3.a7p10`` représente le nombre à virgule " "flottante ``(3 + 10./16 + 7./16**2) *2.0**10``, ou ``3740.0`` ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:614 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:620 msgid "" "Applying the reverse conversion to ``3740.0`` gives a different hexadecimal " "string representing the same number::" @@ -1088,11 +1092,11 @@ msgstr "" "L'application de la conversion inverse à ``3740.0`` donne une chaîne " "hexadécimale différente représentant le même nombre ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:624 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:630 msgid "Hashing of numeric types" msgstr "Hachage des types numériques" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:626 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:632 msgid "" "For numbers ``x`` and ``y``, possibly of different types, it's a requirement " "that ``hash(x) == hash(y)`` whenever ``x == y`` (see the :meth:`__hash__` " @@ -1120,7 +1124,7 @@ msgstr "" "réduction modulo ``P`` pour un nombre ``P`` premier fixe. La valeur de ``P`` " "est disponible comme attribut :attr:`modulus` de :data:`sys.hash_info`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:641 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:647 msgid "" "Currently, the prime used is ``P = 2**31 - 1`` on machines with 32-bit C " "longs and ``P = 2**61 - 1`` on machines with 64-bit C longs." @@ -1129,11 +1133,11 @@ msgstr "" "dont les *longs* en C sont de 32 bits ``P = 2 ** 61 - 1`` sur des machines " "dont les *longs* en C font 64 bits." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:644 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:650 msgid "Here are the rules in detail:" msgstr "Voici les règles en détail :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:646 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:652 msgid "" "If ``x = m / n`` is a nonnegative rational number and ``n`` is not divisible " "by ``P``, define ``hash(x)`` as ``m * invmod(n, P) % P``, where ``invmod(n, " @@ -1143,7 +1147,7 @@ msgstr "" "divisible par ``P``, définir ``hash(x)`` comme ``m * invmod(n, P) % P``, où " "``invmod(n, P)`` donne l'inverse de ``n`` modulo ``P``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:650 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:656 msgid "" "If ``x = m / n`` is a nonnegative rational number and ``n`` is divisible by " "``P`` (but ``m`` is not) then ``n`` has no inverse modulo ``P`` and the rule " @@ -1155,7 +1159,7 @@ msgstr "" "``P`` et la règle ci-dessus n'est pas applicable ; dans ce cas définir " "``hash(x)`` comme étant la valeur de la constante ``sys.hash_info.inf``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:655 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:661 msgid "" "If ``x = m / n`` is a negative rational number define ``hash(x)`` as ``-" "hash(-x)``. If the resulting hash is ``-1``, replace it with ``-2``." @@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "" "Si ``x = m / n`` est un nombre rationnel négatif définir ``hash(x)`` comme " "``-hash(-x)``. Si le résultat est ``-1``, le remplacer par ``-2``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:659 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:665 msgid "" "The particular values ``sys.hash_info.inf``, ``-sys.hash_info.inf`` and " "``sys.hash_info.nan`` are used as hash values for positive infinity, " @@ -1175,7 +1179,7 @@ msgstr "" "positif, l'infini négatif, ou *nans* (respectivement). (Tous les *nans* " "hachables ont la même valeur de hachage.)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:664 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:670 msgid "" "For a :class:`complex` number ``z``, the hash values of the real and " "imaginary parts are combined by computing ``hash(z.real) + sys.hash_info." @@ -1190,7 +1194,7 @@ msgstr "" "2**(sys.hash_info.width - 1))``. Encore une fois, si le résultat est ``-1``, " "il est remplacé par ``-2``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:672 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:678 msgid "" "To clarify the above rules, here's some example Python code, equivalent to " "the built-in hash, for computing the hash of a rational number, :class:" @@ -1200,11 +1204,11 @@ msgstr "" "Python, équivalent à la fonction de hachage native, pour calculer le hachage " "d'un nombre rationnel, d'un :class:`float`, ou d'un :class:`complex` ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:727 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:733 msgid "Iterator Types" msgstr "Les types itérateurs" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:735 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:741 msgid "" "Python supports a concept of iteration over containers. This is implemented " "using two distinct methods; these are used to allow user-defined classes to " @@ -1216,7 +1220,7 @@ msgstr "" "par l'utilisateur de devenir itérables. Les séquences, décrites plus bas en " "détail, supportent toujours les méthodes d'itération." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:740 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:746 msgid "" "One method needs to be defined for container objects to provide iteration " "support:" @@ -1224,7 +1228,7 @@ msgstr "" "Une méthode doit être définie afin que les objets conteneurs supportent " "l'itération :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:747 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:753 msgid "" "Return an iterator object. The object is required to support the iterator " "protocol described below. If a container supports different types of " @@ -1244,7 +1248,7 @@ msgstr "" "correspond à l'attribut :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` de la structure du " "type des objets Python dans l'API Python/C." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:756 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:762 msgid "" "The iterator objects themselves are required to support the following two " "methods, which together form the :dfn:`iterator protocol`:" @@ -1252,7 +1256,7 @@ msgstr "" "Les itérateurs eux-mêmes doivent implémenter les deux méthodes suivantes, " "qui forment ensemble le :dfn:`protocole d'itérateur ` :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:762 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:768 msgid "" "Return the iterator object itself. This is required to allow both " "containers and iterators to be used with the :keyword:`for` and :keyword:" @@ -1265,7 +1269,7 @@ msgstr "" "l'attribut :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` de la structure des types des " "objets Python dans l'API Python/C." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:770 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:776 msgid "" "Return the next item from the container. If there are no further items, " "raise the :exc:`StopIteration` exception. This method corresponds to the :c:" @@ -1277,7 +1281,7 @@ msgstr "" "l'attribut :c:member:`PyTypeObject.tp_iternext` de la structure du type des " "objets Python dans l'API Python/C." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:775 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:781 msgid "" "Python defines several iterator objects to support iteration over general " "and specific sequence types, dictionaries, and other more specialized " @@ -1289,7 +1293,7 @@ msgstr "" "plus spécialisées. Les types spécifiques ne sont pas importants au-delà de " "leur implémentation du protocole d'itération." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:780 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:786 msgid "" "Once an iterator's :meth:`~iterator.__next__` method raises :exc:" "`StopIteration`, it must continue to do so on subsequent calls. " @@ -1300,11 +1304,11 @@ msgstr "" "Implémentations qui ne respectent pas cette propriété sont considérées " "cassées." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:788 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:794 msgid "Generator Types" msgstr "Types générateurs" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:790 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:796 msgid "" "Python's :term:`generator`\\s provide a convenient way to implement the " "iterator protocol. If a container object's :meth:`__iter__` method is " @@ -1321,11 +1325,11 @@ msgstr "" "générateurs peuvent être trouvés dans :ref:`la documentation de l'expression " "yield `." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:802 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:808 msgid "Sequence Types --- :class:`list`, :class:`tuple`, :class:`range`" msgstr "Types séquentiels --- :class:`list`, :class:`tuple`, :class:`range`" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:804 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:810 msgid "" "There are three basic sequence types: lists, tuples, and range objects. " "Additional sequence types tailored for processing of :ref:`binary data " @@ -1337,11 +1341,11 @@ msgstr "" "`données binaires ` et :ref:`chaînes de caractères ` " "sont décrits dans des sections dédiées." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:813 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:819 msgid "Common Sequence Operations" msgstr "Opérations communes sur les séquences" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:817 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:823 msgid "" "The operations in the following table are supported by most sequence types, " "both mutable and immutable. The :class:`collections.abc.Sequence` ABC is " @@ -1353,7 +1357,7 @@ msgstr "" "class:`collections.abc.Sequence` est fournie pour aider à implémenter " "correctement ces opérations sur les types séquentiels personnalisés." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:822 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:828 msgid "" "This table lists the sequence operations sorted in ascending priority. In " "the table, *s* and *t* are sequences of the same type, *n*, *i*, *j* and *k* " @@ -1365,7 +1369,7 @@ msgstr "" "*n*, *i*, *j* et *k* sont des nombres entiers et *x* est un objet arbitraire " "qui répond à toutes les restrictions de type et de valeur imposée par *s*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:827 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:833 msgid "" "The ``in`` and ``not in`` operations have the same priorities as the " "comparison operations. The ``+`` (concatenation) and ``*`` (repetition) " @@ -1377,107 +1381,107 @@ msgstr "" "(répétition) ont la même priorité que les opérations numériques " "correspondantes. [3]_" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:848 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:854 msgid "``x in s``" msgstr "``x in s``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:848 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:854 msgid "``True`` if an item of *s* is equal to *x*, else ``False``" msgstr "``True`` si un élément de *s* est égal à *x*, sinon ``False``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:851 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:857 msgid "``x not in s``" msgstr "``x not in s``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:851 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:857 msgid "``False`` if an item of *s* is equal to *x*, else ``True``" msgstr "``False`` si un élément de *s* est égal à *x*, sinon ``True``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:854 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:860 msgid "``s + t``" msgstr "``s + t``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:854 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:860 msgid "the concatenation of *s* and *t*" msgstr "la concaténation de *s* et *t*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:854 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:860 msgid "(6)(7)" msgstr "(6)(7)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:857 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:863 msgid "``s * n`` or ``n * s``" msgstr "``s * n`` or ``n * s``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:857 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:863 msgid "equivalent to adding *s* to itself *n* times" msgstr "équivalent à ajouter *s* *n* fois à lui même" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:857 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:863 msgid "(2)(7)" msgstr "(2)(7)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:860 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:866 msgid "``s[i]``" msgstr "``s[i]``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:860 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:866 msgid "*i*\\ th item of *s*, origin 0" msgstr "*i*\\ ème élément de *s* en commençant par 0" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:862 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:868 msgid "``s[i:j]``" msgstr "``s[i:j]``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:862 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:868 msgid "slice of *s* from *i* to *j*" msgstr "tranche (*slice*) de *s* de *i* à *j*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:862 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:868 msgid "(3)(4)" msgstr "(3)(4)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:864 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:870 msgid "``s[i:j:k]``" msgstr "``s[i:j:k]``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:864 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:870 msgid "slice of *s* from *i* to *j* with step *k*" msgstr "tranche (*slice*) de *s* de *i* à *j* avec un pas de *k*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:864 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:870 msgid "(3)(5)" msgstr "(3)(5)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:867 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:873 msgid "``len(s)``" msgstr "``len(s)``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:867 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:873 msgid "length of *s*" msgstr "longueur de *s*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:869 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:875 msgid "``min(s)``" msgstr "``min(s)``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:869 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:875 msgid "smallest item of *s*" msgstr "plus petit élément de *s*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:871 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:877 msgid "``max(s)``" msgstr "``max(s)``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:871 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:877 msgid "largest item of *s*" msgstr "plus grand élément de *s*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:873 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:879 msgid "``s.index(x[, i[, j]])``" msgstr "``s.index(x[, i[, j]])``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:873 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:879 msgid "" "index of the first occurrence of *x* in *s* (at or after index *i* and " "before index *j*)" @@ -1485,19 +1489,19 @@ msgstr "" "indice de la première occurrence de *x* dans *s* (à ou après l'indice *i* et " "avant indice *j*)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:873 ../Doc/library/stdtypes.rst:3308 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:879 ../Doc/library/stdtypes.rst:3314 msgid "\\(8)" msgstr "\\(8)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:877 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:883 msgid "``s.count(x)``" msgstr "``s.count(x)``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:877 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:883 msgid "total number of occurrences of *x* in *s*" msgstr "nombre total d'occurrences de *x* dans *s*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:881 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:887 msgid "" "Sequences of the same type also support comparisons. In particular, tuples " "and lists are compared lexicographically by comparing corresponding " @@ -1512,7 +1516,7 @@ msgstr "" "séquences doivent être du même type et de la même longueur. (Pour plus de " "détails voir :ref:`comparisons` dans la référence du langage.)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:890 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:896 msgid "" "While the ``in`` and ``not in`` operations are used only for simple " "containment testing in the general case, some specialised sequences (such " @@ -1524,7 +1528,7 @@ msgstr "" "spécialisées (telles que :class:`str`, :class:`bytes` et :class:`bytearray`) " "les utilisent aussi pour tester l'existence de sous-séquences : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:899 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:905 msgid "" "Values of *n* less than ``0`` are treated as ``0`` (which yields an empty " "sequence of the same type as *s*). Note that items in the sequence *s* are " @@ -1536,7 +1540,7 @@ msgstr "" "ne sont pas copiés ; ils sont référencés plusieurs fois. Cela hante souvent " "de nouveaux développeurs Python, typiquement : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:911 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:917 msgid "" "What has happened is that ``[[]]`` is a one-element list containing an empty " "list, so all three elements of ``[[]] * 3`` are references to this single " @@ -1549,7 +1553,7 @@ msgstr "" "modifie cette liste unique. Vous pouvez créer une liste des différentes " "listes de cette façon : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:923 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:929 msgid "" "Further explanation is available in the FAQ entry :ref:`faq-multidimensional-" "list`." @@ -1557,7 +1561,7 @@ msgstr "" "De plus amples explications sont disponibles dans la FAQ à la question :ref:" "`faq-multidimensional-list`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:927 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:933 msgid "" "If *i* or *j* is negative, the index is relative to the end of sequence *s*: " "``len(s) + i`` or ``len(s) + j`` is substituted. But note that ``-0`` is " @@ -1567,7 +1571,7 @@ msgstr "" "*s* : ``len(s) + i`` ou ``len(s) + j`` est substitué. Mais notez que ``-0`` " "est toujours ``0``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:932 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:938 msgid "" "The slice of *s* from *i* to *j* is defined as the sequence of items with " "index *k* such that ``i <= k < j``. If *i* or *j* is greater than " @@ -1581,7 +1585,7 @@ msgstr "" "utilisé. Si *j* est omis ou ``None``, ``len(s)`` est utilisé. Si *i* est " "supérieure ou égale à *j*, la tranche est vide." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:939 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:945 msgid "" "The slice of *s* from *i* to *j* with step *k* is defined as the sequence of " "items with index ``x = i + n*k`` such that ``0 <= n < (j-i)/k``. In other " @@ -1604,7 +1608,7 @@ msgstr "" "Remarquez, *k* ne peut pas valoir zéro. Si *k* est ``None``, il est traité " "comme ``1``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:950 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:956 msgid "" "Concatenating immutable sequences always results in a new object. This " "means that building up a sequence by repeated concatenation will have a " @@ -1617,7 +1621,7 @@ msgstr "" "totale. Pour obtenir un temps d'exécution linéaire, vous devez utiliser " "l'une des alternatives suivantes :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:955 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:961 msgid "" "if concatenating :class:`str` objects, you can build a list and use :meth:" "`str.join` at the end or else write to an :class:`io.StringIO` instance and " @@ -1627,7 +1631,7 @@ msgstr "" "utiliser :meth:`str.join` à la fin, ou bien écrire dans une instance de :" "class:`io.StringIO` et récupérer sa valeur lorsque vous avez terminé" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:959 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:965 msgid "" "if concatenating :class:`bytes` objects, you can similarly use :meth:`bytes." "join` or :class:`io.BytesIO`, or you can do in-place concatenation with a :" @@ -1639,18 +1643,18 @@ msgstr "" "sur place avec un objet :class:`bytearray`. Les objets :class:`bytearray` " "sont muables et ont un mécanisme de sur-allocation efficace" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:964 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:970 msgid "if concatenating :class:`tuple` objects, extend a :class:`list` instead" msgstr "" "si vous concatennez des :class:`tuple`, utilisez plutôt *extend* sur une :" "class:`list`" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:966 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:972 msgid "for other types, investigate the relevant class documentation" msgstr "" "pour d'autres types, cherchez dans la documentation de la classe concernée" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:970 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:976 msgid "" "Some sequence types (such as :class:`range`) only support item sequences " "that follow specific patterns, and hence don't support sequence " @@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "" "séquences qui suivent des modèles spécifiques, et donc ne prennent pas en " "charge la concaténation ou la répétition." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:975 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:981 msgid "" "``index`` raises :exc:`ValueError` when *x* is not found in *s*. Not all " "implementations support passing the additional arguments *i* and *j*. These " @@ -1677,11 +1681,11 @@ msgstr "" "l'indice renvoyé alors relatif au début de la séquence plutôt qu'au début de " "la tranche." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:986 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:992 msgid "Immutable Sequence Types" msgstr "Types de séquences immuables" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:993 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:999 msgid "" "The only operation that immutable sequence types generally implement that is " "not also implemented by mutable sequence types is support for the :func:" @@ -1691,7 +1695,7 @@ msgstr "" "n'est pas implémentée par les types de séquences muables est le support de " "la fonction native :func:`hash`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:997 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1003 msgid "" "This support allows immutable sequences, such as :class:`tuple` instances, " "to be used as :class:`dict` keys and stored in :class:`set` and :class:" @@ -1701,7 +1705,7 @@ msgstr "" "instances de :class:`tuple`, en tant que clés de :class:`dict` et stockées " "dans les instances de :class:`set` et :class:`frozenset`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1001 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1007 msgid "" "Attempting to hash an immutable sequence that contains unhashable values " "will result in :exc:`TypeError`." @@ -1709,11 +1713,11 @@ msgstr "" "Essayer de hacher une séquence immuable qui contient des valeurs non-" "hachables lèvera une :exc:`TypeError`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1008 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1014 msgid "Mutable Sequence Types" msgstr "Types de séquences muables" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1015 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1021 msgid "" "The operations in the following table are defined on mutable sequence types. " "The :class:`collections.abc.MutableSequence` ABC is provided to make it " @@ -1724,7 +1728,7 @@ msgstr "" "MutableSequence` est prévue pour faciliter l'implémentation correcte de ces " "opérations sur les types de séquence personnalisées." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1019 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1025 msgid "" "In the table *s* is an instance of a mutable sequence type, *t* is any " "iterable object and *x* is an arbitrary object that meets any type and value " @@ -1737,137 +1741,137 @@ msgstr "" "`bytearray` accepte uniquement des nombres entiers qui répondent à la " "restriction de la valeur ``0 <= x <= 255``)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1043 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1049 msgid "``s[i] = x``" msgstr "``s[i] = x``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1043 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1049 msgid "item *i* of *s* is replaced by *x*" msgstr "element *i* de *s* est remplacé par *x*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1046 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1052 msgid "``s[i:j] = t``" msgstr "``s[i:j] = t``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1046 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1052 msgid "" "slice of *s* from *i* to *j* is replaced by the contents of the iterable *t*" msgstr "" "tranche de *s* de *i* à *j* est remplacée par le contenu de l'itérable *t*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1050 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1056 msgid "``del s[i:j]``" msgstr "``del s[i:j]``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1050 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1056 msgid "same as ``s[i:j] = []``" msgstr "identique à ``s[i:j] = []``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1052 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1058 msgid "``s[i:j:k] = t``" msgstr "``s[i:j:k] = t``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1052 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1058 msgid "the elements of ``s[i:j:k]`` are replaced by those of *t*" msgstr "les éléments de ``s[i:j:k]`` sont remplacés par ceux de *t*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1055 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1061 msgid "``del s[i:j:k]``" msgstr "``del s[i:j:k]``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1055 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1061 msgid "removes the elements of ``s[i:j:k]`` from the list" msgstr "supprime les éléments de ``s[i:j:k]`` de la liste" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1058 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1064 msgid "``s.append(x)``" msgstr "``s.append(x)``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1058 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1064 msgid "" "appends *x* to the end of the sequence (same as ``s[len(s):len(s)] = [x]``)" msgstr "" "ajoute *x* à la fin de la séquence (identique à ``s[len(s):len(s)] = [x]``)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1062 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1068 msgid "``s.clear()``" msgstr "``s.clear()``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1062 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1068 msgid "removes all items from ``s`` (same as ``del s[:]``)" msgstr "supprime tous les éléments de ``s`` (identique à ``del s[:]``)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1065 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1071 msgid "``s.copy()``" msgstr "``s.copy()``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1065 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1071 msgid "creates a shallow copy of ``s`` (same as ``s[:]``)" msgstr "crée une copie superficielle de ``s`` (identique à ``s[:]``)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1068 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1074 msgid "``s.extend(t)`` or ``s += t``" msgstr "``s.extend(t)`` or ``s += t``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1068 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1074 msgid "" "extends *s* with the contents of *t* (for the most part the same as " "``s[len(s):len(s)] = t``)" msgstr "étend *s* avec le contenu de *t* (proche de ``s[len(s):len(s)] = t``)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1073 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1079 msgid "``s *= n``" msgstr "``s *= n``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1073 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1079 msgid "updates *s* with its contents repeated *n* times" msgstr "met à jour *s* avec son contenu répété *n* fois" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1076 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1082 msgid "``s.insert(i, x)``" msgstr "``s.insert(i, x)``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1076 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1082 msgid "" "inserts *x* into *s* at the index given by *i* (same as ``s[i:i] = [x]``)" msgstr "" "insère *x* dans *s* à l'index donné par *i* (identique à ``s[i:i] = [x]``)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1080 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1086 msgid "``s.pop([i])``" msgstr "``s.pop([i])``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1080 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1086 msgid "retrieves the item at *i* and also removes it from *s*" msgstr "récupère l'élément à *i* et le supprime de *s*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1083 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1089 msgid "``s.remove(x)``" msgstr "``s.remove(x)``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1083 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1089 msgid "remove the first item from *s* where ``s[i]`` is equal to *x*" msgstr "supprime le premier élément de *s* pour lequel ``s[i]`` est égal à *x*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1086 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1092 msgid "``s.reverse()``" msgstr "``s.reverse()``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1086 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1092 msgid "reverses the items of *s* in place" msgstr "inverse sur place les éléments de *s*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1086 ../Doc/library/stdtypes.rst:2200 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2204 ../Doc/library/stdtypes.rst:3322 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3326 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1092 ../Doc/library/stdtypes.rst:2206 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2210 ../Doc/library/stdtypes.rst:3328 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3332 msgid "\\(4)" msgstr "\\(4)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1094 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1100 msgid "*t* must have the same length as the slice it is replacing." msgstr "*t* doit avoir la même longueur que la tranche qu'il remplace." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1097 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1103 msgid "" "The optional argument *i* defaults to ``-1``, so that by default the last " "item is removed and returned." @@ -1875,13 +1879,13 @@ msgstr "" "L'argument optionnel *i* vaut ``-1`` par défaut, afin que, par défaut, le " "dernier élément soit retiré et renvoyé." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1101 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1107 msgid "``remove`` raises :exc:`ValueError` when *x* is not found in *s*." msgstr "" "``remove`` lève une exception :exc:`ValueError` si *x* ne se trouve pas dans " "*s*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1104 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1110 msgid "" "The :meth:`reverse` method modifies the sequence in place for economy of " "space when reversing a large sequence. To remind users that it operates by " @@ -1892,7 +1896,7 @@ msgstr "" "utilisateurs qu'elle a un effet de bord, elle ne renvoie pas la séquence " "inversée." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1109 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1115 msgid "" ":meth:`clear` and :meth:`!copy` are included for consistency with the " "interfaces of mutable containers that don't support slicing operations (such " @@ -1902,11 +1906,11 @@ msgstr "" "interfaces des conteneurs muables qui ne supportent pas les opérations de " "découpage (comme :class:`dict` et :class:`set`)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1113 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1119 msgid ":meth:`clear` and :meth:`!copy` methods." msgstr "méthodes :meth:`clear` et :meth:`!copy`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1117 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1123 msgid "" "The value *n* is an integer, or an object implementing :meth:`~object." "__index__`. Zero and negative values of *n* clear the sequence. Items in " @@ -1919,11 +1923,11 @@ msgstr "" "référencés plusieurs fois, comme expliqué pour ``s * n`` dans :ref:`typesseq-" "common`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1126 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1132 msgid "Lists" msgstr "Listes" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1130 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1136 msgid "" "Lists are mutable sequences, typically used to store collections of " "homogeneous items (where the precise degree of similarity will vary by " @@ -1933,32 +1937,32 @@ msgstr "" "des collections d'éléments homogènes (où le degré de similitude variera " "selon l'usage)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1136 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1142 msgid "Lists may be constructed in several ways:" msgstr "Les listes peuvent être construites de différentes manières :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1138 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1144 msgid "Using a pair of square brackets to denote the empty list: ``[]``" msgstr "" "En utilisant une paire de crochets pour indiquer une liste vide : ``[]``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1139 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1145 msgid "" "Using square brackets, separating items with commas: ``[a]``, ``[a, b, c]``" msgstr "" "Au moyen de crochets, séparant les éléments par des virgules : ``[a]``, " "``[a, b, c]``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1140 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1146 msgid "Using a list comprehension: ``[x for x in iterable]``" msgstr "En utilisant une liste en compréhension : ``[x for x in iterable]``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1141 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1147 msgid "Using the type constructor: ``list()`` or ``list(iterable)``" msgstr "" "En utilisant le constructeur du type : ``list()`` ou ``list(iterable)``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1143 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1149 msgid "" "The constructor builds a list whose items are the same and in the same order " "as *iterable*'s items. *iterable* may be either a sequence, a container " @@ -1976,7 +1980,7 @@ msgstr "" "``list( (1, 2, 3) )`` renvoie ``[1, 2, 3]``. Si aucun argument est donné, le " "constructeur crée une nouvelle liste vide, ``[]``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1152 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1158 msgid "" "Many other operations also produce lists, including the :func:`sorted` built-" "in." @@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr "" "De nombreuses autres opérations produisent des listes, tel que la fonction " "native :func:`sorted`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1155 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1161 msgid "" "Lists implement all of the :ref:`common ` and :ref:`mutable " "` sequence operations. Lists also provide the following " @@ -1994,7 +1998,7 @@ msgstr "" "` et :ref:`muables `. Les listes " "fournissent également la méthode supplémentaire suivante :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1161 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1167 msgid "" "This method sorts the list in place, using only ``<`` comparisons between " "items. Exceptions are not suppressed - if any comparison operations fail, " @@ -2006,7 +2010,7 @@ msgstr "" "- si n'importe quelle opération de comparaison échoue, le tri échouera (et " "la liste sera probablement laissée dans un état partiellement modifié)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1166 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1172 msgid "" ":meth:`sort` accepts two arguments that can only be passed by keyword (:ref:" "`keyword-only arguments `):" @@ -2014,7 +2018,7 @@ msgstr "" ":meth:`sort` accepte deux arguments qui ne peuvent être fournis que par mot-" "clé (:ref:`keyword-only arguments `):" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1169 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1175 msgid "" "*key* specifies a function of one argument that is used to extract a " "comparison key from each list element (for example, ``key=str.lower``). The " @@ -2029,7 +2033,7 @@ msgstr "" "``None``, signifie que les éléments sont triés directement sans en calculer " "une valeur \"clé\" séparée." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1176 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1182 msgid "" "The :func:`functools.cmp_to_key` utility is available to convert a 2.x style " "*cmp* function to a *key* function." @@ -2037,7 +2041,7 @@ msgstr "" "La fonction utilitaire :func:`functools.cmp_to_key` est disponible pour " "convertir une fonction *cmp* du style 2.x à une fonction *key*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1179 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1185 msgid "" "*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements " "are sorted as if each comparison were reversed." @@ -2045,7 +2049,7 @@ msgstr "" "*reverse*, une valeur booléenne. Si elle est ``True``, la liste d'éléments " "est triée comme si toutes les comparaisons étaient inversées." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1182 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1188 msgid "" "This method modifies the sequence in place for economy of space when sorting " "a large sequence. To remind users that it operates by side effect, it does " @@ -2057,7 +2061,7 @@ msgstr "" "bord, elle ne renvoie pas la séquence triée (utilisez :func:`sorted` pour " "demander explicitement une nouvelle instance de liste triée)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1187 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1193 msgid "" "The :meth:`sort` method is guaranteed to be stable. A sort is stable if it " "guarantees not to change the relative order of elements that compare equal " @@ -2069,7 +2073,7 @@ msgstr "" "trier en plusieurs passes (par exemple, trier par département, puis par " "niveau de salaire)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1194 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1200 msgid "" "While a list is being sorted, the effect of attempting to mutate, or even " "inspect, the list is undefined. The C implementation of Python makes the " @@ -2081,11 +2085,11 @@ msgstr "" "liste comme vide pour la durée du traitement, et soulève :exc:`ValueError` " "si elle détecte que la liste a été modifiée au cours du tri." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1203 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1209 msgid "Tuples" msgstr "Tuples" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1207 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1213 msgid "" "Tuples are immutable sequences, typically used to store collections of " "heterogeneous data (such as the 2-tuples produced by the :func:`enumerate` " @@ -2100,33 +2104,33 @@ msgstr "" "séquence homogène et immuable de données est nécessaire (pour, par exemple, " "les stocker dans un :class:`set` ou un :class:`dict`)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1215 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1221 msgid "Tuples may be constructed in a number of ways:" msgstr "Les tuples peuvent être construits de différentes façons :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1217 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1223 msgid "Using a pair of parentheses to denote the empty tuple: ``()``" msgstr "" "En utilisant une paire de parenthèses pour désigner le tuple vide : ``()``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1218 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1224 msgid "Using a trailing comma for a singleton tuple: ``a,`` or ``(a,)``" msgstr "" "En utilisant une virgule, pour créer un tuple d'un élément : ``a,`` ou " "``(a,)``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1219 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1225 msgid "Separating items with commas: ``a, b, c`` or ``(a, b, c)``" msgstr "" "En séparant les éléments avec des virgules : ``a, b, c`` ou ``(a, b, c)``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1220 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1226 msgid "Using the :func:`tuple` built-in: ``tuple()`` or ``tuple(iterable)``" msgstr "" "En utilisant la fonction native :func:`tuple` : ``tuple()`` ou " "``tuple(iterable)``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1222 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1228 msgid "" "The constructor builds a tuple whose items are the same and in the same " "order as *iterable*'s items. *iterable* may be either a sequence, a " @@ -2144,7 +2148,7 @@ msgstr "" "renvoie ``(1, 2, 3)``. Si aucun argument est donné, le constructeur crée un " "nouveau tuple vide, ``()``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1230 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1236 msgid "" "Note that it is actually the comma which makes a tuple, not the parentheses. " "The parentheses are optional, except in the empty tuple case, or when they " @@ -2159,7 +2163,7 @@ msgstr "" "que ``f((a, b, c))`` est un appel de fonction avec un tuple de trois " "éléments comme unique argument." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1236 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1242 msgid "" "Tuples implement all of the :ref:`common ` sequence " "operations." @@ -2167,7 +2171,7 @@ msgstr "" "Les tuples implémentent toutes les opérations :ref:`communes ` des séquences." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1239 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1245 msgid "" "For heterogeneous collections of data where access by name is clearer than " "access by index, :func:`collections.namedtuple` may be a more appropriate " @@ -2177,11 +2181,11 @@ msgstr "" "clair que l'accès par index, :func:`collections.namedtuple` peut être un " "choix plus approprié qu'un simple tuple." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1247 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1253 msgid "Ranges" msgstr "*Ranges*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1251 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1257 msgid "" "The :class:`range` type represents an immutable sequence of numbers and is " "commonly used for looping a specific number of times in :keyword:`for` loops." @@ -2190,7 +2194,7 @@ msgstr "" "couramment utilisé pour itérer un certain nombre de fois dans les boucles :" "keyword:`for`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1258 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1264 msgid "" "The arguments to the range constructor must be integers (either built-in :" "class:`int` or any object that implements the ``__index__`` special " @@ -2204,7 +2208,7 @@ msgstr "" "valeur par défaut de l'argument *start* est ``0``. Si *step* est égal à " "zéro, une exception :exc:`ValueError` est levée." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1264 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1270 msgid "" "For a positive *step*, the contents of a range ``r`` are determined by the " "formula ``r[i] = start + step*i`` where ``i >= 0`` and ``r[i] < stop``." @@ -2212,7 +2216,7 @@ msgstr "" "Pour un *step* positif, le contenu d'un *range* ``r`` est déterminé par la " "formule ``r[i] = start + step*i`` où ``i >= 0`` et ``r[i] < stop``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1268 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1274 msgid "" "For a negative *step*, the contents of the range are still determined by the " "formula ``r[i] = start + step*i``, but the constraints are ``i >= 0`` and " @@ -2222,7 +2226,7 @@ msgstr "" "formule ``r[i] = start + step*i``, mais les contraintes sont ``i >= 0`` et " "``r[i] > stop``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1272 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1278 msgid "" "A range object will be empty if ``r[0]`` does not meet the value constraint. " "Ranges do support negative indices, but these are interpreted as indexing " @@ -2233,7 +2237,7 @@ msgstr "" "sont interprétées comme une indexation de la fin de la séquence déterminée " "par les indices positifs." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1277 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1283 msgid "" "Ranges containing absolute values larger than :data:`sys.maxsize` are " "permitted but some features (such as :func:`len`) may raise :exc:" @@ -2243,11 +2247,11 @@ msgstr "" "maxsize` sont permises, mais certaines fonctionnalités (comme :func:`len`) " "peuvent lever :exc:`OverflowError`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1281 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1287 msgid "Range examples::" msgstr "Exemples avec *range* ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1298 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1304 msgid "" "Ranges implement all of the :ref:`common ` sequence " "operations except concatenation and repetition (due to the fact that range " @@ -2260,25 +2264,25 @@ msgstr "" "strict et que la répétition et la concaténation les feraient dévier de ce " "motif)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1305 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1311 msgid "" "The value of the *start* parameter (or ``0`` if the parameter was not " "supplied)" msgstr "" "La valeur du paramètre *start* (ou ``0`` si le paramètre n'a pas été fourni)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1310 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1316 msgid "The value of the *stop* parameter" msgstr "La valeur du paramètre *stop*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1314 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1320 msgid "" "The value of the *step* parameter (or ``1`` if the parameter was not " "supplied)" msgstr "" "La valeur du paramètre *step* (ou ``1`` si le paramètre n'a pas été fourni)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1317 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1323 msgid "" "The advantage of the :class:`range` type over a regular :class:`list` or :" "class:`tuple` is that a :class:`range` object will always take the same " @@ -2292,7 +2296,7 @@ msgstr "" "(car elle ne stocke que les valeurs ``start``, ``stop`` et ``step`` , le " "calcul des éléments individuels et les sous-*range* au besoin)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1323 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1329 msgid "" "Range objects implement the :class:`collections.abc.Sequence` ABC, and " "provide features such as containment tests, element index lookup, slicing " @@ -2303,7 +2307,7 @@ msgstr "" "(avec *in*), de recherche par index, le tranchage et ils gerent les indices " "négatifs (voir :ref:`typesseq`):" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1343 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1349 msgid "" "Testing range objects for equality with ``==`` and ``!=`` compares them as " "sequences. That is, two range objects are considered equal if they " @@ -2319,7 +2323,7 @@ msgstr "" "et :attr:`~range.step` différents, par exemple ``range(0) == range(2, 1, " "3)`` ou ``range(0, 3, 2) == range(0, 4, 2)``.)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1350 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1356 msgid "" "Implement the Sequence ABC. Support slicing and negative indices. Test :" "class:`int` objects for membership in constant time instead of iterating " @@ -2329,7 +2333,7 @@ msgstr "" "les indices négatifs. Tester l'appartenance d'un :class:`int` en temps " "constant au lieu d'itérer tous les éléments." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1356 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1362 msgid "" "Define '==' and '!=' to compare range objects based on the sequence of " "values they define (instead of comparing based on object identity)." @@ -2338,7 +2342,7 @@ msgstr "" "qu'ils définissent (au lieu d'une comparaison fondée sur l'identité de " "l'objet)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1361 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1367 msgid "" "The :attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` and :attr:`~range.step` " "attributes." @@ -2346,21 +2350,21 @@ msgstr "" "Les attributs :attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` et :attr:`~range." "step`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1367 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1373 msgid "" "The `linspace recipe `_ shows " -"how to implement a lazy version of range that suitable for floating point " +"how to implement a lazy version of range suitable for floating point " "applications." msgstr "" "La `recette linspace `_ montre " "comment implémenter une version paresseuse de *range* adaptée aux nombres à " "virgule flottante." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1379 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1385 msgid "Text Sequence Type --- :class:`str`" msgstr "Type Séquence de Texte --- :class:`str`" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1381 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1387 msgid "" "Textual data in Python is handled with :class:`str` objects, or :dfn:" "`strings`. Strings are immutable :ref:`sequences ` of Unicode code " @@ -2371,15 +2375,15 @@ msgstr "" "immuables de points de code Unicode. Les chaînes littérales peuvent être " "écrites de différentes manières :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1386 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1392 msgid "Single quotes: ``'allows embedded \"double\" quotes'``" msgstr "Les guillemets simples : ``'autorisent les \"guillemets\"'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1387 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1393 msgid "Double quotes: ``\"allows embedded 'single' quotes\"``." msgstr "Les guillemets : ``\"autorisent les guillemets 'simples'\"``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1388 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1394 msgid "" "Triple quoted: ``'''Three single quotes'''``, ``\"\"\"Three double quotes" "\"\"\"``" @@ -2387,7 +2391,7 @@ msgstr "" "Guillemets triples : ``'''Trois guillemets simples'''``, ``\"\"\"Trois " "guillemets\"\"\"``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1390 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1396 msgid "" "Triple quoted strings may span multiple lines - all associated whitespace " "will be included in the string literal." @@ -2395,7 +2399,7 @@ msgstr "" "Les chaînes entre triple guillemets peuvent couvrir plusieurs lignes - tous " "les espaces associés seront inclus dans la chaîne littérale." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1393 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1399 msgid "" "String literals that are part of a single expression and have only " "whitespace between them will be implicitly converted to a single string " @@ -2405,7 +2409,7 @@ msgstr "" "seulement des espaces entre elles sont implicitement converties en une seule " "chaîne littérale. Autrement dit, ``(\"spam \" \"eggs\") == \"spam eggs\"``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1397 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1403 msgid "" "See :ref:`strings` for more about the various forms of string literal, " "including supported escape sequences, and the ``r`` (\"raw\") prefix that " @@ -2416,7 +2420,7 @@ msgstr "" "et le préfixe ``r`` (*raw* (brut)) qui désactive la plupart des traitements " "de séquence d'échappement." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1401 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1407 msgid "" "Strings may also be created from other objects using the :class:`str` " "constructor." @@ -2424,7 +2428,7 @@ msgstr "" "Les chaînes peuvent également être créés à partir d'autres objets à l'aide " "du constructeur :class:`str`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1404 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1410 msgid "" "Since there is no separate \"character\" type, indexing a string produces " "strings of length 1. That is, for a non-empty string *s*, ``s[0] == s[0:1]``." @@ -2433,7 +2437,7 @@ msgstr "" "produit des chaînes de longueur 1. Autrement dit, pour une chaîne non vide " "*s*, ``s[0] == s[0:1]``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1410 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1416 msgid "" "There is also no mutable string type, but :meth:`str.join` or :class:`io." "StringIO` can be used to efficiently construct strings from multiple " @@ -2443,7 +2447,7 @@ msgstr "" "StringIO` peuvent être utilisées pour construire efficacement des chaînes à " "partir de plusieurs fragments." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1414 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1420 msgid "" "For backwards compatibility with the Python 2 series, the ``u`` prefix is " "once again permitted on string literals. It has no effect on the meaning of " @@ -2453,7 +2457,7 @@ msgstr "" "est à nouveau autorisé sur les chaînes littérales. Elle n'a aucun effet sur " "le sens des chaînes littérales et ne peut être combiné avec le préfixe ``r``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1426 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1432 msgid "" "Return a :ref:`string ` version of *object*. If *object* is not " "provided, returns the empty string. Otherwise, the behavior of ``str()`` " @@ -2463,7 +2467,7 @@ msgstr "" "n'est pas fourni, renvoie une chaîne vide. Sinon, le comportement de " "``str()`` dépend de si *encoding* ou *errors* sont donnés, voir l'exemple." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1430 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1436 msgid "" "If neither *encoding* nor *errors* is given, ``str(object)`` returns :meth:" "`object.__str__() `, which is the \"informal\" or nicely " @@ -2477,7 +2481,7 @@ msgstr "" "chaîne elle-même. Si *object* n'a pas de méthode :meth:`~object.__str__`, :" "func:`str` utilise :meth:`repr(object) `." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1441 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1447 msgid "" "If at least one of *encoding* or *errors* is given, *object* should be a :" "term:`bytes-like object` (e.g. :class:`bytes` or :class:`bytearray`). In " @@ -2496,7 +2500,7 @@ msgstr "" "du buffer est obtenu avant d'appeler :meth:`bytes.decode`. Voir :ref:" "`binaryseq` et :ref:`bufferobjects` pour plus d'informations sur les buffers." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1450 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1456 msgid "" "Passing a :class:`bytes` object to :func:`str` without the *encoding* or " "*errors* arguments falls under the first case of returning the informal " @@ -2508,7 +2512,7 @@ msgstr "" "informelle de la chaîne est renvoyé (voir aussi l'option :option:`-b` de " "Python). Par exemple : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1458 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1464 msgid "" "For more information on the ``str`` class and its methods, see :ref:" "`textseq` and the :ref:`string-methods` section below. To output formatted " @@ -2520,11 +2524,11 @@ msgstr "" "de caractères, voir les sections :ref:`f-strings` et :ref:`formatstrings`. " "La section :ref:`stringservices` contient aussi des informations." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1470 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1476 msgid "String Methods" msgstr "Méthodes de chaînes de caractères" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1475 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1481 msgid "" "Strings implement all of the :ref:`common ` sequence " "operations, along with the additional methods described below." @@ -2532,7 +2536,7 @@ msgstr "" "Les chaînes implémentent toutes les opérations :ref:`communes des séquences " "`, ainsi que les autres méthodes décrites ci-dessous." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1478 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1484 msgid "" "Strings also support two styles of string formatting, one providing a large " "degree of flexibility and customization (see :meth:`str.format`, :ref:" @@ -2548,7 +2552,7 @@ msgstr "" "difficile à utiliser correctement, mais il est souvent plus rapide pour les " "cas, il peut gérer (:ref:`old-string-formatting`)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1485 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1491 msgid "" "The :ref:`textservices` section of the standard library covers a number of " "other modules that provide various text related utilities (including regular " @@ -2558,7 +2562,7 @@ msgstr "" "nombre d'autres modules qui fournissent différents services relatifs au " "texte (y compris les expressions régulières dans le module :mod:`re`)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1491 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1497 msgid "" "Return a copy of the string with its first character capitalized and the " "rest lowercased." @@ -2566,7 +2570,7 @@ msgstr "" "Renvoie une copie de la chaîne avec son premier caractère en majuscule et le " "reste en minuscule." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1497 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1503 msgid "" "Return a casefolded copy of the string. Casefolded strings may be used for " "caseless matching." @@ -2574,7 +2578,7 @@ msgstr "" "Renvoie une copie *casefolded* de la chaîne. Les chaînes *casefolded* " "peuvent être utilisées dans des comparaison insensibles à la casse." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1500 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1506 msgid "" "Casefolding is similar to lowercasing but more aggressive because it is " "intended to remove all case distinctions in a string. For example, the " @@ -2588,7 +2592,7 @@ msgstr "" "Comme il est déjà minuscule, :meth:`lower` ferait rien à ``'ß'``; :meth:" "`casefold` le convertit en ``\"ss\"``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1506 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1512 msgid "" "The casefolding algorithm is described in section 3.13 of the Unicode " "Standard." @@ -2596,7 +2600,7 @@ msgstr "" "L'algorithme de *casefolding* est décrit dans la section 3.13 de la norme " "Unicode." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1514 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1520 msgid "" "Return centered in a string of length *width*. Padding is done using the " "specified *fillchar* (default is an ASCII space). The original string is " @@ -2607,7 +2611,7 @@ msgstr "" "ASCII). La chaîne d'origine est renvoyée si *width* est inférieur ou égale à " "``len(s)``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1522 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1528 msgid "" "Return the number of non-overlapping occurrences of substring *sub* in the " "range [*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are " @@ -2617,7 +2621,7 @@ msgstr "" "[*start*, *end*]. Les arguments facultatifs *start* et *end* sont " "interprétés comme pour des *slices*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1529 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1535 msgid "" "Return an encoded version of the string as a bytes object. Default encoding " "is ``'utf-8'``. *errors* may be given to set a different error handling " @@ -2638,11 +2642,11 @@ msgstr "" "`error-handlers`. Pour une liste des encodages possibles, voir la section :" "ref:`standard-encodings`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1538 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1544 msgid "Support for keyword arguments added." msgstr "Gestion des arguments par mot clef." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1544 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1550 msgid "" "Return ``True`` if the string ends with the specified *suffix*, otherwise " "return ``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to look for. " @@ -2655,7 +2659,7 @@ msgstr "" "l'argument optionnel *end* est fourni, la comparaison s'arrête à cette " "position." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1552 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1558 msgid "" "Return a copy of the string where all tab characters are replaced by one or " "more spaces, depending on the current column and the given tab size. Tab " @@ -2685,7 +2689,7 @@ msgstr "" "et la colonne en cours est incrémentée de un indépendamment de la façon dont " "le caractère est représenté lors de l'affichage." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1573 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1579 msgid "" "Return the lowest index in the string where substring *sub* is found within " "the slice ``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* are " @@ -2696,7 +2700,7 @@ msgstr "" "interprétés comme dans la notation des *slice*. Donne ``-1`` si *sub* n'est " "pas trouvé." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1579 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1585 msgid "" "The :meth:`~str.find` method should be used only if you need to know the " "position of *sub*. To check if *sub* is a substring or not, use the :" @@ -2706,7 +2710,7 @@ msgstr "" "de connaître la position de *sub*. Pour vérifier si *sub* est une sous " "chaine ou non, utilisez l'opérateur :keyword:`in` ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1589 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1595 msgid "" "Perform a string formatting operation. The string on which this method is " "called can contain literal text or replacement fields delimited by braces " @@ -2722,7 +2726,7 @@ msgstr "" "clé. Renvoie une copie de la chaîne où chaque champ de remplacement est " "remplacé par la valeur de chaîne de l'argument correspondant." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1599 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1605 msgid "" "See :ref:`formatstrings` for a description of the various formatting options " "that can be specified in format strings." @@ -2730,7 +2734,7 @@ msgstr "" "Voir :ref:`formatstrings` pour une description des options de formatage qui " "peuvent être spécifiées dans les chaînes de format." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1603 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1609 msgid "" "When formatting a number (:class:`int`, :class:`float`, :class:`float` and " "subclasses) with the ``n`` type (ex: ``'{:n}'.format(1234)``), the function " @@ -2748,7 +2752,7 @@ msgstr "" "font plus d'un octet, et que ``LC_NUMERIC`` est différent de ``LC_CTYPE``. " "Ce changement temporaire affecte les autres fils d'exécution." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1611 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1617 msgid "" "When formatting a number with the ``n`` type, the function sets temporarily " "the ``LC_CTYPE`` locale to the ``LC_NUMERIC`` locale in some cases." @@ -2757,7 +2761,7 @@ msgstr "" "temporairement ``LC_CTYPE`` par la valeur de ``LC_NUMERIC`` dans certains " "cas." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1619 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1625 msgid "" "Similar to ``str.format(**mapping)``, except that ``mapping`` is used " "directly and not copied to a :class:`dict`. This is useful if for example " @@ -2767,7 +2771,7 @@ msgstr "" "directement et non copié dans un :class:`dict`. C'est utile si, par exemple " "``mapping`` est une sous-classe de dict :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1635 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1641 msgid "" "Like :meth:`~str.find`, but raise :exc:`ValueError` when the substring is " "not found." @@ -2775,7 +2779,7 @@ msgstr "" "Comme :meth:`~str.find`, mais lève une :exc:`ValueError` lorsque la chaîne " "est introuvable." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1641 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1647 msgid "" "Return true if all characters in the string are alphanumeric and there is at " "least one character, false otherwise. A character ``c`` is alphanumeric if " @@ -2787,7 +2791,7 @@ msgstr "" "alphanumérique si l'un des tests suivants est vrais : ``c.isalpha()``, ``c." "isdecimal()``, ``c.isdigit()`` ou ``c.isnumeric()``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1649 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1655 msgid "" "Return true if all characters in the string are alphabetic and there is at " "least one character, false otherwise. Alphabetic characters are those " @@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr "" "\"Lu\", \"Ll\", ou \"Lo\" comme catégorie générale. Notez que ceci est " "différent de la propriété *Alphabetic* définie dans la norme Unicode." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1658 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1664 msgid "" "Return true if the string is empty or all characters in the string are " "ASCII, false otherwise. ASCII characters have code points in the range U" @@ -2813,7 +2817,7 @@ msgstr "" "ASCII, ``False`` sinon. Les caractères ASCII ont un code dans l'intervalle U" "+0000-U+007F." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1667 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1673 msgid "" "Return true if all characters in the string are decimal characters and there " "is at least one character, false otherwise. Decimal characters are those " @@ -2827,7 +2831,7 @@ msgstr "" "en base 10, tels que U+0660, ARABIC-INDIC DIGIT ZERO. Spécifiquement, un " "caractère décimal est un caractère dans la catégorie unicode générale \"Nd\"." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1677 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1683 msgid "" "Return true if all characters in the string are digits and there is at least " "one character, false otherwise. Digits include decimal characters and " @@ -2845,7 +2849,7 @@ msgstr "" "caractère dont la valeur de la propriété *Numeric_Type* est *Digit* ou " "*Decimal*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1687 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1693 msgid "" "Return true if the string is a valid identifier according to the language " "definition, section :ref:`identifiers`." @@ -2853,7 +2857,7 @@ msgstr "" "Donne ``True`` si la chaîne est un identifiant valide selon la définition du " "langage, section :ref:`identifiers`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1690 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1696 msgid "" "Use :func:`keyword.iskeyword` to test for reserved identifiers such as :" "keyword:`def` and :keyword:`class`." @@ -2861,7 +2865,7 @@ msgstr "" "Utilisez :func:`keyword.iskeyword` pour savoir si un identifiant est " "réservé, tels que :keyword:`def` et :keyword:`class`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1695 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1701 msgid "" "Return true if all cased characters [4]_ in the string are lowercase and " "there is at least one cased character, false otherwise." @@ -2870,7 +2874,7 @@ msgstr "" "en minuscules et qu'elle contient au moins un caractère capitalisable. Donne " "``False`` dans le cas contraire." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1701 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1707 msgid "" "Return true if all characters in the string are numeric characters, and " "there is at least one character, false otherwise. Numeric characters include " @@ -2887,7 +2891,7 @@ msgstr "" "les priorités *Numeric_Type=Digit*, *Numeric_Type=Decimal*, ou " "*Numeric_Type=Numeric*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1711 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1717 msgid "" "Return true if all characters in the string are printable or the string is " "empty, false otherwise. Nonprintable characters are those characters " @@ -2906,7 +2910,7 @@ msgstr "" "est invoquée sur une chaîne. Ça n'a aucune incidence sur le traitement des " "chaînes écrites sur :data:`sys.stdout` ou :data:`sys.stderr`.)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1722 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1728 msgid "" "Return true if there are only whitespace characters in the string and there " "is at least one character, false otherwise. Whitespace characters are " @@ -2920,7 +2924,7 @@ msgstr "" "\"Other\"* ou *\"Separator\"* ainsi que ceux ayant la propriété " "bidirectionnelle valant \"WS\", \"B\" ou \"S\"." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1729 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1735 msgid "" "Return true if the string is a titlecased string and there is at least one " "character, for example uppercase characters may only follow uncased " @@ -2932,7 +2936,7 @@ msgstr "" "peuvent suivre que des caractères capitalisables. Donne ``False`` dans le " "cas contraire." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1736 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1742 msgid "" "Return true if all cased characters [4]_ in the string are uppercase and " "there is at least one cased character, false otherwise." @@ -2941,7 +2945,7 @@ msgstr "" "la chaîne sont en majuscules et il y a au moins un caractère différentiable " "sur la casse, sinon ``False``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1742 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1748 msgid "" "Return a string which is the concatenation of the strings in *iterable*. A :" "exc:`TypeError` will be raised if there are any non-string values in " @@ -2953,7 +2957,7 @@ msgstr "" "pas une chaîne, y compris pour les objets :class:`bytes`. Le séparateur " "entre les éléments est la chaîne fournissant cette méthode." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1750 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1756 msgid "" "Return the string left justified in a string of length *width*. Padding is " "done using the specified *fillchar* (default is an ASCII space). The " @@ -2964,7 +2968,7 @@ msgstr "" "ASCII). La chaîne d'origine est renvoyée si *width* est inférieur ou égale à " "``len(s)``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1757 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1763 msgid "" "Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to " "lowercase." @@ -2972,7 +2976,7 @@ msgstr "" "Renvoie une copie de la chaîne avec tous les caractères capitalisables [4]_ " "convertis en minuscules." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1760 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1766 msgid "" "The lowercasing algorithm used is described in section 3.13 of the Unicode " "Standard." @@ -2980,7 +2984,7 @@ msgstr "" "L'algorithme de mise en minuscules utilisé est décrit dans la section 3.13 " "de la norme Unicode." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1766 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1772 msgid "" "Return a copy of the string with leading characters removed. The *chars* " "argument is a string specifying the set of characters to be removed. If " @@ -2994,7 +2998,7 @@ msgstr "" "des espaces. L'argument *chars* n'est pas un préfixe, toutes les " "combinaisons de ses valeurs sont supprimées ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1779 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1785 msgid "" "This static method returns a translation table usable for :meth:`str." "translate`." @@ -3002,7 +3006,7 @@ msgstr "" "Cette méthode statique renvoie une table de traduction utilisable pour :meth:" "`str.translate`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1781 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1787 msgid "" "If there is only one argument, it must be a dictionary mapping Unicode " "ordinals (integers) or characters (strings of length 1) to Unicode ordinals, " @@ -3013,7 +3017,7 @@ msgstr "" "correspondre des points de code Unicode (nombres entiers) ou des caractères " "(chaînes de longueur 1) à des points de code Unicode." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1786 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1792 msgid "" "If there are two arguments, they must be strings of equal length, and in the " "resulting dictionary, each character in x will be mapped to the character at " @@ -3026,7 +3030,7 @@ msgstr "" "argument est fourni, ce doit être une chaîne dont chaque caractère " "correspondra à ``None`` dans le résultat." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1794 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1800 msgid "" "Split the string at the first occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " "containing the part before the separator, the separator itself, and the part " @@ -3038,7 +3042,7 @@ msgstr "" "même, et la partie après le séparateur. Si le séparateur n'est pas trouvé, " "le *tuple* contiendra la chaîne elle-même, suivie de deux chaînes vides." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1802 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1808 msgid "" "Return a copy of the string with all occurrences of substring *old* replaced " "by *new*. If the optional argument *count* is given, only the first *count* " @@ -3048,7 +3052,7 @@ msgstr "" "chaîne *old* sont remplacés par *new*. Si l'argument optionnel *count* est " "donné, seules les *count* premières occurrences sont remplacées." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1809 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1815 msgid "" "Return the highest index in the string where substring *sub* is found, such " "that *sub* is contained within ``s[start:end]``. Optional arguments *start* " @@ -3059,7 +3063,7 @@ msgstr "" "arguments facultatifs *start* et *end* sont interprétés comme dans la " "notation des *slices*. Donne ``-1`` en cas d'échec." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1816 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1822 msgid "" "Like :meth:`rfind` but raises :exc:`ValueError` when the substring *sub* is " "not found." @@ -3067,7 +3071,7 @@ msgstr "" "Comme :meth:`rfind` mais lève une exception :exc:`ValueError` lorsque la " "sous-chaîne *sub* est introuvable." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1822 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1828 msgid "" "Return the string right justified in a string of length *width*. Padding is " "done using the specified *fillchar* (default is an ASCII space). The " @@ -3078,7 +3082,7 @@ msgstr "" "défaut est un espace ASCII). La chaîne d'origine est renvoyée si *width* est " "inférieure ou égale à ``len(s)``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1829 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1835 msgid "" "Split the string at the last occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " "containing the part before the separator, the separator itself, and the part " @@ -3090,7 +3094,7 @@ msgstr "" "même, et la partie après le séparateur. Si le séparateur n'est pas trouvé, " "le tuple contindra deux chaînes vides, puis par la chaîne elle-même." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1837 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1843 msgid "" "Return a list of the words in the string, using *sep* as the delimiter " "string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done, the " @@ -3105,7 +3109,7 @@ msgstr "" "par la droite, :meth:`rsplit` se comporte comme :meth:`split` qui est décrit " "en détail ci-dessous." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1846 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1852 msgid "" "Return a copy of the string with trailing characters removed. The *chars* " "argument is a string specifying the set of characters to be removed. If " @@ -3119,7 +3123,7 @@ msgstr "" "L'argument *chars* n'est pas un suffixe : toutes les combinaisons de ses " "valeurs sont retirées : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1859 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1865 msgid "" "Return a list of the words in the string, using *sep* as the delimiter " "string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done (thus, " @@ -3133,7 +3137,7 @@ msgstr "" "+1``). Si *maxsplit* n'est pas fourni, ou vaut ``-1``, le nombre de découpes " "n'est pas limité (Toutes les découpes possibles sont faites)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1865 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1871 msgid "" "If *sep* is given, consecutive delimiters are not grouped together and are " "deemed to delimit empty strings (for example, ``'1,,2'.split(',')`` returns " @@ -3147,20 +3151,20 @@ msgstr "" "(par exemple, ``'1<>2<>3'.split('<>')`` renvoie ``['1', '2', '3']``). " "Découper une chaîne vide en spécifiant *sep* donne ``['']``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1871 ../Doc/library/stdtypes.rst:1887 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1939 ../Doc/library/stdtypes.rst:2007 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2071 ../Doc/library/stdtypes.rst:2822 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2838 ../Doc/library/stdtypes.rst:2929 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2945 ../Doc/library/stdtypes.rst:2970 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2984 ../Doc/library/stdtypes.rst:3012 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3026 ../Doc/library/stdtypes.rst:3044 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3071 ../Doc/library/stdtypes.rst:3094 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3121 ../Doc/library/stdtypes.rst:3163 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3187 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1877 ../Doc/library/stdtypes.rst:1893 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1945 ../Doc/library/stdtypes.rst:2013 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2077 ../Doc/library/stdtypes.rst:2828 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2844 ../Doc/library/stdtypes.rst:2935 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2951 ../Doc/library/stdtypes.rst:2976 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2990 ../Doc/library/stdtypes.rst:3018 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3032 ../Doc/library/stdtypes.rst:3050 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3077 ../Doc/library/stdtypes.rst:3100 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3127 ../Doc/library/stdtypes.rst:3169 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3193 msgid "For example::" msgstr "Par exemple ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1880 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1886 msgid "" "If *sep* is not specified or is ``None``, a different splitting algorithm is " "applied: runs of consecutive whitespace are regarded as a single separator, " @@ -3176,7 +3180,7 @@ msgstr "" "diviser une chaîne vide ou une chaîne composée d'espaces avec un séparateur " "``None`` renvoie ``[]``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1902 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1908 msgid "" "Return a list of the lines in the string, breaking at line boundaries. Line " "breaks are not included in the resulting list unless *keepends* is given and " @@ -3186,7 +3190,7 @@ msgstr "" "niveau deslimites des lignes. Les sauts de ligne ne sont pas inclus dans la " "liste des résultats, sauf si *keepends* est donné, et est vrai." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1906 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1912 msgid "" "This method splits on the following line boundaries. In particular, the " "boundaries are a superset of :term:`universal newlines`." @@ -3194,107 +3198,107 @@ msgstr "" "Cette méthode découpe sur les limites de ligne suivantes. Ces limites sont " "un sur ensemble de :term:`universal newlines`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1910 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1916 msgid "Representation" msgstr "Représentation" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1910 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1916 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1912 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1918 msgid "``\\n``" msgstr "``\\n``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1912 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1918 msgid "Line Feed" msgstr "Saut de ligne" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1914 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1920 msgid "``\\r``" msgstr "``\\r``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1914 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1920 msgid "Carriage Return" msgstr "Retour chariot" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1916 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1922 msgid "``\\r\\n``" msgstr "``\\r\\n``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1916 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1922 msgid "Carriage Return + Line Feed" msgstr "Retour chariot + saut de ligne" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1918 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1924 msgid "``\\v`` or ``\\x0b``" msgstr "``\\v`` or ``\\x0b``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1918 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1924 msgid "Line Tabulation" msgstr "Tabulation verticale" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1920 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1926 msgid "``\\f`` or ``\\x0c``" msgstr "``\\f`` or ``\\x0c``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1920 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1926 msgid "Form Feed" msgstr "Saut de page" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1922 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1928 msgid "``\\x1c``" msgstr "``\\x1c``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1922 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1928 msgid "File Separator" msgstr "Séparateur de fichiers" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1924 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1930 msgid "``\\x1d``" msgstr "``\\x1d``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1924 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1930 msgid "Group Separator" msgstr "Séparateur de groupes" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1926 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1932 msgid "``\\x1e``" msgstr "``\\x1e``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1926 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1932 msgid "Record Separator" msgstr "Séparateur d'enregistrements" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1928 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1934 msgid "``\\x85``" msgstr "``\\x85``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1928 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1934 msgid "Next Line (C1 Control Code)" msgstr "Ligne suivante (code de contrôle C1)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1930 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1936 msgid "``\\u2028``" msgstr "``\\u2028``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1930 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1936 msgid "Line Separator" msgstr "Séparateur de ligne" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1932 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1938 msgid "``\\u2029``" msgstr "``\\u2029``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1932 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1938 msgid "Paragraph Separator" msgstr "Séparateur de paragraphe" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1937 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1943 msgid "``\\v`` and ``\\f`` added to list of line boundaries." msgstr "``\\v`` et ``\\f`` ajoutés à la liste des limites de lignes." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1946 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1952 msgid "" "Unlike :meth:`~str.split` when a delimiter string *sep* is given, this " "method returns an empty list for the empty string, and a terminal line break " @@ -3304,11 +3308,11 @@ msgstr "" "renvoie une liste vide pour la chaîne vide, et un saut de ligne à la fin ne " "se traduit pas par une ligne supplémentaire : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1955 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1961 msgid "For comparison, ``split('\\n')`` gives::" msgstr "À titre de comparaison, ``split('\\n')`` donne : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1965 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1971 msgid "" "Return ``True`` if string starts with the *prefix*, otherwise return " "``False``. *prefix* can also be a tuple of prefixes to look for. With " @@ -3320,7 +3324,7 @@ msgstr "" "est donné, la comparaison commence à cette position, et lorsque *end* est " "donné, la comparaison s'arrête à celle ci." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1973 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1979 msgid "" "Return a copy of the string with the leading and trailing characters " "removed. The *chars* argument is a string specifying the set of characters " @@ -3334,7 +3338,7 @@ msgstr "" "L'argument *chars* est pas un préfixe ni un suffixe, toutes les combinaisons " "de ses valeurs sont supprimées : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1984 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1990 msgid "" "The outermost leading and trailing *chars* argument values are stripped from " "the string. Characters are removed from the leading end until reaching a " @@ -3346,7 +3350,7 @@ msgstr "" "figurant pas dans le jeu de caractères dans *chars*. La même opération à " "lieu par la droite. Par exemple : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1997 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2003 msgid "" "Return a copy of the string with uppercase characters converted to lowercase " "and vice versa. Note that it is not necessarily true that ``s.swapcase()." @@ -3356,7 +3360,7 @@ msgstr "" "convertis en minuscules et vice versa. Notez qu'il est pas nécessairement " "vrai que ``s.swapcase().swapcase() == s``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2004 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2010 msgid "" "Return a titlecased version of the string where words start with an " "uppercase character and the remaining characters are lowercase." @@ -3364,7 +3368,7 @@ msgstr "" "Renvoie une version en initiales majuscules de la chaîne où les mots " "commencent par une capitale et les caractères restants sont en minuscules." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2012 ../Doc/library/stdtypes.rst:3131 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2018 ../Doc/library/stdtypes.rst:3137 msgid "" "The algorithm uses a simple language-independent definition of a word as " "groups of consecutive letters. The definition works in many contexts but it " @@ -3377,14 +3381,14 @@ msgstr "" "(typiquement dela forme possessive en Anglais) forment les limites de mot, " "ce qui n'est pas toujours le résultat souhaité : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2020 ../Doc/library/stdtypes.rst:3139 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2026 ../Doc/library/stdtypes.rst:3145 msgid "" "A workaround for apostrophes can be constructed using regular expressions::" msgstr "" "Une solution pour contourner le problème des apostrophes peut être obtenue " "en utilisant des expressions rationnelles : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2035 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2041 msgid "" "Return a copy of the string in which each character has been mapped through " "the given translation table. The table must be an object that implements " @@ -3404,7 +3408,7 @@ msgstr "" "pour supprimer le caractère de la chaîne de renvoyée soit lever une " "exception :exc:`LookupError` pour ne pas changer le caractère." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2044 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2050 msgid "" "You can use :meth:`str.maketrans` to create a translation map from character-" "to-character mappings in different formats." @@ -3412,7 +3416,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez utiliser :meth:`str.maketrans` pour créer une table de " "correspondances de caractères dans différentsformats." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2047 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2053 msgid "" "See also the :mod:`codecs` module for a more flexible approach to custom " "character mappings." @@ -3420,7 +3424,7 @@ msgstr "" "Voir aussi le module :mod:`codecs` pour une approche plus souple de " "changements de caractères par correspondance." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2053 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2059 msgid "" "Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to " "uppercase. Note that ``s.upper().isupper()`` might be ``False`` if ``s`` " @@ -3434,7 +3438,7 @@ msgstr "" "catégorie Unicode d'un caractère du résultat n'est pas \"Lu\" (*Letter*, " "*uppercase*), mais par exemple \"Lt\" (*Letter*, *titlecase*)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2059 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2065 msgid "" "The uppercasing algorithm used is described in section 3.13 of the Unicode " "Standard." @@ -3442,7 +3446,7 @@ msgstr "" "L'algorithme de capitalisation utilisé est décrit dans la section 3.13 de la " "norme Unicode." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2065 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2071 msgid "" "Return a copy of the string left filled with ASCII ``'0'`` digits to make a " "string of length *width*. A leading sign prefix (``'+'``/``'-'``) is handled " @@ -3455,11 +3459,11 @@ msgstr "" "rembourrage *après* le caractère designe plutôt qu'avant. La chaîne " "d'origine est renvoyée si *width* est inférieur ou égale à ``len(s)``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2083 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2089 msgid "``printf``-style String Formatting" msgstr "Formatage de chaines à la ``printf``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2097 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2103 msgid "" "The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that " "lead to a number of common errors (such as failing to display tuples and " @@ -3477,7 +3481,7 @@ msgstr "" "ces alternatives apporte son lot d'avantages et inconvénients en matière de " "simplicité, de flexibilité et/ou de généralisation possible." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2105 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2111 msgid "" "String objects have one unique built-in operation: the ``%`` operator " "(modulo). This is also known as the string *formatting* or *interpolation* " @@ -3493,7 +3497,7 @@ msgstr "" "plusieurs éléments de *values*. L'effet est similaire à la fonction :c:func:" "`sprintf` du langage C." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2111 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2117 msgid "" "If *format* requires a single argument, *values* may be a single non-tuple " "object. [5]_ Otherwise, *values* must be a tuple with exactly the number of " @@ -3505,7 +3509,7 @@ msgstr "" "d'éléments spécifiés par la chaîne de format, ou un seul objet de " "correspondances ( *mapping object*, par exemple, un dictionnaire)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2116 ../Doc/library/stdtypes.rst:3238 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2122 ../Doc/library/stdtypes.rst:3244 msgid "" "A conversion specifier contains two or more characters and has the following " "components, which must occur in this order:" @@ -3513,11 +3517,11 @@ msgstr "" "Un indicateur de conversion contient deux ou plusieurs caractères et " "comporte les éléments suivants, qui doivent apparaître dans cet ordre :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2119 ../Doc/library/stdtypes.rst:3241 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2125 ../Doc/library/stdtypes.rst:3247 msgid "The ``'%'`` character, which marks the start of the specifier." msgstr "Le caractère ``'%'``, qui marque le début du marqueur." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2121 ../Doc/library/stdtypes.rst:3243 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2127 ../Doc/library/stdtypes.rst:3249 msgid "" "Mapping key (optional), consisting of a parenthesised sequence of characters " "(for example, ``(somename)``)." @@ -3525,7 +3529,7 @@ msgstr "" "La clé de correspondance (facultative), composée d'une suite de caractères " "entre parenthèse (par exemple, ``(somename)``)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2124 ../Doc/library/stdtypes.rst:3246 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2130 ../Doc/library/stdtypes.rst:3252 msgid "" "Conversion flags (optional), which affect the result of some conversion " "types." @@ -3533,7 +3537,7 @@ msgstr "" "Des options de conversion, facultatives, qui affectent le résultat de " "certains types de conversion." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2127 ../Doc/library/stdtypes.rst:3249 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2133 ../Doc/library/stdtypes.rst:3255 msgid "" "Minimum field width (optional). If specified as an ``'*'`` (asterisk), the " "actual width is read from the next element of the tuple in *values*, and the " @@ -3543,7 +3547,7 @@ msgstr "" "est lue de l'élément suivant du tuple *values*, et l'objet à convertir vient " "après la largeur de champ minimale et la précision facultative." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2131 ../Doc/library/stdtypes.rst:3253 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2137 ../Doc/library/stdtypes.rst:3259 msgid "" "Precision (optional), given as a ``'.'`` (dot) followed by the precision. " "If specified as ``'*'`` (an asterisk), the actual precision is read from the " @@ -3555,15 +3559,15 @@ msgstr "" "lue à partir de l'élément suivant du tuple *values* et la valeur à convertir " "vient ensuite." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2136 ../Doc/library/stdtypes.rst:3258 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2142 ../Doc/library/stdtypes.rst:3264 msgid "Length modifier (optional)." msgstr "Modificateur de longueur (facultatif)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2138 ../Doc/library/stdtypes.rst:3260 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2144 ../Doc/library/stdtypes.rst:3266 msgid "Conversion type." msgstr "Type de conversion." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2140 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2146 msgid "" "When the right argument is a dictionary (or other mapping type), then the " "formats in the string *must* include a parenthesised mapping key into that " @@ -3576,7 +3580,7 @@ msgstr "" "caractère ``'%'``. La clé indique quelle valeur du dictionnaire doit être " "formatée. Par exemple :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2149 ../Doc/library/stdtypes.rst:3271 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2155 ../Doc/library/stdtypes.rst:3277 msgid "" "In this case no ``*`` specifiers may occur in a format (since they require a " "sequential parameter list)." @@ -3584,36 +3588,36 @@ msgstr "" "Dans ce cas, aucune ``*`` ne peuvent se trouver dans le format (car ces " "``*`` nécessitent une liste (accès séquentiel) de paramètres)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2152 ../Doc/library/stdtypes.rst:3274 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2158 ../Doc/library/stdtypes.rst:3280 msgid "The conversion flag characters are:" msgstr "Les caractères indicateurs de conversion sont :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2155 ../Doc/library/stdtypes.rst:3277 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2161 ../Doc/library/stdtypes.rst:3283 msgid "Flag" msgstr "Option" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2157 ../Doc/library/stdtypes.rst:3279 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2163 ../Doc/library/stdtypes.rst:3285 msgid "``'#'``" msgstr "``'#'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2157 ../Doc/library/stdtypes.rst:3279 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2163 ../Doc/library/stdtypes.rst:3285 msgid "" "The value conversion will use the \"alternate form\" (where defined below)." msgstr "La conversion utilisera la \"forme alternative\" (définie ci-dessous)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2160 ../Doc/library/stdtypes.rst:3282 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2166 ../Doc/library/stdtypes.rst:3288 msgid "``'0'``" msgstr "``'0'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2160 ../Doc/library/stdtypes.rst:3282 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2166 ../Doc/library/stdtypes.rst:3288 msgid "The conversion will be zero padded for numeric values." msgstr "Les valeurs numériques converties seront complétée de zéros." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2162 ../Doc/library/stdtypes.rst:3284 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2168 ../Doc/library/stdtypes.rst:3290 msgid "``'-'``" msgstr "``'-'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2162 ../Doc/library/stdtypes.rst:3284 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2168 ../Doc/library/stdtypes.rst:3290 msgid "" "The converted value is left adjusted (overrides the ``'0'`` conversion if " "both are given)." @@ -3621,11 +3625,11 @@ msgstr "" "La valeur convertie est ajustée à gauche (remplace la conversion ``'0'`` si " "les deux sont données)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2165 ../Doc/library/stdtypes.rst:3287 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2171 ../Doc/library/stdtypes.rst:3293 msgid "``' '``" msgstr "``' '``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2165 ../Doc/library/stdtypes.rst:3287 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2171 ../Doc/library/stdtypes.rst:3293 msgid "" "(a space) A blank should be left before a positive number (or empty string) " "produced by a signed conversion." @@ -3633,11 +3637,11 @@ msgstr "" "(un espace) Un espace doit être laissé avant un nombre positif (ou chaîne " "vide) produite par la conversion d'une valeur signée." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2168 ../Doc/library/stdtypes.rst:3290 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2174 ../Doc/library/stdtypes.rst:3296 msgid "``'+'``" msgstr "``'+'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2168 ../Doc/library/stdtypes.rst:3290 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2174 ../Doc/library/stdtypes.rst:3296 msgid "" "A sign character (``'+'`` or ``'-'``) will precede the conversion (overrides " "a \"space\" flag)." @@ -3645,7 +3649,7 @@ msgstr "" "Un caractère de signe (``'+'`` ou ``'-'``) précéde la valeur convertie " "(remplace le marqueur \"espace\")." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2172 ../Doc/library/stdtypes.rst:3294 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2178 ../Doc/library/stdtypes.rst:3300 msgid "" "A length modifier (``h``, ``l``, or ``L``) may be present, but is ignored as " "it is not necessary for Python -- so e.g. ``%ld`` is identical to ``%d``." @@ -3654,93 +3658,93 @@ msgstr "" "est ignoré car il est pas nécessaire pour Python - donc par exemple ``%ld`` " "est identique à ``%d``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2175 ../Doc/library/stdtypes.rst:3297 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2181 ../Doc/library/stdtypes.rst:3303 msgid "The conversion types are:" msgstr "Les types utilisables dans les conversion sont :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2178 ../Doc/library/stdtypes.rst:3300 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2184 ../Doc/library/stdtypes.rst:3306 msgid "Conversion" msgstr "Conversion" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2180 ../Doc/library/stdtypes.rst:3302 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2186 ../Doc/library/stdtypes.rst:3308 msgid "``'d'``" msgstr "``'d'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2180 ../Doc/library/stdtypes.rst:2182 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3302 ../Doc/library/stdtypes.rst:3304 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2186 ../Doc/library/stdtypes.rst:2188 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3308 ../Doc/library/stdtypes.rst:3310 msgid "Signed integer decimal." msgstr "Entier décimal signé." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2182 ../Doc/library/stdtypes.rst:3304 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2188 ../Doc/library/stdtypes.rst:3310 msgid "``'i'``" msgstr "``'i'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2184 ../Doc/library/stdtypes.rst:3306 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2190 ../Doc/library/stdtypes.rst:3312 msgid "``'o'``" msgstr "``'o'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2184 ../Doc/library/stdtypes.rst:3306 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2190 ../Doc/library/stdtypes.rst:3312 msgid "Signed octal value." msgstr "Valeur octale signée." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2186 ../Doc/library/stdtypes.rst:3308 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2192 ../Doc/library/stdtypes.rst:3314 msgid "``'u'``" msgstr "``'u'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2186 ../Doc/library/stdtypes.rst:3308 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2192 ../Doc/library/stdtypes.rst:3314 msgid "Obsolete type -- it is identical to ``'d'``." msgstr "Type obsolète - identique à ``'d'``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2188 ../Doc/library/stdtypes.rst:3310 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2194 ../Doc/library/stdtypes.rst:3316 msgid "``'x'``" msgstr "``'x'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2188 ../Doc/library/stdtypes.rst:3310 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2194 ../Doc/library/stdtypes.rst:3316 msgid "Signed hexadecimal (lowercase)." msgstr "Hexadécimal signé (en minuscules)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2190 ../Doc/library/stdtypes.rst:3312 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2196 ../Doc/library/stdtypes.rst:3318 msgid "``'X'``" msgstr "``'X'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2190 ../Doc/library/stdtypes.rst:3312 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2196 ../Doc/library/stdtypes.rst:3318 msgid "Signed hexadecimal (uppercase)." msgstr "Hexadécimal signé (capitales)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2192 ../Doc/library/stdtypes.rst:3314 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2198 ../Doc/library/stdtypes.rst:3320 msgid "``'e'``" msgstr "``'e'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2192 ../Doc/library/stdtypes.rst:3314 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2198 ../Doc/library/stdtypes.rst:3320 msgid "Floating point exponential format (lowercase)." msgstr "Format exponentiel pour un *float* (minuscule)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2194 ../Doc/library/stdtypes.rst:3316 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2200 ../Doc/library/stdtypes.rst:3322 msgid "``'E'``" msgstr "``'E'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2194 ../Doc/library/stdtypes.rst:3316 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2200 ../Doc/library/stdtypes.rst:3322 msgid "Floating point exponential format (uppercase)." msgstr "Format exponentiel pour un *float* (en capitales)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2196 ../Doc/library/stdtypes.rst:3318 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2202 ../Doc/library/stdtypes.rst:3324 msgid "``'f'``" msgstr "``'f'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2196 ../Doc/library/stdtypes.rst:2198 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3318 ../Doc/library/stdtypes.rst:3320 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2202 ../Doc/library/stdtypes.rst:2204 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3324 ../Doc/library/stdtypes.rst:3326 msgid "Floating point decimal format." msgstr "Format décimal pour un *float*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2198 ../Doc/library/stdtypes.rst:3320 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2204 ../Doc/library/stdtypes.rst:3326 msgid "``'F'``" msgstr "``'F'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2200 ../Doc/library/stdtypes.rst:3322 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2206 ../Doc/library/stdtypes.rst:3328 msgid "``'g'``" msgstr "``'g'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2200 ../Doc/library/stdtypes.rst:3322 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2206 ../Doc/library/stdtypes.rst:3328 msgid "" "Floating point format. Uses lowercase exponential format if exponent is less " "than -4 or not less than precision, decimal format otherwise." @@ -3748,11 +3752,11 @@ msgstr "" "Format *float*. Utilise le format exponentiel minuscules si l'exposant est " "inférieur à -4 ou pas plus petit que la précision, sinon le format décimal." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2204 ../Doc/library/stdtypes.rst:3326 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2210 ../Doc/library/stdtypes.rst:3332 msgid "``'G'``" msgstr "``'G'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2204 ../Doc/library/stdtypes.rst:3326 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2210 ../Doc/library/stdtypes.rst:3332 msgid "" "Floating point format. Uses uppercase exponential format if exponent is less " "than -4 or not less than precision, decimal format otherwise." @@ -3760,51 +3764,51 @@ msgstr "" "Format *float*. Utilise le format exponentiel en capitales si l'exposant est " "inférieur à -4 ou pas plus petit que la précision, sinon le format décimal." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2208 ../Doc/library/stdtypes.rst:3330 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2214 ../Doc/library/stdtypes.rst:3336 msgid "``'c'``" msgstr "``'c'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2208 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2214 msgid "Single character (accepts integer or single character string)." msgstr "" "Un seul caractère (accepte des entiers ou une chaîne d'un seul caractère)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2211 ../Doc/library/stdtypes.rst:3343 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2217 ../Doc/library/stdtypes.rst:3349 msgid "``'r'``" msgstr "``'r'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2211 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2217 msgid "String (converts any Python object using :func:`repr`)." msgstr "String (convertit n'importe quel objet Python avec :func:`repr`)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2214 ../Doc/library/stdtypes.rst:3337 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2220 ../Doc/library/stdtypes.rst:3343 msgid "``'s'``" msgstr "``'s'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2214 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2220 msgid "String (converts any Python object using :func:`str`)." msgstr "String (convertit n'importe quel objet Python avec :func:`str`)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2217 ../Doc/library/stdtypes.rst:3340 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2223 ../Doc/library/stdtypes.rst:3346 msgid "``'a'``" msgstr "``'a'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2217 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2223 msgid "String (converts any Python object using :func:`ascii`)." msgstr "" "String (convertit n'importe quel objet Python en utilisant :func:`ascii`)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2220 ../Doc/library/stdtypes.rst:3346 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2226 ../Doc/library/stdtypes.rst:3352 msgid "``'%'``" msgstr "``'%'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2220 ../Doc/library/stdtypes.rst:3346 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2226 ../Doc/library/stdtypes.rst:3352 msgid "No argument is converted, results in a ``'%'`` character in the result." msgstr "" "Aucun argument n'est converti, donne un caractère de ``'%'`` dans le " "résultat." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2227 ../Doc/library/stdtypes.rst:3353 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2233 ../Doc/library/stdtypes.rst:3359 msgid "" "The alternate form causes a leading octal specifier (``'0o'``) to be " "inserted before the first digit." @@ -3812,7 +3816,7 @@ msgstr "" "La forme alternative entraîne l'insertion d'un préfix octal (``'0o'``) avant " "le premier chiffre." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2231 ../Doc/library/stdtypes.rst:3357 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2237 ../Doc/library/stdtypes.rst:3363 msgid "" "The alternate form causes a leading ``'0x'`` or ``'0X'`` (depending on " "whether the ``'x'`` or ``'X'`` format was used) to be inserted before the " @@ -3822,7 +3826,7 @@ msgstr "" "(respectivement pour les formats ``'x'`` et ``'X'``) avant le premier " "chiffre." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2235 ../Doc/library/stdtypes.rst:3361 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2241 ../Doc/library/stdtypes.rst:3367 msgid "" "The alternate form causes the result to always contain a decimal point, even " "if no digits follow it." @@ -3830,14 +3834,14 @@ msgstr "" "La forme alternative implique la présence d'un point décimal, même si aucun " "chiffre ne le suit." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2238 ../Doc/library/stdtypes.rst:3364 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2244 ../Doc/library/stdtypes.rst:3370 msgid "" "The precision determines the number of digits after the decimal point and " "defaults to 6." msgstr "" "La précision détermine le nombre de chiffres après la virgule, 6 par défaut." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2242 ../Doc/library/stdtypes.rst:3368 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2248 ../Doc/library/stdtypes.rst:3374 msgid "" "The alternate form causes the result to always contain a decimal point, and " "trailing zeroes are not removed as they would otherwise be." @@ -3845,7 +3849,7 @@ msgstr "" "La forme alternative implique la présence d'un point décimal et les zéros " "non significatifs sont conservés (ils ne le seraient pas autrement)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2245 ../Doc/library/stdtypes.rst:3371 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2251 ../Doc/library/stdtypes.rst:3377 msgid "" "The precision determines the number of significant digits before and after " "the decimal point and defaults to 6." @@ -3853,15 +3857,15 @@ msgstr "" "La précision détermine le nombre de chiffres significatifs avant et après la " "virgule. 6 par défaut." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2249 ../Doc/library/stdtypes.rst:3375 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2255 ../Doc/library/stdtypes.rst:3381 msgid "If precision is ``N``, the output is truncated to ``N`` characters." msgstr "Si la précision est ``N``, la sortie est tronquée à ``N`` caractères." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2252 ../Doc/library/stdtypes.rst:3384 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2258 ../Doc/library/stdtypes.rst:3390 msgid "See :pep:`237`." msgstr "Voir la :pep:`237`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2254 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2260 msgid "" "Since Python strings have an explicit length, ``%s`` conversions do not " "assume that ``'\\0'`` is the end of the string." @@ -3869,7 +3873,7 @@ msgstr "" "Puisque les chaînes Python ont une longueur explicite, les conversions ``" "%s`` ne considèrent pas ``'\\0'`` comme la fin de la chaîne." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2259 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2265 msgid "" "``%f`` conversions for numbers whose absolute value is over 1e50 are no " "longer replaced by ``%g`` conversions." @@ -3877,7 +3881,7 @@ msgstr "" "Les conversions ``%f`` pour nombres dont la valeur absolue est supérieure à " "1e50 ne sont plus remplacés par des conversions ``%g``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2270 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2276 msgid "" "Binary Sequence Types --- :class:`bytes`, :class:`bytearray`, :class:" "`memoryview`" @@ -3885,7 +3889,7 @@ msgstr "" "Séquences Binaires --- :class:`bytes`, :class:`bytearray`, :class:" "`memoryview`" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2278 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2284 msgid "" "The core built-in types for manipulating binary data are :class:`bytes` and :" "class:`bytearray`. They are supported by :class:`memoryview` which uses the :" @@ -3897,7 +3901,7 @@ msgstr "" "qui utilise le :ref:`buffer protocol ` pour accéder à la " "mémoire d'autres objets binaires sans avoir besoin d'en faire une copie." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2283 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2289 msgid "" "The :mod:`array` module supports efficient storage of basic data types like " "32-bit integers and IEEE754 double-precision floating values." @@ -3905,11 +3909,11 @@ msgstr "" "Le module :mod:`array` permet le stockage efficace de types basiques comme " "les entiers de 32 bits et les *float* double precision IEEE754." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2289 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2295 msgid "Bytes Objects" msgstr "Objets *bytes*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2293 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2299 msgid "" "Bytes objects are immutable sequences of single bytes. Since many major " "binary protocols are based on the ASCII text encoding, bytes objects offer " @@ -3921,7 +3925,7 @@ msgstr "" "méthodes qui ne sont valables que lors de la manipulation de données ASCII " "et sont étroitement liés aux objets *str* dans moulte autres aspects." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2300 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2306 msgid "" "Firstly, the syntax for bytes literals is largely the same as that for " "string literals, except that a ``b`` prefix is added:" @@ -3929,24 +3933,24 @@ msgstr "" "Tout d'abord, la syntaxe des *bytes* littéraux est en grande partie la même " "que pour les chaînes littérales, en dehors du préfixe ``b`` :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2303 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2309 msgid "Single quotes: ``b'still allows embedded \"double\" quotes'``" msgstr "" "Les guillemets simples : ``b'autorisent aussi les guillemets \"doubles\"'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2304 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2310 msgid "Double quotes: ``b\"still allows embedded 'single' quotes\"``." msgstr "" "Les guillemets doubles : ``b\"permettent aussi les guillemets 'simples'\"``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2305 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2311 msgid "" "Triple quoted: ``b'''3 single quotes'''``, ``b\"\"\"3 double quotes\"\"\"``" msgstr "" "Les guillemets triples : ``b'''3 single quotes'''``, ``b\"\"\"3 double quotes" "\"\"\"``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2307 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2313 msgid "" "Only ASCII characters are permitted in bytes literals (regardless of the " "declared source code encoding). Any binary values over 127 must be entered " @@ -3957,7 +3961,7 @@ msgstr "" "delà de 127 doivent être entrés dans littéraux de *bytes* en utilisant une " "séquence d'échappement appropriée." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2311 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2317 msgid "" "As with string literals, bytes literals may also use a ``r`` prefix to " "disable processing of escape sequences. See :ref:`strings` for more about " @@ -3969,12 +3973,12 @@ msgstr "" "différentes formes littérales de *bytes*, y compris les séquences " "d'échappement supportées." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2315 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2321 msgid "" "While bytes literals and representations are based on ASCII text, bytes " "objects actually behave like immutable sequences of integers, with each " "value in the sequence restricted such that ``0 <= x < 256`` (attempts to " -"violate this restriction will trigger :exc:`ValueError`. This is done " +"violate this restriction will trigger :exc:`ValueError`). This is done " "deliberately to emphasise that while many binary formats include ASCII based " "elements and can be usefully manipulated with some text-oriented algorithms, " "this is not generally the case for arbitrary binary data (blindly applying " @@ -3992,7 +3996,7 @@ msgstr "" "sur des données binaires qui ne sont pas compatibles ASCII conduit " "généralement à leur corruption)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2325 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2331 msgid "" "In addition to the literal forms, bytes objects can be created in a number " "of other ways:" @@ -4000,26 +4004,26 @@ msgstr "" "En plus des formes littérales, des objets *bytes* peuvent être créés par de " "nombreux moyens :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2328 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2334 msgid "A zero-filled bytes object of a specified length: ``bytes(10)``" msgstr "" "Un objet *bytes* rempli de zéros d'une longueur spécifiée : ``bytes(10)``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2329 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2335 msgid "From an iterable of integers: ``bytes(range(20))``" msgstr "D'un itérable d'entiers : ``bytes(range(20))``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2330 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2336 msgid "Copying existing binary data via the buffer protocol: ``bytes(obj)``" msgstr "" "Copier des données binaires existantes via le *buffer protocol* : " "``bytes(obj)``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2332 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2338 msgid "Also see the :ref:`bytes ` built-in." msgstr "Voir aussi la fonction native :ref:`bytes `." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2334 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2340 msgid "" "Since 2 hexadecimal digits correspond precisely to a single byte, " "hexadecimal numbers are a commonly used format for describing binary data. " @@ -4031,7 +4035,7 @@ msgstr "" "données binaires. Par conséquent, le type *bytes* a une méthode de classe " "pour lire des données dans ce format :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2340 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2346 msgid "" "This :class:`bytes` class method returns a bytes object, decoding the given " "string object. The string must contain two hexadecimal digits per byte, " @@ -4041,7 +4045,7 @@ msgstr "" "la chaîne donnée. La chaîne doit contenir deux chiffres hexadécimaux par " "octet, les espaces ASCII sont ignorés." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2347 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2353 msgid "" ":meth:`bytes.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just " "spaces." @@ -4049,7 +4053,7 @@ msgstr "" ":meth:`bytes.fromhex` saute maintenant dans la chaîne tous les caractères " "ASCII \"blancs\", pas seulement les espaces." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2351 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2357 msgid "" "A reverse conversion function exists to transform a bytes object into its " "hexadecimal representation." @@ -4057,7 +4061,7 @@ msgstr "" "Une fonction de conversion inverse existe pour transformer un objet *bytes* " "en sa représentation hexadécimale." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2356 ../Doc/library/stdtypes.rst:2432 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2362 ../Doc/library/stdtypes.rst:2438 msgid "" "Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in " "the instance." @@ -4065,7 +4069,7 @@ msgstr "" "Renvoie une chaîne contenant deux chiffres hexadécimaux pour chaque octet du " "*byte*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2364 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2370 msgid "" "Since bytes objects are sequences of integers (akin to a tuple), for a bytes " "object *b*, ``b[0]`` will be an integer, while ``b[0:1]`` will be a bytes " @@ -4077,7 +4081,7 @@ msgstr "" "que``b[0:1]`` sera un objet *bytes* de longueur 1. (Cela contraste avec les " "chaînes, où l'indexation et le *slicing* donne une chaîne de longueur 1)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2369 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2375 msgid "" "The representation of bytes objects uses the literal format (``b'...'``) " "since it is often more useful than e.g. ``bytes([46, 46, 46])``. You can " @@ -4087,7 +4091,7 @@ msgstr "" "est souvent plus utile que par exemple ``bytes([46, 46, 46])``. Vous pouvez " "toujours convertir un *bytes* en liste d'entiers en utilisant ``list(b)``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2374 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2380 msgid "" "For Python 2.x users: In the Python 2.x series, a variety of implicit " "conversions between 8-bit strings (the closest thing 2.x offers to a built-" @@ -4108,11 +4112,11 @@ msgstr "" "conversions entre les données binaires et texte Unicode doivent être " "explicites, et les *bytes* sont toujours différents des chaînes." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2387 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2393 msgid "Bytearray Objects" msgstr "Objets *bytearray*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2391 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2397 msgid "" ":class:`bytearray` objects are a mutable counterpart to :class:`bytes` " "objects." @@ -4120,7 +4124,7 @@ msgstr "" "Les objets :class:`bytearray` sont l'équivalent muable des objets :class:" "`bytes`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2396 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2402 msgid "" "There is no dedicated literal syntax for bytearray objects, instead they are " "always created by calling the constructor:" @@ -4128,27 +4132,27 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de syntaxe littérale dédiée aux *bytearray*, ils sont toujours " "créés en appelant le constructeur :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2399 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2405 msgid "Creating an empty instance: ``bytearray()``" msgstr "Créer une instance vide: ``bytearray()``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2400 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2406 msgid "Creating a zero-filled instance with a given length: ``bytearray(10)``" msgstr "" "Créer une instance remplie de zéros d'une longueur donnée : ``bytearray(10)``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2401 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2407 msgid "From an iterable of integers: ``bytearray(range(20))``" msgstr "À partir d'un itérable d'entiers : ``bytearray(range(20))``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2402 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2408 msgid "" "Copying existing binary data via the buffer protocol: ``bytearray(b'Hi!')``" msgstr "" "Copie des données binaires existantes via le *buffer protocol* : " "``bytearray(b'Hi!')``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2404 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2410 msgid "" "As bytearray objects are mutable, they support the :ref:`mutable ` sequence operations in addition to the common bytes and bytearray " @@ -4158,11 +4162,11 @@ msgstr "" "séquence :ref:`muables ` en plus des opérations communes " "de *bytes* et *bytearray* décrites dans :ref:`bytes-methods`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2408 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2414 msgid "Also see the :ref:`bytearray ` built-in." msgstr "Voir aussi la fonction native :ref:`bytearray `." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2410 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2416 msgid "" "Since 2 hexadecimal digits correspond precisely to a single byte, " "hexadecimal numbers are a commonly used format for describing binary data. " @@ -4174,7 +4178,7 @@ msgstr "" "données binaires. Par conséquent, le type *bytearray* a une méthode de " "classe pour lire les données dans ce format :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2416 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2422 msgid "" "This :class:`bytearray` class method returns bytearray object, decoding the " "given string object. The string must contain two hexadecimal digits per " @@ -4184,7 +4188,7 @@ msgstr "" "décodant la chaîne donnée. La chaîne doit contenir deux chiffres " "hexadécimaux par octet, les espaces ASCII sont ignorés." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2423 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2429 msgid "" ":meth:`bytearray.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not " "just spaces." @@ -4192,7 +4196,7 @@ msgstr "" ":meth:`bytearray.fromhex` saute maintenant tous les caractères \"blancs\" " "ASCII dans la chaîne, pas seulement les espaces." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2427 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2433 msgid "" "A reverse conversion function exists to transform a bytearray object into " "its hexadecimal representation." @@ -4200,7 +4204,7 @@ msgstr "" "Une fonction de conversion inverse existe pour transformer un objet " "*bytearray* en sa représentation hexadécimale." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2440 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2446 msgid "" "Since bytearray objects are sequences of integers (akin to a list), for a " "bytearray object *b*, ``b[0]`` will be an integer, while ``b[0:1]`` will be " @@ -4213,7 +4217,7 @@ msgstr "" "chaînes de texte, où l'indexation et le *slicing* produit une chaîne de " "longueur 1)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2445 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2451 msgid "" "The representation of bytearray objects uses the bytes literal format " "(``bytearray(b'...')``) since it is often more useful than e.g. " @@ -4225,11 +4229,11 @@ msgstr "" "exemple ``bytearray([46, 46, 46])``. Vous pouvez toujours convertir un objet " "*bytearray* en une liste de nombres entiers en utilisant ``list(b)``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2454 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2460 msgid "Bytes and Bytearray Operations" msgstr "Opérations sur les *bytes* et *bytearray*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2459 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2465 msgid "" "Both bytes and bytearray objects support the :ref:`common ` " "sequence operations. They interoperate not just with operands of the same " @@ -4244,7 +4248,7 @@ msgstr "" "opérations sans provoquer d'erreurs. Cependant, le type du résultat peut " "dépendre de l'ordre des opérandes." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2467 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2473 msgid "" "The methods on bytes and bytearray objects don't accept strings as their " "arguments, just as the methods on strings don't accept bytes as their " @@ -4254,11 +4258,11 @@ msgstr "" "comme arguments, tout comme les méthodes sur les chaînes n'acceptent pas les " "*bytes* comme arguments. Par exemple, vous devez écrire ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2474 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2480 msgid "and::" msgstr "et  : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2479 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2485 msgid "" "Some bytes and bytearray operations assume the use of ASCII compatible " "binary formats, and hence should be avoided when working with arbitrary " @@ -4269,7 +4273,7 @@ msgstr "" "travaillez avec des données binaires arbitraires. Ces restrictions sont " "couvertes ci-dessous." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2484 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2490 msgid "" "Using these ASCII based operations to manipulate binary data that is not " "stored in an ASCII based format may lead to data corruption." @@ -4277,7 +4281,7 @@ msgstr "" "Utiliser ces opérations basées sur l'ASCII pour manipuler des données " "binaires qui ne sont pas au format ASCII peut les corrompre." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2487 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2493 msgid "" "The following methods on bytes and bytearray objects can be used with " "arbitrary binary data." @@ -4285,7 +4289,7 @@ msgstr "" "Les méthodes suivantes sur les *bytes* et *bytearray* peuvent être utilisées " "avec des données binaires arbitraires." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2493 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2499 msgid "" "Return the number of non-overlapping occurrences of subsequence *sub* in the " "range [*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are " @@ -4295,9 +4299,9 @@ msgstr "" "séquence *sub* dans l'intervalle [*start*, *end*]. Les arguments facultatifs " "*start* et *end* sont interprétés comme pour un *slice*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2497 ../Doc/library/stdtypes.rst:2544 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2566 ../Doc/library/stdtypes.rst:2632 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2645 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2503 ../Doc/library/stdtypes.rst:2550 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2572 ../Doc/library/stdtypes.rst:2638 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2651 msgid "" "The subsequence to search for may be any :term:`bytes-like object` or an " "integer in the range 0 to 255." @@ -4305,14 +4309,14 @@ msgstr "" "La sous-séquence à rechercher peut être un quelconque :term:`bytes-like " "object` ou un nombre entier compris entre 0 et 255." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2500 ../Doc/library/stdtypes.rst:2556 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2569 ../Doc/library/stdtypes.rst:2635 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2648 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2506 ../Doc/library/stdtypes.rst:2562 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2575 ../Doc/library/stdtypes.rst:2641 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2654 msgid "Also accept an integer in the range 0 to 255 as the subsequence." msgstr "" "Accepte aussi un nombre entier compris entre 0 et 255 comme sous-séquence." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2507 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2513 msgid "" "Return a string decoded from the given bytes. Default encoding is " "``'utf-8'``. *errors* may be given to set a different error handling " @@ -4331,7 +4335,7 @@ msgstr "" "register_error`, voir la section :ref:`error-handlers`. Pour une liste des " "encodages possibles, voir la section :ref:`standard-encodings`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2517 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2523 msgid "" "Passing the *encoding* argument to :class:`str` allows decoding any :term:" "`bytes-like object` directly, without needing to make a temporary bytes or " @@ -4341,11 +4345,11 @@ msgstr "" "`bytes-like object` directement, sans avoir besoin d'utiliser un *bytes* ou " "*bytearray* temporaire." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2521 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2527 msgid "Added support for keyword arguments." msgstr "Gère les arguments nommés." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2528 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2534 msgid "" "Return ``True`` if the binary data ends with the specified *suffix*, " "otherwise return ``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to " @@ -4357,13 +4361,13 @@ msgstr "" "optionnel *start*, la recherche se fait à partir de cette position. Avec " "l'argument optionnel *end*, la comparaison s'arrête à cette position." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2533 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2539 msgid "The suffix(es) to search for may be any :term:`bytes-like object`." msgstr "" "Les suffixes à rechercher peuvent être n'importe quel :term:`bytes-like " "object`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2539 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2545 msgid "" "Return the lowest index in the data where the subsequence *sub* is found, " "such that *sub* is contained in the slice ``s[start:end]``. Optional " @@ -4375,7 +4379,7 @@ msgstr "" "facultatifs *start* et *end* sont interprétés comme dans la notation des " "*slices*. Donne ``-1`` si *sub* n'est pas trouvé." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2549 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2555 msgid "" "The :meth:`~bytes.find` method should be used only if you need to know the " "position of *sub*. To check if *sub* is a substring or not, use the :" @@ -4385,7 +4389,7 @@ msgstr "" "de connaître la position de *sub*. Pour vérifier si *sub* est présent ou " "non, utilisez l'opérateur :keyword:`in` ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2563 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2569 msgid "" "Like :meth:`~bytes.find`, but raise :exc:`ValueError` when the subsequence " "is not found." @@ -4393,7 +4397,7 @@ msgstr "" "Comme :meth:`~bytes.find`, mais lève une :exc:`ValueError` lorsque la " "séquence est introuvable." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2576 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2582 msgid "" "Return a bytes or bytearray object which is the concatenation of the binary " "data sequences in *iterable*. A :exc:`TypeError` will be raised if there " @@ -4409,7 +4413,7 @@ msgstr "" "éléments est le contenu du *bytes* ou du *bytearray* depuis lequel cette " "méthode est appelée." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2587 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2593 msgid "" "This static method returns a translation table usable for :meth:`bytes." "translate` that will map each character in *from* into the character at the " @@ -4422,7 +4426,7 @@ msgstr "" "être des :term:`bytes-like objects ` et avoir la même " "longueur." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2598 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2604 msgid "" "Split the sequence at the first occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " "containing the part before the separator, the separator itself or its " @@ -4436,11 +4440,11 @@ msgstr "" "est pas trouvé, le 3-tuple renvoyé contiendra une copie de la séquence " "d'origine, suivi de deux *bytes* ou *bytearray* vides." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2605 ../Doc/library/stdtypes.rst:2662 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2611 ../Doc/library/stdtypes.rst:2668 msgid "The separator to search for may be any :term:`bytes-like object`." msgstr "Le séparateur à rechercher peut être tout :term:`bytes-like object`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2611 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2617 msgid "" "Return a copy of the sequence with all occurrences of subsequence *old* " "replaced by *new*. If the optional argument *count* is given, only the " @@ -4450,7 +4454,7 @@ msgstr "" "séquence *old* sont remplacées par *new*. Si l'argument optionnel *count* " "est donné, seules les *count* premières occurrences de sont remplacés." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2615 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2621 msgid "" "The subsequence to search for and its replacement may be any :term:`bytes-" "like object`." @@ -4458,14 +4462,14 @@ msgstr "" "La sous-séquence à rechercher et son remplacement peuvent être n'importe " "quel :term:`bytes-like object`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2620 ../Doc/library/stdtypes.rst:2713 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2727 ../Doc/library/stdtypes.rst:2751 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2765 ../Doc/library/stdtypes.rst:2800 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2870 ../Doc/library/stdtypes.rst:2888 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2916 ../Doc/library/stdtypes.rst:3055 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3110 ../Doc/library/stdtypes.rst:3153 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3174 ../Doc/library/stdtypes.rst:3196 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3388 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2626 ../Doc/library/stdtypes.rst:2719 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2733 ../Doc/library/stdtypes.rst:2757 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2771 ../Doc/library/stdtypes.rst:2806 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2876 ../Doc/library/stdtypes.rst:2894 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2922 ../Doc/library/stdtypes.rst:3061 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3116 ../Doc/library/stdtypes.rst:3159 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3180 ../Doc/library/stdtypes.rst:3202 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3394 msgid "" "The bytearray version of this method does *not* operate in place - it always " "produces a new object, even if no changes were made." @@ -4474,7 +4478,7 @@ msgstr "" "produit toujours un nouvel objet, même si aucune modification n'a été " "effectuée." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2627 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2633 msgid "" "Return the highest index in the sequence where the subsequence *sub* is " "found, such that *sub* is contained within ``s[start:end]``. Optional " @@ -4486,7 +4490,7 @@ msgstr "" "sont interprétés comme dans lanotation des *slices*. Donne ``-1`` si *sub* " "n'est pas trouvable." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2642 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2648 msgid "" "Like :meth:`~bytes.rfind` but raises :exc:`ValueError` when the subsequence " "*sub* is not found." @@ -4494,7 +4498,7 @@ msgstr "" "Semblable à :meth:`~bytes.rfind` mais lève une :exc:`ValueError` lorsque " "*sub* est introuvable." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2655 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2661 msgid "" "Split the sequence at the last occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " "containing the part before the separator, the separator itself or its " @@ -4508,7 +4512,7 @@ msgstr "" "Si le séparateur n'est pas trouvé, le tuple contiendra une copie de la " "séquence d'origine, suivi de deux *bytes* ou *bytesarray* vides." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2668 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2674 msgid "" "Return ``True`` if the binary data starts with the specified *prefix*, " "otherwise return ``False``. *prefix* can also be a tuple of prefixes to " @@ -4520,13 +4524,13 @@ msgstr "" "Avec l'argument *start* la recherche commence à cette position. Avec " "l'argument *end* option, la recherche s'arrête à cette position." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2673 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2679 msgid "The prefix(es) to search for may be any :term:`bytes-like object`." msgstr "" "Le préfixe(s) à rechercher peuvent être n'importe quel :term:`bytes-like " "object`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2679 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2685 msgid "" "Return a copy of the bytes or bytearray object where all bytes occurring in " "the optional argument *delete* are removed, and the remaining bytes have " @@ -4537,25 +4541,25 @@ msgstr "" "*delete* sont supprimés, et les octets restants changés par la table de " "correspondance donnée, qui doit être un objet *bytes* d'une longueur de 256." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2684 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2690 msgid "" "You can use the :func:`bytes.maketrans` method to create a translation table." msgstr "" "Vous pouvez utiliser la méthode :func:`bytes.maketrans` pour créer une table " "de correspondance." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2687 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2693 msgid "" "Set the *table* argument to ``None`` for translations that only delete " "characters::" msgstr "" "Donnez ``None`` comme *table* pour seulement supprimer des caractères : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2693 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2699 msgid "*delete* is now supported as a keyword argument." msgstr "*delete* est maintenant accepté comme argument nommé." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2697 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2703 msgid "" "The following methods on bytes and bytearray objects have default behaviours " "that assume the use of ASCII compatible binary formats, but can still be " @@ -4569,7 +4573,7 @@ msgstr "" "appropriés. Notez que toutes les méthodes de *bytearray* de cette section " "ne travaillent jamais sur l'objet lui même, mais renvoient un nouvel objet." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2706 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2712 msgid "" "Return a copy of the object centered in a sequence of length *width*. " "Padding is done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). " @@ -4581,7 +4585,7 @@ msgstr "" "espace ASCII). Pour les objets :class:`bytes`, la séquence initiale est " "renvoyée si *width* est inférieur ou égal à ``len(s)``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2720 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2726 msgid "" "Return a copy of the object left justified in a sequence of length *width*. " "Padding is done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). " @@ -4593,7 +4597,7 @@ msgstr "" "espace ASCII). Pour les objets :class:`bytes`, la séquence initiale est " "renvoyée si *width* est inférieure ou égale à ``len(s)``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2734 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2740 msgid "" "Return a copy of the sequence with specified leading bytes removed. The " "*chars* argument is a binary sequence specifying the set of byte values to " @@ -4610,15 +4614,15 @@ msgstr "" "*chars* n’est pas un préfixe, toutes les combinaisons de ses valeurs sont " "supprimées ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2746 ../Doc/library/stdtypes.rst:2795 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2865 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2752 ../Doc/library/stdtypes.rst:2801 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2871 msgid "" "The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like " "object`." msgstr "" "La séquence de valeurs à supprimer peut être tout :term:`bytes-like object`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2758 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2764 msgid "" "Return a copy of the object right justified in a sequence of length *width*. " "Padding is done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). " @@ -4630,7 +4634,7 @@ msgstr "" "défaut est un espace ASCII). Pour les objets :class:`bytes`, la séquence " "d'origine est renvoyée si *width* est inférieure ou égale à ``len(s)``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2772 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2778 msgid "" "Split the binary sequence into subsequences of the same type, using *sep* as " "the delimiter string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are " @@ -4647,7 +4651,7 @@ msgstr "" "meth:`rsplit` se comporte comme :meth:`split` qui est décrit en détail ci-" "dessous." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2783 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2789 msgid "" "Return a copy of the sequence with specified trailing bytes removed. The " "*chars* argument is a binary sequence specifying the set of byte values to " @@ -4662,7 +4666,7 @@ msgstr "" "supprimés. L'argument *chars* n'est pas un suffixe : toutes les combinaisons " "de ses valeurs sont retirées : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2807 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2813 msgid "" "Split the binary sequence into subsequences of the same type, using *sep* as " "the delimiter string. If *maxsplit* is given and non-negative, at most " @@ -4676,7 +4680,7 @@ msgstr "" "éléments), Si *maxsplit* n'est pas spécifié ou faut ``-1``, il n'y a aucune " "limite au nombre de découpes (elles sont toutes effectuées)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2813 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2819 msgid "" "If *sep* is given, consecutive delimiters are not grouped together and are " "deemed to delimit empty subsequences (for example, ``b'1,,2'.split(b',')`` " @@ -4694,7 +4698,7 @@ msgstr "" "``[b'']`` ou ``[bytearray(b'')]`` en fonction du type de l'objet découpé. " "L'argument *sep* peut être n'importe quel :term:`bytes-like object`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2831 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2837 msgid "" "If *sep* is not specified or is ``None``, a different splitting algorithm is " "applied: runs of consecutive ASCII whitespace are regarded as a single " @@ -4710,7 +4714,7 @@ msgstr "" "diviser une séquence vide ou une séquence composée d'espaces ASCII avec un " "séparateur ``None`` renvoie ``[]``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2852 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2858 msgid "" "Return a copy of the sequence with specified leading and trailing bytes " "removed. The *chars* argument is a binary sequence specifying the set of " @@ -4726,7 +4730,7 @@ msgstr "" "espaces ASCII sont supprimés. L'argument *chars* n'est ni un préfixe ni un " "suffixe, toutes les combinaisons de ses valeurs sont supprimées : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2874 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2880 msgid "" "The following methods on bytes and bytearray objects assume the use of ASCII " "compatible binary formats and should not be applied to arbitrary binary " @@ -4739,7 +4743,7 @@ msgstr "" "que toutes les méthodes de *bytearray* de cette section *ne modifient pas* " "les octets, ils produisent de nouveaux objets." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2882 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2888 msgid "" "Return a copy of the sequence with each byte interpreted as an ASCII " "character, and the first byte capitalized and the rest lowercased. Non-ASCII " @@ -4749,7 +4753,7 @@ msgstr "" "caractère ASCII, le premier octet en capitale et le reste en minuscules. Les " "octets non-ASCII ne sont pas modifiés." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2895 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2901 msgid "" "Return a copy of the sequence where all ASCII tab characters are replaced by " "one or more ASCII spaces, depending on the current column and the given tab " @@ -4780,7 +4784,7 @@ msgstr "" "cours est incrémentée de un indépendamment de la façon dont l'octet est " "représenté lors de l’affichage : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2923 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2929 msgid "" "Return true if all bytes in the sequence are alphabetical ASCII characters " "or ASCII decimal digits and the sequence is not empty, false otherwise. " @@ -4794,7 +4798,7 @@ msgstr "" "``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'`` et les " "chiffres : ``b'0123456789'``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2940 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2946 msgid "" "Return true if all bytes in the sequence are alphabetic ASCII characters and " "the sequence is not empty, false otherwise. Alphabetic ASCII characters are " @@ -4806,7 +4810,7 @@ msgstr "" "Les caractères ASCIIalphabétiques sont : " "``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2956 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2962 msgid "" "Return true if the sequence is empty or all bytes in the sequence are ASCII, " "false otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F." @@ -4815,7 +4819,7 @@ msgstr "" "octets ASCII, renvoie faux dans le cas contraire. Les octets ASCII dans " "l'intervalle 0-0x7F." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2966 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2972 msgid "" "Return true if all bytes in the sequence are ASCII decimal digits and the " "sequence is not empty, false otherwise. ASCII decimal digits are those byte " @@ -4825,7 +4829,7 @@ msgstr "" "que la séquence n'est pas vide, sinon ``False``. Les chiffres ASCII sont " "``b'0123456789'``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2981 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2987 msgid "" "Return true if there is at least one lowercase ASCII character in the " "sequence and no uppercase ASCII characters, false otherwise." @@ -4833,9 +4837,9 @@ msgstr "" "Donne ``True`` s'il y a au moins un caractère ASCII minuscule dans la " "séquence et aucune capitale, sinon ``False``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2991 ../Doc/library/stdtypes.rst:3033 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3049 ../Doc/library/stdtypes.rst:3099 -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3168 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2997 ../Doc/library/stdtypes.rst:3039 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3055 ../Doc/library/stdtypes.rst:3105 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3174 msgid "" "Lowercase ASCII characters are those byte values in the sequence " "``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte " @@ -4844,7 +4848,7 @@ msgstr "" "Lea caractères ASCII minuscules sont ``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Les " "capitales ASCII sont ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2999 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3005 msgid "" "Return true if all bytes in the sequence are ASCII whitespace and the " "sequence is not empty, false otherwise. ASCII whitespace characters are " @@ -4856,7 +4860,7 @@ msgstr "" "\\t\\n\\r\\x0b\\f'`` (espace, tabulation,saut de ligne, retour chariot, " "tabulation verticale, *form feed*)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3008 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3014 msgid "" "Return true if the sequence is ASCII titlecase and the sequence is not " "empty, false otherwise. See :meth:`bytes.title` for more details on the " @@ -4866,7 +4870,7 @@ msgstr "" "vide, sinon ``False``. Voir :meth:`bytes.title` pour plus de détails sur " "ladéfinition de *titlecase*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3023 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3029 msgid "" "Return true if there is at least one uppercase alphabetic ASCII character in " "the sequence and no lowercase ASCII characters, false otherwise." @@ -4874,7 +4878,7 @@ msgstr "" "Donne ``True`` s'il y a au moins un caractère alphabétique majuscule ASCII " "dans la séquence et aucun caractères ASCII minuscules, sinon ``False``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3041 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3047 msgid "" "Return a copy of the sequence with all the uppercase ASCII characters " "converted to their corresponding lowercase counterpart." @@ -4882,7 +4886,7 @@ msgstr "" "Renvoie une copie de la séquence dont tous les caractères ASCII en " "majuscules sont convertis en leur équivalent en minuscules." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3066 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3072 msgid "" "Return a list of the lines in the binary sequence, breaking at ASCII line " "boundaries. This method uses the :term:`universal newlines` approach to " @@ -4894,7 +4898,7 @@ msgstr "" "newlines` pour découper les lignes. Les fins de ligne ne sont pas inclus " "dans la liste des résultats, sauf si *keepends* est donné et vrai." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3078 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3084 msgid "" "Unlike :meth:`~bytes.split` when a delimiter string *sep* is given, this " "method returns an empty list for the empty string, and a terminal line break " @@ -4904,7 +4908,7 @@ msgstr "" "cette méthode renvoie une liste vide pour la chaîne vide, et un saut de " "ligne à la fin ne se traduit pas par une ligne supplémentaire : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3091 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3097 msgid "" "Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters " "converted to their corresponding uppercase counterpart and vice-versa." @@ -4912,7 +4916,7 @@ msgstr "" "Renvoie une copie de la séquence dont tous les caractères ASCII minuscules " "sont convertis en majuscules et vice-versa." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3103 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3109 msgid "" "Unlike :func:`str.swapcase()`, it is always the case that ``bin.swapcase()." "swapcase() == bin`` for the binary versions. Case conversions are " @@ -4923,7 +4927,7 @@ msgstr "" "bin`` est toujours vrai. Les conversions majuscule/minuscule en ASCII étant " "toujours symétrique, ce qui n'est pas toujours vrai avec Unicode." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3117 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3123 msgid "" "Return a titlecased version of the binary sequence where words start with an " "uppercase ASCII character and the remaining characters are lowercase. " @@ -4933,7 +4937,7 @@ msgstr "" "commencent par un caractère ASCII majuscule et les caractères restants sont " "en minuscules. Les octets non capitalisables ne sont pas modifiés." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3126 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3132 msgid "" "Lowercase ASCII characters are those byte values in the sequence " "``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte " @@ -4944,7 +4948,7 @@ msgstr "" "caractères ASCII majuscules sont ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. Aucun " "autre octet n'est capitalisable." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3160 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3166 msgid "" "Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters " "converted to their corresponding uppercase counterpart." @@ -4952,7 +4956,7 @@ msgstr "" "Renvoie une copie de la séquence dont tous les caractères ASCII minuscules " "sont convertis en leur équivalent majuscule." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3181 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3187 msgid "" "Return a copy of the sequence left filled with ASCII ``b'0'`` digits to make " "a sequence of length *width*. A leading sign prefix (``b'+'``/ ``b'-'`` is " @@ -4967,11 +4971,11 @@ msgstr "" "séquence d'origine est renvoyée si *width* est inférieur ou égale à " "``len(seq)``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3203 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3209 msgid "``printf``-style Bytes Formatting" msgstr "Formatage de *bytes* a la ``printf``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3221 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3227 msgid "" "The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that " "lead to a number of common errors (such as failing to display tuples and " @@ -4984,7 +4988,7 @@ msgstr "" "correctement). Si la valeur à afficher peut être un tuple ou un " "dictionnaire, mettez le a l'intérieur d'un autre tuple." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3226 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3232 msgid "" "Bytes objects (``bytes``/``bytearray``) have one unique built-in operation: " "the ``%`` operator (modulo). This is also known as the bytes *formatting* or " @@ -5000,7 +5004,7 @@ msgstr "" "plus de *values*. L'effet est similaire à la fonction :c:func:`sprintf` du " "langage C." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3233 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3239 msgid "" "If *format* requires a single argument, *values* may be a single non-tuple " "object. [5]_ Otherwise, *values* must be a tuple with exactly the number of " @@ -5012,7 +5016,7 @@ msgstr "" "d'éléments spécifiés dans le format en *bytes*, ou un seul objet de " "correspondances ( *mapping object*, par exemple, un dictionnaire)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3262 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3268 msgid "" "When the right argument is a dictionary (or other mapping type), then the " "formats in the bytes object *must* include a parenthesised mapping key into " @@ -5025,15 +5029,15 @@ msgstr "" "caractère ``'%'``. La clé indique quelle valeur du dictionnaire doit être " "formatée. Par exemple :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3330 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3336 msgid "Single byte (accepts integer or single byte objects)." msgstr "Octet simple (Accepte un nombre entier ou un seul objet *byte*)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3333 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3339 msgid "``'b'``" msgstr "``'b'``" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3333 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3339 msgid "" "Bytes (any object that follows the :ref:`buffer protocol ` or " "has :meth:`__bytes__`)." @@ -5041,7 +5045,7 @@ msgstr "" "*Bytes* (tout objet respectant le :ref:`buffer protocol ` ou " "ayant la méthode :meth:`__bytes__`)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3337 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3343 msgid "" "``'s'`` is an alias for ``'b'`` and should only be used for Python2/3 code " "bases." @@ -5049,7 +5053,7 @@ msgstr "" "``'s'`` est un alias de ``'b'`` et ne devrait être utilisé que pour du code " "Python2/3." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3340 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3346 msgid "" "Bytes (converts any Python object using ``repr(obj)." "encode('ascii','backslashreplace)``)." @@ -5057,7 +5061,7 @@ msgstr "" "*Bytes* (convertis n'importe quel objet Python en utilisant ``repr(obj)." "encode('ascii', 'backslashreplace)``)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3343 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3349 msgid "" "``'r'`` is an alias for ``'a'`` and should only be used for Python2/3 code " "bases." @@ -5065,27 +5069,27 @@ msgstr "" "``'r'`` est un alias de ``'a'`` et ne devrait être utilise que dans du code " "Python2/3." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3343 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3349 msgid "\\(7)" msgstr "\\(7)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3378 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3384 msgid "``b'%s'`` is deprecated, but will not be removed during the 3.x series." msgstr "``b'%s'`` est obsolète, mais ne sera pas retiré des version 3.x." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3381 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3387 msgid "``b'%r'`` is deprecated, but will not be removed during the 3.x series." msgstr "``b'%r'`` est obsolète mais ne sera pas retiré dans Python 3.x." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3393 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3399 msgid ":pep:`461` - Adding % formatting to bytes and bytearray" msgstr ":pep:`461` - Ajout du formatage via % aux *bytes* et *bytesarray*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3400 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3406 msgid "Memory Views" msgstr "Memory Views" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3402 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3408 msgid "" ":class:`memoryview` objects allow Python code to access the internal data of " "an object that supports the :ref:`buffer protocol ` without " @@ -5095,7 +5099,7 @@ msgstr "" "données internes d'un objet pendant en charge le :ref:`buffer protocol " "`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3408 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3414 msgid "" "Create a :class:`memoryview` that references *obj*. *obj* must support the " "buffer protocol. Built-in objects that support the buffer protocol include :" @@ -5105,7 +5109,7 @@ msgstr "" "le *buffer protocol*. Les objets natifs pendant en charge le *buffer " "protocol* sont :class:`bytes` et :class:`bytearray`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3412 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3418 msgid "" "A :class:`memoryview` has the notion of an *element*, which is the atomic " "memory unit handled by the originating object *obj*. For many simple types " @@ -5118,7 +5122,7 @@ msgstr "" "d'autres types tels que :class:`array.array` les éléments peuvent être plus " "grands." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3418 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3424 msgid "" "``len(view)`` is equal to the length of :class:`~memoryview.tolist`. If " "``view.ndim = 0``, the length is 1. If ``view.ndim = 1``, the length is " @@ -5134,7 +5138,7 @@ msgstr "" "L'attribut :class:`~memoryview.itemsize` vous donnera la taille en octets " "d'un élément." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3425 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3431 msgid "" "A :class:`memoryview` supports slicing and indexing to expose its data. One-" "dimensional slicing will result in a subview::" @@ -5142,7 +5146,7 @@ msgstr "" "Une :class:`memoryview` autorise le découpage et l'indicage de ses données. " "Découper sur une dimension donnera une sous-vue ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3438 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3444 msgid "" "If :class:`~memoryview.format` is one of the native format specifiers from " "the :mod:`struct` module, indexing with an integer or a tuple of integers is " @@ -5161,11 +5165,11 @@ msgstr "" "dimensions. Les *memoryviews* à zéro dimension peuvent être indexées avec " "un *tuple* vide." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3447 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3453 msgid "Here is an example with a non-byte format::" msgstr "Voici un exemple avec un autre format que *byte* ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3459 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3465 msgid "" "If the underlying object is writable, the memoryview supports one-" "dimensional slice assignment. Resizing is not allowed::" @@ -5174,7 +5178,7 @@ msgstr "" "autorisera les assignations de tranches à une dimension. Redimensionner " "n'est cependant pas autorisé ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3480 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3486 msgid "" "One-dimensional memoryviews of hashable (read-only) types with formats 'B', " "'b' or 'c' are also hashable. The hash is defined as ``hash(m) == hash(m." @@ -5184,7 +5188,7 @@ msgstr "" "les formats 'B', 'b', ou 'c' sont aussi hachables. La fonction de hachage " "est définie tel que ``hash(m) == hash(m.tobytes())`` ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3492 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3498 msgid "" "One-dimensional memoryviews can now be sliced. One-dimensional memoryviews " "with formats 'B', 'b' or 'c' are now hashable." @@ -5193,7 +5197,7 @@ msgstr "" "*memoryviews* à une dimension avec les formats 'B', 'b', ou 'c' sont " "mainteannt hachables." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3496 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3502 msgid "" "memoryview is now registered automatically with :class:`collections.abc." "Sequence`" @@ -5201,16 +5205,16 @@ msgstr "" "*memoryview* est maintenant enregistrée automatiquement avec :class:" "`collections.abc.Sequence`" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3500 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3506 msgid "memoryviews can now be indexed with tuple of integers." msgstr "" "Les *memoryviews* peut maintenant être indexées par un tuple d'entiers." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3503 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3509 msgid ":class:`memoryview` has several methods:" msgstr "La :class:`memoryview` dispose de plusieurs méthodes :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3507 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3513 msgid "" "A memoryview and a :pep:`3118` exporter are equal if their shapes are " "equivalent and if all corresponding values are equal when the operands' " @@ -5221,7 +5225,7 @@ msgstr "" "égales, le format respectifs des opérandes étant interprétés en utilisant la " "syntaxe de :mod:`struct`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3511 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3517 msgid "" "For the subset of :mod:`struct` format strings currently supported by :meth:" "`tolist`, ``v`` and ``w`` are equal if ``v.tolist() == w.tolist()``::" @@ -5229,7 +5233,7 @@ msgstr "" "Pour le sous-ensemble des formats de :mod:`struct` supportés par :meth:" "`tolist`, ``v`` et ``w`` sont égaux si ``v.tolist() ==w.tolist()`` ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3530 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3536 msgid "" "If either format string is not supported by the :mod:`struct` module, then " "the objects will always compare as unequal (even if the format strings and " @@ -5239,7 +5243,7 @@ msgstr "" "objets seront toujours considérés différents (même si les formats et les " "valeurs contenues sont identiques) : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3546 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3552 msgid "" "Note that, as with floating point numbers, ``v is w`` does *not* imply ``v " "== w`` for memoryview objects." @@ -5247,7 +5251,7 @@ msgstr "" "Notez que pour les *memoryview*, comme pour les nombres à virgule flottante, " "``v is w`` *n'implique pas* ``v == w``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3549 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3555 msgid "" "Previous versions compared the raw memory disregarding the item format and " "the logical array structure." @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgstr "" "Les versions précédentes comparaient la mémoire brute sans tenir compte du " "format de l'objet ni de sa structure logique." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3555 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3561 msgid "" "Return the data in the buffer as a bytestring. This is equivalent to " "calling the :class:`bytes` constructor on the memoryview. ::" @@ -5263,7 +5267,7 @@ msgstr "" "Renvoie les données du *buffer* sous forme de *bytes*. Cela équivaut à " "appeler le constructeur :class:`bytes` sur le memoryview. ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3564 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3570 msgid "" "For non-contiguous arrays the result is equal to the flattened list " "representation with all elements converted to bytes. :meth:`tobytes` " @@ -5275,7 +5279,7 @@ msgstr "" "`tobytes` supporte toutes les chaînes de format, y compris celles qui ne " "sont pas connues du module :mod:`struct`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3571 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3577 msgid "" "Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in " "the buffer. ::" @@ -5283,12 +5287,12 @@ msgstr "" "Renvoie une chaîne contenant deux chiffres hexadécimaux pour chaque octet du " "buffer. ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3582 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3588 msgid "Return the data in the buffer as a list of elements. ::" msgstr "" "Renvoie les données du buffer suus la forme d'une liste d'éléments. ::::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3592 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3598 msgid "" ":meth:`tolist` now supports all single character native formats in :mod:" "`struct` module syntax as well as multi-dimensional representations." @@ -5296,7 +5300,7 @@ msgstr "" ":meth:`tolist` prend désormais en charge tous les formats d'un caractère du " "module :mod:`struct` ainsi que des représentationsmultidimensionnelles." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3599 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3605 msgid "" "Release the underlying buffer exposed by the memoryview object. Many " "objects take special actions when a view is held on them (for example, a :" @@ -5311,7 +5315,7 @@ msgstr "" "lever ces restrictions (et en libérer les resources liées) aussi tôt que " "possible." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3605 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3611 msgid "" "After this method has been called, any further operation on the view raises " "a :class:`ValueError` (except :meth:`release()` itself which can be called " @@ -5321,7 +5325,7 @@ msgstr "" "*view* léve une :class:`ValueError` (sauf :meth:`release()` elle-même qui " "peut être appelée plusieurs fois) : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3616 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3622 msgid "" "The context management protocol can be used for a similar effect, using the " "``with`` statement::" @@ -5329,7 +5333,7 @@ msgstr "" "Le protocole de gestion de contexte peut être utilisé pour obtenir un effet " "similaire, via l'instruction ``with`` : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3632 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3638 msgid "" "Cast a memoryview to a new format or shape. *shape* defaults to " "``[byte_length//new_itemsize]``, which means that the result view will be " @@ -5343,7 +5347,7 @@ msgstr "" "mais buffer lui-même est pas copié. Les changements supportés sont 1D -> C-:" "term:`contiguous` et *C-contiguous* -> 1D." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3638 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3644 msgid "" "The destination format is restricted to a single element native format in :" "mod:`struct` syntax. One of the formats must be a byte format ('B', 'b' or " @@ -5354,37 +5358,37 @@ msgstr "" "'c'). La longueur du résultat en octets doit être la même que la longueur " "initiale." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3643 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3649 msgid "Cast 1D/long to 1D/unsigned bytes::" msgstr "Transforme *1D/long* en *1D/unsigned bytes* : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3666 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3672 msgid "Cast 1D/unsigned bytes to 1D/char::" msgstr "Transforme *1D/unsigned bytes* en *1D/char* : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3679 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3685 msgid "Cast 1D/bytes to 3D/ints to 1D/signed char::" msgstr "Transforme *1D/bytes* en *3D/ints* en *1D/signed char* : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3705 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3711 msgid "Cast 1D/unsigned char to 2D/unsigned long::" msgstr "Transforme *1D/unsigned char* en *2D/unsigned long* : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3719 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3725 msgid "The source format is no longer restricted when casting to a byte view." msgstr "" "Le format de la source n'est plus restreint lors de la transformation vers " "une vue d'octets." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3722 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3728 msgid "There are also several readonly attributes available:" msgstr "Plusieurs attributs en lecture seule sont également disponibles :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3726 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3732 msgid "The underlying object of the memoryview::" msgstr "L'objet sous-jacent de la *memoryview* : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3737 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3743 msgid "" "``nbytes == product(shape) * itemsize == len(m.tobytes())``. This is the " "amount of space in bytes that the array would use in a contiguous " @@ -5394,15 +5398,15 @@ msgstr "" "l'espace que l'array utiliserait en octets, dans unereprésentation contiguë. " "Ce n'est pas nécessairement égale à ``len(m)`` : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3756 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3762 msgid "Multi-dimensional arrays::" msgstr "Tableaux multidimensionnels : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3773 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3779 msgid "A bool indicating whether the memory is read only." msgstr "Un booléen indiquant si la mémoire est en lecture seule." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3777 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3783 msgid "" "A string containing the format (in :mod:`struct` module style) for each " "element in the view. A memoryview can be created from exporters with " @@ -5414,7 +5418,7 @@ msgstr "" "de formats arbitraires, mais certaines méthodes (comme :meth:`tolist`) sont " "limitées aux formats natifs à un seul élément." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3782 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3788 msgid "" "format ``'B'`` is now handled according to the struct module syntax. This " "means that ``memoryview(b'abc')[0] == b'abc'[0] == 97``." @@ -5422,11 +5426,11 @@ msgstr "" "Le format ``'B'`` est maintenant traité selon la syntaxe du module *struct*. " "Cela signifie que ``memoryview(b'abc')[0] == b'abc'[0] == 97``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3788 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3794 msgid "The size in bytes of each element of the memoryview::" msgstr "La taille en octets de chaque élément d'une *memoryview* ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3801 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3807 msgid "" "An integer indicating how many dimensions of a multi-dimensional array the " "memory represents." @@ -5434,7 +5438,7 @@ msgstr "" "Un nombre entier indiquant le nombre de dimensions d'un tableau multi-" "dimensionnel représenté par la *memoryview*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3806 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3812 msgid "" "A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the shape of the " "memory as an N-dimensional array." @@ -5442,11 +5446,11 @@ msgstr "" "Un *tuple* d'entiers de longueur :attr:`ndim` donnant la forme de la " "*memoryview* sous forme d'un tableau à N dimensions." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3809 ../Doc/library/stdtypes.rst:3817 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3815 ../Doc/library/stdtypes.rst:3823 msgid "An empty tuple instead of ``None`` when ndim = 0." msgstr "Un *tuple* vide au lieu de ``None`` lorsque *ndim = 0*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3814 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3820 msgid "" "A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the size in bytes to " "access each element for each dimension of the array." @@ -5454,29 +5458,29 @@ msgstr "" "Un *tuple* d'entiers de longueur :attr:`ndim` donnant la taille en octets " "permettant d'accéder à chaque dimensions du tableau." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3822 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3828 msgid "Used internally for PIL-style arrays. The value is informational only." msgstr "" "Détail de l'implémentation des *PIL-style arrays*. La valeur n'est donné " "qu'a titre d'information." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3826 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3832 msgid "A bool indicating whether the memory is C-:term:`contiguous`." msgstr "Un booléen indiquant si la mémoire est C-:term:`contiguous`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3832 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3838 msgid "A bool indicating whether the memory is Fortran :term:`contiguous`." msgstr "Un booléen indiquant si la mémoire est Fortran :term:`contiguous`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3838 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3844 msgid "A bool indicating whether the memory is :term:`contiguous`." msgstr "Un booléen indiquant si la mémoire est :term:`contiguous`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3846 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3852 msgid "Set Types --- :class:`set`, :class:`frozenset`" msgstr "Types d'ensembles --- :class:`set`, :class:`frozenset`" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3850 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3856 msgid "" "A :dfn:`set` object is an unordered collection of distinct :term:`hashable` " "objects. Common uses include membership testing, removing duplicates from a " @@ -5492,7 +5496,7 @@ msgstr "" "(Pour les autres conteneurs, voir les classes natives :class:`dict`, :class:" "`list`, et :class:`tuple`, ainsi que le module :mod:`collections`.)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3857 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3863 msgid "" "Like other collections, sets support ``x in set``, ``len(set)``, and ``for x " "in set``. Being an unordered collection, sets do not record element " @@ -5505,7 +5509,7 @@ msgstr "" "d'insertion. En conséquence, les *sets* n'autorisent ni l'indexation, ni le " "découpage, ou tout autre comportement de séquence." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3862 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3868 msgid "" "There are currently two built-in set types, :class:`set` and :class:" "`frozenset`. The :class:`set` type is mutable --- the contents can be " @@ -5525,7 +5529,7 @@ msgstr "" "--- son contenu ne peut être modifié après sa création, il peut ainsi être " "utilisé comme clef de dictionnaire ou élément d'un autre *set*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3870 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3876 msgid "" "Non-empty sets (not frozensets) can be created by placing a comma-separated " "list of elements within braces, for example: ``{'jack', 'sjoerd'}``, in " @@ -5535,11 +5539,11 @@ msgstr "" "d'éléments séparés par des virgules et entre accolades, par exemple : " "``{'jack', 'sjoerd'}``, en plus du constructeur de la classe :class:`set`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3874 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3880 msgid "The constructors for both classes work the same:" msgstr "Les constructeurs des deux classes fonctionnent pareil :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3879 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3885 msgid "" "Return a new set or frozenset object whose elements are taken from " "*iterable*. The elements of a set must be :term:`hashable`. To represent " @@ -5552,7 +5556,7 @@ msgstr "" "class:`frozenset`. Si *iterable* n'est pas spécifié, un nouveau *set* vide " "est renvoyé." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3885 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3891 msgid "" "Instances of :class:`set` and :class:`frozenset` provide the following " "operations:" @@ -5560,19 +5564,19 @@ msgstr "" "Les instances de :class:`set` et :class:`frozenset` fournissent les " "opérations suivantes :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3890 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3896 msgid "Return the number of elements in set *s* (cardinality of *s*)." msgstr "Donne le nombre d'éléments dans le *set* *s* (cardinalité de *s*)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3894 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3900 msgid "Test *x* for membership in *s*." msgstr "Test d'appartenance de *x* dans *s*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3898 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3904 msgid "Test *x* for non-membership in *s*." msgstr "Test de non-appartenance de *x* dans *s*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3902 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3908 msgid "" "Return ``True`` if the set has no elements in common with *other*. Sets are " "disjoint if and only if their intersection is the empty set." @@ -5581,11 +5585,11 @@ msgstr "" "Les ensembles sont disjoints si et seulement si leurs intersection est un " "ensemble vide." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3908 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3914 msgid "Test whether every element in the set is in *other*." msgstr "Teste si tous les éléments du set sont dans *other*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3912 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3918 msgid "" "Test whether the set is a proper subset of *other*, that is, ``set <= other " "and set != other``." @@ -5593,11 +5597,11 @@ msgstr "" "Teste si l'ensemble est un sous-ensemble de *other*, c'est-à-dire, ``set <= " "other and set != other``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3918 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3924 msgid "Test whether every element in *other* is in the set." msgstr "Teste si tous les éléments de *other* sont dans l'ensemble." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3922 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3928 msgid "" "Test whether the set is a proper superset of *other*, that is, ``set >= " "other and set != other``." @@ -5605,36 +5609,36 @@ msgstr "" "Teste si l'ensemble est un sur-ensemble de *other*, c'est-à-dire, ``set >= " "other and set != other``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3928 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3934 msgid "Return a new set with elements from the set and all others." msgstr "" "Renvoie un nouvel ensemble dont les éléments viennent de l'ensemble et de " "tous les autres." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3933 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3939 msgid "Return a new set with elements common to the set and all others." msgstr "" "Renvoie un nouvel ensemble dont les éléments sont commun à l'ensemble et à " "tous les autres." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3938 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3944 msgid "Return a new set with elements in the set that are not in the others." msgstr "" "Renvoie un nouvel ensemble dont les éléments sont dans l'ensemble mais ne " "sont dans aucun des autres." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3943 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3949 msgid "" "Return a new set with elements in either the set or *other* but not both." msgstr "" "Renvoie un nouvel ensemble dont les éléments sont soit dans l'ensemble, soit " "dans les autres, mais pas dans les deux." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3947 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3953 msgid "Return a new set with a shallow copy of *s*." msgstr "Renvoie un nouvel ensemble, copie de surface de *s*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3950 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3956 msgid "" "Note, the non-operator versions of :meth:`union`, :meth:`intersection`, :" "meth:`difference`, and :meth:`symmetric_difference`, :meth:`issubset`, and :" @@ -5651,7 +5655,7 @@ msgstr "" "typiques d'erreurs, en faveur d'une construction plus lisible : ``set('abc')." "intersection('cbs')``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3957 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3963 msgid "" "Both :class:`set` and :class:`frozenset` support set to set comparisons. Two " "sets are equal if and only if every element of each set is contained in the " @@ -5669,7 +5673,7 @@ msgstr "" "autre ensemble si et seulement si le premier est un sur-ensemble du second " "(est un sur-ensemble mais n'est pas égal)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3964 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3970 msgid "" "Instances of :class:`set` are compared to instances of :class:`frozenset` " "based on their members. For example, ``set('abc') == frozenset('abc')`` " @@ -5680,7 +5684,7 @@ msgstr "" "frozenset('abc')`` envoie ``True``, ainsi que ``set('abc') in " "set([frozenset('abc')])``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3968 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3974 msgid "" "The subset and equality comparisons do not generalize to a total ordering " "function. For example, any two nonempty disjoint sets are not equal and are " @@ -5692,7 +5696,7 @@ msgstr "" "vides ne sont ni égaux et ni des sous-ensembles l'un de l'autre, donc toutes " "ces comparaisons donnent ``False`` : ``ab``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3973 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3979 msgid "" "Since sets only define partial ordering (subset relationships), the output " "of the :meth:`list.sort` method is undefined for lists of sets." @@ -5701,13 +5705,13 @@ msgstr "" "de sous-ensembles), la sortie de la méthode :meth:`list.sort` n'est pas " "définie pour des listes d'ensembles." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3976 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3982 msgid "Set elements, like dictionary keys, must be :term:`hashable`." msgstr "" "Les éléments des *sets*, comme les clefs de dictionnaires, doivent être :" "term:`hashable`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3978 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3984 msgid "" "Binary operations that mix :class:`set` instances with :class:`frozenset` " "return the type of the first operand. For example: ``frozenset('ab') | " @@ -5717,7 +5721,7 @@ msgstr "" "`frozenset` renvoient le type de la première opérande. Par exemple : " "``frozenset('ab') | set('bc')`` renvoie une instance de :class:`frozenset`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3982 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3988 msgid "" "The following table lists operations available for :class:`set` that do not " "apply to immutable instances of :class:`frozenset`:" @@ -5725,32 +5729,32 @@ msgstr "" "La table suivante liste les opérations disponibles pour les :class:`set` " "mais qui ne s'appliquent pas aux instances de :class:`frozenset` :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3988 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3994 msgid "Update the set, adding elements from all others." msgstr "Met à jour l'ensemble, ajoutant les éléments de tous les autres." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3993 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3999 msgid "Update the set, keeping only elements found in it and all others." msgstr "" "Met à jour l'ensemble, ne gardant que les éléments trouvés dans tous les " "autres." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3998 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4004 msgid "Update the set, removing elements found in others." msgstr "Met à jour l'ensemble, retirant les éléments trouvés dans les autres." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4003 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4009 msgid "" "Update the set, keeping only elements found in either set, but not in both." msgstr "" "Met à jour le set, ne gardant que les éléments trouvés dans un des ensembles " "mais pas dans les deux." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4007 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4013 msgid "Add element *elem* to the set." msgstr "Ajoute l'élément *elem* au set." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4011 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4017 msgid "" "Remove element *elem* from the set. Raises :exc:`KeyError` if *elem* is not " "contained in the set." @@ -5758,11 +5762,11 @@ msgstr "" "Retire l'élément *elem* de l'ensemble. Lève une exception :exc:`KeyError` si " "*elem* n'est pas dans l'ensemble." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4016 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4022 msgid "Remove element *elem* from the set if it is present." msgstr "Retire l'élément *elem* de l'ensemble s'il y est." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4020 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4026 msgid "" "Remove and return an arbitrary element from the set. Raises :exc:`KeyError` " "if the set is empty." @@ -5770,11 +5774,11 @@ msgstr "" "Retire et renvoie un élément arbitraire de l'ensemble. Lève une exception :" "exc:`KeyError` si l'ensemble est vide." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4025 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4031 msgid "Remove all elements from the set." msgstr "Supprime tous les éléments du *set*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4028 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4034 msgid "" "Note, the non-operator versions of the :meth:`update`, :meth:" "`intersection_update`, :meth:`difference_update`, and :meth:" @@ -5786,7 +5790,7 @@ msgstr "" "`symmetric_difference_update` acceptent n'importe quel itérable comme " "argument." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4033 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4039 msgid "" "Note, the *elem* argument to the :meth:`__contains__`, :meth:`remove`, and :" "meth:`discard` methods may be a set. To support searching for an equivalent " @@ -5797,11 +5801,11 @@ msgstr "" "recherche d'un *frozenset* équivalent, un *frozenset* temporaire est crée " "depuis *elem*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4041 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4047 msgid "Mapping Types --- :class:`dict`" msgstr "Les types de correspondances --- :class:`dict`" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4051 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4057 msgid "" "A :term:`mapping` object maps :term:`hashable` values to arbitrary objects. " "Mappings are mutable objects. There is currently only one standard mapping " @@ -5815,7 +5819,7 @@ msgstr "" "(Pour les autres conteneurs, voir les types natifs :class:`list`, :class:" "`set`, and :class:`tuple`, et le module :mod:`collections`.)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4057 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4063 msgid "" "A dictionary's keys are *almost* arbitrary values. Values that are not :" "term:`hashable`, that is, values containing lists, dictionaries or other " @@ -5838,7 +5842,7 @@ msgstr "" "d'approximations, il est généralement imprudent de les utiliser comme clefs " "de dictionnaires.)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4066 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4072 msgid "" "Dictionaries can be created by placing a comma-separated list of ``key: " "value`` pairs within braces, for example: ``{'jack': 4098, 'sjoerd': 4127}`` " @@ -5849,7 +5853,7 @@ msgstr "" "``{'jack': 4098, 'sjoerd': 4127}`` ou ``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}``, ou " "en utilisant le constructeur de :class:`dict`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4074 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4080 msgid "" "Return a new dictionary initialized from an optional positional argument and " "a possibly empty set of keyword arguments." @@ -5857,7 +5861,7 @@ msgstr "" "Renvoie un nouveau dictionnaire initialisé depuis un argument positionnel " "optionnel, et un ensemble (vide ou non) d'arguments par mot clef." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4077 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4083 msgid "" "If no positional argument is given, an empty dictionary is created. If a " "positional argument is given and it is a mapping object, a dictionary is " @@ -5879,7 +5883,7 @@ msgstr "" "pour cette clef devient la valeur correspondante à cette clef dans le " "nouveau dictionnaire." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4087 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4093 msgid "" "If keyword arguments are given, the keyword arguments and their values are " "added to the dictionary created from the positional argument. If a key " @@ -5890,7 +5894,7 @@ msgstr "" "depuis l'argument positionnel. Si une clef est déjà présente, la valeur de " "l'argument nommé remplace la valeur reçue par l'argument positionnel." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4092 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4098 msgid "" "To illustrate, the following examples all return a dictionary equal to " "``{\"one\": 1, \"two\": 2, \"three\": 3}``::" @@ -5898,7 +5902,7 @@ msgstr "" "Typiquement, les exemples suivants renvoient tous un dictionnaire valant " "``{\"one\": 1, \"two\": 2, \"three\": 3}`` : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4103 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4109 msgid "" "Providing keyword arguments as in the first example only works for keys that " "are valid Python identifiers. Otherwise, any valid keys can be used." @@ -5907,7 +5911,7 @@ msgstr "" "pour des clefs qui sont des identifiants valide en Python. Dans les autres " "cas, toutes les clefs valides sont utilisables." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4107 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4113 msgid "" "These are the operations that dictionaries support (and therefore, custom " "mapping types should support too):" @@ -5915,11 +5919,11 @@ msgstr "" "Voici les opérations gérées par les dictionnaires, (par conséquent, d'autres " "types de *mapping* peuvent les gérer aussi) :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4112 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4118 msgid "Return the number of items in the dictionary *d*." msgstr "Renvoie le nombre d'éléments dans le dictionnaire *d*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4116 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4122 msgid "" "Return the item of *d* with key *key*. Raises a :exc:`KeyError` if *key* is " "not in the map." @@ -5927,7 +5931,7 @@ msgstr "" "Donne l'élément de *d* dont la clef est *key*. Lève une exception :exc:" "`KeyError` si *key* n'est pas dans le dictionnaire." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4121 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4127 msgid "" "If a subclass of dict defines a method :meth:`__missing__` and *key* is not " "present, the ``d[key]`` operation calls that method with the key *key* as " @@ -5946,7 +5950,7 @@ msgstr "" "meth:`__missing__` doit être une méthode; ça ne peut être une variable " "d'instance ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4139 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4145 msgid "" "The example above shows part of the implementation of :class:`collections." "Counter`. A different ``__missing__`` method is used by :class:`collections." @@ -5956,11 +5960,11 @@ msgstr "" "`collections.Counter`. :class:`collections.defaultdict` implémente aussi " "``__missing__``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4145 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4151 msgid "Set ``d[key]`` to *value*." msgstr "Assigne ``d[key]`` à *value*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4149 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4155 msgid "" "Remove ``d[key]`` from *d*. Raises a :exc:`KeyError` if *key* is not in the " "map." @@ -5968,15 +5972,15 @@ msgstr "" "Supprime ``d[key]`` de *d*. Lève une exception :exc:`KeyError` si *key* " "n'est pas dans le dictionnaire." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4154 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4160 msgid "Return ``True`` if *d* has a key *key*, else ``False``." msgstr "Renvoie ``True`` si *d* a la clef *key*, sinon ``False``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4158 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4164 msgid "Equivalent to ``not key in d``." msgstr "Équivalent à ``not key in d``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4162 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4168 msgid "" "Return an iterator over the keys of the dictionary. This is a shortcut for " "``iter(d.keys())``." @@ -5984,21 +5988,21 @@ msgstr "" "Renvoie un itérateur sur les clefs du dictionnaire. C'est un raccourci pour " "``iter(d.keys())``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4167 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4173 msgid "Remove all items from the dictionary." msgstr "Supprime tous les éléments du dictionnaire." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4171 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4177 msgid "Return a shallow copy of the dictionary." msgstr "Renvoie une copie de surface du dictionnaire." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4175 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4181 msgid "Create a new dictionary with keys from *seq* and values set to *value*." msgstr "" "Crée un nouveau dictionnaire avec les clefs de *seq* et les valeurs à " "*value*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4177 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4183 msgid "" ":meth:`fromkeys` is a class method that returns a new dictionary. *value* " "defaults to ``None``." @@ -6006,7 +6010,7 @@ msgstr "" ":meth:`fromkeys` est une *class method* qui renvoie un nouveau dictionnaire. " "*value* vaut ``None`` par défaut." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4182 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4188 msgid "" "Return the value for *key* if *key* is in the dictionary, else *default*. If " "*default* is not given, it defaults to ``None``, so that this method never " @@ -6016,7 +6020,7 @@ msgstr "" "*default*. Si *default* n'est pas donné, il vaut ``None`` par défaut, de " "manière à ce que cette méthode ne lève jamais :exc:`KeyError`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4188 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4194 msgid "" "Return a new view of the dictionary's items (``(key, value)`` pairs). See " "the :ref:`documentation of view objects `." @@ -6024,7 +6028,7 @@ msgstr "" "Renvoie une nouvelle vue des éléments du dictionnaire (paires de ``(key, " "value)``). Voir la :ref:`documentation des vues `." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4193 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4199 msgid "" "Return a new view of the dictionary's keys. See the :ref:`documentation of " "view objects `." @@ -6032,7 +6036,7 @@ msgstr "" "Renvoie une nouvelle vue des clefs du dictionnaire. Voir la :ref:" "`documentation des vues `." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4198 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4204 msgid "" "If *key* is in the dictionary, remove it and return its value, else return " "*default*. If *default* is not given and *key* is not in the dictionary, a :" @@ -6042,12 +6046,15 @@ msgstr "" "renvoyée, sinon renvoie *default*. Si *default* n'est pas donné et que " "*key* n'est pas dans le dictionnaire, une :exc:`KeyError` est levée." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4204 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4210 msgid "" -"Remove and return an arbitrary ``(key, value)`` pair from the dictionary." -msgstr "Supprime et renvoie une ``(key, value)`` arbitraire du dictionnaire." +"Remove and return a ``(key, value)`` pair from the dictionary. Pairs are " +"returned in :abbr:`LIFO (last-in, first-out)` order." +msgstr "" +"Supprime et renvoie une paire ``(key, value)`` du dictionnaire. Les paires " +"sont renvoyées dans un ordre :abbr:`LIFO (dernière entrée, prenière sortie)`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4206 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4213 msgid "" ":meth:`popitem` is useful to destructively iterate over a dictionary, as " "often used in set algorithms. If the dictionary is empty, calling :meth:" @@ -6057,7 +6064,13 @@ msgstr "" "destrictive, comme souvent dans les algorithmes sur les ensembles. Si le " "dictionnaire est vide, appeler :meth:`popitem` lève une :exc:`KeyError`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4212 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4217 +msgid "" +"LIFO order is now guaranteed. In prior versions, :meth:`popitem` would " +"return an arbitrary key/value pair." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4223 msgid "" "If *key* is in the dictionary, return its value. If not, insert *key* with " "a value of *default* and return *default*. *default* defaults to ``None``." @@ -6066,7 +6079,7 @@ msgstr "" "*key* avec comme valeur *default* et renvoie *default*. *default* vaut " "``None`` par défaut." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4218 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4229 msgid "" "Update the dictionary with the key/value pairs from *other*, overwriting " "existing keys. Return ``None``." @@ -6074,7 +6087,7 @@ msgstr "" "Met à jour le dictionnaire avec les paires de clef/valeur d'*other*, " "écrasant les clefs existantes. Renvoie ``None``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4221 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4232 msgid "" ":meth:`update` accepts either another dictionary object or an iterable of " "key/value pairs (as tuples or other iterables of length two). If keyword " @@ -6086,7 +6099,7 @@ msgstr "" "Si des paramètres par mot-clef sont donnés, le dictionnaire et ensuite mis à " "jour avec ces pairs de clef/valeurs : ``d.update(red=1, blue=2)``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4228 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4239 msgid "" "Return a new view of the dictionary's values. See the :ref:`documentation " "of view objects `." @@ -6094,7 +6107,7 @@ msgstr "" "Renvoie une nouvelle vue des valeurs du dictionnaire. Voir la :ref:" "`documentation des vues `." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4231 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4242 msgid "" "Dictionaries compare equal if and only if they have the same ``(key, " "value)`` pairs. Order comparisons ('<', '<=', '>=', '>') raise :exc:" @@ -6104,7 +6117,7 @@ msgstr "" "clef-valeur. Les comparaisons d'ordre ('<', '<=', '>=', '>') lèvent une :" "exc:`TypeError`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4235 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4246 msgid "" "Dictionaries preserve insertion order. Note that updating a key does not " "affect the order. Keys added after deletion are inserted at the end. ::" @@ -6113,7 +6126,7 @@ msgstr "" "clé n'affecte pas l'ordre. Les clés ajoutées après un effacement sont " "insérées à la fin. ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4253 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4264 msgid "" "Dictionary order is guaranteed to be insertion order. This behavior was " "implementation detail of CPython from 3.6." @@ -6122,7 +6135,7 @@ msgstr "" "comportement était un détail d'implémentation de CPython depuis la version " "3.6." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4258 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4269 msgid "" ":class:`types.MappingProxyType` can be used to create a read-only view of a :" "class:`dict`." @@ -6130,11 +6143,11 @@ msgstr "" ":class:`types.MappingProxyType` peut être utilisé pour créer une vue en " "lecture seule d'un :class:`dict`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4265 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4276 msgid "Dictionary view objects" msgstr "Les vues de dictionnaires" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4267 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4278 msgid "" "The objects returned by :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` and :meth:" "`dict.items` are *view objects*. They provide a dynamic view on the " @@ -6146,7 +6159,7 @@ msgstr "" "éléments du dictionnaire, ce qui signifie que si le dictionnaire change, la " "vue reflète ces changements." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4272 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4283 msgid "" "Dictionary views can be iterated over to yield their respective data, and " "support membership tests:" @@ -6154,11 +6167,11 @@ msgstr "" "Les vues de dictonnaires peuvent être itérées et ainsi renvoyer les données " "du dictionnaire, elle gèrent aussi les tests de présence :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4277 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4288 msgid "Return the number of entries in the dictionary." msgstr "Renvoie le nombre d'entrées du dictionnaire." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4281 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4292 msgid "" "Return an iterator over the keys, values or items (represented as tuples of " "``(key, value)``) in the dictionary." @@ -6166,7 +6179,7 @@ msgstr "" "Renvoie un itérateur sur les clefs, les valeurs, ou les éléments " "(représentés par des *tuples* de ``(key, value)`` du dictionnaire." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4284 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4295 msgid "" "Keys and values are iterated over in insertion order. This allows the " "creation of ``(value, key)`` pairs using :func:`zip`: ``pairs = zip(d." @@ -6178,7 +6191,7 @@ msgstr "" "``pairs = zip(d.values(), d.keys())``. Un autre moyen de construire la même " "liste est ``pairs = [(v, k) for (k, v) in d.items()]``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4289 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4300 msgid "" "Iterating views while adding or deleting entries in the dictionary may raise " "a :exc:`RuntimeError` or fail to iterate over all entries." @@ -6187,11 +6200,11 @@ msgstr "" "dictionnaire peut lever une :exc:`RuntimeError` ou ne pas fournir toutes les " "entrées." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4292 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4303 msgid "Dictionary order is guaranteed to be insertion order." msgstr "L'ordre d'un dictionnaire est toujours l'ordre des insertions." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4297 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4308 msgid "" "Return ``True`` if *x* is in the underlying dictionary's keys, values or " "items (in the latter case, *x* should be a ``(key, value)`` tuple)." @@ -6200,7 +6213,7 @@ msgstr "" "dictionnaire sous-jacent (dans le dernier cas, *x* doit être un *tuple* " "``(key, value)``)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4301 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4312 msgid "" "Keys views are set-like since their entries are unique and hashable. If all " "values are hashable, so that ``(key, value)`` pairs are unique and hashable, " @@ -6219,15 +6232,15 @@ msgstr "" "abstraite :class:`collections.abc.Set` sont disponibles (comme ``==``, " "``<``, ou ``^``)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4308 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4319 msgid "An example of dictionary view usage::" msgstr "Exemple d'utilisation de vue de dictionnaire : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4343 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4354 msgid "Context Manager Types" msgstr "Le type gestionnaire de contexte" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4350 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4361 msgid "" "Python's :keyword:`with` statement supports the concept of a runtime context " "defined by a context manager. This is implemented using a pair of methods " @@ -6240,7 +6253,7 @@ msgstr "" "entré avant l'exécution du corps de l'instruction, et qui est quitté lorsque " "l'instruction se termine :" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4358 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4369 msgid "" "Enter the runtime context and return either this object or another object " "related to the runtime context. The value returned by this method is bound " @@ -6252,7 +6265,7 @@ msgstr "" "cette méthode est liée à l'identifiant donné au :keyword:`as` de " "l'instruction :keyword:`with` utilisant ce gestionnaire de contexte." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4363 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4374 msgid "" "An example of a context manager that returns itself is a :term:`file " "object`. File objects return themselves from __enter__() to allow :func:" @@ -6263,7 +6276,7 @@ msgstr "" "autorisent :func:`open` à être utilisé comme contexte à une instruction :" "keyword:`with`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4367 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4378 msgid "" "An example of a context manager that returns a related object is the one " "returned by :func:`decimal.localcontext`. These managers set the active " @@ -6278,7 +6291,7 @@ msgstr "" "renvoyée. Ça permet de changer le contexte courant dans le corps du :keyword:" "`with` sans affecter le code en dehors de l'instruction :keyword:`with`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4377 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4388 msgid "" "Exit the runtime context and return a Boolean flag indicating if any " "exception that occurred should be suppressed. If an exception occurred while " @@ -6292,7 +6305,7 @@ msgstr "" "l'exception, sa valeur, et la trace de la pile (*traceback*). Sinon les " "trois arguments valent ``None``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4382 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4393 msgid "" "Returning a true value from this method will cause the :keyword:`with` " "statement to suppress the exception and continue execution with the " @@ -6308,7 +6321,7 @@ msgstr "" "pendant l'exécution de cette méthode remplaceront toute exception qui s'est " "produite dans le corps du :keyword:`with`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4389 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4400 msgid "" "The exception passed in should never be reraised explicitly - instead, this " "method should return a false value to indicate that the method completed " @@ -6322,7 +6335,7 @@ msgstr "" "Ceci permet au code de gestion du contexte de comprendre si une méthode :" "meth:`__exit__` a échoué." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4395 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4406 msgid "" "Python defines several context managers to support easy thread " "synchronisation, prompt closure of files or other objects, and simpler " @@ -6337,7 +6350,7 @@ msgstr "" "protocole de gestion du contexte. Voir les examples dans la documentation du " "module :mod:`contextlib`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4401 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4412 msgid "" "Python's :term:`generator`\\s and the :class:`contextlib.contextmanager` " "decorator provide a convenient way to implement these protocols. If a " @@ -6353,7 +6366,7 @@ msgstr "" "`__enter__` et :meth:`__exit__`, plutôt que l'itérateur produit par un " "générateur non décoré." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4408 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4419 msgid "" "Note that there is no specific slot for any of these methods in the type " "structure for Python objects in the Python/C API. Extension types wanting to " @@ -6367,11 +6380,11 @@ msgstr "" "Python. Comparé au coût de la mise en place du contexte d'exécution, les le " "coût d'un accès au dictionnaire d'une classe unique est négligeable." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4418 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4429 msgid "Other Built-in Types" msgstr "Autres types natifs" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4420 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4431 msgid "" "The interpreter supports several other kinds of objects. Most of these " "support only one or two operations." @@ -6379,11 +6392,11 @@ msgstr "" "L'interpréteur gère aussi d'autres types d'objets, la plupart ne supportant " "cependant qu'une ou deux opérations." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4427 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4438 msgid "Modules" msgstr "Modules" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4429 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4440 msgid "" "The only special operation on a module is attribute access: ``m.name``, " "where *m* is a module and *name* accesses a name defined in *m*'s symbol " @@ -6401,7 +6414,7 @@ msgstr "" "objet module nommé *foo* existe, il nécessite cependant une *définition* " "(externe) d'un module nommé *foo* quelque part.)" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4436 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4447 msgid "" "A special attribute of every module is :attr:`~object.__dict__`. This is the " "dictionary containing the module's symbol table. Modifying this dictionary " @@ -6419,7 +6432,7 @@ msgstr "" "vous ne pouvez pas écrire ``m.__dict__ = {}``). Modifier :attr:`~object." "__dict__` directement n'est pas recommandé." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4444 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4455 msgid "" "Modules built into the interpreter are written like this: ````. If loaded from a file, they are written as ````. S'ils sont chargés depuis un fichier, ils sont représentés " "````." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4452 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4463 msgid "Classes and Class Instances" msgstr "Les classes et instances de classes" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4454 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4465 msgid "See :ref:`objects` and :ref:`class` for these." msgstr "Voir :ref:`objects` et :ref:`class`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4460 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4471 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4462 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4473 msgid "" "Function objects are created by function definitions. The only operation on " "a function object is to call it: ``func(argument-list)``." @@ -6450,7 +6463,7 @@ msgstr "" "opération applicable à un objet fonction est de l'appeler : ``func(argument-" "list)``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4465 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4476 msgid "" "There are really two flavors of function objects: built-in functions and " "user-defined functions. Both support the same operation (to call the " @@ -6462,15 +6475,15 @@ msgstr "" "opérations (l'appel à la fonction), mais leur implémentation est différente, " "d'où les deux types distincts." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4469 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4480 msgid "See :ref:`function` for more information." msgstr "Voir :ref:`function` pour plus d'information." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4475 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4486 msgid "Methods" msgstr "Méthodes" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4479 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4490 msgid "" "Methods are functions that are called using the attribute notation. There " "are two flavors: built-in methods (such as :meth:`append` on lists) and " @@ -6482,7 +6495,7 @@ msgstr "" "listes), et les méthodes d'instances de classes. Les méthodes natives sont " "représentées avec le type qui les supporte." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4484 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4495 msgid "" "If you access a method (a function defined in a class namespace) through an " "instance, you get a special object: a :dfn:`bound method` (also called :dfn:" @@ -6503,7 +6516,7 @@ msgstr "" "n)`` est tout à fait équivalent à appeler ``m.__func__(m.__self__, arg-1, " "arg-2, …, arg-n)``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4493 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4504 msgid "" "Like function objects, bound method objects support getting arbitrary " "attributes. However, since method attributes are actually stored on the " @@ -6520,15 +6533,15 @@ msgstr "" "`AttributeError`. Pour affecter l'attribut, vous devrez explicitement " "l'affecter à sa fonction sous-jascente ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4513 ../Doc/library/stdtypes.rst:4541 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4524 ../Doc/library/stdtypes.rst:4552 msgid "See :ref:`types` for more information." msgstr "Voir :ref:`types` pour plus d'information." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4521 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4532 msgid "Code Objects" msgstr "Objets code" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4527 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4538 msgid "" "Code objects are used by the implementation to represent \"pseudo-compiled\" " "executable Python code such as a function body. They differ from function " @@ -6544,7 +6557,7 @@ msgstr "" "fonction native :func:`compile` et peuvent être obtenus des objets fonction " "via leur attribut :attr:`__code__`. Voir aussi le module :mod:`code`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4538 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4549 msgid "" "A code object can be executed or evaluated by passing it (instead of a " "source string) to the :func:`exec` or :func:`eval` built-in functions." @@ -6553,11 +6566,11 @@ msgstr "" "d'une chaîne contenant du code) aux fonction natives :func:`exec` ou :func:" "`eval`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4547 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4558 msgid "Type Objects" msgstr "Objets type" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4553 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4564 msgid "" "Type objects represent the various object types. An object's type is " "accessed by the built-in function :func:`type`. There are no special " @@ -6569,15 +6582,15 @@ msgstr "" "opération spéciale sur les types. Le module standard :mod:`types` définit " "les noms de tous les types natifs." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4558 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4569 msgid "Types are written like this: ````." msgstr "Les types sont représentés : ````." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4564 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4575 msgid "The Null Object" msgstr "L'objet Null" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4566 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4577 msgid "" "This object is returned by functions that don't explicitly return a value. " "It supports no special operations. There is exactly one null object, named " @@ -6587,15 +6600,15 @@ msgstr "" "valeur. Il ne supporte aucune opération spéciale. Il existe exactement un " "objet *null* nommé ``None`` (c'est un nom natif). ``type(None)()``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4570 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4581 msgid "It is written as ``None``." msgstr "C'est écrit ``None``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4576 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4587 msgid "The Ellipsis Object" msgstr "L'objet points de suspension" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4578 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4589 msgid "" "This object is commonly used by slicing (see :ref:`slicings`). It supports " "no special operations. There is exactly one ellipsis object, named :const:" @@ -6607,15 +6620,15 @@ msgstr "" "objet *ellipsis*, nommé :const:`Ellipsis` (un nom natif). ``type(Ellipsis)" "()`` produit le *singleton* :const:`Ellipsis`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4583 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4594 msgid "It is written as ``Ellipsis`` or ``...``." msgstr "C'est écrit ``Ellipsis`` ou ``...``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4589 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4600 msgid "The NotImplemented Object" msgstr "L'objet *NotImplemented*" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4591 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4602 msgid "" "This object is returned from comparisons and binary operations when they are " "asked to operate on types they don't support. See :ref:`comparisons` for " @@ -6627,15 +6640,15 @@ msgstr "" "pour plus d'informations. Il n'y a qu'un seul objet ``NotImplemented``. " "``type(NotImplemented)()`` renvoit un *singleton*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4596 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4607 msgid "It is written as ``NotImplemented``." msgstr "C'est écrit ``NotImplemented``." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4602 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4613 msgid "Boolean Values" msgstr "Valeurs Booléennes" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4604 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4615 msgid "" "Boolean values are the two constant objects ``False`` and ``True``. They " "are used to represent truth values (although other values can also be " @@ -6654,15 +6667,15 @@ msgstr "" "valeur en booléen tant que la valeur peut être interprétée en une valeur de " "vérité (voir :ref:`truth` au dessus)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4617 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4628 msgid "They are written as ``False`` and ``True``, respectively." msgstr "Ils s'écrivent ``False`` et ``True``, respectivement." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4623 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4634 msgid "Internal Objects" msgstr "Objets Internes" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4625 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4636 msgid "" "See :ref:`types` for this information. It describes stack frame objects, " "traceback objects, and slice objects." @@ -6670,11 +6683,11 @@ msgstr "" "Voir :ref:`types`. Ils décrivent les objets *stack frame*, *traceback*, et " "*slice*." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4632 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4643 msgid "Special Attributes" msgstr "Attributs Spéciaux" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4634 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4645 msgid "" "The implementation adds a few special read-only attributes to several object " "types, where they are relevant. Some of these are not reported by the :func:" @@ -6684,7 +6697,7 @@ msgstr "" "certains types, lorsque ça a du sens. Certains ne sont *pas* listés par la " "fonction native :func:`dir`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4641 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4652 msgid "" "A dictionary or other mapping object used to store an object's (writable) " "attributes." @@ -6692,20 +6705,20 @@ msgstr "" "Un dictionnaire ou un autre *mapping object* utilisé pour stocker les " "attributs (modifiables) de l'objet." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4647 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4658 msgid "The class to which a class instance belongs." msgstr "La classe de l'instance de classe." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4652 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4663 msgid "The tuple of base classes of a class object." msgstr "Le *tuple* des classes parentes d'un objet classe." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4657 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4668 msgid "" "The name of the class, function, method, descriptor, or generator instance." msgstr "Le nom de la classe, fonction, méthode, descripteur, ou générateur." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4663 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4674 msgid "" "The :term:`qualified name` of the class, function, method, descriptor, or " "generator instance." @@ -6713,7 +6726,7 @@ msgstr "" "Le :term:`qualified name` de la classe, fonction, méthode, descripteur, ou " "générateur." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4671 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4682 msgid "" "This attribute is a tuple of classes that are considered when looking for " "base classes during method resolution." @@ -6721,7 +6734,7 @@ msgstr "" "Cet attribut est un *tuple* contenant les classes parents prises en compte " "lors de la résolution de méthode." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4677 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4688 msgid "" "This method can be overridden by a metaclass to customize the method " "resolution order for its instances. It is called at class instantiation, " @@ -6732,7 +6745,7 @@ msgstr "" "la l'initialisation de la classe, et son résultat est stocké dans " "l'attribut :attr:`~class.__mro__`." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4684 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4695 msgid "" "Each class keeps a list of weak references to its immediate subclasses. " "This method returns a list of all those references still alive. Example::" @@ -6741,11 +6754,11 @@ msgstr "" "immédiates. Cette méthode renvoie la liste de toutes ces références encore " "valables. Exemple : ::" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4693 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4704 msgid "Footnotes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4694 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4705 msgid "" "Additional information on these special methods may be found in the Python " "Reference Manual (:ref:`customization`)." @@ -6753,7 +6766,7 @@ msgstr "" "Plus d'informations sur ces méthodes spéciales peuvent être trouvées dans le " "*Python Reference Manual* (:ref:`customization`)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4697 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4708 msgid "" "As a consequence, the list ``[1, 2]`` is considered equal to ``[1.0, 2.0]``, " "and similarly for tuples." @@ -6761,13 +6774,13 @@ msgstr "" "Par conséquent, la liste ``[1, 2]`` est considérée égale à ``[1.0, 2.0]``. " "Idem avec des tuples." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4700 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4711 msgid "They must have since the parser can't tell the type of the operands." msgstr "" "Nécessairement, puisque le parseur ne peut pas discerner le type des " "opérandes." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4702 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4713 msgid "" "Cased characters are those with general category property being one of \"Lu" "\" (Letter, uppercase), \"Ll\" (Letter, lowercase), or \"Lt\" (Letter, " @@ -6777,7 +6790,7 @@ msgstr "" "category* est soit \"Lu\" (pour *Letter*, *uppercase*), soit \"Ll\" (pour " "*Letter*, *lowercase*), soit \"Lt\" (pour *Letter*, *titlecase*)." -#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4705 +#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4716 msgid "" "To format only a tuple you should therefore provide a singleton tuple whose " "only element is the tuple to be formatted." @@ -6785,6 +6798,16 @@ msgstr "" "Pour insérer un *tuple*, vous devez donc donner un *tuple* d'un seul " "élément, contenant le *tuple* à insérer." +#~ msgid "" +#~ "Bitwise operations only make sense for integers. Negative numbers are " +#~ "treated as their 2's complement value (this assumes that there are enough " +#~ "bits so that no overflow occurs during the operation)." +#~ msgstr "" +#~ "Les opérations sur les bits n'ont de sens que pour les entiers. Les " +#~ "nombres négatifs sont traités comme leur complément à 2 (ce qui suppose " +#~ "un assez grand nombre de bits afin qu'aucun débordement ne se produise " +#~ "pendant l'opération)." + #~ msgid ":pep:`461`." #~ msgstr ":pep:`461`." diff --git a/library/token.po b/library/token.po index 51dfa19d..9829dae2 100644 --- a/library/token.po +++ b/library/token.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-20 20:39+0200\n" +"Last-Translator: Mickaël Bergem \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: Mickaël Bergem \n" "X-Generator: Poedit 2.0.9\n" #: ../Doc/library/token.rst:2 diff --git a/library/traceback.po b/library/traceback.po index d64a45ae..f1232602 100644 --- a/library/traceback.po +++ b/library/traceback.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-01 13:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" "exception." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:58 ../Doc/library/traceback.rst:137 +#: ../Doc/library/traceback.rst:58 ../Doc/library/traceback.rst:139 msgid "The *etype* argument is ignored and inferred from the type of *value*." msgstr "" @@ -116,33 +116,36 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/traceback.rst:91 msgid "" -"Return a list of \"pre-processed\" stack trace entries extracted from the " -"traceback object *tb*. It is useful for alternate formatting of stack " -"traces. The optional *limit* argument has the same meaning as for :func:" -"`print_tb`. A \"pre-processed\" stack trace entry is a 4-tuple (*filename*, " -"*line number*, *function name*, *text*) representing the information that is " -"usually printed for a stack trace. The *text* is a string with leading and " -"trailing whitespace stripped; if the source is not available it is ``None``." +"Return a :class:`StackSummary` object representing a list of \"pre-processed" +"\" stack trace entries extracted from the traceback object *tb*. It is " +"useful for alternate formatting of stack traces. The optional *limit* " +"argument has the same meaning as for :func:`print_tb`. A \"pre-processed\" " +"stack trace entry is a :class:`FrameSummary` object containing attributes :" +"attr:`~FrameSummary.filename`, :attr:`~FrameSummary.lineno`, :attr:" +"`~FrameSummary.name`, and :attr:`~FrameSummary.line` representing the " +"information that is usually printed for a stack trace. The :attr:" +"`~FrameSummary.line` is a string with leading and trailing whitespace " +"stripped; if the source is not available it is ``None``." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:103 +#: ../Doc/library/traceback.rst:105 msgid "" "Extract the raw traceback from the current stack frame. The return value " "has the same format as for :func:`extract_tb`. The optional *f* and *limit* " "arguments have the same meaning as for :func:`print_stack`." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:110 +#: ../Doc/library/traceback.rst:112 msgid "" -"Given a list of tuples as returned by :func:`extract_tb` or :func:" -"`extract_stack`, return a list of strings ready for printing. Each string in " -"the resulting list corresponds to the item with the same index in the " -"argument list. Each string ends in a newline; the strings may contain " -"internal newlines as well, for those items whose source text line is not " -"``None``." +"Given a list of tuples or :class:`FrameSummary` objects as returned by :func:" +"`extract_tb` or :func:`extract_stack`, return a list of strings ready for " +"printing. Each string in the resulting list corresponds to the item with " +"the same index in the argument list. Each string ends in a newline; the " +"strings may contain internal newlines as well, for those items whose source " +"text line is not ``None``." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:120 +#: ../Doc/library/traceback.rst:122 msgid "" "Format the exception part of a traceback. The arguments are the exception " "type and value such as given by ``sys.last_type`` and ``sys.last_value``. " @@ -153,7 +156,7 @@ msgid "" "which exception occurred is the always last string in the list." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:131 +#: ../Doc/library/traceback.rst:133 msgid "" "Format a stack trace and the exception information. The arguments have the " "same meaning as the corresponding arguments to :func:`print_exception`. The " @@ -162,158 +165,158 @@ msgid "" "printed, exactly the same text is printed as does :func:`print_exception`." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:143 +#: ../Doc/library/traceback.rst:145 msgid "" "This is like ``print_exc(limit)`` but returns a string instead of printing " "to a file." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:149 +#: ../Doc/library/traceback.rst:151 msgid "A shorthand for ``format_list(extract_tb(tb, limit))``." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:154 +#: ../Doc/library/traceback.rst:156 msgid "A shorthand for ``format_list(extract_stack(f, limit))``." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:158 +#: ../Doc/library/traceback.rst:160 msgid "" "Clears the local variables of all the stack frames in a traceback *tb* by " "calling the :meth:`clear` method of each frame object." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:165 +#: ../Doc/library/traceback.rst:167 msgid "" "Walk a stack following ``f.f_back`` from the given frame, yielding the frame " "and line number for each frame. If *f* is ``None``, the current stack is " "used. This helper is used with :meth:`StackSummary.extract`." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:173 +#: ../Doc/library/traceback.rst:175 msgid "" "Walk a traceback following ``tb_next`` yielding the frame and line number " "for each frame. This helper is used with :meth:`StackSummary.extract`." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:178 +#: ../Doc/library/traceback.rst:180 msgid "The module also defines the following classes:" msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:181 +#: ../Doc/library/traceback.rst:183 msgid ":class:`TracebackException` Objects" msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:185 +#: ../Doc/library/traceback.rst:187 msgid "" ":class:`TracebackException` objects are created from actual exceptions to " "capture data for later printing in a lightweight fashion." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:190 ../Doc/library/traceback.rst:237 +#: ../Doc/library/traceback.rst:192 ../Doc/library/traceback.rst:239 msgid "" "Capture an exception for later rendering. *limit*, *lookup_lines* and " "*capture_locals* are as for the :class:`StackSummary` class." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:193 ../Doc/library/traceback.rst:240 +#: ../Doc/library/traceback.rst:195 ../Doc/library/traceback.rst:242 msgid "" "Note that when locals are captured, they are also shown in the traceback." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:197 +#: ../Doc/library/traceback.rst:199 msgid "A :class:`TracebackException` of the original ``__cause__``." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:201 +#: ../Doc/library/traceback.rst:203 msgid "A :class:`TracebackException` of the original ``__context__``." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:205 +#: ../Doc/library/traceback.rst:207 msgid "The ``__suppress_context__`` value from the original exception." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:209 +#: ../Doc/library/traceback.rst:211 msgid "A :class:`StackSummary` representing the traceback." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:213 +#: ../Doc/library/traceback.rst:215 msgid "The class of the original traceback." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:217 +#: ../Doc/library/traceback.rst:219 msgid "For syntax errors - the file name where the error occurred." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:221 +#: ../Doc/library/traceback.rst:223 msgid "For syntax errors - the line number where the error occurred." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:225 +#: ../Doc/library/traceback.rst:227 msgid "For syntax errors - the text where the error occurred." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:229 +#: ../Doc/library/traceback.rst:231 msgid "For syntax errors - the offset into the text where the error occurred." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:233 +#: ../Doc/library/traceback.rst:235 msgid "For syntax errors - the compiler error message." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:244 +#: ../Doc/library/traceback.rst:246 msgid "Format the exception." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:246 +#: ../Doc/library/traceback.rst:248 msgid "" "If *chain* is not ``True``, ``__cause__`` and ``__context__`` will not be " "formatted." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:249 +#: ../Doc/library/traceback.rst:251 msgid "" "The return value is a generator of strings, each ending in a newline and " "some containing internal newlines. :func:`~traceback.print_exception` is a " "wrapper around this method which just prints the lines to a file." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:253 ../Doc/library/traceback.rst:267 +#: ../Doc/library/traceback.rst:255 ../Doc/library/traceback.rst:269 msgid "" "The message indicating which exception occurred is always the last string in " "the output." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:258 +#: ../Doc/library/traceback.rst:260 msgid "Format the exception part of the traceback." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:260 +#: ../Doc/library/traceback.rst:262 msgid "The return value is a generator of strings, each ending in a newline." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:262 +#: ../Doc/library/traceback.rst:264 msgid "" "Normally, the generator emits a single string; however, for :exc:" "`SyntaxError` exceptions, it emits several lines that (when printed) display " "detailed information about where the syntax error occurred." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:272 +#: ../Doc/library/traceback.rst:274 msgid ":class:`StackSummary` Objects" msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:276 +#: ../Doc/library/traceback.rst:278 msgid "" ":class:`StackSummary` objects represent a call stack ready for formatting." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:282 +#: ../Doc/library/traceback.rst:284 msgid "" "Construct a :class:`StackSummary` object from a frame generator (such as is " "returned by :func:`~traceback.walk_stack` or :func:`~traceback.walk_tb`)." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:286 +#: ../Doc/library/traceback.rst:288 msgid "" "If *limit* is supplied, only this many frames are taken from *frame_gen*. If " "*lookup_lines* is ``False``, the returned :class:`FrameSummary` objects will " @@ -323,14 +326,14 @@ msgid "" "class:`FrameSummary` are captured as object representations." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:296 +#: ../Doc/library/traceback.rst:298 msgid "" -"Construct a :class:`StackSummary` object from a supplied old-style list of " -"tuples. Each tuple should be a 4-tuple with filename, lineno, name, line as " -"the elements." +"Construct a :class:`StackSummary` object from a supplied list of :class:" +"`FrameSummary` objects or old-style list of tuples. Each tuple should be a " +"4-tuple with filename, lineno, name, line as the elements." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:302 +#: ../Doc/library/traceback.rst:304 msgid "" "Returns a list of strings ready for printing. Each string in the resulting " "list corresponds to a single frame from the stack. Each string ends in a " @@ -338,26 +341,26 @@ msgid "" "with source text lines." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:307 +#: ../Doc/library/traceback.rst:309 msgid "" "For long sequences of the same frame and line, the first few repetitions are " "shown, followed by a summary line stating the exact number of further " "repetitions." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:311 +#: ../Doc/library/traceback.rst:313 msgid "Long sequences of repeated frames are now abbreviated." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:316 +#: ../Doc/library/traceback.rst:318 msgid ":class:`FrameSummary` Objects" msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:320 +#: ../Doc/library/traceback.rst:322 msgid ":class:`FrameSummary` objects represent a single frame in a traceback." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:324 +#: ../Doc/library/traceback.rst:326 msgid "" "Represent a single frame in the traceback or stack that is being formatted " "or printed. It may optionally have a stringified version of the frames " @@ -370,11 +373,11 @@ msgid "" "display." msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:337 +#: ../Doc/library/traceback.rst:339 msgid "Traceback Examples" msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:339 +#: ../Doc/library/traceback.rst:341 msgid "" "This simple example implements a basic read-eval-print loop, similar to (but " "less useful than) the standard Python interactive interpreter loop. For a " @@ -382,22 +385,22 @@ msgid "" "`code` module. ::" msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:361 +#: ../Doc/library/traceback.rst:363 msgid "" "The following example demonstrates the different ways to print and format " "the exception and traceback:" msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:400 +#: ../Doc/library/traceback.rst:402 msgid "The output for the example would look similar to this:" msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:442 +#: ../Doc/library/traceback.rst:444 msgid "" "The following example shows the different ways to print and format the " "stack::" msgstr "" -#: ../Doc/library/traceback.rst:468 +#: ../Doc/library/traceback.rst:470 msgid "This last example demonstrates the final few formatting functions:" msgstr "" diff --git a/library/unicodedata.po b/library/unicodedata.po index efabe062..3b85c33f 100644 --- a/library/unicodedata.po +++ b/library/unicodedata.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-17 23:58+0200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: ../Doc/library/unicodedata.rst:2 diff --git a/library/venv.po b/library/venv.po index 4f876211..308ecd2f 100644 --- a/library/venv.po +++ b/library/venv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -27,23 +27,32 @@ msgid "" "The :mod:`venv` module provides support for creating lightweight \"virtual " "environments\" with their own site directories, optionally isolated from " "system site directories. Each virtual environment has its own Python binary " -"(allowing creation of environments with various Python versions) and can " -"have its own independent set of installed Python packages in its site " -"directories." +"(which matches the version of the binary that was used to create this " +"environment) and can have its own independent set of installed Python " +"packages in its site directories." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:24 +#: ../Doc/library/venv.rst:25 msgid "See :pep:`405` for more information about Python virtual environments." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:27 +#: ../Doc/library/venv.rst:29 +msgid "" +"`Python Packaging User Guide: Creating and using virtual environments " +"`__" +msgstr "" +"`Guide Utilisateur de l'Empaquetage Python : Créer et utiliser des " +"environnements virtuels `__" + +#: ../Doc/library/venv.rst:33 msgid "" "The ``pyvenv`` script has been deprecated as of Python 3.6 in favor of using " "``python3 -m venv`` to help prevent any potential confusion as to which " "Python interpreter a virtual environment will be based on." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:33 +#: ../Doc/library/venv.rst:39 msgid "Creating virtual environments" msgstr "Création d'environnements virtuels" @@ -83,128 +92,119 @@ msgstr "" "environnements virtuels." #: ../Doc/using/venv-create.inc:25 -msgid "" -"`Python Packaging User Guide: Creating and using virtual environments " -"`__" -msgstr "" -"`Guide Utilisateur de l'Empaquetage Python : Créer et utiliser des " -"environnements virtuels `__" - -#: ../Doc/using/venv-create.inc:30 msgid "On Windows, invoke the ``venv`` command as follows::" msgstr "" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:34 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:29 msgid "" "Alternatively, if you configured the ``PATH`` and ``PATHEXT`` variables for " "your :ref:`Python installation `::" msgstr "" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:39 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:34 msgid "The command, if run with ``-h``, will show the available options::" msgstr "" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:69 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:64 msgid "" "Installs pip by default, added the ``--without-pip`` and ``--copies`` " "options" msgstr "" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:73 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:68 msgid "" "In earlier versions, if the target directory already existed, an error was " "raised, unless the ``--clear`` or ``--upgrade`` option was provided." msgstr "" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:77 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:72 msgid "" "The created ``pyvenv.cfg`` file also includes the ``include-system-site-" "packages`` key, set to ``true`` if ``venv`` is run with the ``--system-site-" "packages`` option, ``false`` otherwise." msgstr "" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:81 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:76 msgid "" "Unless the ``--without-pip`` option is given, :mod:`ensurepip` will be " "invoked to bootstrap ``pip`` into the virtual environment." msgstr "" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:84 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:79 msgid "" "Multiple paths can be given to ``venv``, in which case an identical virtual " "environment will be created, according to the given options, at each " "provided path." msgstr "" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:88 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:83 msgid "" "Once a virtual environment has been created, it can be \"activated\" using a " "script in the virtual environment's binary directory. The invocation of the " "script is platform-specific:" msgstr "" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:93 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:88 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:93 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:88 msgid "Shell" msgstr "" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:93 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:88 msgid "Command to activate virtual environment" msgstr "Commande pour activer l'environnement virtuel" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:95 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:90 msgid "Posix" msgstr "Posix" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:95 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:90 msgid "bash/zsh" msgstr "bash/zsh" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:95 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:90 msgid "$ source /bin/activate" msgstr "$ source /bin/activate" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:97 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:92 msgid "fish" msgstr "fish" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:97 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:92 msgid "$ . /bin/activate.fish" msgstr "$ . /bin/activate.fish" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:99 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:94 msgid "csh/tcsh" msgstr "csh/tcsh" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:99 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:94 msgid "$ source /bin/activate.csh" msgstr "$ source /bin/activate.csh" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:101 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:96 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:101 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:96 msgid "cmd.exe" msgstr "cmd.exe" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:101 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:96 msgid "C:\\\\> \\\\Scripts\\\\activate.bat" msgstr "" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:103 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:98 msgid "PowerShell" msgstr "PowerShell" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:103 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:98 msgid "PS C:\\\\> \\\\Scripts\\\\Activate.ps1" msgstr "" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:106 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:101 msgid "" "You don't specifically *need* to activate an environment; activation just " "prepends the virtual environment's binary directory to your path, so that " @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "" "activating it, and run with the virtual environment's Python automatically." msgstr "" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:113 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:108 msgid "" "You can deactivate a virtual environment by typing \"deactivate\" in your " "shell. The exact mechanism is platform-specific: for example, the Bash " @@ -223,11 +223,11 @@ msgid "" "which are installed when the virtual environment is created." msgstr "" -#: ../Doc/using/venv-create.inc:119 +#: ../Doc/using/venv-create.inc:114 msgid "``fish`` and ``csh`` activation scripts." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:40 +#: ../Doc/library/venv.rst:46 msgid "" "A virtual environment is a Python environment such that the Python " "interpreter, libraries and scripts installed into it are isolated from those " @@ -236,13 +236,13 @@ msgid "" "your operating system." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:46 +#: ../Doc/library/venv.rst:52 msgid "" "A virtual environment is a directory tree which contains Python executable " "files and other files which indicate that it is a virtual environment." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:49 +#: ../Doc/library/venv.rst:55 msgid "" "Common installation tools such as ``Setuptools`` and ``pip`` work as " "expected with virtual environments. In other words, when a virtual " @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" "environment without needing to be told to do so explicitly." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:54 +#: ../Doc/library/venv.rst:60 msgid "" "When a virtual environment is active (i.e., the virtual environment's Python " "interpreter is running), the attributes :attr:`sys.prefix` and :attr:`sys." @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "environment Python installation)." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:65 +#: ../Doc/library/venv.rst:71 msgid "" "When a virtual environment is active, any options that change the " "installation path will be ignored from all distutils configuration files to " @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" "environment." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:70 +#: ../Doc/library/venv.rst:76 msgid "" "When working in a command shell, users can make a virtual environment active " "by running an ``activate`` script in the virtual environment's executables " @@ -289,11 +289,11 @@ msgid "" "needing to be any reference to its virtual environment in ``PATH``." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:89 +#: ../Doc/library/venv.rst:95 msgid "API" msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:93 +#: ../Doc/library/venv.rst:99 msgid "" "The high-level method described above makes use of a simple API which " "provides mechanisms for third-party virtual environment creators to " @@ -301,72 +301,72 @@ msgid "" "`EnvBuilder` class." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:101 +#: ../Doc/library/venv.rst:107 msgid "" "The :class:`EnvBuilder` class accepts the following keyword arguments on " "instantiation:" msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:104 +#: ../Doc/library/venv.rst:110 msgid "" "``system_site_packages`` -- a Boolean value indicating that the system " "Python site-packages should be available to the environment (defaults to " "``False``)." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:107 +#: ../Doc/library/venv.rst:113 msgid "" "``clear`` -- a Boolean value which, if true, will delete the contents of any " "existing target directory, before creating the environment." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:110 +#: ../Doc/library/venv.rst:116 msgid "" "``symlinks`` -- a Boolean value indicating whether to attempt to symlink the " "Python binary (and any necessary DLLs or other binaries, e.g. ``pythonw." "exe``), rather than copying." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:114 +#: ../Doc/library/venv.rst:120 msgid "" "``upgrade`` -- a Boolean value which, if true, will upgrade an existing " "environment with the running Python - for use when that Python has been " "upgraded in-place (defaults to ``False``)." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:118 +#: ../Doc/library/venv.rst:124 msgid "" "``with_pip`` -- a Boolean value which, if true, ensures pip is installed in " "the virtual environment. This uses :mod:`ensurepip` with the ``--default-" "pip`` option." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:122 +#: ../Doc/library/venv.rst:128 msgid "" "``prompt`` -- a String to be used after virtual environment is activated " "(defaults to ``None`` which means directory name of the environment would be " "used)." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:126 ../Doc/library/venv.rst:234 +#: ../Doc/library/venv.rst:132 ../Doc/library/venv.rst:240 msgid "Added the ``with_pip`` parameter" msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:129 +#: ../Doc/library/venv.rst:135 msgid "Added the ``prompt`` parameter" msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:133 +#: ../Doc/library/venv.rst:139 msgid "" "Creators of third-party virtual environment tools will be free to use the " "provided ``EnvBuilder`` class as a base class." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:136 +#: ../Doc/library/venv.rst:142 msgid "The returned env-builder is an object which has a method, ``create``:" msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:140 +#: ../Doc/library/venv.rst:146 msgid "" "This method takes as required argument the path (absolute or relative to the " "current directory) of the target directory which is to contain the virtual " @@ -374,20 +374,20 @@ msgid "" "the specified directory, or raise an appropriate exception." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:146 +#: ../Doc/library/venv.rst:152 msgid "" "The ``create`` method of the ``EnvBuilder`` class illustrates the hooks " "available for subclass customization::" msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:161 +#: ../Doc/library/venv.rst:167 msgid "" "Each of the methods :meth:`ensure_directories`, :meth:" "`create_configuration`, :meth:`setup_python`, :meth:`setup_scripts` and :" "meth:`post_setup` can be overridden." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:167 +#: ../Doc/library/venv.rst:173 msgid "" "Creates the environment directory and all necessary directories, and returns " "a context object. This is just a holder for attributes (such as paths), for " @@ -396,11 +396,11 @@ msgid "" "an existing environment directory." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:175 +#: ../Doc/library/venv.rst:181 msgid "Creates the ``pyvenv.cfg`` configuration file in the environment." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:179 +#: ../Doc/library/venv.rst:185 msgid "" "Creates a copy of the Python executable (and, under Windows, DLLs) in the " "environment. On a POSIX system, if a specific executable ``python3.x`` was " @@ -408,27 +408,27 @@ msgid "" "that executable, unless files with those names already exist." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:187 +#: ../Doc/library/venv.rst:193 msgid "" "Installs activation scripts appropriate to the platform into the virtual " "environment." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:192 +#: ../Doc/library/venv.rst:198 msgid "" "A placeholder method which can be overridden in third party implementations " "to pre-install packages in the virtual environment or perform other post-" "creation steps." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:196 +#: ../Doc/library/venv.rst:202 msgid "" "In addition, :class:`EnvBuilder` provides this utility method that can be " "called from :meth:`setup_scripts` or :meth:`post_setup` in subclasses to " "assist in installing custom scripts into the virtual environment." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:202 +#: ../Doc/library/venv.rst:208 msgid "" "*path* is the path to a directory that should contain subdirectories \"common" "\", \"posix\", \"nt\", each containing scripts destined for the bin " @@ -437,64 +437,64 @@ msgid "" "placeholders:" msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:208 +#: ../Doc/library/venv.rst:214 msgid "" "``__VENV_DIR__`` is replaced with the absolute path of the environment " "directory." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:211 +#: ../Doc/library/venv.rst:217 msgid "" "``__VENV_NAME__`` is replaced with the environment name (final path segment " "of environment directory)." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:214 +#: ../Doc/library/venv.rst:220 msgid "" "``__VENV_PROMPT__`` is replaced with the prompt (the environment name " "surrounded by parentheses and with a following space)" msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:217 +#: ../Doc/library/venv.rst:223 msgid "" "``__VENV_BIN_NAME__`` is replaced with the name of the bin directory (either " "``bin`` or ``Scripts``)." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:220 +#: ../Doc/library/venv.rst:226 msgid "" "``__VENV_PYTHON__`` is replaced with the absolute path of the environment's " "executable." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:223 +#: ../Doc/library/venv.rst:229 msgid "" "The directories are allowed to exist (for when an existing environment is " "being upgraded)." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:226 +#: ../Doc/library/venv.rst:232 msgid "There is also a module-level convenience function:" msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:231 +#: ../Doc/library/venv.rst:237 msgid "" "Create an :class:`EnvBuilder` with the given keyword arguments, and call " "its :meth:`~EnvBuilder.create` method with the *env_dir* argument." msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:238 +#: ../Doc/library/venv.rst:244 msgid "An example of extending ``EnvBuilder``" msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:240 +#: ../Doc/library/venv.rst:246 msgid "" "The following script shows how to extend :class:`EnvBuilder` by implementing " "a subclass which installs setuptools and pip into a created virtual " "environment::" msgstr "" -#: ../Doc/library/venv.rst:459 +#: ../Doc/library/venv.rst:465 msgid "" "This script is also available for download `online `_." diff --git a/reference/compound_stmts.po b/reference/compound_stmts.po index 70e25fc8..be64945d 100644 --- a/reference/compound_stmts.po +++ b/reference/compound_stmts.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-09 19:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 19:11+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:205 msgid "" "There is a subtlety when the sequence is being modified by the loop (this " -"can only occur for mutable sequences, i.e. lists). An internal counter is " +"can only occur for mutable sequences, e.g. lists). An internal counter is " "used to keep track of which item is used next, and this is incremented on " "each iteration. When this counter has reached the length of the sequence " "the loop terminates. This means that if the suite deletes the current (or a " @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" "plusieurs instructions :keyword:`with` étaient imbriquées ::" #: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:431 -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:635 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:636 msgid "is equivalent to ::" msgstr "est équivalente à : ::" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "Une définition de fonction définit un objet fonction allogène (voir la " "section :ref:`types`) :" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:483 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:484 msgid "" "A function definition is an executable statement. Its execution binds the " "function name in the current local namespace to a function object (a wrapper " @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "globaux courant comme espace des noms globaux à utiliser lorsque la fonction " "est appelée." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:489 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:490 msgid "" "The function definition does not execute the function body; this gets " "executed only when the function is called. [#]_" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "La définition de la fonction n'exécute pas le corps de la fonction ; elle " "n'est exécutée que lorsque la fonction est appelée [#]_." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:495 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:496 msgid "" "A function definition may be wrapped by one or more :term:`decorator` " "expressions. Decorator expressions are evaluated when the function is " @@ -680,19 +680,19 @@ msgstr "" "décorateurs, ils sont appliqués par imbrication ; par exemple, le code " "suivant ::" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:506 -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:662 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:507 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:663 msgid "is roughly equivalent to ::" msgstr "est à peu près équivalent à ::" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:511 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:512 msgid "" "except that the original function is not temporarily bound to the name " "``func``." msgstr "" "sauf que la fonction originale n'est pas temporairement liée au nom ``func``." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:517 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:518 msgid "" "When one or more :term:`parameters ` have the form *parameter* " "``=`` *expression*, the function is said to have \"default parameter values." @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "une valeur par défaut --- ceci est une restriction syntaxique qui n'est pas " "exprimée dans la grammaire." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:525 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:526 msgid "" "**Default parameter values are evaluated from left to right when the " "function definition is executed.** This means that the expression is " @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" "d'éviter cet écueil est d'utiliser ``None`` par défaut et de tester " "explicitement la valeur dans le corps de la fonction. Par exemple ::" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:545 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:546 msgid "" "Function call semantics are described in more detail in section :ref:" "`calls`. A function call always assigns values to all parameters mentioned " @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "ou \"``*identifier``\" sont forcément des paramètres par mot-clé et ne " "peuvent être passés qu'en utilisant des arguments par mot-clé." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:558 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:559 msgid "" "Parameters may have annotations of the form \"``: expression``\" following " "the parameter name. Any parameter may have an annotation even those of the " @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "dans un ordre différent de celui dans lequel elles apparaissent dans le code " "source." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:573 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:574 msgid "" "It is also possible to create anonymous functions (functions not bound to a " "name), for immediate use in expressions. This uses lambda expressions, " @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" "en fait plus puissante puisqu'elle permet l'exécution de plusieurs " "instructions et les annotations." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:581 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:582 msgid "" "**Programmer's note:** Functions are first-class objects. A \"``def``\" " "statement executed inside a function definition defines a local function " @@ -831,29 +831,29 @@ msgstr "" "ont accès aux variables locales de la fonction contenant le \"``def``\". " "Voir la section :ref:`naming` pour plus de détails." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:590 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:591 msgid ":pep:`3107` - Function Annotations" msgstr ":pep:`3107` -- Annotations de fonctions" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:590 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:591 msgid "The original specification for function annotations." msgstr "La spécification originale pour les annotations de fonctions." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:593 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:594 msgid ":pep:`484` - Type Hints" msgstr ":pep:`484` -- Indications de types" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:593 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:594 msgid "Definition of a standard meaning for annotations: type hints." msgstr "" "Définition de la signification standard pour les annotations : indications " "de types." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:597 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:598 msgid ":pep:`526` - Syntax for Variable Annotations" msgstr ":pep:`526` -- Syntaxe pour les annotations de variables" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:596 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:597 msgid "" "Ability to type hint variable declarations, including class variables and " "instance variables" @@ -861,11 +861,11 @@ msgstr "" "Capacité d'indiquer des types pour les déclarations de variables, y compris " "les variables de classes et les variables d'instances." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:600 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:601 msgid ":pep:`563` - Postponed Evaluation of Annotations" msgstr ":pep:`563` -- Évaluation différée des annotations" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:600 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:601 msgid "" "Support for forward references within annotations by preserving annotations " "in a string form at runtime instead of eager evaluation." @@ -874,17 +874,17 @@ msgstr "" "préservant les annotations sous forme de chaînes à l'exécution au lieu d'une " "évaluation directe." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:607 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:608 msgid "Class definitions" msgstr "Définition de classes" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:619 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:620 msgid "A class definition defines a class object (see section :ref:`types`):" msgstr "" "Une définition de classe définit un objet classe (voir la section :ref:" "`types`) :" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:626 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:627 msgid "" "A class definition is an executable statement. The inheritance list usually " "gives a list of base classes (see :ref:`metaclasses` for more advanced " @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" "Les classes sans liste d'héritage héritent, par défaut, de la classe de " "base :class:`object` ; d'où ::" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:640 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:641 msgid "" "The class's suite is then executed in a new execution frame (see :ref:" "`naming`), using a newly created local namespace and the original global " @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" "sauvegardé comme dictionnaire des attributs. Le nom de classe est lié à " "l'objet classe dans l'espace de noms local original." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:649 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:650 msgid "" "The order in which attributes are defined in the class body is preserved in " "the new class's ``__dict__``. Note that this is reliable only right after " @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" "n'est fiable que juste après la création de la classe et seulement pour les " "classes qui ont été définies en utilisant la syntaxe de définition." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:654 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:655 msgid "" "Class creation can be customized heavily using :ref:`metaclasses " "`." @@ -941,13 +941,13 @@ msgstr "" "La création de classes peut être fortement personnalisée en utilisant les :" "ref:`métaclasses `." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:656 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:657 msgid "Classes can also be decorated: just like when decorating functions, ::" msgstr "" "Les classes peuvent aussi être décorées : comme pour les décorateurs de " "fonctions ::" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:667 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:668 msgid "" "The evaluation rules for the decorator expressions are the same as for " "function decorators. The result is then bound to the class name." @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "" "que pour les décorateurs de fonctions. Le résultat est alors lié au nom de " "la classe." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:670 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:671 msgid "" "**Programmer's note:** Variables defined in the class definition are class " "attributes; they are shared by instances. Instance attributes can be set in " @@ -980,20 +980,20 @@ msgstr "" "peuvent être utilisés pour créer des variables d'instances avec des détails " "d'implémentation différents." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:682 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:683 msgid ":pep:`3115` - Metaclasses in Python 3 :pep:`3129` - Class Decorators" msgstr "" ":pep:`3115` -- Métaclasses en Python 3 :pep:`3129` -- Décorateurs de classes" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:689 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:690 msgid "Coroutines" msgstr "Coroutines" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:697 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:698 msgid "Coroutine function definition" msgstr "Définition de fonctions coroutines" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:706 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:708 msgid "" "Execution of Python coroutines can be suspended and resumed at many points " "(see :term:`coroutine`). In the body of a coroutine, any ``await`` and " @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "" "expressions :keyword:`await`, :keyword:`async for` et :keyword:`async with` " "ne peuvent être utilisées que dans les corps de coroutines." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:712 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:714 msgid "" "Functions defined with ``async def`` syntax are always coroutine functions, " "even if they do not contain ``await`` or ``async`` keywords." @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "" "fonctions coroutines, même si elles ne contiennent aucun mot-clé ``await`` " "ou ``async``." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:715 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:717 msgid "" "It is a :exc:`SyntaxError` to use ``yield from`` expressions in ``async " "def`` coroutines." @@ -1024,15 +1024,15 @@ msgstr "" "C'est une :exc:`SyntaxError` d'utiliser une expression ``yield from`` dans " "une coroutine ``async def``." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:718 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:720 msgid "An example of a coroutine function::" msgstr "Un exemple de fonction coroutine ::" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:729 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:731 msgid "The :keyword:`async for` statement" msgstr "L'instruction :keyword:`async for`" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:734 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:736 msgid "" "An :term:`asynchronous iterable` is able to call asynchronous code in its " "*iter* implementation, and :term:`asynchronous iterator` can call " @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" "`itérateur asynchrone ` peut appeler du code " "asynchrone dans sa méthode *next*." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:738 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:740 msgid "" "The ``async for`` statement allows convenient iteration over asynchronous " "iterators." @@ -1051,22 +1051,22 @@ msgstr "" "L'instruction ``async for`` permet d'itérer facilement sur des itérateurs " "asynchrones." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:741 -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:781 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:743 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:783 msgid "The following code::" msgstr "Le code suivant ::" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:748 -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:786 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:750 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:788 msgid "Is semantically equivalent to::" msgstr "est sémantiquement équivalent à ::" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:763 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:765 msgid "See also :meth:`__aiter__` and :meth:`__anext__` for details." msgstr "" "Voir aussi :meth:`__aiter__` et :meth:`__anext__` pour plus de détails." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:765 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:767 msgid "" "It is a :exc:`SyntaxError` to use ``async for`` statement outside of an :" "keyword:`async def` function." @@ -1074,11 +1074,11 @@ msgstr "" "C'est une :exc:`SyntaxError` d'utiliser une instruction ``async for`` en " "dehors d'une fonction :keyword:`async def`." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:773 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:775 msgid "The :keyword:`async with` statement" msgstr "L'instruction :keyword:`async with`" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:778 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:780 msgid "" "An :term:`asynchronous context manager` is a :term:`context manager` that is " "able to suspend execution in its *enter* and *exit* methods." @@ -1087,12 +1087,12 @@ msgstr "" "manager>` est un :term:`gestionnaire de contexte ` qui est " "capable de suspendre l'exécution dans ses méthodes *enter* et *exit*." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:801 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:803 msgid "See also :meth:`__aenter__` and :meth:`__aexit__` for details." msgstr "" "Voir aussi :meth:`__aenter__` et :meth:`__aexit__` pour plus de détails." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:803 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:805 msgid "" "It is a :exc:`SyntaxError` to use ``async with`` statement outside of an :" "keyword:`async def` function." @@ -1100,15 +1100,15 @@ msgstr "" "C'est une :exc:`SyntaxError` d'utiliser l'instruction ``async with`` en " "dehors d'une fonction :keyword:`async def`." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:808 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:810 msgid ":pep:`492` - Coroutines with async and await syntax" msgstr ":pep:`492` -- Coroutines avec les syntaxes *async* et *await*" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:812 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:814 msgid "Footnotes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:813 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:815 msgid "" "The exception is propagated to the invocation stack unless there is a :" "keyword:`finally` clause which happens to raise another exception. That new " @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "perte de l'ancienne exception. Cette nouvelle exception entraîne la perte " "pure et simple de l'ancienne." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:817 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:819 msgid "" "Currently, control \"flows off the end\" except in the case of an exception " "or the execution of a :keyword:`return`, :keyword:`continue`, or :keyword:" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" "exception, de l'exécution de l'instruction :keyword:`return`, :keyword:" "`continue` ou :keyword:`break`." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:821 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:823 msgid "" "A string literal appearing as the first statement in the function body is " "transformed into the function's ``__doc__`` attribute and therefore the " @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "de la fonction est transformée en attribut ``__doc__`` de la fonction et " "donc en :term:`docstring` de la fonction." -#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:825 +#: ../Doc/reference/compound_stmts.rst:827 msgid "" "A string literal appearing as the first statement in the class body is " "transformed into the namespace's ``__doc__`` item and therefore the class's :" diff --git a/reference/simple_stmts.po b/reference/simple_stmts.po index fadad24b..1f4099c4 100644 --- a/reference/simple_stmts.po +++ b/reference/simple_stmts.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:41+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" msgid "The :keyword:`import` statement" msgstr "L'instruction :keyword:`import`" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:721 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:720 msgid "" "The basic import statement (no :keyword:`from` clause) is executed in two " "steps:" @@ -956,11 +956,11 @@ msgstr "" "L'instruction de base *import* (sans clause :keyword:`from`) est exécutée en " "deux étapes :" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:724 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:723 msgid "find a module, loading and initializing it if necessary" msgstr "trouve un module, le charge et l'initialise si nécessaire" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:725 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:724 msgid "" "define a name or names in the local namespace for the scope where the :" "keyword:`import` statement occurs." @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" "définit un ou des noms (*name* dans la grammaire ci-dessus) dans l'espace " "des noms locaux de la portée où l'instruction :keyword:`import` apparaît." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:728 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:727 msgid "" "When the statement contains multiple clauses (separated by commas) the two " "steps are carried out separately for each clause, just as though the clauses " @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" "les deux étapes sont menées séparément pour chaque clause, comme si les " "clauses étaient séparées dans des instructions d'importations individuelles." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:733 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:732 msgid "" "The details of the first step, finding and loading modules are described in " "greater detail in the section on the :ref:`import system `, " @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" "n'a pas été trouvé, soit qu'une erreur s'est produite lors de " "l'initialisation du module, ce qui comprend l'exécution du code du module." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:741 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:740 msgid "" "If the requested module is retrieved successfully, it will be made available " "in the local namespace in one of three ways:" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" "Si le module requis est bien récupéré, il est mis à disposition de l'espace " "de noms locaux suivant l'une des trois façons suivantes :" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:746 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:745 msgid "" "If the module name is followed by :keyword:`as`, then the name following :" "keyword:`as` is bound directly to the imported module." @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Si le nom du module est suivi par :keyword:`as`, alors le nom suivant :" "keyword:`as` est directement lié au module importé." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:748 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:747 msgid "" "If no other name is specified, and the module being imported is a top level " "module, the module's name is bound in the local namespace as a reference to " @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" "est un module de niveau le plus haut, le nom du module est lié dans l'espace " "des noms locaux au module importé ;" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:751 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:750 msgid "" "If the module being imported is *not* a top level module, then the name of " "the top level package that contains the module is bound in the local " @@ -1036,11 +1036,11 @@ msgstr "" "pouvez accéder au module importé en utilisant son nom pleinement qualifié et " "non directement." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:762 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:761 msgid "The :keyword:`from` form uses a slightly more complex process:" msgstr "La forme :keyword:`from` utilise un processus un peu plus complexe :" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:764 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:763 msgid "" "find the module specified in the :keyword:`from` clause, loading and " "initializing it if necessary;" @@ -1048,15 +1048,15 @@ msgstr "" "trouve le module spécifié dans la clause :keyword:`from`, le charge et " "l'initialise si nécessaire ;" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:766 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:765 msgid "for each of the identifiers specified in the :keyword:`import` clauses:" msgstr "pour chaque nom spécifié dans les clauses :keyword:`import` :" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:768 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:767 msgid "check if the imported module has an attribute by that name" msgstr "vérifie si le module importé possède un attribut avec ce nom ;" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:769 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:768 msgid "" "if not, attempt to import a submodule with that name and then check the " "imported module again for that attribute" @@ -1064,11 +1064,11 @@ msgstr "" "si non, essaie d'importer un sous-module avec ce nom puis vérifie si le " "module importé possède lui-même cet attribut ;" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:771 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:770 msgid "if the attribute is not found, :exc:`ImportError` is raised." msgstr "si l'attribut n'est pas trouvé, une :exc:`ImportError` est levée." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:772 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:771 msgid "" "otherwise, a reference to that value is stored in the local namespace, using " "the name in the :keyword:`as` clause if it is present, otherwise using the " @@ -1078,11 +1078,11 @@ msgstr "" "locaux, en utilisant le nom de la clause :keyword:`as` si elle est présente, " "sinon en utilisant le nom de l'attribut." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:776 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:775 msgid "Examples::" msgstr "Exemples : ::" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:784 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:783 msgid "" "If the list of identifiers is replaced by a star (``'*'``), all public names " "defined in the module are bound in the local namespace for the scope where " @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" "publics définis dans le module sont liés dans l'espace des noms locaux de la " "portée où apparaît l'instruction :keyword:`import`." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:790 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:789 msgid "" "The *public names* defined by a module are determined by checking the " "module's namespace for a variable named ``__all__``; if defined, it must be " @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" "modules de bibliothèques qui ont été importés et utilisé à l'intérieur du " "module)." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:800 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:799 msgid "" "The wild card form of import --- ``from module import *`` --- is only " "allowed at the module level. Attempting to use it in class or function " @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" "autorisée seulement au niveau du module. Si vous essayez de l'utiliser dans " "une définition de classe ou de fonction, cela lève une :exc:`SyntaxError`." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:807 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:806 msgid "" "When specifying what module to import you do not have to specify the " "absolute name of the module. When a module or package is contained within " @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "" "finalement ``pkg.souspkg2.mod``. La spécification des importations relatives " "se situe dans la :pep:`328`." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:820 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:819 msgid "" ":func:`importlib.import_module` is provided to support applications that " "determine dynamically the modules to be loaded." @@ -1166,11 +1166,11 @@ msgstr "" ":func:`importlib.import_module` est fournie pour gérer les applications qui " "déterminent dynamiquement les modules à charger." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:827 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:826 msgid "Future statements" msgstr "L'instruction future" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:831 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:830 msgid "" "A :dfn:`future statement` is a directive to the compiler that a particular " "module should be compiled using syntax or semantics that will be available " @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "" "sémantique qui sera disponible dans une future version de Python où cette " "fonctionnalité est devenue un standard." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:835 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:834 msgid "" "The future statement is intended to ease migration to future versions of " "Python that introduce incompatible changes to the language. It allows use " @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "" "module avant qu'une version n'officialise cette fonctionnalité comme un " "standard." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:848 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:846 msgid "" "A future statement must appear near the top of the module. The only lines " "that can appear before a future statement are:" @@ -1202,23 +1202,23 @@ msgstr "" "Une instruction *future* doit apparaître en haut du module. Les seules " "lignes autorisées avant une instruction *future* sont :" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:851 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:849 msgid "the module docstring (if any)," msgstr "la chaîne de documentation du module (si elle existe)," -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:852 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:850 msgid "comments," msgstr "des commentaires," -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:853 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:851 msgid "blank lines, and" msgstr "des lignes vides et" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:854 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:852 msgid "other future statements." msgstr "d'autres instructions *future*." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:856 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:854 msgid "" "The only feature in Python 3.7 that requires using the future statement is " "``annotations``." @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "" "La seule fonctionnalité dans Python 3.7 qui nécessite l'utilisation de " "l'instruction `future` est ``annotations``. " -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:859 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:857 msgid "" "All historical features enabled by the future statement are still recognized " "by Python 3. The list includes ``absolute_import``, ``division``, " @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "" "elles sont de toute manière activées ; elles ne sont conservées que par " "souci de compatibilité descendante." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:866 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:864 msgid "" "A future statement is recognized and treated specially at compile time: " "Changes to the semantics of core constructs are often implemented by " @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" "le module de manière différente. De telles décisions ne peuvent pas être " "différées au moment de l'exécution." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:873 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:871 msgid "" "For any given release, the compiler knows which feature names have been " "defined, and raises a compile-time error if a future statement contains a " @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "" "définies et lève une erreur à la compilation si une instruction *future* " "contient une fonctionnalité qui lui est inconnue." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:877 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:875 msgid "" "The direct runtime semantics are the same as for any import statement: there " "is a standard module :mod:`__future__`, described later, and it will be " @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" "loin, qui est importé comme les autres au moment ou l'instruction *future* " "est exécutée." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:881 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:879 msgid "" "The interesting runtime semantics depend on the specific feature enabled by " "the future statement." @@ -1289,11 +1289,11 @@ msgstr "" "La sémantique particulière à l'exécution dépend des fonctionnalités " "apportées par l'instruction *future*." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:884 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:882 msgid "Note that there is nothing special about the statement::" msgstr "Notez que l'instruction suivante est tout à fait normale ::" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:888 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:886 msgid "" "That is not a future statement; it's an ordinary import statement with no " "special semantics or syntax restrictions." @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "" "Ce n'est pas une instruction *future* ; c'est une instruction d'importation " "ordinaire qui n'a aucune sémantique particulière ou restriction de syntaxe." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:891 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:889 msgid "" "Code compiled by calls to the built-in functions :func:`exec` and :func:" "`compile` that occur in a module :mod:`M` containing a future statement " @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "" "à :func:`compile` --- voir la documentation de cette fonction pour les " "détails." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:897 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:895 msgid "" "A future statement typed at an interactive interpreter prompt will take " "effect for the rest of the interpreter session. If an interpreter is " @@ -1331,19 +1331,19 @@ msgstr "" "effective pour la session interactive qui démarre après l'exécution du " "script." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:905 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:903 msgid ":pep:`236` - Back to the __future__" msgstr ":pep:`236` -- retour vers le __future__" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:906 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:904 msgid "The original proposal for the __future__ mechanism." msgstr "La proposition originale pour le mécanisme de __future__." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:912 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:910 msgid "The :keyword:`global` statement" msgstr "L'instruction :keyword:`global`" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:921 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:919 msgid "" "The :keyword:`global` statement is a declaration which holds for the entire " "current code block. It means that the listed identifiers are to be " @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" "rappelez-vous que les variables libres peuvent faire référence à des " "variables globales sans avoir été déclarées en tant que telles." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:927 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:925 msgid "" "Names listed in a :keyword:`global` statement must not be used in the same " "code block textually preceding that :keyword:`global` statement." @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" "Les noms listés dans l'instruction :keyword:`global` ne doivent pas être " "utilisés, dans le même bloc de code, avant l'instruction :keyword:`global`." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:930 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:928 msgid "" "Names listed in a :keyword:`global` statement must not be defined as formal " "parameters or in a :keyword:`for` loop control target, :keyword:`class` " @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "" "dans une définition de :keyword:`class`, de fonction, d'instruction :" "keyword:`import` ou une annotation de variable." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:937 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:935 msgid "" "The current implementation does not enforce some of these restrictions, but " "programs should not abuse this freedom, as future implementations may " @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "" "faire la vérification ou modifier le comportement du programme sans vous " "avertir." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:946 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:944 msgid "" "**Programmer's note:** :keyword:`global` is a directive to the parser. It " "applies only to code parsed at the same time as the :keyword:`global` " @@ -1409,11 +1409,11 @@ msgstr "" "instruction :keyword:`global` placée dans le code contenant l'appel. Il en " "est de même pour les fonctions :func:`eval` et :func:`compile`." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:958 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:956 msgid "The :keyword:`nonlocal` statement" msgstr "L'instruction :keyword:`nonlocal`" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:969 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:967 msgid "" "The :keyword:`nonlocal` statement causes the listed identifiers to refer to " "previously bound variables in the nearest enclosing scope excluding globals. " @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" "lier à des variables en dehors de la portée locale du code mais sans avoir " "de portée globale (c'est-à-dire de niveau module)." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:979 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:977 msgid "" "Names listed in a :keyword:`nonlocal` statement, unlike those listed in a :" "keyword:`global` statement, must refer to pre-existing bindings in an " @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" "existantes dans les portées englobantes (en effet, la portée dans laquelle " "devrait être créée la liaison ne peut pas être déterminée *a priori*)." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:984 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:982 msgid "" "Names listed in a :keyword:`nonlocal` statement must not collide with pre-" "existing bindings in the local scope." @@ -1450,10 +1450,10 @@ msgstr "" "Les noms listés dans l'instruction :keyword:`nonlocal` ne doivent entrer en " "collision avec des liaisons déjà établies dans la portée locale." -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:989 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:987 msgid ":pep:`3104` - Access to Names in Outer Scopes" msgstr ":pep:`3104` -- Accès à des noms en dehors de la portée locale" -#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:990 +#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:988 msgid "The specification for the :keyword:`nonlocal` statement." msgstr "Les spécifications pour l'instruction :keyword:`nonlocal`." diff --git a/tutorial/classes.po b/tutorial/classes.po index d0c435eb..8f6918cf 100644 --- a/tutorial/classes.po +++ b/tutorial/classes.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-04 15:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 19:10+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -725,8 +725,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/tutorial/classes.rst:389 msgid "" "If you still don't understand how methods work, a look at the implementation " -"can perhaps clarify matters. When an instance attribute is referenced that " -"isn't a data attribute, its class is searched. If the name denotes a valid " +"can perhaps clarify matters. When a non-data attribute of an instance is " +"referenced, the instance's class is searched. If the name denotes a valid " "class attribute that is a function object, a method object is created by " "packing (pointers to) the instance object and the function object just found " "together in an abstract object: this is the method object. When the method " diff --git a/tutorial/datastructures.po b/tutorial/datastructures.po index f477dc28..0650d964 100644 --- a/tutorial/datastructures.po +++ b/tutorial/datastructures.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 19:09+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:43 msgid "" -"Remove the first item from the list whose value is equal to *x*. It is an " -"error if there is no such item." +"Remove the first item from the list whose value is equal to *x*. It raises " +"a ``ValueError`` if there is no such item." msgstr "" "Supprime de la liste le premier élément dont la valeur est égale à *x*. Une " -"exception est levée s'il n'existe aucun élément avec cette valeur." +"``ValueError`` est levée s'il n'existe aucun élément avec cette valeur." #: ../Doc/tutorial/datastructures.rst:50 msgid "" diff --git a/tutorial/inputoutput.po b/tutorial/inputoutput.po index 4ab464b3..233d690a 100644 --- a/tutorial/inputoutput.po +++ b/tutorial/inputoutput.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 19:14+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -50,43 +50,49 @@ msgstr "" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:22 msgid "" "Often you'll want more control over the formatting of your output than " -"simply printing space-separated values. There are two ways to format your " -"output; the first way is to do all the string handling yourself; using " -"string slicing and concatenation operations you can create any layout you " -"can imagine. The string type has some methods that perform useful " -"operations for padding strings to a given column width; these will be " -"discussed shortly. The second way is to use :ref:`formatted string literals " -"`, or the :meth:`str.format` method." +"simply printing space-separated values. There are several ways to format " +"output." msgstr "" -"Souvent, vous voudrez plus de contrôle sur le formatage de votre sortie que " -"des valeurs simplement séparées par des espaces. Il existe deux façons de " -"mettre en forme votre sortie. La première est de le faire vous-même : en " -"découpant et concaténant les chaînes, vous pouvez tout mettre en page comme " -"vous l'imaginez ; le type ``string`` possède des méthodes pour aligner des " -"chaines à une certaine largeur de colonne, nous voyons ceci un peu plus " -"loin. La deuxième consiste à utiliser des :ref:`littéraux de chaine formatés " -"` ou la méthode :meth:`str.format`." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:31 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:25 msgid "" -"The :mod:`string` module contains a :class:`~string.Template` class which " -"offers yet another way to substitute values into strings." +"To use :ref:`formatted string literals `, begin a string with " +"``f`` or ``F`` before the opening quotation mark or triple quotation mark. " +"Inside this string, you can write a Python expression between ``{`` and ``}" +"`` characters that can refer to variables or literal values." msgstr "" -"Le module :mod:`string` contient une classe :class:`~string.Template` qui " -"permet aussi de remplacer des valeurs au sein de chaînes de caractères." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:34 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:36 msgid "" -"One question remains, of course: how do you convert values to strings? " -"Luckily, Python has ways to convert any value to a string: pass it to the :" -"func:`repr` or :func:`str` functions." +"The :meth:`str.format` method of strings requires more manual effort. " +"You'll still use ``{`` and ``}`` to mark where a variable will be " +"substituted and can provide detailed formatting directives, but you'll also " +"need to provide the information to be formatted." msgstr "" -"Mais une question demeure, bien sûr : comment convertir des valeurs en " -"chaînes de caractères ? Heureusement, Python fournit plusieurs moyens de " -"convertir n'importe quelle valeur en chaîne : les fonctions :func:`repr` et :" -"func:`str`." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:38 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:48 +msgid "" +"Finally, you can do all the string handling yourself by using string slicing " +"and concatenation operations to create any layout you can imagine. The " +"string type has some methods that perform useful operations for padding " +"strings to a given column width." +msgstr "" +"Enfin, vous pouvez construire des concaténations de tranches de chaînes vous-" +"même, et ainsi créer n'importe quel agencement. Le type des chaînes a des " +"méthodes utiles pour aligner des chaînes dans une largeur de taille fixe." + +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:53 +msgid "" +"When you don't need fancy output but just want a quick display of some " +"variables for debugging purposes, you can convert any value to a string with " +"the :func:`repr` or :func:`str` functions." +msgstr "" +"Lorsque qu'un affichage basique suffit, pour afficher simplement une " +"variable pour en inspecter le contenu, vous pouvez convertir n'importe " +"quelle valeur en chaîne de caractères en utilisant la fonction :func:`repr` " +"ou la fonction :func:`str`.\n" + +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:57 msgid "" "The :func:`str` function is meant to return representations of values which " "are fairly human-readable, while :func:`repr` is meant to generate " @@ -108,62 +114,75 @@ msgstr "" "deux fonctions. Les chaînes de caractères, en particulier, ont deux " "représentations distinctes." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:47 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:66 msgid "Some examples::" msgstr "Quelques exemples : ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:70 -msgid "Here are two ways to write a table of squares and cubes::" -msgstr "Voici deux façons d'écrire une table de carrés et de cubes : ::" - -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:102 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:89 msgid "" -"(Note that in the first example, one space between each column was added by " -"the way :func:`print` works: by default it adds spaces between its " -"arguments.)" +"The :mod:`string` module contains a :class:`~string.Template` class that " +"offers yet another way to substitute values into strings, using placeholders " +"like ``$x`` and replacing them with values from a dictionary, but offers " +"much less control of the formatting." +msgstr "" +"Le module :mod:`string` contient une classe :class:`~string.Template` qui " +"permet aussi de remplacer des valeurs au sein de chaînes de caractères, en " +"utilisant des marqueurs comme ``$x``, et en les remplaçant par les valeurs " +"d'un dictionnaire, mais sa capacité à formater les chaînes est plus limitée." + +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:98 +msgid "Formatted String Literals" +msgstr "" + +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:100 +msgid "" +":ref:`Formatted string literals ` (also called f-strings for " +"short) let you include the value of Python expressions inside a string by " +"prefixing the string with ``f`` or ``F`` and writing expressions as " +"``{expression}``." msgstr "" -"(Notez que dans ce premier exemple, une espace a été ajoutée entre chaque " -"colonne. C'est le comportement par défaut de :func:`print`, elle ajoute des " -"espaces entre ses arguments.)" #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:105 msgid "" -"This example demonstrates the :meth:`str.rjust` method of string objects, " -"which right-justifies a string in a field of a given width by padding it " -"with spaces on the left. There are similar methods :meth:`str.ljust` and :" -"meth:`str.center`. These methods do not write anything, they just return a " -"new string. If the input string is too long, they don't truncate it, but " -"return it unchanged; this will mess up your column lay-out but that's " -"usually better than the alternative, which would be lying about a value. " -"(If you really want truncation you can always add a slice operation, as in " -"``x.ljust(n)[:n]``.)" +"An optional format specifier can follow the expression. This allows greater " +"control over how the value is formatted. The following example rounds pi to " +"three places after the decimal::" msgstr "" -"Cet exemple illustre l'utilisation de la méthode :meth:`str.rjust` des " -"chaînes de caractères ; elle justifie à droite une chaîne dans un champ " -"d'une largeur donnée en ajoutant des espaces sur la gauche. Il existe des " -"méthodes similaires :meth:`str.ljust` et :meth:`str.center`. Ces méthodes " -"n'écrivent rien, elles renvoient simplement une nouvelle chaîne. Si la " -"chaîne passée en paramètre est trop longue, elle n'est pas tronquée mais " -"renvoyée sans modification ; cela peut chambouler votre mise en page mais " -"c'est souvent préférable à l'alternative, qui pourrait mentir sur une valeur " -"(et si vous voulez vraiment tronquer vos valeurs, vous pouvez toujours " -"utiliser une tranche, comme dans ``x.ljust(n)[:n]``)." +"L'expression peut être suivie d'un spécificateur de format. Cela permet un " +"plus grand contrôle sur la façon dont la valeur est rendue. L'exemple " +"suivant arrondit pi à trois décimales après la virgule ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:115 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:112 msgid "" -"There is another method, :meth:`str.zfill`, which pads a numeric string on " -"the left with zeros. It understands about plus and minus signs::" +"Passing an integer after the ``':'`` will cause that field to be a minimum " +"number of characters wide. This is useful for making columns line up. ::" msgstr "" -"Il existe une autre méthode, :meth:`str.zfill`, qui comble une chaîne " -"numérique à gauche avec des zéros. Elle comprend les signes plus et " -"moins : ::" +"Donner un entier après le ``':'`` indique la largeur minimale de ce champ en " +"nombre de caractères. C'est utile pour faire de jolis tableaux ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:125 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:123 +msgid "" +"Other modifiers can be used to convert the value before it is formatted. ``'!" +"a'`` applies :func:`ascii`, ``'!s'`` applies :func:`str`, and ``'!r'`` " +"applies :func:`repr`::" +msgstr "" + +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:133 +msgid "" +"For a reference on these format specifications, see the reference guide for " +"the :ref:`formatspec`." +msgstr "" + +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:139 +msgid "The String format() Method" +msgstr "" + +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:141 msgid "Basic usage of the :meth:`str.format` method looks like this::" msgstr "" "L'utilisation de base de la méthode :meth:`str.format` ressemble à ceci : ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:130 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:146 msgid "" "The brackets and characters within them (called format fields) are replaced " "with the objects passed into the :meth:`str.format` method. A number in the " @@ -175,7 +194,7 @@ msgstr "" "meth:`str.format`. Un nombre entre accolades se réfère à la position de " "l'objet passé à la méthode :meth:`str.format`. ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:140 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:156 msgid "" "If keyword arguments are used in the :meth:`str.format` method, their values " "are referred to by using the name of the argument. ::" @@ -183,41 +202,12 @@ msgstr "" "Si des arguments nommés sont utilisés dans la méthode :meth:`str.format`, " "leurs valeurs sont utilisées en se basant sur le nom des arguments : ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:147 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:163 msgid "Positional and keyword arguments can be arbitrarily combined::" msgstr "" "Les arguments positionnés et nommés peuvent être combinés arbitrairement : ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:153 -msgid "" -"``'!a'`` (apply :func:`ascii`), ``'!s'`` (apply :func:`str`) and ``'!r'`` " -"(apply :func:`repr`) can be used to convert the value before it is " -"formatted::" -msgstr "" -"``'!a'`` (appliquer :func:`ascii`), ``'!s'`` (appliquer :func:`str`) et ``'!" -"r'`` (appliquer :func:`repr`) peuvent être utilisées pour convertir les " -"valeurs avant leur formatage : ::" - -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:162 -msgid "" -"An optional ``':'`` and format specifier can follow the field name. This " -"allows greater control over how the value is formatted. The following " -"example rounds Pi to three places after the decimal." -msgstr "" -"Un caractère ``':'`` suivi d'une spécification de formatage peuvent suivre " -"le nom du champ. Ceci offre un niveau de contrôle plus fin sur la façon dont " -"les valeurs sont formatées. L'exemple suivant arrondit Pi à trois chiffres " -"après la virgule (NdT : qui, en notation anglo-saxonne, est un point)." - -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:170 -msgid "" -"Passing an integer after the ``':'`` will cause that field to be a minimum " -"number of characters wide. This is useful for making tables pretty. ::" -msgstr "" -"Indiquer un entier après le ``':'`` indique la largeur minimale de ce champ " -"en nombre de caractères. C'est utile pour faire de jolis tableaux : ::" - -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:181 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:169 msgid "" "If you have a really long format string that you don't want to split up, it " "would be nice if you could reference the variables to be formatted by name " @@ -229,7 +219,7 @@ msgstr "" "nom plutôt que par leur position. Utilisez simplement un dictionnaire et la " "notation entre crochets ``'[]'`` pour accéder aux clés : ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:191 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:179 msgid "" "This could also be done by passing the table as keyword arguments with the " "'**' notation. ::" @@ -237,7 +227,7 @@ msgstr "" "vous pouvez obtenir le même résultat en passant le tableau comme des " "arguments nommés en utilisant la notation ``**`` ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:198 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:186 msgid "" "This is particularly useful in combination with the built-in function :func:" "`vars`, which returns a dictionary containing all local variables." @@ -245,7 +235,13 @@ msgstr "" "C'est particulièrement utile en combinaison avec la fonction native :func:" "`vars` qui renvoie un dictionnaire contenant toutes les variables locales." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:201 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:189 +msgid "" +"As an example, the following lines produce a tidily-aligned set of columns " +"giving integers and their squares and cubes::" +msgstr "" + +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:206 msgid "" "For a complete overview of string formatting with :meth:`str.format`, see :" "ref:`formatstrings`." @@ -253,11 +249,58 @@ msgstr "" "Pour avoir une description complète du formatage des chaînes de caractères " "avec la méthode :meth:`str.format`, lisez : :ref:`formatstrings`." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:206 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:211 +msgid "Manual String Formatting" +msgstr "Formatage de chaînes à la main" + +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:213 +msgid "Here's the same table of squares and cubes, formatted manually::" +msgstr "Voici le même tableau de carrés et de cubes, formaté à la main ::" + +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:231 +msgid "" +"(Note that the one space between each column was added by the way :func:" +"`print` works: it always adds spaces between its arguments.)" +msgstr "" +"(Remarquez que l'espace séparant les colonnes vient de la manière donc :func:" +"`print` fonctionne : il ajoute toujours des espaces entre ses arguments.)" + +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:234 +msgid "" +"The :meth:`str.rjust` method of string objects right-justifies a string in a " +"field of a given width by padding it with spaces on the left. There are " +"similar methods :meth:`str.ljust` and :meth:`str.center`. These methods do " +"not write anything, they just return a new string. If the input string is " +"too long, they don't truncate it, but return it unchanged; this will mess up " +"your column lay-out but that's usually better than the alternative, which " +"would be lying about a value. (If you really want truncation you can always " +"add a slice operation, as in ``x.ljust(n)[:n]``.)" +msgstr "" +"La méthode :meth:`str.rjust` des chaînes de caractères justifie à droite une " +"chaîne dans un champ d'une largeur donnée en ajoutant des espaces sur la " +"gauche. Il existe des méthodes similaires :meth:`str.ljust` et :meth:`str." +"center`. Ces méthodes n'écrivent rien, elles renvoient simplement une " +"nouvelle chaîne. Si la chaîne passée en paramètre est trop longue, elle " +"n'est pas tronquée mais renvoyée sans modification ; cela peut chambouler " +"votre mise en page mais c'est souvent préférable à l'alternative, qui " +"pourrait mentir sur une valeur (et si vous voulez vraiment tronquer vos " +"valeurs, vous pouvez toujours utiliser une tranche, comme dans ``x.ljust(n)[:" +"n]``)." + +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:243 +msgid "" +"There is another method, :meth:`str.zfill`, which pads a numeric string on " +"the left with zeros. It understands about plus and minus signs::" +msgstr "" +"Il existe une autre méthode, :meth:`str.zfill`, qui comble une chaîne " +"numérique à gauche avec des zéros. Elle comprend les signes plus et " +"moins : ::" + +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:255 msgid "Old string formatting" msgstr "Anciennes méthodes de formatage de chaînes" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:208 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:257 msgid "" "The ``%`` operator can also be used for string formatting. It interprets the " "left argument much like a :c:func:`sprintf`\\ -style format string to be " @@ -269,18 +312,18 @@ msgstr "" "de la fonction :c:func:`sprintf` à appliquer à l'argument de droite, et il " "renvoie la chaîne résultant de cette opération de formatage. Par exemple : ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:217 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:266 msgid "" "More information can be found in the :ref:`old-string-formatting` section." msgstr "" "Vous trouvez plus d'informations dans la section :ref:`old-string-" "formatting`." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:223 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:272 msgid "Reading and Writing Files" msgstr "Lecture et écriture de fichiers" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:229 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:278 msgid "" ":func:`open` returns a :term:`file object`, and is most commonly used with " "two arguments: ``open(filename, mode)``." @@ -288,7 +331,7 @@ msgstr "" "La fonction :func:`open` renvoie un :term:`objet fichier` et est le plus " "souvent utilisée avec deux arguments : ``open(nomfichier, mode)``." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:241 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:290 msgid "" "The first argument is a string containing the filename. The second argument " "is another string containing a few characters describing the way in which " @@ -308,7 +351,7 @@ msgstr "" "ajoutée à la fin). ``'r+'`` ouvre le fichier en mode lecture/écriture. " "L'argument *mode* est optionnel, sa valeur par défaut est ``'r'``." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:250 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:299 msgid "" "Normally, files are opened in :dfn:`text mode`, that means, you read and " "write strings from and to the file, which are encoded in a specific " @@ -326,7 +369,7 @@ msgstr "" "d'octets (type *bytes*). Ce mode est à utiliser pour les fichiers contenant " "autre chose que du texte." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:257 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:306 msgid "" "In text mode, the default when reading is to convert platform-specific line " "endings (``\\n`` on Unix, ``\\r\\n`` on Windows) to just ``\\n``. When " @@ -346,7 +389,7 @@ msgstr "" "`EXE`. Soyez particulièrement attentifs à ouvrir ces fichiers binaires en " "mode binaire." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:265 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:314 msgid "" "It is good practice to use the :keyword:`with` keyword when dealing with " "file objects. The advantage is that the file is properly closed after its " @@ -360,7 +403,7 @@ msgstr "" "plus court que d'utiliser l'équivalent avec des blocs :keyword:`try`\\ -\\ :" "keyword:`finally` : ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:276 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:325 msgid "" "If you're not using the :keyword:`with` keyword, then you should call ``f." "close()`` to close the file and immediately free up any system resources " @@ -377,7 +420,7 @@ msgstr "" "risque est que différentes implémentations de Python risquent faire ce " "nettoyage à des moments différents." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:284 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:333 msgid "" "After a file object is closed, either by a :keyword:`with` statement or by " "calling ``f.close()``, attempts to use the file object will automatically " @@ -387,11 +430,11 @@ msgstr "" "`with` ou en appelant ``f.close()``, toute tentative d'utilisation de " "l'objet fichier échoue systématiquement. ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:298 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:347 msgid "Methods of File Objects" msgstr "Méthodes des objets fichiers" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:300 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:349 msgid "" "The rest of the examples in this section will assume that a file object " "called ``f`` has already been created." @@ -399,7 +442,7 @@ msgstr "" "Les derniers exemples de cette section supposent qu'un objet fichier appelé " "``f`` a déjà été créé." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:303 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:352 msgid "" "To read a file's contents, call ``f.read(size)``, which reads some quantity " "of data and returns it as a string (in text mode) or bytes object (in binary " @@ -418,7 +461,7 @@ msgstr "" "*taille* octets sont lus et donnés. Lorsque la fin du fichier est atteinte, " "``f.read()`` renvoie une chaîne vide (``''``). ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:317 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:366 msgid "" "``f.readline()`` reads a single line from the file; a newline character (``" "\\n``) is left at the end of the string, and is only omitted on the last " @@ -435,7 +478,7 @@ msgstr "" "atteinte, alors qu'une ligne vide est représentée par ``'\\n'`` (une chaîne " "de caractères ne contenant qu'une fin de ligne). ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:331 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:380 msgid "" "For reading lines from a file, you can loop over the file object. This is " "memory efficient, fast, and leads to simple code::" @@ -444,7 +487,7 @@ msgstr "" "C'est plus efficace en terme de gestion mémoire, plus rapide et donne un " "code plus simple : ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:340 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:389 msgid "" "If you want to read all the lines of a file in a list you can also use " "``list(f)`` or ``f.readlines()``." @@ -452,7 +495,7 @@ msgstr "" "Pour construire une liste avec toutes les lignes d'un fichier, il est aussi " "possible d'utiliser ``list(f)`` ou ``f.readlines()``." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:343 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:392 msgid "" "``f.write(string)`` writes the contents of *string* to the file, returning " "the number of characters written. ::" @@ -460,7 +503,7 @@ msgstr "" "``f.write(chaine)`` écrit le contenu de *chaine* dans le fichier et renvoie " "le nombre de caractères écrits. ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:349 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:398 msgid "" "Other types of objects need to be converted -- either to a string (in text " "mode) or a bytes object (in binary mode) -- before writing them::" @@ -468,7 +511,7 @@ msgstr "" "Les autres types doivent être convertis, soit en une chaîne (en mode texte), " "soit en objet *bytes* (en mode binaire) avant de les écrire : ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:357 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:406 msgid "" "``f.tell()`` returns an integer giving the file object's current position in " "the file represented as number of bytes from the beginning of the file when " @@ -478,7 +521,7 @@ msgstr "" "fichier, mesurée en octets à partir du début du fichier lorsque le fichier " "est ouvert en mode binaire, ou un nombre obscur en mode texte." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:361 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:410 msgid "" "To change the file object's position, use ``f.seek(offset, from_what)``. " "The position is computed from adding *offset* to a reference point; the " @@ -495,7 +538,7 @@ msgstr "" "pour la fin du fichier. *a_partir_de* peut être omis et sa valeur par défaut " "est 0 (Python utilise le début du fichier comme point de référence) : ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:380 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:429 msgid "" "In text files (those opened without a ``b`` in the mode string), only seeks " "relative to the beginning of the file are allowed (the exception being " @@ -510,7 +553,7 @@ msgstr "" "renvoyées par ``f.tell()``, ou zéro. Toute autre valeur pour le paramètre " "*decalage* produit un comportement indéfini." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:386 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:435 msgid "" "File objects have some additional methods, such as :meth:`~file.isatty` and :" "meth:`~file.truncate` which are less frequently used; consult the Library " @@ -521,11 +564,11 @@ msgstr "" "consultez la Référence de la Bibliothèque Standard pour avoir un guide " "complet des objets fichiers." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:394 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:443 msgid "Saving structured data with :mod:`json`" msgstr "Sauvegarde de données structurées avec le module :mod:`json`" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:398 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:447 msgid "" "Strings can easily be written to and read from a file. Numbers take a bit " "more effort, since the :meth:`read` method only returns strings, which will " @@ -543,7 +586,7 @@ msgstr "" "instances de classes, le traitement lecture/écriture à la main devient vite " "compliqué." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:405 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:454 msgid "" "Rather than having users constantly writing and debugging code to save " "complicated data types to files, Python allows you to use the popular data " @@ -566,7 +609,7 @@ msgstr "" "et sa dé-sérialisation, la chaîne représentant les données peut avoir été " "stockée ou transmise à une autre machine." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:416 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:465 msgid "" "The JSON format is commonly used by modern applications to allow for data " "exchange. Many programmers are already familiar with it, which makes it a " @@ -576,7 +619,7 @@ msgstr "" "échanger des données. Beaucoup de développeurs le maîtrise, ce qui en fait " "un format de prédilection pour l'interopérabilité." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:420 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:469 msgid "" "If you have an object ``x``, you can view its JSON string representation " "with a simple line of code::" @@ -584,7 +627,7 @@ msgstr "" "Si vous avez un objet ``x``, vous pouvez voir sa représentation JSON en " "tapant simplement : ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:427 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:476 msgid "" "Another variant of the :func:`~json.dumps` function, called :func:`~json." "dump`, simply serializes the object to a :term:`text file`. So if ``f`` is " @@ -595,7 +638,7 @@ msgstr "" "file>`. Donc si ``f`` est un :term:`fichier texte ` ouvert en " "écriture, il est possible de faire : ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:433 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:482 msgid "" "To decode the object again, if ``f`` is a :term:`text file` object which has " "been opened for reading::" @@ -603,7 +646,7 @@ msgstr "" "Pour reconstruire l'objet, si ``f`` est cette fois un :term:`fichier texte` " "ouvert en lecture : ::" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:438 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:487 msgid "" "This simple serialization technique can handle lists and dictionaries, but " "serializing arbitrary class instances in JSON requires a bit of extra " @@ -615,11 +658,11 @@ msgstr "" "plus de travail. La documentation du module :mod:`json` explique comment " "faire." -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:444 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:493 msgid ":mod:`pickle` - the pickle module" msgstr "Le module :mod:`pickle`" -#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:446 +#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:495 msgid "" "Contrary to :ref:`JSON `, *pickle* is a protocol which allows the " "serialization of arbitrarily complex Python objects. As such, it is " @@ -635,3 +678,12 @@ msgstr "" "dé-sérialiser des données au format *pickle* provenant d'une source " "malveillante et particulièrement habile peut mener à exécuter du code " "arbitraire." + +#~ msgid "" +#~ "``'!a'`` (apply :func:`ascii`), ``'!s'`` (apply :func:`str`) and ``'!r'`` " +#~ "(apply :func:`repr`) can be used to convert the value before it is " +#~ "formatted::" +#~ msgstr "" +#~ "``'!a'`` (appliquer :func:`ascii`), ``'!s'`` (appliquer :func:`str`) et " +#~ "``'!r'`` (appliquer :func:`repr`) peuvent être utilisées pour convertir " +#~ "les valeurs avant leur formatage : ::" diff --git a/using/windows.po b/using/windows.po index 8134fa84..e4e0373e 100644 --- a/using/windows.po +++ b/using/windows.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-10 15:28+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -318,8 +318,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/using/windows.rst:149 msgid "" -"Add install and Scripts directories tho :envvar:`PATH` and ``.PY`` to :" -"envvar:`PATHEXT`" +"Add install and Scripts directories to :envvar:`PATH` and ``.PY`` to :envvar:" +"`PATHEXT`" msgstr "" #: ../Doc/using/windows.rst:153 @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "" "xml`` alongside the executable. This file specifies a list of options and " "values. When a value is provided as an attribute, it will be converted to a " "number if possible. Values provided as element text are always left as " -"strings. This example file sets the same options and the previous example:" +"strings. This example file sets the same options as the previous example:" msgstr "" #: ../Doc/using/windows.rst:228 @@ -726,9 +726,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/using/windows.rst:385 -msgid "" -"https://support.microsoft.com/en-us/help/100843/environment-variables-in-" -"windows-nt" +msgid "https://www.microsoft.com/en-us/wdsi/help/folder-variables" msgstr "" #: ../Doc/using/windows.rst:385 @@ -1035,10 +1033,10 @@ msgstr "" msgid "" "Two .ini files will be searched by the launcher - ``py.ini`` in the current " "user's \"application data\" directory (i.e. the directory returned by " -"calling the Windows function SHGetFolderPath with CSIDL_LOCAL_APPDATA) and " -"``py.ini`` in the same directory as the launcher. The same .ini files are " -"used for both the 'console' version of the launcher (i.e. py.exe) and for " -"the 'windows' version (i.e. pyw.exe)" +"calling the Windows function ``SHGetFolderPath`` with " +"``CSIDL_LOCAL_APPDATA``) and ``py.ini`` in the same directory as the " +"launcher. The same .ini files are used for both the 'console' version of the " +"launcher (i.e. py.exe) and for the 'windows' version (i.e. pyw.exe)" msgstr "" #: ../Doc/using/windows.rst:618 @@ -1345,7 +1343,7 @@ msgid "" "These will ensure that the files in a system-wide installation will not take " "precedence over the copy of the standard library bundled with your " "application. Otherwise, your users may experience problems using your " -"application. Note that the first suggestion is the best, as the other may " +"application. Note that the first suggestion is the best, as the others may " "still be susceptible to non-standard paths in the registry and user site-" "packages." msgstr "" diff --git a/whatsnew/3.7.po b/whatsnew/3.7.po index 28ea1450..e5476ed7 100644 --- a/whatsnew/3.7.po +++ b/whatsnew/3.7.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 23:47+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid ":pep:`540` -- Add a new UTF-8 mode" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:260 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:359 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:260 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:362 msgid "PEP written and implemented by Victor Stinner" msgstr "" @@ -440,79 +441,82 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:322 msgid "" "Python 3.7 allows defining :meth:`__getattr__` on modules and will call it " -"whenever a module attribute is otherwise not found." +"whenever a module attribute is otherwise not found. Defining :meth:" +"`__dir__` on modules is now also allowed." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:325 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:326 msgid "" "A typical example of where this may be useful is module attribute " "deprecation and lazy loading." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:330 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:331 msgid ":pep:`562` -- Module ``__getattr__`` and ``__dir__``" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:331 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:418 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:332 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:421 msgid "PEP written and implemented by Ivan Levkivskyi" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:337 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:338 msgid "PEP 564: New Time Functions With Nanosecond Resolution" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:339 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:340 msgid "" -":pep:`564` adds six new \"nanosecond\" variants of existing functions to " -"the :mod:`time` module:" +"The resolution of clocks in modern systems can exceed the limited precision " +"of a floating point number returned by the :func:`time.time` function and " +"its variants. To avoid loss of precision, :pep:`564` adds six new " +"\"nanosecond\" variants of the existing timer functions to the :mod:`time` " +"module:" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:342 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1409 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:346 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1417 msgid ":func:`time.clock_gettime_ns`" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:343 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1410 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:347 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1418 msgid ":func:`time.clock_settime_ns`" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:344 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1411 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:348 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1419 msgid ":func:`time.monotonic_ns`" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:345 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1412 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:349 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1420 msgid ":func:`time.perf_counter_ns`" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:346 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1413 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:350 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1421 msgid ":func:`time.process_time_ns`" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:347 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1414 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:351 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1422 msgid ":func:`time.time_ns`" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:349 -msgid "" -"The new functions are similar in function to the existing functions without " -"the ``_ns`` suffix. They differ by returning nanoseconds as integers " -"instead of fractional seconds." -msgstr "" - #: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:353 -msgid "" -"On Linux and Windows the resolution of :func:`time.time_ns` is 3 times " -"better than that of :func:`time.time`." +msgid "The new functions return the number of nanoseconds as an integer value." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:358 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:355 +msgid "" +"`Measurements `_ show that on Linux and Windows the resolution of :" +"func:`time.time_ns` is approximately 3 times better than that of :func:`time." +"time`." +msgstr "" + +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:361 msgid ":pep:`564` -- Add new time functions with nanosecond resolution" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:365 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:368 msgid "PEP 565: Show DeprecationWarning in ``__main__``" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:367 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:370 msgid "" "The default handling of :exc:`DeprecationWarning` has been changed such that " "these warnings are once more shown by default, but only when the code " @@ -523,20 +527,20 @@ msgid "" "library and framework modules will continue to be hidden by default." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:375 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:378 msgid "" "As a result of this change, the standard library now allows developers to " "choose between three different deprecation warning behaviours:" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:378 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:381 msgid "" ":exc:`FutureWarning`: always displayed by default, recommended for warnings " "intended to be seen by application end users (e.g. for deprecated " "application configuration settings)." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:381 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:384 msgid "" ":exc:`DeprecationWarning`: displayed by default only in :mod:`__main__` and " "when running tests, recommended for warnings intended to be seen by other " @@ -544,14 +548,14 @@ msgid "" "an error." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:385 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:388 msgid "" ":exc:`PendingDeprecationWarning`: displayed by default only when running " "tests, intended for cases where a future version upgrade will change the " "warning category to :exc:`DeprecationWarning` or :exc:`FutureWarning`." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:389 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:392 msgid "" "Previously both :exc:`DeprecationWarning` and :exc:" "`PendingDeprecationWarning` were only visible when running tests, which " @@ -559,19 +563,19 @@ msgid "" "interactively could be surprised by breaking changes in the APIs they used." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:396 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:399 msgid ":pep:`565` -- Show DeprecationWarning in ``__main__``" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:397 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:400 msgid "PEP written and implemented by Nick Coghlan" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:403 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:406 msgid "PEP 560: Core Support for ``typing`` module and Generic Types" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:405 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:408 msgid "" "Initially :pep:`484` was designed in such way that it would not introduce " "*any* changes to the core CPython interpreter. Now type hints and the :mod:" @@ -584,29 +588,15 @@ msgid "" "module are fixed." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:417 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:420 msgid ":pep:`560` -- Core support for typing module and generic types" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:424 -msgid "Development Runtime Mode: -X dev" -msgstr "" - -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:426 -msgid "" -"The new :option:`-X` ``dev`` command line option or the new :envvar:" -"`PYTHONDEVMODE` environment variable can be used to enable CPython's " -"*development mode*. When in development mode, CPython performs additional " -"runtime checks which are too expensive to be enabled by default. See :option:" -"`-X` ``dev`` documentation for the full description of the effects of this " -"mode." -msgstr "" - -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:437 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:427 msgid "PEP 552: Hash-based .pyc Files" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:439 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:429 msgid "" "Python has traditionally checked the up-to-dateness of bytecode cache files " "(i.e., ``.pyc`` files) by comparing the source metadata (last-modified " @@ -618,7 +608,7 @@ msgid "" "reproducible-builds.org/>`_ and content-based build systems." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:448 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:438 msgid "" ":pep:`552` extends the pyc format to allow the hash of the source file to be " "used for invalidation instead of the source timestamp. Such ``.pyc`` files " @@ -628,7 +618,7 @@ msgid "" "`compileall`." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:454 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:444 msgid "" "Hash-based ``.pyc`` files come in two variants: checked and unchecked. " "Python validates checked hash-based ``.pyc`` files against the corresponding " @@ -638,64 +628,86 @@ msgid "" "is responsible for keeping ``.pyc`` files up-to-date." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:461 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:451 msgid "See :ref:`pyc-invalidation` for more information." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:467 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:455 +msgid ":pep:`552` -- Deterministic pycs" +msgstr "" + +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:456 +msgid "PEP written and implemented by Benjamin Peterson" +msgstr "" + +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:462 msgid "PEP 545: Python Documentation Translations" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:469 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:464 msgid "" ":pep:`545` describes the process of creating and maintaining Python " "documentation translations." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:472 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:467 msgid "Three new translations have been added:" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:474 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:469 msgid "Japanese: https://docs.python.org/ja/" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:475 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:470 msgid "French: https://docs.python.org/fr/" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:476 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:471 msgid "Korean: https://docs.python.org/ko/" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:481 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:476 msgid ":pep:`545` -- Python Documentation Translations" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:481 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:476 msgid "" "PEP written and implemented by Julien Palard, Inada Naoki, and Victor " "Stinner." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:486 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:483 +msgid "Development Runtime Mode: -X dev" +msgstr "" + +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:485 +msgid "" +"The new :option:`-X` ``dev`` command line option or the new :envvar:" +"`PYTHONDEVMODE` environment variable can be used to enable CPython's " +"*development mode*. When in development mode, CPython performs additional " +"runtime checks that are too expensive to be enabled by default. See :option:" +"`-X` ``dev`` documentation for the full description of the effects of this " +"mode." +msgstr "" + +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:494 msgid "Other Language Changes" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:488 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:496 msgid "" "More than 255 arguments can now be passed to a function, and a function can " "now have more than 255 parameters. (Contributed by Serhiy Storchaka in :" "issue:`12844` and :issue:`18896`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:492 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:500 msgid "" ":meth:`bytes.fromhex` and :meth:`bytearray.fromhex` now ignore all ASCII " "whitespace, not only spaces. (Contributed by Robert Xiao in :issue:`28927`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:495 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:503 msgid "" ":class:`str`, :class:`bytes`, and :class:`bytearray` gained support for the " "new :meth:`isascii() ` method, which can be used to test if a " @@ -703,27 +715,27 @@ msgid "" "Naoki in :issue:`32677`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:500 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:508 msgid "" ":exc:`ImportError` now displays module name and module ``__file__`` path " "when ``from ... import ...`` fails. (Contributed by Matthias Bussonnier in :" "issue:`29546`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:504 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:512 msgid "" "Circular imports involving absolute imports with binding a submodule to a " "name are now supported. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`30024`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:508 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:516 msgid "" "``object.__format__(x, '')`` is now equivalent to ``str(x)`` rather than " "``format(str(self), '')``. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:" "`28974`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:512 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:520 msgid "" "In order to better support dynamic creation of stack traces, :class:`types." "TracebackType` can now be instantiated from Python code, and the ``tb_next`` " @@ -731,7 +743,7 @@ msgid "" "(Contributed by Nathaniel J. Smith in :issue:`30579`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:518 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:526 msgid "" "When using the :option:`-m` switch, ``sys.path[0]`` is now eagerly expanded " "to the full starting directory path, rather than being left as the empty " @@ -739,7 +751,7 @@ msgid "" "time when an import occurs) (Contributed by Nick Coghlan in :issue:`33053`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:524 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:532 msgid "" "The new :option:`-X` ``importtime`` option or the :envvar:" "`PYTHONPROFILEIMPORTTIME` environment variable can be used to show the " @@ -747,15 +759,15 @@ msgid "" "`31415`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:531 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:539 msgid "New Modules" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:536 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:544 msgid "contextvars" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:538 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:546 msgid "" "The new :mod:`contextvars` module and a set of :ref:`new C APIs " "` introduce support for *context variables*. Context " @@ -763,7 +775,7 @@ msgid "" "context variables support asynchronous code correctly." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:544 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:552 msgid "" "The :mod:`asyncio` and :mod:`decimal` modules have been updated to use and " "support context variables out of the box. Particularly the active decimal " @@ -771,19 +783,19 @@ msgid "" "to work with the correct context in asynchronous code." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:551 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:559 msgid ":pep:`567` -- Context Variables" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:552 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:560 msgid "PEP written and implemented by Yury Selivanov" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:558 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:566 msgid "dataclasses" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:560 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:568 msgid "" "The new :func:`~dataclasses.dataclass` decorator provides a way to declare " "*data classes*. A data class describes its attributes using class variable " @@ -792,23 +804,23 @@ msgid "" "generated automatically." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:566 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:574 msgid "Example::" msgstr "Exemple ::" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:579 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:587 msgid ":pep:`557` -- Data Classes" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:580 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:588 msgid "PEP written and implemented by Eric V. Smith" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:586 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:594 msgid "importlib.resources" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:588 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:596 msgid "" "The new :mod:`importlib.resources` module provides several new APIs and one " "new ABC for access to, opening, and reading *resources* inside packages. " @@ -819,43 +831,43 @@ msgid "" "loaders and zip file loaders both support this." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:596 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:604 msgid "Contributed by Barry Warsaw and Brett Cannon in :issue:`32248`." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:600 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:608 msgid "" "`importlib_resources `_ -- a PyPI backport for earlier Python versions." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:605 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:613 msgid "Improved Modules" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:609 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:617 msgid "argparse" msgstr "argparse" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:611 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:619 msgid "" "The new :meth:`ArgumentParser.parse_intermixed_args() ` method allows intermixing options and " "positional arguments. (Contributed by paul.j3 in :issue:`14191`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:620 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1913 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:628 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1921 msgid "asyncio" msgstr "asyncio" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:622 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:630 msgid "" "The :mod:`asyncio` module has received many new features, usability and :ref:" "`performance improvements `. Notable changes " "include:" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:626 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:634 msgid "" "The new :term:`provisional ` :func:`asyncio.run` function " "can be used to run a coroutine from synchronous code by automatically " @@ -863,7 +875,7 @@ msgid "" "issue:`32314`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:631 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:639 msgid "" "asyncio gained support for :mod:`contextvars`. :meth:`loop.call_soon() " "`, :meth:`loop.call_soon_threadsafe() " @@ -876,21 +888,21 @@ msgid "" "Selivanov in :issue:`32436`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:642 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:650 msgid "" "The new :func:`asyncio.create_task` function has been added as a shortcut to " "``asyncio.get_event_loop().create_task()``. (Contributed by Andrew Svetlov " "in :issue:`32311`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:646 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:654 msgid "" "The new :meth:`loop.start_tls() ` " "method can be used to upgrade an existing connection to TLS. (Contributed by " "Yury Selivanov in :issue:`23749`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:650 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:658 msgid "" "The new :meth:`loop.sock_recv_into() ` method allows reading data from a socket directly into a " @@ -898,7 +910,7 @@ msgid "" "Antoine Pitrou in :issue:`31819`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:655 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:663 msgid "" "The new :func:`asyncio.current_task` function returns the currently running :" "class:`~asyncio.Task` instance, and the new :func:`asyncio.all_tasks` " @@ -908,14 +920,14 @@ msgid "" "(Contributed by Andrew Svetlov in :issue:`32250`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:662 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:670 msgid "" "The new *provisional* :class:`~asyncio.BufferedProtocol` class allows " "implementing streaming protocols with manual control over the receive " "buffer. (Contributed by Yury Selivanov in :issue:`32251`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:666 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:674 msgid "" "The new :func:`asyncio.get_running_loop` function returns the currently " "running loop, and raises a :exc:`RuntimeError` if no loop is running. This " @@ -924,7 +936,7 @@ msgid "" "`32269`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:672 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:680 msgid "" "The new :meth:`StreamWriter.wait_closed() ` coroutine method allows waiting until the stream writer is " @@ -933,14 +945,14 @@ msgid "" "(Contributed by Andrew Svetlov in :issue:`32391`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:678 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:686 msgid "" "The new :meth:`loop.sock_sendfile() ` coroutine method allows sending files using :mod:`os." "sendfile` when possible. (Contributed by Andrew Svetlov in :issue:`32410`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:682 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:690 msgid "" "The new :meth:`Task.get_loop() ` and :meth:`Future." "get_loop() ` methods return the instance of the " @@ -950,7 +962,7 @@ msgid "" "Thatiparthy in :issue:`32418`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:690 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:698 msgid "" "It is now possible to control how instances of :class:`asyncio.Server` begin " "serving. Previously, the server would start serving immediately when " @@ -965,11 +977,11 @@ msgid "" "context managers::" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:709 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:717 msgid "(Contributed by Yury Selivanov in :issue:`32662`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:711 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:719 msgid "" "Callback objects returned by :func:`loop.call_later() ` gained the new :meth:`when() ` method gained support for Unix sockets. " "(Contributed by Quentin Dawans in :issue:`31245`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:722 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:730 msgid "" "The :func:`asyncio.open_connection`, :func:`asyncio.start_server` " "functions, :meth:`loop.create_connection() ` method returns " "``True`` if the callback was cancelled. (Contributed by Marat Sharafutdinov " "in :issue:`31943`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:734 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:742 msgid "" "The asyncio source has been converted to use the :keyword:`async`/:keyword:" "`await` syntax. (Contributed by Andrew Svetlov in :issue:`32193`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:738 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:746 msgid "" "The new :meth:`ReadTransport.is_reading() ` method can be used to determine the reading state of the " @@ -1018,76 +1030,76 @@ msgid "" "(Contributed by Yury Selivanov in :issue:`32356`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:746 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:754 msgid "" "Loop methods which accept socket paths now support passing :term:`path-like " "objects `. (Contributed by Yury Selivanov in :issue:" "`32066`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:750 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:758 msgid "" "In :mod:`asyncio` TCP sockets on Linux are now created with ``TCP_NODELAY`` " "flag set by default. (Contributed by Yury Selivanov and Victor Stinner in :" "issue:`27456`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:754 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:762 msgid "" "Exceptions occurring in cancelled tasks are no longer logged. (Contributed " "by Yury Selivanov in :issue:`30508`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:757 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:765 msgid "" "New ``WindowsSelectorEventLoopPolicy`` and " "``WindowsProactorEventLoopPolicy`` classes. (Contributed by Yury Selivanov " "in :issue:`33792`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:761 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:769 msgid "" "Several ``asyncio`` APIs have been :ref:`deprecated `." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:766 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:774 msgid "binascii" msgstr "binascii" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:768 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:776 msgid "" "The :func:`~binascii.b2a_uu` function now accepts an optional *backtick* " "keyword argument. When it's true, zeros are represented by ``'`'`` instead " "of spaces. (Contributed by Xiang Zhang in :issue:`30103`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:774 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:782 msgid "calendar" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:776 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:784 msgid "" "The :class:`~calendar.HTMLCalendar` class has new class attributes which " "ease the customization of CSS classes in the produced HTML calendar. " "(Contributed by Oz Tiram in :issue:`30095`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:782 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1928 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:790 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1936 msgid "collections" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:784 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:792 msgid "" "``collections.namedtuple()`` now supports default values. (Contributed by " "Raymond Hettinger in :issue:`32320`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:789 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:797 msgid "compileall" msgstr "compileall" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:791 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:799 msgid "" ":func:`compileall.compile_dir` learned the new *invalidation_mode* " "parameter, which can be used to enable :ref:`hash-based .pyc invalidation " @@ -1096,11 +1108,11 @@ msgid "" "Benjamin Peterson in :issue:`31650`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:800 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:808 msgid "concurrent.futures" msgstr "concurrent.futures" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:802 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:810 msgid "" ":class:`ProcessPoolExecutor ` and :" "class:`ThreadPoolExecutor ` now " @@ -1108,25 +1120,25 @@ msgid "" "(Contributed by Antoine Pitrou in :issue:`21423`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:807 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:815 msgid "" "The :class:`ProcessPoolExecutor ` " "can now take the multiprocessing context via the new *mp_context* argument. " "(Contributed by Thomas Moreau in :issue:`31540`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:813 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:821 msgid "contextlib" msgstr "contextlib" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:815 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:823 msgid "" "The new :func:`~contextlib.nullcontext` is a simpler and faster no-op " "context manager than :class:`~contextlib.ExitStack`. (Contributed by Jesse-" "Bakker in :issue:`10049`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:819 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:827 msgid "" "The new :func:`~contextlib.asynccontextmanager`, :class:`~contextlib." "AbstractAsyncContextManager`, and :class:`~contextlib.AsyncExitStack` have " @@ -1135,38 +1147,38 @@ msgid "" "and Ilya Kulakov in :issue:`29302`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:828 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:836 msgid "cProfile" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:830 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:838 msgid "" "The :mod:`cProfile` command line now accepts ``-m module_name`` as an " "alternative to script path. (Contributed by Sanyam Khurana in :issue:" "`21862`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:835 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:843 msgid "crypt" msgstr "crypt" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:837 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:845 msgid "" "The :mod:`crypt` module now supports the Blowfish hashing method. " "(Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`31664`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:840 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:848 msgid "" "The :func:`~crypt.mksalt` function now allows specifying the number of " "rounds for hashing. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`31702`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:845 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:853 msgid "datetime" msgstr "datetime" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:847 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:855 msgid "" "The new :meth:`datetime.fromisoformat() ` " "method constructs a :class:`~datetime.datetime` object from a string in one " @@ -1174,38 +1186,38 @@ msgid "" "isoformat>`. (Contributed by Paul Ganssle in :issue:`15873`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:853 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:861 msgid "" "The :class:`tzinfo ` class now supports sub-minute offsets. " "(Contributed by Alexander Belopolsky in :issue:`5288`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:858 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1938 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:866 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1946 msgid "dbm" msgstr "dbm" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:860 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:868 msgid "" ":mod:`dbm.dumb` now supports reading read-only files and no longer writes " "the index file when it is not changed." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:865 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:873 msgid "decimal" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:867 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:875 msgid "" "The :mod:`decimal` module now uses :ref:`context variables ` to store the decimal context. (Contributed by Yury Selivanov in :" "issue:`32630`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:873 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:881 msgid "dis" msgstr "dis" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:875 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:883 msgid "" "The :func:`~dis.dis` function is now able to disassemble nested code objects " "(the code of comprehensions, generator expressions and nested functions, and " @@ -1214,29 +1226,29 @@ msgid "" "(Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`11822`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:884 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:892 msgid "distutils" msgstr "distutils" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:886 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:894 msgid "" "``README.rst`` is now included in the list of distutils standard READMEs and " "therefore included in source distributions. (Contributed by Ryan Gonzalez " "in :issue:`11913`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:892 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1948 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:900 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1956 msgid "enum" msgstr "enum" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:894 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:902 msgid "" "The :class:`Enum ` learned the new ``_ignore_`` class property, " "which allows listing the names of properties which should not become enum " "members. (Contributed by Ethan Furman in :issue:`31801`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:899 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:907 msgid "" "In Python 3.8, attempting to check for non-Enum objects in :class:`Enum` " "classes will raise a :exc:`TypeError` (e.g. ``1 in Color``); similarly, " @@ -1246,21 +1258,21 @@ msgid "" "Furman in :issue:`33217`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:908 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:916 msgid "functools" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:910 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:918 msgid "" ":func:`functools.singledispatch` now supports registering implementations " "using type annotations. (Contributed by Łukasz Langa in :issue:`32227`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:916 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:924 msgid "gc" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:918 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:926 msgid "" "The new :func:`gc.freeze` function allows freezing all objects tracked by " "the garbage collector and excluding them from future collections. This can " @@ -1271,33 +1283,33 @@ msgid "" "`31558`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:928 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:936 msgid "hmac" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:930 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:938 msgid "" "The :mod:`hmac` module now has an optimized one-shot :func:`~hmac.digest` " "function, which is up to three times faster than :func:`~hmac.HMAC`. " "(Contributed by Christian Heimes in :issue:`32433`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:936 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:944 msgid "http.client" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:938 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:946 msgid "" ":class:`~http.client.HTTPConnection` and :class:`~http.client." "HTTPSConnection` now support the new *blocksize* argument for improved " "upload throughput. (Contributed by Nir Soffer in :issue:`31945`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:944 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:952 msgid "http.server" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:946 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:954 msgid "" ":class:`~http.server.SimpleHTTPRequestHandler` now supports the HTTP ``If-" "Modified-Since`` header. The server returns the 304 response status if the " @@ -1305,7 +1317,7 @@ msgid "" "(Contributed by Pierre Quentel in :issue:`29654`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:951 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:959 msgid "" ":class:`~http.server.SimpleHTTPRequestHandler` accepts the new *directory* " "argument, in addition to the new ``--directory`` command line argument. With " @@ -1314,7 +1326,7 @@ msgid "" "Julien Palard in :issue:`28707`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:957 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:965 msgid "" "The new :class:`ThreadingHTTPServer ` class " "uses threads to handle requests using :class:`~socketserver.ThreadingMixin`. " @@ -1322,17 +1334,17 @@ msgid "" "Palard in :issue:`31639`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:964 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:972 msgid "idlelib and IDLE" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:966 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:974 msgid "" "Multiple fixes for autocompletion. (Contributed by Louie Lu in :issue:" "`15786`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:968 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:976 msgid "" "Module Browser (on the File menu, formerly called Class Browser), now " "displays nested functions and classes in addition to top-level functions and " @@ -1340,14 +1352,14 @@ msgid "" "in :issue:`1612262`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:974 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:982 msgid "" "The Settings dialog (Options, Configure IDLE) has been partly rewritten to " "improve both appearance and function. (Contributed by Cheryl Sabella and " "Terry Jan Reedy in multiple issues.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:978 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:986 msgid "" "The font sample now includes a selection of non-Latin characters so that " "users can better see the effect of selecting a particular font. (Contributed " @@ -1355,7 +1367,7 @@ msgid "" "other characters. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`31860`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:984 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:992 msgid "" "The IDLE features formerly implemented as extensions have been reimplemented " "as normal features. Their settings have been moved from the Extensions tab " @@ -1363,7 +1375,7 @@ msgid "" "in :issue:`27099`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:989 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:997 msgid "" "Editor code context option revised. Box displays all context lines up to " "maxlines. Clicking on a context line jumps the editor to that line. " @@ -1372,7 +1384,7 @@ msgid "" "`33642`, :issue:`33768`, and :issue:`33679`," msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:995 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1003 msgid "" "On Windows, a new API call tells Windows that tk scales for DPI. On Windows " "8.1+ or 10, with DPI compatibility properties of the Python binary " @@ -1381,15 +1393,15 @@ msgid "" "Terry Jan Reedy in :issue:`33656`)." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1001 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1009 msgid "The changes above have been backported to 3.6 maintenance releases." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1005 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1967 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1013 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1975 msgid "importlib" msgstr "importlib" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1007 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1015 msgid "" "The :class:`importlib.abc.ResourceReader` ABC was introduced to support the " "loading of resources from packages. See also :ref:" @@ -1397,13 +1409,13 @@ msgid "" "in :issue:`32248`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1012 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1020 msgid "" ":func:`importlib.reload` now raises :exc:`ModuleNotFoundError` if the module " "lacks a spec. (Contributed by Garvit Khatri in :issue:`29851`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1016 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1024 msgid "" ":func:`importlib.find_spec` now raises ``ModuleNotFoundError`` instead of :" "exc:`AttributeError` if the specified parent module is not a package (i.e. " @@ -1411,18 +1423,18 @@ msgid "" "`30436`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1021 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1029 msgid "" "The new :func:`importlib.source_hash` can be used to compute the hash of the " "passed source. A :ref:`hash-based .pyc file ` embeds the " "value returned by this function." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1027 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1035 msgid "io" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1029 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1037 msgid "" "The new :meth:`TextIOWrapper.reconfigure() ` " "method can be used to reconfigure the text stream with the new settings. " @@ -1430,11 +1442,11 @@ msgid "" "`15216`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1036 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1044 msgid "ipaddress" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1038 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1046 msgid "" "The new ``subnet_of()`` and ``supernet_of()`` methods of :class:`ipaddress." "IPv6Network` and :class:`ipaddress.IPv4Network` can be used for network " @@ -1442,95 +1454,95 @@ msgid "" "issue:`20825`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1045 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1053 msgid "itertools" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1047 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1055 msgid "" ":func:`itertools.islice` now accepts :meth:`integer-like objects ` as start, stop, and slice arguments. (Contributed by Will " "Roberts in :issue:`30537`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1054 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1985 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1062 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1993 msgid "locale" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1056 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1064 msgid "" "The new *monetary* argument to :func:`locale.format_string` can be used to " "make the conversion use monetary thousands separators and grouping strings. " "(Contributed by Garvit in :issue:`10379`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1060 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1068 msgid "" "The :func:`locale.getpreferredencoding` function now always returns " "``'UTF-8'`` on Android or when in the :ref:`forced UTF-8 mode `." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1065 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1073 msgid "logging" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1067 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1075 msgid "" ":class:`~logging.Logger` instances can now be pickled. (Contributed by Vinay " "Sajip in :issue:`30520`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1070 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1078 msgid "" "The new :meth:`StreamHandler.setStream() ` " "method can be used to replace the logger stream after handler creation. " "(Contributed by Vinay Sajip in :issue:`30522`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1074 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1082 msgid "" "It is now possible to specify keyword arguments to handler constructors in " "configuration passed to :func:`logging.config.fileConfig`. (Contributed by " "Preston Landers in :issue:`31080`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1080 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1088 msgid "math" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1082 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1090 msgid "" "The new :func:`math.remainder` function implements the IEEE 754-style " "remainder operation. (Contributed by Mark Dickinson in :issue:`29962`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1087 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1095 msgid "mimetypes" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1089 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1097 msgid "" "The MIME type of .bmp has been changed from ``'image/x-ms-bmp'`` to ``'image/" "bmp'``. (Contributed by Nitish Chandra in :issue:`22589`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1095 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1103 msgid "msilib" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1097 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1105 msgid "" "The new :meth:`Database.Close() ` method can be used " "to close the :abbr:`MSI` database. (Contributed by Berker Peksag in :issue:" "`20486`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1103 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1111 msgid "multiprocessing" msgstr "multiprocessing" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1105 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1113 msgid "" "The new :meth:`Process.close() ` method " "explicitly closes the process object and releases all resources associated " @@ -1538,43 +1550,43 @@ msgid "" "running. (Contributed by Antoine Pitrou in :issue:`30596`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1111 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1119 msgid "" "The new :meth:`Process.kill() ` method can be " "used to terminate the process using the :data:`SIGKILL` signal on Unix. " "(Contributed by Vitor Pereira in :issue:`30794`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1115 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1123 msgid "" "Non-daemonic threads created by :class:`~multiprocessing.Process` are now " "joined on process exit. (Contributed by Antoine Pitrou in :issue:`18966`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1121 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1129 msgid "os" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1123 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1131 msgid "" ":func:`os.fwalk` now accepts the *path* argument as :class:`bytes`. " "(Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`28682`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1126 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1134 msgid "" ":func:`os.scandir` gained support for :ref:`file descriptors `. " "(Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`25996`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1129 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1137 msgid "" "The new :func:`~os.register_at_fork` function allows registering Python " "callbacks to be executed at process fork. (Contributed by Antoine Pitrou in :" "issue:`16500`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1133 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1141 msgid "" "Added :func:`os.preadv` (combine the functionality of :func:`os.readv` and :" "func:`os.pread`) and :func:`os.pwritev` functions (combine the functionality " @@ -1582,59 +1594,59 @@ msgid "" "in :issue:`31368`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1138 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1146 msgid "" "The mode argument of :func:`os.makedirs` no longer affects the file " "permission bits of newly-created intermediate-level directories. " "(Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`19930`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1142 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1150 msgid "" ":func:`os.dup2` now returns the new file descriptor. Previously, ``None`` " "was always returned. (Contributed by Benjamin Peterson in :issue:`32441`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1146 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1154 msgid "" "The structure returned by :func:`os.stat` now contains the :attr:`~os." "stat_result.st_fstype` attribute on Solaris and its derivatives. " "(Contributed by Jesús Cea Avión in :issue:`32659`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1152 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1160 msgid "pathlib" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1154 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1162 msgid "" "The new :meth:`Path.is_mount() ` method is now " "available on POSIX systems and can be used to determine whether a path is a " "mount point. (Contributed by Cooper Ry Lees in :issue:`30897`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1160 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1168 msgid "pdb" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1162 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1170 msgid "" ":func:`pdb.set_trace` now takes an optional *header* keyword-only argument. " "If given, it is printed to the console just before debugging begins. " "(Contributed by Barry Warsaw in :issue:`31389`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1166 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1174 msgid "" ":mod:`pdb` command line now accepts ``-m module_name`` as an alternative to " "script file. (Contributed by Mario Corchero in :issue:`32206`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1171 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1179 msgid "py_compile" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1173 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1181 msgid "" ":func:`py_compile.compile` -- and by extension, :mod:`compileall` -- now " "respects the :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` environment variable by " @@ -1644,46 +1656,46 @@ msgid "" "Bernhard M. Wiedemann in :issue:`29708`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1183 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1191 msgid "pydoc" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1185 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1193 msgid "" "The pydoc server can now bind to an arbitrary hostname specified by the new " "``-n`` command-line argument. (Contributed by Feanil Patel in :issue:" "`31128`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1191 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1199 msgid "queue" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1193 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1201 msgid "" "The new :class:`~queue.SimpleQueue` class is an unbounded :abbr:`FIFO` " "queue. (Contributed by Antoine Pitrou in :issue:`14976`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1198 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1206 msgid "re" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1200 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1208 msgid "" "The flags :const:`re.ASCII`, :const:`re.LOCALE` and :const:`re.UNICODE` can " "be set within the scope of a group. (Contributed by Serhiy Storchaka in :" "issue:`31690`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1204 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1212 msgid "" ":func:`re.split` now supports splitting on a pattern like ``r'\\b'``, ``'^" "$'`` or ``(?=-)`` that matches an empty string. (Contributed by Serhiy " "Storchaka in :issue:`25054`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1208 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1216 msgid "" "Regular expressions compiled with the :const:`re.LOCALE` flag no longer " "depend on the locale at compile time. Locale settings are applied only when " @@ -1691,7 +1703,7 @@ msgid "" "in :issue:`30215`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1213 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1221 msgid "" ":exc:`FutureWarning` is now emitted if a regular expression contains " "character set constructs that will change semantically in the future, such " @@ -1699,18 +1711,18 @@ msgid "" "issue:`30349`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1218 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1226 msgid "" "Compiled regular expression and match objects can now be copied using :func:" "`copy.copy` and :func:`copy.deepcopy`. (Contributed by Serhiy Storchaka in :" "issue:`10076`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1224 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1232 msgid "signal" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1226 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1234 msgid "" "The new *warn_on_full_buffer* argument to the :func:`signal.set_wakeup_fd` " "function makes it possible to specify whether Python prints a warning on " @@ -1718,18 +1730,18 @@ msgid "" "in :issue:`30050`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1233 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2008 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1241 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2016 msgid "socket" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1235 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1243 msgid "" "The new :func:`socket.getblocking() ` method " "returns ``True`` if the socket is in blocking mode and ``False`` otherwise. " "(Contributed by Yury Selivanov in :issue:`32373`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1239 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1247 msgid "" "The new :func:`socket.close` function closes the passed socket file " "descriptor. This function should be used instead of :func:`os.close` for " @@ -1737,7 +1749,7 @@ msgid "" "issue:`32454`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1244 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1252 msgid "" "The :mod:`socket` module now exposes the :data:`socket.TCP_CONGESTION` " "(Linux 2.6.13), :data:`socket.TCP_USER_TIMEOUT` (Linux 2.6.37), and :data:" @@ -1745,31 +1757,31 @@ msgid "" "Sandoval in :issue:`26273` and Nathaniel J. Smith in :issue:`29728`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1250 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1258 msgid "" "Support for :data:`socket.AF_VSOCK` sockets has been added to allow " "communication between virtual machines and their hosts. (Contributed by " "Cathy Avery in :issue:`27584`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1254 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1262 msgid "" "Sockets now auto-detect family, type and protocol from file descriptor by " "default. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`28134`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1260 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1268 msgid "socketserver" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1262 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1270 msgid "" ":meth:`socketserver.ThreadingMixIn.server_close` now waits until all non-" "daemon threads complete. :meth:`socketserver.ForkingMixIn.server_close` now " "waits until all child processes complete." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1266 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1274 msgid "" "Add a new :attr:`socketserver.ForkingMixIn.block_on_close` class attribute " "to :class:`socketserver.ForkingMixIn` and :class:`socketserver." @@ -1777,29 +1789,29 @@ msgid "" "pre-3.7 behaviour." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1272 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1280 msgid "sqlite3" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1274 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1282 msgid "" ":class:`sqlite3.Connection` now exposes the :meth:`~sqlite3.Connection." "backup` method when the underlying SQLite library is at version 3.6.11 or " "higher. (Contributed by Lele Gaifax in :issue:`27645`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1278 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1286 msgid "" "The *database* argument of :func:`sqlite3.connect` now accepts any :term:" "`path-like object`, instead of just a string. (Contributed by Anders " "Lorentsen in :issue:`31843`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1284 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2017 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1292 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2025 msgid "ssl" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1286 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1294 msgid "" "The :mod:`ssl` module now uses OpenSSL's builtin API instead of :func:`~ssl." "match_hostname` to check a host name or an IP address. Values are validated " @@ -1811,21 +1823,21 @@ msgid "" "by Christian Heimes in :issue:`31399`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1297 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1305 msgid "" "The improved host name check requires a *libssl* implementation compatible " "with OpenSSL 1.0.2 or 1.1. Consequently, OpenSSL 0.9.8 and 1.0.1 are no " -"longer supported. The ssl module is mostly compatible with LibreSSL 2.7.2 " -"and newer." +"longer supported (see :ref:`37-platform-support-removals` for more details). " +"The ssl module is mostly compatible with LibreSSL 2.7.2 and newer." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1302 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1310 msgid "" "The ``ssl`` module no longer sends IP addresses in SNI TLS extension. " "(Contributed by Christian Heimes in :issue:`32185`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1305 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1313 msgid "" ":func:`~ssl.match_hostname` no longer supports partial wildcards like ``www*." "example.org``. :attr:`SSLContext.host_flags ` has " @@ -1833,7 +1845,7 @@ msgid "" "in :issue:`23033` and Christian Heimes in :issue:`31399`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1311 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1319 msgid "" "The default cipher suite selection of the ``ssl`` module now uses a " "blacklist approach rather than a hard-coded whitelist. Python no longer re-" @@ -1842,7 +1854,7 @@ msgid "" "Christian Heimes in :issue:`31429`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1317 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1325 msgid "" "Validation of server certificates containing internationalized domain names " "(IDNs) is now supported. As part of this change, the :attr:`SSLSocket." @@ -1852,7 +1864,7 @@ msgid "" "and Christian Heimes in :issue:`28414`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1324 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1332 msgid "" "The ``ssl`` module has preliminary and experimental support for TLS 1.3 and " "OpenSSL 1.1.1. At the time of Python 3.7.0 release, OpenSSL 1.1.1 is still " @@ -1862,7 +1874,7 @@ msgid "" "`32947`, :issue:`20995`, :issue:`29136`, :issue:`30622` and :issue:`33618`)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1332 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1340 msgid "" ":class:`~ssl.SSLSocket` and :class:`~ssl.SSLObject` no longer have a public " "constructor. Direct instantiation was never a documented and supported " @@ -1871,7 +1883,7 @@ msgid "" "(Contributed by Christian Heimes in :issue:`32951`)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1338 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1346 msgid "" "OpenSSL 1.1 APIs for setting the minimum and maximum TLS protocol version " "are available as :attr:`SSLContext.minimum_version `_. (Contributed by " "Benjamin Peterson.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1477 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1485 msgid "unittest" msgstr "unittest" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1479 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1487 msgid "" "The new ``-k`` command-line option allows filtering tests by a name " "substring or a Unix shell-like pattern. For example, ``python -m unittest -k " @@ -2071,18 +2083,18 @@ msgid "" "Jonas Haag in :issue:`32071`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1488 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1496 msgid "unittest.mock" msgstr "unittest.mock" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1490 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1498 msgid "" "The :const:`~unittest.mock.sentinel` attributes now preserve their identity " "when they are :mod:`copied ` or :mod:`pickled `. (Contributed " "by Serhiy Storchaka in :issue:`20804`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1494 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1502 msgid "" "The new :func:`~unittest.mock.seal` function allows sealing :class:" "`~unittest.mock.Mock` instances, which will disallow further creation of " @@ -2090,33 +2102,33 @@ msgid "" "themselves mocks. (Contributed by Mario Corchero in :issue:`30541`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1502 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1510 msgid "urllib.parse" msgstr "urllib.parse" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1504 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1512 msgid "" ":func:`urllib.parse.quote` has been updated from :rfc:`2396` to :rfc:`3986`, " "adding ``~`` to the set of characters that are never quoted by default. " "(Contributed by Christian Theune and Ratnadeep Debnath in :issue:`16285`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1510 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1518 msgid "uu" msgstr "uu" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1512 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1520 msgid "" "The :func:`uu.encode` function now accepts an optional *backtick* keyword " "argument. When it's true, zeros are represented by ``'`'`` instead of " "spaces. (Contributed by Xiang Zhang in :issue:`30103`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1518 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1526 msgid "uuid" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1520 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1528 msgid "" "The new :attr:`UUID.is_safe ` attribute relays " "information from the platform about whether generated UUIDs are generated " @@ -2124,7 +2136,7 @@ msgid "" "`22807`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1525 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1533 msgid "" ":func:`uuid.getnode` now prefers universally administered MAC addresses over " "locally administered MAC addresses. This makes a better guarantee for global " @@ -2133,75 +2145,75 @@ msgid "" "returned. (Contributed by Barry Warsaw in :issue:`32107`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1534 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1542 msgid "warnings" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1536 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1544 msgid "" "The initialization of the default warnings filters has changed as follows:" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1538 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1546 msgid "" "warnings enabled via command line options (including those for :option:`-b` " "and the new CPython-specific :option:`-X` ``dev`` option) are always passed " "to the warnings machinery via the :data:`sys.warnoptions` attribute." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1542 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1550 msgid "" "warnings filters enabled via the command line or the environment now have " "the following order of precedence:" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1545 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1553 msgid "the ``BytesWarning`` filter for :option:`-b` (or ``-bb``)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1546 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1554 msgid "any filters specified with the :option:`-W` option" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1547 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1555 msgid "" "any filters specified with the :envvar:`PYTHONWARNINGS` environment variable" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1549 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1557 msgid "" "any other CPython specific filters (e.g. the ``default`` filter added for " "the new ``-X dev`` mode)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1551 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1559 msgid "any implicit filters defined directly by the warnings machinery" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1553 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1561 msgid "" "in CPython debug builds, all warnings are now displayed by default (the " "implicit filter list is empty)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1556 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1564 msgid "" "(Contributed by Nick Coghlan and Victor Stinner in :issue:`20361`, :issue:" "`32043`, and :issue:`32230`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1559 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1567 msgid "" "Deprecation warnings are once again shown by default in single-file scripts " "and at the interactive prompt. See :ref:`whatsnew37-pep565` for details. " "(Contributed by Nick Coghlan in :issue:`31975`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1565 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1573 msgid "xml.etree" msgstr "xml.etree" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1567 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1575 msgid "" ":ref:`ElementPath ` predicates in the :meth:`find` " "methods can now compare text of the current node with ``[. = \"text\"]``, " @@ -2209,29 +2221,29 @@ msgid "" "readability. (Contributed by Stefan Behnel in :issue:`31648`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1574 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1582 msgid "xmlrpc.server" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1576 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1584 msgid "" ":meth:`SimpleXMLRPCDispatcher.register_function ` can now be used as a decorator. (Contributed by " "Xiang Zhang in :issue:`7769`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1582 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1590 msgid "zipapp" msgstr "zipapp" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1584 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1592 msgid "" "Function :func:`~zipapp.create_archive` now accepts an optional *filter* " "argument to allow the user to select which files should be included in the " "archive. (Contributed by Irmen de Jong in :issue:`31072`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1588 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1596 msgid "" "Function :func:`~zipapp.create_archive` now accepts an optional *compressed* " "argument to generate a compressed archive. A command line option ``--" @@ -2239,27 +2251,27 @@ msgid "" "Zhiming Wang in :issue:`31638`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1595 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1603 msgid "zipfile" msgstr "zipfile" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1597 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1605 msgid "" ":class:`~zipfile.ZipFile` now accepts the new *compresslevel* parameter to " "control the compression level. (Contributed by Bo Bayles in :issue:`21417`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1601 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1609 msgid "" "Subdirectories in archives created by ``ZipFile`` are now stored in " "alphabetical order. (Contributed by Bernhard M. Wiedemann in :issue:`30693`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1607 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1615 msgid "C API Changes" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1609 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1617 msgid "" "A new API for thread-local storage has been implemented. See :ref:" "`whatsnew37-pep539` for an overview and :ref:`thread-specific-storage-api` " @@ -2267,46 +2279,46 @@ msgid "" "`25658`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1614 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1622 msgid "" "The new :ref:`context variables ` functionality exposes a " "number of :ref:`new C APIs `." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1617 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1625 msgid "" "The new :c:func:`PyImport_GetModule` function returns the previously " "imported module with the given name. (Contributed by Eric Snow in :issue:" "`28411`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1621 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1629 msgid "" "The new :c:macro:`Py_RETURN_RICHCOMPARE` macro eases writing rich comparison " "functions. (Contributed by Petr Victorin in :issue:`23699`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1625 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1633 msgid "" "The new :c:macro:`Py_UNREACHABLE` macro can be used to mark unreachable code " "paths. (Contributed by Barry Warsaw in :issue:`31338`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1629 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1637 msgid "" "The :mod:`tracemalloc` now exposes a C API through the new :c:func:" "`PyTraceMalloc_Track` and :c:func:`PyTraceMalloc_Untrack` functions. " "(Contributed by Victor Stinner in :issue:`30054`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1634 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1642 msgid "" "The new :c:func:`import__find__load__start` and :c:func:" "`import__find__load__done` static markers can be used to trace module " "imports. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`31574`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1639 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1647 msgid "" "The fields :c:member:`name` and :c:member:`doc` of structures :c:type:" "`PyMemberDef`, :c:type:`PyGetSetDef`, :c:type:`PyStructSequence_Field`, :c:" @@ -2315,34 +2327,34 @@ msgid "" "issue:`28761`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1645 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1653 msgid "" "The result of :c:func:`PyUnicode_AsUTF8AndSize` and :c:func:" "`PyUnicode_AsUTF8` is now of type ``const char *`` rather of ``char *``. " "(Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`28769`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1649 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1657 msgid "" "The result of :c:func:`PyMapping_Keys`, :c:func:`PyMapping_Values` and :c:" "func:`PyMapping_Items` is now always a list, rather than a list or a tuple. " "(Contributed by Oren Milman in :issue:`28280`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1653 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1661 msgid "" "Added functions :c:func:`PySlice_Unpack` and :c:func:" "`PySlice_AdjustIndices`. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`27867`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1656 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1664 msgid "" ":c:func:`PyOS_AfterFork` is deprecated in favour of the new functions :c:" "func:`PyOS_BeforeFork`, :c:func:`PyOS_AfterFork_Parent` and :c:func:" "`PyOS_AfterFork_Child`. (Contributed by Antoine Pitrou in :issue:`16500`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1661 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1669 msgid "" "The ``PyExc_RecursionErrorInst`` singleton that was part of the public API " "has been removed as its members being never cleared may cause a segfault " @@ -2350,7 +2362,7 @@ msgid "" "issue:`22898` and :issue:`30697`." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1666 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1674 msgid "" "Added C API support for timezones with timezone constructors :c:func:" "`PyTimeZone_FromOffset` and :c:func:`PyTimeZone_FromOffsetAndName`, and " @@ -2358,7 +2370,7 @@ msgid "" "Contributed by Paul Ganssle in :issue:`10381`." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1671 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1679 msgid "" "The type of results of :c:func:`PyThread_start_new_thread` and :c:func:" "`PyThread_get_thread_ident`, and the *id* parameter of :c:func:" @@ -2366,14 +2378,14 @@ msgid "" "long`. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`6532`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1677 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1685 msgid "" ":c:func:`PyUnicode_AsWideCharString` now raises a :exc:`ValueError` if the " "second argument is *NULL* and the :c:type:`wchar_t*` string contains null " "characters. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`30708`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1681 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1689 msgid "" "Changes to the startup sequence and the management of dynamic memory " "allocators mean that the long documented requirement to call :c:func:" @@ -2384,45 +2396,45 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1689 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1697 msgid "" "The new :c:func:`PyInterpreterState_GetID` returns the unique ID for a given " "interpreter. (Contributed by Eric Snow in :issue:`29102`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1693 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1701 msgid "" ":c:func:`Py_DecodeLocale`, :c:func:`Py_EncodeLocale` now use the UTF-8 " "encoding when the :ref:`UTF-8 mode ` is enabled. " "(Contributed by Victor Stinner in :issue:`29240`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1697 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1705 msgid "" ":c:func:`PyUnicode_DecodeLocaleAndSize` and :c:func:`PyUnicode_EncodeLocale` " "now use the current locale encoding for ``surrogateescape`` error handler. " "(Contributed by Victor Stinner in :issue:`29240`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1701 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1709 msgid "" "The *start* and *end* parameters of :c:func:`PyUnicode_FindChar` are now " "adjusted to behave like string slices. (Contributed by Xiang Zhang in :issue:" "`28822`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1707 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1715 msgid "Build Changes" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1709 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1717 msgid "" "Support for building ``--without-threads`` has been removed. The :mod:" "`threading` module is now always available. (Contributed by Antoine Pitrou " "in :issue:`31370`.)." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1713 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1721 msgid "" "A full copy of libffi is no longer bundled for use when building the :mod:" "`_ctypes ` module on non-OSX UNIX platforms. An installed copy of " @@ -2430,7 +2442,7 @@ msgid "" "(Contributed by Zachary Ware in :issue:`27979`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1718 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1726 msgid "" "The Windows build process no longer depends on Subversion to pull in " "external sources, a Python script is used to download zipfiles from GitHub " @@ -2439,7 +2451,7 @@ msgid "" "by Zachary Ware in :issue:`30450`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1724 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1732 msgid "" "The :mod:`ssl` module requires OpenSSL 1.0.2 or 1.1 compatible libssl. " "OpenSSL 1.0.1 has reached end of lifetime on 2016-12-31 and is no longer " @@ -2447,11 +2459,11 @@ msgid "" "up to version 2.6.4 are missing required OpenSSL 1.0.2 APIs." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1733 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1741 msgid "Optimizations" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1735 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1743 msgid "" "The overhead of calling many methods of various standard library classes " "implemented in C has been significantly reduced by porting more code to use " @@ -2459,85 +2471,85 @@ msgid "" "`29300`, :issue:`29507`, :issue:`29452`, and :issue:`29286`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1741 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1749 msgid "" "Various optimizations have reduced Python startup time by 10% on Linux and " "up to 30% on macOS. (Contributed by Victor Stinner, INADA Naoki in :issue:" "`29585`, and Ivan Levkivskyi in :issue:`31333`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1746 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1754 msgid "" "Method calls are now up to 20% faster due to the bytecode changes which " "avoid creating bound method instances. (Contributed by Yury Selivanov and " "INADA Naoki in :issue:`26110`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1752 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1760 msgid "" "The :mod:`asyncio` module received a number of notable optimizations for " "commonly used functions:" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1755 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1763 msgid "" "The :func:`asyncio.get_event_loop` function has been reimplemented in C to " "make it up to 15 times faster. (Contributed by Yury Selivanov in :issue:" "`32296`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1759 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1767 msgid "" ":class:`asyncio.Future` callback management has been optimized. (Contributed " "by Yury Selivanov in :issue:`32348`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1762 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1770 msgid "" ":func:`asyncio.gather` is now up to 15% faster. (Contributed by Yury " "Selivanov in :issue:`32355`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1765 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1773 msgid "" ":func:`asyncio.sleep` is now up to 2 times faster when the *delay* argument " "is zero or negative. (Contributed by Andrew Svetlov in :issue:`32351`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1769 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1777 msgid "" "The performance overhead of asyncio debug mode has been reduced. " "(Contributed by Antoine Pitrou in :issue:`31970`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1772 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1780 msgid "" "As a result of :ref:`PEP 560 work `, the import time of :" "mod:`typing` has been reduced by a factor of 7, and many typing operations " "are now faster. (Contributed by Ivan Levkivskyi in :issue:`32226`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1777 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1785 msgid "" ":func:`sorted` and :meth:`list.sort` have been optimized for common cases to " "be up to 40-75% faster. (Contributed by Elliot Gorokhovsky in :issue:" "`28685`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1781 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1789 msgid "" ":meth:`dict.copy` is now up to 5.5 times faster. (Contributed by Yury " "Selivanov in :issue:`31179`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1784 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1792 msgid "" ":func:`hasattr` and :func:`getattr` are now about 4 times faster when *name* " "is not found and *obj* does not override :meth:`object.__getattr__` or :meth:" "`object.__getattribute__`. (Contributed by INADA Naoki in :issue:`32544`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1789 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1797 msgid "" "Searching for certain Unicode characters (like Ukrainian capital \"Є\") in a " "string was up to 25 times slower than searching for other characters. It is " @@ -2545,7 +2557,7 @@ msgid "" "in :issue:`24821`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1794 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1802 msgid "" "The :func:`collections.namedtuple` factory has been reimplemented to make " "the creation of named tuples 4 to 6 times faster. (Contributed by Jelle " @@ -2553,33 +2565,33 @@ msgid "" "Raymond Hettinger in :issue:`28638`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1799 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1807 msgid "" ":meth:`date.fromordinal` and :meth:`date.fromtimestamp` are now up to 30% " "faster in the common case. (Contributed by Paul Ganssle in :issue:`32403`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1803 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1811 msgid "" "The :func:`os.fwalk` function is now up to 2 times faster thanks to the use " "of :func:`os.scandir`. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`25996`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1807 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1815 msgid "" "The speed of the :func:`shutil.rmtree` function has been improved by 20--40% " "thanks to the use of the :func:`os.scandir` function. (Contributed by Serhiy " "Storchaka in :issue:`28564`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1811 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1819 msgid "" "Optimized case-insensitive matching and searching of :mod:`regular " "expressions `. Searching some patterns can now be up to 20 times " "faster. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`30285`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1815 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1823 msgid "" ":func:`re.compile` now converts ``flags`` parameter to int object if it is " "``RegexFlag``. It is now as fast as Python 3.5, and faster than Python 3.6 " @@ -2587,7 +2599,7 @@ msgid "" "`31671`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1820 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1828 msgid "" "The :meth:`~selectors.BaseSelector.modify` methods of classes :class:" "`selectors.EpollSelector`, :class:`selectors.PollSelector` and :class:" @@ -2595,7 +2607,7 @@ msgid "" "(Contributed by Giampaolo Rodola' in :issue:`30014`)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1825 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1833 msgid "" "Constant folding has been moved from the peephole optimizer to the new AST " "optimizer, which is able perform optimizations more consistently. " @@ -2603,7 +2615,7 @@ msgid "" "`11549`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1830 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1838 msgid "" "Most functions and methods in :mod:`abc` have been rewritten in C. This " "makes creation of abstract base classes, and calling :func:`isinstance` and :" @@ -2612,7 +2624,7 @@ msgid "" "`31333`)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1836 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1844 msgid "" "Significant speed improvements to alternate constructors for :class:" "`datetime.date` and :class:`datetime.datetime` by using fast-path " @@ -2620,7 +2632,7 @@ msgid "" "in :issue:`32403`)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1841 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1849 msgid "" "The speed of comparison of :class:`array.array` instances has been improved " "considerably in certain cases. It is now from 10x to 70x faster when " @@ -2628,18 +2640,18 @@ msgid "" "Adrian Wielgosik in :issue:`24700`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1846 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1854 msgid "" "The :func:`math.erf` and :func:`math.erfc` functions now use the (faster) C " "library implementation on most platforms. (Contributed by Serhiy Storchaka " "in :issue:`26121`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1852 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1860 msgid "Other CPython Implementation Changes" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1854 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1862 msgid "" "Trace hooks may now opt out of receiving the ``line`` and opt into receiving " "the ``opcode`` events from the interpreter by setting the corresponding new " @@ -2647,7 +2659,7 @@ msgid "" "traced. (Contributed by Nick Coghlan in :issue:`31344`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1859 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1867 msgid "" "Fixed some consistency problems with namespace package module attributes. " "Namespace module objects now have an ``__file__`` that is set to ``None`` " @@ -2658,14 +2670,14 @@ msgid "" "`32303`." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1867 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1875 msgid "" "The :func:`locals` dictionary now displays in the lexical order that " "variables were defined. Previously, the order was undefined. (Contributed " "by Raymond Hettinger in :issue:`32690`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1871 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1879 msgid "" "The :mod:`distutils` ``upload`` command no longer tries to change CR end-of-" "line characters to CRLF. This fixes a corruption issue with sdists that " @@ -2673,11 +2685,11 @@ msgid "" "`32304`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1878 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1886 msgid "Deprecated Python Behavior" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1880 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1888 msgid "" "Yield expressions (both ``yield`` and ``yield from`` clauses) are now " "deprecated in comprehensions and generator expressions (aside from the " @@ -2691,7 +2703,7 @@ msgid "" "Storchaka in :issue:`10544`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1891 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1899 msgid "" "Returning a subclass of :class:`complex` from :meth:`object.__complex__` is " "deprecated and will be an error in future Python versions. This makes " @@ -2699,22 +2711,22 @@ msgid "" "__float__`. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`28894`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1900 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1908 msgid "Deprecated Python modules, functions and methods" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1903 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1911 msgid "aifc" msgstr "aifc" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1905 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1913 msgid "" ":func:`aifc.openfp` has been deprecated and will be removed in Python 3.9. " "Use :func:`aifc.open` instead. (Contributed by Brian Curtin in :issue:" "`31985`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1915 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1923 msgid "" "Support for directly ``await``-ing instances of :class:`asyncio.Lock` and " "other asyncio synchronization primitives has been deprecated. An " @@ -2723,14 +2735,14 @@ msgid "" "information. (Contributed by Andrew Svetlov in :issue:`32253`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1922 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1930 msgid "" "The :meth:`asyncio.Task.current_task` and :meth:`asyncio.Task.all_tasks` " "methods have been deprecated. (Contributed by Andrew Svetlov in :issue:" "`32250`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1930 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1938 msgid "" "In Python 3.8, the abstract base classes in :mod:`collections.abc` will no " "longer be exposed in the regular :mod:`collections` module. This will help " @@ -2738,7 +2750,7 @@ msgid "" "base classes. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`25988`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1940 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1948 msgid "" ":mod:`dbm.dumb` now supports reading read-only files and no longer writes " "the index file when it is not changed. A deprecation warning is now emitted " @@ -2747,7 +2759,7 @@ msgid "" "Storchaka in :issue:`28847`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1950 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1958 msgid "" "In Python 3.8, attempting to check for non-Enum objects in :class:`Enum` " "classes will raise a :exc:`TypeError` (e.g. ``1 in Color``); similarly, " @@ -2757,18 +2769,18 @@ msgid "" "`33217`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1959 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1967 msgid "gettext" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1961 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1969 msgid "" "Using non-integer value for selecting a plural form in :mod:`gettext` is now " "deprecated. It never correctly worked. (Contributed by Serhiy Storchaka in :" "issue:`28692`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1969 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:1977 msgid "" "Methods :meth:`MetaPathFinder.find_module() ` (replaced by :meth:`MetaPathFinder.find_spec() ` provides an " +"example of using the SSL :source:`compatibility testing infrastructure " +"` in CPython's test suite to build and link " +"against OpenSSL 1.1.0 rather than an outdated system provided OpenSSL." +msgstr "" + +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2102 msgid "API and Feature Removals" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2073 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2104 msgid "The following features and APIs have been removed from Python 3.7:" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2075 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2106 msgid "" "The ``os.stat_float_times()`` function has been removed. It was introduced " "in Python 2.3 for backward compatibility with Python 2.2, and was deprecated " "since Python 3.1." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2079 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2110 msgid "" "Unknown escapes consisting of ``'\\'`` and an ASCII letter in replacement " "templates for :func:`re.sub` were deprecated in Python 3.5, and will now " "cause an error." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2083 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2114 msgid "" "Removed support of the *exclude* argument in :meth:`tarfile.TarFile.add`. It " "was deprecated in Python 2.7 and 3.2. Use the *filter* argument instead." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2086 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2117 msgid "" "The ``splitunc()`` function in the :mod:`ntpath` module was deprecated in " "Python 3.1, and has now been removed. Use the :func:`~os.path.splitdrive` " "function instead." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2090 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2121 msgid "" ":func:`collections.namedtuple` no longer supports the *verbose* parameter or " "``_source`` attribute which showed the generated source code for the named " @@ -2934,14 +2985,14 @@ msgid "" "Naoki, Serhiy Storchaka, and Raymond Hettinger in :issue:`28638`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2096 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2127 msgid "" "Functions :func:`bool`, :func:`float`, :func:`list` and :func:`tuple` no " "longer take keyword arguments. The first argument of :func:`int` can now be " "passed only as positional argument." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2100 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2131 msgid "" "Removed previously deprecated in Python 2.4 classes ``Plist``, ``Dict`` and " "``_InternalDict`` in the :mod:`plistlib` module. Dict values in the result " @@ -2950,7 +3001,7 @@ msgid "" "access to access items of these dictionaries." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2106 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2137 msgid "" "The ``asyncio.windows_utils.socketpair()`` function has been removed. Use " "the :func:`socket.socketpair` function instead, it is available on all " @@ -2958,14 +3009,14 @@ msgid "" "alias to ``socket.socketpair`` on Python 3.5 and newer." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2112 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2143 msgid "" ":mod:`asyncio` no longer exports the :mod:`selectors` and :mod:`_overlapped` " "modules as ``asyncio.selectors`` and ``asyncio._overlapped``. Replace ``from " "asyncio import selectors`` with ``import selectors``." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2117 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2148 msgid "" "Direct instantiation of :class:`ssl.SSLSocket` and :class:`ssl.SSLObject` " "objects is now prohibited. The constructors were never documented, tested, " @@ -2974,17 +3025,17 @@ msgid "" "in :issue:`32951`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2123 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2154 msgid "" "The unused :mod:`distutils` ``install_misc`` command has been removed. " "(Contributed by Eric N. Vander Weele in :issue:`29218`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2128 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2159 msgid "Module Removals" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2130 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2161 msgid "" "The ``fpectl`` module has been removed. It was never enabled by default, " "never worked correctly on x86-64, and it changed the Python ABI in ways that " @@ -2992,11 +3043,11 @@ msgid "" "Smith in :issue:`29137`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2137 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2403 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2168 ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2440 msgid "Windows-only Changes" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2139 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2170 msgid "" "The python launcher, (py.exe), can accept 32 & 64 bit specifiers **without** " "having to specify a minor version as well. So ``py -3-32`` and ``py -3-64`` " @@ -3006,7 +3057,7 @@ msgid "" "(Contributed by Steve Barnes in :issue:`30291`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2146 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2177 msgid "" "The launcher can be run as ``py -0`` to produce a list of the installed " "pythons, *with default marked with an asterisk*. Running ``py -0p`` will " @@ -3015,28 +3066,28 @@ msgid "" "(Contributed by Steve Barnes in :issue:`30362`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2156 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2187 msgid "Porting to Python 3.7" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2158 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2189 msgid "" "This section lists previously described changes and other bugfixes that may " "require changes to your code." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2163 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2194 msgid "Changes in Python Behavior" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2165 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2196 msgid "" ":keyword:`async` and :keyword:`await` names are now reserved keywords. Code " "using these names as identifiers will now raise a :exc:`SyntaxError`. " "(Contributed by Jelle Zijlstra in :issue:`30406`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2169 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2200 msgid "" ":pep:`479` is enabled for all code in Python 3.7, meaning that :exc:" "`StopIteration` exceptions raised directly or indirectly in coroutines and " @@ -3044,19 +3095,19 @@ msgid "" "by Yury Selivanov in :issue:`32670`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2175 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2206 msgid "" ":meth:`object.__aiter__` methods can no longer be declared as asynchronous. " "(Contributed by Yury Selivanov in :issue:`31709`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2178 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2209 msgid "" "Due to an oversight, earlier Python versions erroneously accepted the " "following syntax::" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2186 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2217 msgid "" "Python 3.7 now correctly raises a :exc:`SyntaxError`, as a generator " "expression always needs to be directly inside a set of parentheses and " @@ -3065,7 +3116,7 @@ msgid "" "`32012` and :issue:`32023`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2192 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2223 msgid "" "When using the :option:`-m` switch, the initial working directory is now " "added to :data:`sys.path`, rather than an empty string (which dynamically " @@ -3077,11 +3128,11 @@ msgid "" "place)." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2202 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2233 msgid "Changes in the Python API" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2204 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2235 msgid "" ":meth:`socketserver.ThreadingMixIn.server_close` now waits until all non-" "daemon threads complete. Set the new :attr:`socketserver.ThreadingMixIn." @@ -3089,7 +3140,7 @@ msgid "" "(Contributed by Victor Stinner in :issue:`31233` and :issue:`33540`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2210 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2241 msgid "" ":meth:`socketserver.ForkingMixIn.server_close` now waits until all child " "processes complete. Set the new :attr:`socketserver.ForkingMixIn." @@ -3097,21 +3148,21 @@ msgid "" "(Contributed by Victor Stinner in :issue:`31151` and :issue:`33540`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2216 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2247 msgid "" "The :func:`locale.localeconv` function now temporarily sets the ``LC_CTYPE`` " "locale to the value of ``LC_NUMERIC`` in some cases. (Contributed by Victor " "Stinner in :issue:`31900`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2220 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2251 msgid "" ":meth:`pkgutil.walk_packages` now raises a :exc:`ValueError` if *path* is a " "string. Previously an empty list was returned. (Contributed by Sanyam " "Khurana in :issue:`24744`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2224 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2255 msgid "" "A format string argument for :meth:`string.Formatter.format` is now :ref:" "`positional-only `. Passing it as a keyword " @@ -3119,7 +3170,7 @@ msgid "" "issue:`29193`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2229 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2260 msgid "" "Attributes :attr:`~http.cookies.Morsel.key`, :attr:`~http.cookies.Morsel." "value` and :attr:`~http.cookies.Morsel.coded_value` of class :class:`http." @@ -3128,7 +3179,7 @@ msgid "" "them. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`29192`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2237 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2268 msgid "" "The *mode* argument of :func:`os.makedirs` no longer affects the file " "permission bits of newly-created intermediate-level directories. To set " @@ -3136,13 +3187,13 @@ msgid "" "``makedirs()``. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`19930`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2243 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2274 msgid "" "The :attr:`struct.Struct.format` type is now :class:`str` instead of :class:" "`bytes`. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`21071`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2246 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2277 msgid "" ":func:`~cgi.parse_multipart` now accepts the *encoding* and *errors* " "arguments and returns the same results as :class:`~FieldStorage`: for non-" @@ -3150,27 +3201,27 @@ msgid "" "(Contributed by Pierre Quentel in :issue:`29979`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2252 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2283 msgid "" "Due to internal changes in :mod:`socket`, calling :func:`socket.fromshare` " "on a socket created by :func:`socket.share ` in older " "Python versions is not supported." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2256 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2287 msgid "" "``repr`` for :exc:`BaseException` has changed to not include the trailing " "comma. Most exceptions are affected by this change. (Contributed by Serhiy " "Storchaka in :issue:`30399`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2260 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2291 msgid "" "``repr`` for :class:`datetime.timedelta` has changed to include the keyword " "arguments in the output. (Contributed by Utkarsh Upadhyay in :issue:`30302`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2263 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2294 msgid "" "Because :func:`shutil.rmtree` is now implemented using the :func:`os." "scandir` function, the user specified handler *onerror* is now called with " @@ -3178,7 +3229,7 @@ msgid "" "directory is failed." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2268 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2299 msgid "" "Support for nested sets and set operations in regular expressions as in " "`Unicode Technical Standard #18`_ might be added in the future. This would " @@ -3189,7 +3240,7 @@ msgid "" "with a backslash. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`30349`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2279 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2310 msgid "" "The result of splitting a string on a :mod:`regular expression ` that " "could match an empty string has been changed. For example splitting on " @@ -3200,7 +3251,7 @@ msgid "" "patterns since Python 3.5." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2288 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2319 msgid "" "For patterns that match both empty and non-empty strings, the result of " "searching for all matches may also be changed in other cases. For example " @@ -3210,7 +3261,7 @@ msgid "" "as ``r'(?m)^[^\\S\\n]*$'``." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2295 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2326 msgid "" ":func:`re.sub()` now replaces empty matches adjacent to a previous non-empty " "match. For example ``re.sub('x*', '-', 'abxd')`` returns now ``'-a-b--d-'`` " @@ -3218,25 +3269,25 @@ msgid "" "and the second minus replaces an empty string between 'x' and 'd')." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2301 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2332 msgid "(Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`25054` and :issue:`32308`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2303 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2334 msgid "" "Change :func:`re.escape` to only escape regex special characters instead of " "escaping all characters other than ASCII letters, numbers, and ``'_'``. " "(Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`29995`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2307 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2338 msgid "" ":class:`tracemalloc.Traceback` frames are now sorted from oldest to most " "recent to be more consistent with :mod:`traceback`. (Contributed by Jesse " "Bakker in :issue:`32121`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2311 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2342 msgid "" "On OSes that support :const:`socket.SOCK_NONBLOCK` or :const:`socket." "SOCK_CLOEXEC` bit flags, the :attr:`socket.type ` no " @@ -3245,7 +3296,7 @@ msgid "" "Selivanov in :issue:`32331`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2318 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2349 msgid "" "On Windows the default for the *close_fds* argument of :class:`subprocess." "Popen` was changed from :const:`False` to :const:`True` when redirecting the " @@ -3255,7 +3306,7 @@ msgid "" "`STARTUPINFO.lpAttributeList `." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2326 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2357 msgid "" ":meth:`importlib.machinery.PathFinder.invalidate_caches` -- which implicitly " "affects :func:`importlib.invalidate_caches` -- now deletes entries in :data:" @@ -3263,7 +3314,7 @@ msgid "" "Cannon in :issue:`33169`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2331 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2362 msgid "" "In :mod:`asyncio`, :meth:`loop.sock_recv() `, :meth:`loop.sock_sendall() ` is now a :class:`str` instance " "instead of a :class:`bytes` instance. (Contributed by Victor Stinner in :" "issue:`21071`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2350 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2381 msgid "" ":meth:`ast.literal_eval()` is now stricter. Addition and subtraction of " "arbitrary numbers are no longer allowed. (Contributed by Serhiy Storchaka " "in :issue:`31778`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2354 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2385 msgid "" ":meth:`Calendar.itermonthdates ` will now " "consistently raise an exception when a date falls outside of the " @@ -3308,13 +3359,13 @@ msgid "" "date`. (Contributed by Alexander Belopolsky in :issue:`28292`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2364 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2395 msgid "" ":class:`collections.ChainMap` now preserves the order of the underlying " "mappings. (Contributed by Raymond Hettinger in :issue:`32792`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2367 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2398 msgid "" "The ``submit()`` method of :class:`concurrent.futures.ThreadPoolExecutor` " "and :class:`concurrent.futures.ProcessPoolExecutor` now raises a :exc:" @@ -3322,7 +3373,7 @@ msgid "" "Nemec in :issue:`33097`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2372 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2403 msgid "" "The :class:`configparser.ConfigParser` constructor now uses ``read_dict()`` " "to process the default values, making its behavior consistent with the rest " @@ -3331,11 +3382,19 @@ msgid "" "in :issue:`23835`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2380 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2409 +msgid "" +"Several undocumented internal imports were removed. One example is that ``os." +"errno`` is no longer available; use ``import errno`` directly instead. Note " +"that such undocumented internal imports may be removed any time without " +"notice, even in micro version releases." +msgstr "" + +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2417 msgid "Changes in the C API" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2382 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2419 msgid "" "The function :c:func:`PySlice_GetIndicesEx` is considered unsafe for " "resizable sequences. If the slice indices are not instances of :class:" @@ -3347,34 +3406,34 @@ msgid "" "Storchaka in :issue:`27867`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2393 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2430 msgid "CPython bytecode changes" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2395 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2432 msgid "" "There are two new opcodes: :opcode:`LOAD_METHOD` and :opcode:`CALL_METHOD`. " "(Contributed by Yury Selivanov and INADA Naoki in :issue:`26110`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2398 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2435 msgid "" "The :opcode:`STORE_ANNOTATION` opcode has been removed. (Contributed by Mark " "Shannon in :issue:`32550`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2405 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2442 msgid "" "The file used to override :data:`sys.path` is now called ``._pth`` instead of ``'sys.path'``. See :ref:`finding_modules` for " "more information. (Contributed by Steve Dower in :issue:`28137`.)" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2412 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2449 msgid "Other CPython implementation changes" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2414 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2451 msgid "" "In preparation for potential future changes to the public CPython runtime " "initialization API (see :pep:`432` for an initial, but somewhat outdated, " @@ -3389,21 +3448,21 @@ msgid "" "Stinner in a number of other issues). Some known details affected:" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2427 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2464 msgid "" ":c:func:`PySys_AddWarnOptionUnicode` is not currently usable by embedding " "applications due to the requirement to create a Unicode object prior to " "calling `Py_Initialize`. Use :c:func:`PySys_AddWarnOption` instead." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2431 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2468 msgid "" "warnings filters added by an embedding application with :c:func:" "`PySys_AddWarnOption` should now more consistently take precedence over the " "default filters set by the interpreter" msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2435 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2472 msgid "" "Due to changes in the way the default warnings filters are configured, " "setting :c:data:`Py_BytesWarningFlag` to a value greater than one is no " @@ -3413,7 +3472,7 @@ msgid "" "BytesWarning`` warnings filter added to convert them to exceptions." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2442 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2479 msgid "" "Due to a change in the way docstrings are handled by the compiler, the " "implicit ``return None`` in a function body consisting solely of a docstring " @@ -3421,7 +3480,7 @@ msgid "" "function's header line." msgstr "" -#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2447 +#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2484 msgid "" "The current exception state has been moved from the frame object to the co-" "routine. This simplified the interpreter and fixed a couple of obscure bugs " From 875becbac393f62dc962ee9be517cf1a140fd04a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Canardout Date: Tue, 14 Aug 2018 23:38:30 +0200 Subject: [PATCH 44/45] Translate faq/installed.po #229 (#252) * Translate faq/installed.po * Prise en compte des retours ! --- faq/installed.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 43 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/faq/installed.po b/faq/installed.po index e9982644..371afa7b 100644 --- a/faq/installed.po +++ b/faq/installed.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-01 13:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-28 17:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-14 23:25+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" #: ../Doc/faq/installed.rst:3 msgid "\"Why is Python Installed on my Computer?\" FAQ" -msgstr "" +msgstr "\"Pourquoi Python est installé sur mon ordinateur ?\" FAQ" #: ../Doc/faq/installed.rst:6 msgid "What is Python?" @@ -31,22 +31,32 @@ msgid "" "professional software developers at places such as Google, NASA, and " "Lucasfilm Ltd." msgstr "" +"Python est un langage de programmation. Il est utilisé dans de nombreuses " +"applications. Souvent utilisé dans les lycées et universités comme langage " +"d'introduction à la programmation pour sa simplicité d'apprentissage, il est " +"aussi utilisé par des développeurs professionnels appartenant à des grands " +"groupes comme Google, la NASA, Lucasfilm etc." #: ../Doc/faq/installed.rst:13 msgid "" "If you wish to learn more about Python, start with the `Beginner's Guide to " "Python `_." msgstr "" +"Si vous voulez en apprendre plus sur Python, vous pouvez commencer par le " +"`Guide des Débutants pour Python `_." #: ../Doc/faq/installed.rst:18 msgid "Why is Python installed on my machine?" -msgstr "" +msgstr "Pourquoi Python est installé sur ma machine ?" #: ../Doc/faq/installed.rst:20 msgid "" "If you find Python installed on your system but don't remember installing " "it, there are several possible ways it could have gotten there." msgstr "" +"Si Python est installé sur votre système mais que vous ne vous rappelez pas " +"l'avoir installé, il y a plusieurs raisons possibles à sa présence." #: ../Doc/faq/installed.rst:23 msgid "" @@ -54,6 +64,9 @@ msgid "" "installed it; you'll have to figure out who's been using the machine and " "might have installed it." msgstr "" +"Peut être qu'un autre utilisateur de l'ordinateur voulait apprendre la " +"programmation et l'a installé, dans ce cas vous allez devoir trouver qui a " +"utilisé votre machine et aurait pu l'installer." #: ../Doc/faq/installed.rst:26 msgid "" @@ -62,6 +75,10 @@ msgid "" "applications, from GUI programs to network servers and administrative " "scripts." msgstr "" +"Une application tierce installée sur votre machine écrite en Python " +"installera Python. Il existe de nombreuses applications de ce type, allant " +"de programme avec interface graphique, jusqu'aux scripts d'administration, " +"en passant par les serveurs ." #: ../Doc/faq/installed.rst:29 msgid "" @@ -69,6 +86,10 @@ msgid "" "aware of computers from Hewlett-Packard and Compaq that include Python. " "Apparently some of HP/Compaq's administrative tools are written in Python." msgstr "" +"Certaines machines fonctionnant avec le système d'exploitation Windows " +"possèdent une installation de Python. À ce jour, les ordinateurs des marques " +"Hewlett-Packard et Compaq incluent nativement Python. Certains outils " +"d'administration de ces marques sont écrits en Python." #: ../Doc/faq/installed.rst:32 msgid "" @@ -76,20 +97,26 @@ msgid "" "distributions, have Python installed by default; it's included in the base " "installation." msgstr "" +"Python est installé par défaut et à l'installation par de nombreux systèmes " +"Unix, comme Mac OS X et certaines distributions Linux." #: ../Doc/faq/installed.rst:38 msgid "Can I delete Python?" -msgstr "" +msgstr "Puis-je supprimer Python ?" #: ../Doc/faq/installed.rst:40 msgid "That depends on where Python came from." -msgstr "" +msgstr "Cela dépend de l'origine de Python ." #: ../Doc/faq/installed.rst:42 msgid "" "If someone installed it deliberately, you can remove it without hurting " "anything. On Windows, use the Add/Remove Programs icon in the Control Panel." msgstr "" +"Si Python a été installé délibérément par une personne tierce ou vous même, " +"vous pouvez le supprimer sans causer de dommage. Sous Windows, vous pouvez " +"simplement utiliser l'icône d'Ajout / Suppression de programmes du Panneau " +"de configuration." #: ../Doc/faq/installed.rst:45 msgid "" @@ -97,6 +124,10 @@ msgid "" "it, but that application will no longer work. You should use that " "application's uninstaller rather than removing Python directly." msgstr "" +"Si Python a été installé par une application tierce, Python peut être " +"désinstallé, l'application l'ayant installé cessera alors de fonctionner. " +"Dans ce cas, désinstallez l'application en utilisant son désinstalateur est " +"plus indiqué que supprimer Python." #: ../Doc/faq/installed.rst:49 msgid "" @@ -105,3 +136,9 @@ msgid "" "and some of them might be important to you. Reinstalling the whole system " "would then be required to fix things again." msgstr "" +"Si Python a été installé avec votre système d'exploitation, le supprimé " +"n'est pas recommandé. Si vous choisissez tout de même de le supprimer, tous " +"les outils écrits en python cesseront alors de fonctionner, certains outils " +"pouvant être importants. La réinstallation intégrale du système pourrait " +"être nécessaire pour résoudre les problèmes suite à la désinstallation de " +"Python." From c855c50c781747d501b39e2b3edb612cbced22c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Tue, 14 Aug 2018 23:40:31 +0200 Subject: [PATCH 45/45] =?UTF-8?q?FIX:=20le=20supprim=C3=A9/le=20supprimer.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- faq/installed.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/faq/installed.po b/faq/installed.po index 371afa7b..3911764e 100644 --- a/faq/installed.po +++ b/faq/installed.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-01 13:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-14 23:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-14 23:40+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "" "and some of them might be important to you. Reinstalling the whole system " "would then be required to fix things again." msgstr "" -"Si Python a été installé avec votre système d'exploitation, le supprimé " +"Si Python a été installé avec votre système d'exploitation, le supprimer " "n'est pas recommandé. Si vous choisissez tout de même de le supprimer, tous " "les outils écrits en python cesseront alors de fonctionner, certains outils " "pouvant être importants. La réinstallation intégrale du système pourrait "