2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Python package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2018-02-08 09:02:29 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
|
2018-05-08 18:30:44 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 20:29+0200\n"
|
2017-08-11 17:15:07 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
2017-05-23 22:40:56 +00:00
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2017-08-09 22:23:54 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/quopri.rst:2
|
|
|
|
|
msgid ":mod:`quopri` --- Encode and decode MIME quoted-printable data"
|
2017-12-26 07:56:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr ":mod:`quopri` --- Encode et décode des données *MIME quoted-printable*"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/quopri.rst:7
|
|
|
|
|
msgid "**Source code:** :source:`Lib/quopri.py`"
|
|
|
|
|
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/quopri.py`"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/quopri.rst:15
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This module performs quoted-printable transport encoding and decoding, as "
|
|
|
|
|
"defined in :rfc:`1521`: \"MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part "
|
|
|
|
|
"One: Mechanisms for Specifying and Describing the Format of Internet Message "
|
|
|
|
|
"Bodies\". The quoted-printable encoding is designed for data where there are "
|
|
|
|
|
"relatively few nonprintable characters; the base64 encoding scheme available "
|
|
|
|
|
"via the :mod:`base64` module is more compact if there are many such "
|
|
|
|
|
"characters, as when sending a graphics file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-12-26 07:56:46 +00:00
|
|
|
|
"Ce module effectue des encodages et décodages de transport *quoted-"
|
|
|
|
|
"printable*, tel que définis dans la :rfc:`1521` : \"*MIME (Multipurpose "
|
|
|
|
|
"Internet Mail Extensions) Part One Mechanisms for Specifying and Describing "
|
|
|
|
|
"the Format of Internet Message Bodies*\". L'encodage *quoted-printable* est "
|
|
|
|
|
"adapté aux données dans lesquelles peu de données ne sont pas affichables. "
|
|
|
|
|
"L'encodage *base64* disponnible dans le module :mod:`base64` est plus "
|
|
|
|
|
"compact dans les cas où ces caractères sont nombreux, typiquement pour "
|
|
|
|
|
"encoder des images."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/quopri.rst:25
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Decode the contents of the *input* file and write the resulting decoded "
|
|
|
|
|
"binary data to the *output* file. *input* and *output* must be :term:`binary "
|
|
|
|
|
"file objects <file object>`. If the optional argument *header* is present "
|
|
|
|
|
"and true, underscore will be decoded as space. This is used to decode \"Q\"-"
|
|
|
|
|
"encoded headers as described in :rfc:`1522`: \"MIME (Multipurpose Internet "
|
|
|
|
|
"Mail Extensions) Part Two: Message Header Extensions for Non-ASCII Text\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-12-26 07:56:46 +00:00
|
|
|
|
"Décode le contenu du fichier *input* et écrit le résultat décodé, binaire, "
|
2018-01-28 23:44:26 +00:00
|
|
|
|
"dans le fichier *output*. *input* et *output* doivent être des :term:`objets "
|
2017-12-26 07:56:46 +00:00
|
|
|
|
"fichiers binaires <file object>`. Si l'argument facultatif *header* est "
|
|
|
|
|
"fourni et vrai, les *underscore* seront décodés en espaces. C'est utilisé "
|
|
|
|
|
"pour décoder des entêtes encodées \"Q\" décrits dans la RFC :rfc:`1522` : "
|
|
|
|
|
"\"*MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part Two: Message Header "
|
|
|
|
|
"Extensions for Non-ASCII Text*\"."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../Doc/library/quopri.rst:35
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-02 20:14:06 +00:00
|
|
|
|
"Encode the contents of the *input* file and write the resulting quoted-"
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
"printable data to the *output* file. *input* and *output* must be :term:"
|
2018-02-08 09:02:29 +00:00
|
|
|
|
"`binary file objects <file object>`. *quotetabs*, a non-optional flag which "
|
|
|
|
|
"controls whether to encode embedded spaces and tabs; when true it encodes "
|
|
|
|
|
"such embedded whitespace, and when false it leaves them unencoded. Note that "
|
|
|
|
|
"spaces and tabs appearing at the end of lines are always encoded, as per :"
|
|
|
|
|
"rfc:`1521`. *header* is a flag which controls if spaces are encoded as "
|
|
|
|
|
"underscores as per :rfc:`1522`."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-12-26 07:56:46 +00:00
|
|
|
|
"Encode le contenu du fichier *input* et écrit le résultat dans le fichier "
|
|
|
|
|
"*output*. *input* et *output* doivent être des :term:`objets fichiers "
|
2018-05-08 15:15:16 +00:00
|
|
|
|
"binaires <file object>`. *quotetabs* (paramètre obligatoire) permet de "
|
|
|
|
|
"choisir le style d'encodage des espaces et des tabulations, si vrai les "
|
2018-05-08 18:30:44 +00:00
|
|
|
|
"espaces seront encodées, sinon elles seront laissées inchangées. Notez que "
|
|
|
|
|
"les espaces et tabulations en fin de ligne sont toujours encodées, tel que "
|
2018-05-08 15:15:16 +00:00
|
|
|
|
"spécifié par la :rfc:`1521`. *header* est une option permettant d'encoder "
|
|
|
|
|
"les espace en *underscores*, tel que spécifié par la :rfc:`1522`."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-08 09:02:29 +00:00
|
|
|
|
#: ../Doc/library/quopri.rst:48
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Like :func:`decode`, except that it accepts a source :class:`bytes` and "
|
|
|
|
|
"returns the corresponding decoded :class:`bytes`."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-12-26 07:56:46 +00:00
|
|
|
|
"Fonctionn comme :func:`decode`, sauf qu'elle accepte des :class:`bytes` "
|
|
|
|
|
"comme source, et renvoie les :class:`bytes` décodés correspondants."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-08 09:02:29 +00:00
|
|
|
|
#: ../Doc/library/quopri.rst:54
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Like :func:`encode`, except that it accepts a source :class:`bytes` and "
|
|
|
|
|
"returns the corresponding encoded :class:`bytes`. By default, it sends a "
|
|
|
|
|
"``False`` value to *quotetabs* parameter of the :func:`encode` function."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-12-26 07:56:46 +00:00
|
|
|
|
"Fonctionn comme :func:`encode`, sauf qu'elle accepte des :class:`bytes` "
|
|
|
|
|
"comme source et renvoie les :class:`bytes` encodés correpondants. Par "
|
|
|
|
|
"défaut, ``False`` est donné au paramètre *quotetabs* de la fonction :func:"
|
|
|
|
|
"`encode`."
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-08 09:02:29 +00:00
|
|
|
|
#: ../Doc/library/quopri.rst:62
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Module :mod:`base64`"
|
|
|
|
|
msgstr "Module :mod:`base64`"
|
|
|
|
|
|
2018-02-08 09:02:29 +00:00
|
|
|
|
#: ../Doc/library/quopri.rst:63
|
2016-10-30 09:46:26 +00:00
|
|
|
|
msgid "Encode and decode MIME base64 data"
|
2017-12-26 07:56:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Encode et décode des données MIME en base64"
|