forked from AFPy/python-docs-fr
Make merge (#1766)
* Make merge * Avoid a newline at each run of merge.py.
This commit is contained in:
parent
ff88ce44c3
commit
4955f79c65
4
Makefile
4
Makefile
|
@ -20,9 +20,7 @@
|
|||
# from which we generated our po files. We use it here so when we
|
||||
# test build, we're building with the .rst files that generated our
|
||||
# .po files.
|
||||
CPYTHON_CURRENT_COMMIT := 00ddc1fbd7296ffe066077194a895b175cca26de
|
||||
|
||||
|
||||
CPYTHON_CURRENT_COMMIT := 75ed2ce9e86a7f213fa54e6f8cbbb3ab6f25b5a2
|
||||
LANGUAGE := fr
|
||||
BRANCH := 3.10
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-27 19:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 18:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 19:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
|
||||
#: c-api/bool.rst:6
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 18:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
|
@ -60,14 +60,31 @@ msgid ""
|
|||
"initialized, it must call :c:func:`PyObject_GC_Track`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:37
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Similarly, the deallocator for the object must conform to a similar pair of "
|
||||
"rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before fields which refer to other containers are invalidated, :c:func:"
|
||||
"`PyObject_GC_UnTrack` must be called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"The object's memory must be deallocated using :c:func:`PyObject_GC_Del`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a type adds the Py_TPFLAGS_HAVE_GC, then it *must* implement at least a :"
|
||||
"c:member:`~PyTypeObject.tp_traverse` handler or explicitly use one from its "
|
||||
"subclass or subclasses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:41
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"When calling :c:func:`PyType_Ready` or some of the APIs that indirectly call "
|
||||
"it like :c:func:`PyType_FromSpecWithBases` or :c:func:`PyType_FromSpec` the "
|
||||
|
@ -78,26 +95,26 @@ msgid ""
|
|||
"include the :const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` flag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:51
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Analogous to :c:func:`PyObject_New` but for container objects with the :"
|
||||
"const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` flag set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:57
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Analogous to :c:func:`PyObject_NewVar` but for container objects with the :"
|
||||
"const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` flag set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:63
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resize an object allocated by :c:func:`PyObject_NewVar`. Returns the "
|
||||
"resized object or ``NULL`` on failure. *op* must not be tracked by the "
|
||||
"collector yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:69
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds the object *op* to the set of container objects tracked by the "
|
||||
"collector. The collector can run at unexpected times so objects must be "
|
||||
|
@ -106,55 +123,38 @@ msgid ""
|
|||
"usually near the end of the constructor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:78
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns non-zero if the object implements the garbage collector protocol, "
|
||||
"otherwise returns 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:81
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"The object cannot be tracked by the garbage collector if this function "
|
||||
"returns 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:86
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns 1 if the object type of *op* implements the GC protocol and *op* is "
|
||||
"being currently tracked by the garbage collector and 0 otherwise."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:89
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:97
|
||||
msgid "This is analogous to the Python function :func:`gc.is_tracked`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:96
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns 1 if the object type of *op* implements the GC protocol and *op* has "
|
||||
"been already finalized by the garbage collector and 0 otherwise."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:99
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:107
|
||||
msgid "This is analogous to the Python function :func:`gc.is_finalized`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Similarly, the deallocator for the object must conform to a similar pair of "
|
||||
"rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before fields which refer to other containers are invalidated, :c:func:"
|
||||
"`PyObject_GC_UnTrack` must be called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"The object's memory must be deallocated using :c:func:`PyObject_GC_Del`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-api/gcsupport.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Releases memory allocated to an object using :c:func:`PyObject_GC_New` or :c:"
|
||||
|
|
677
c-api/typeobj.po
677
c-api/typeobj.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 18:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 20:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
|
@ -94,7 +94,13 @@ msgid ""
|
|||
"of this function::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:83
|
||||
#: extending/newtypes.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your type supports garbage collection, the destructor should call :c:func:"
|
||||
"`PyObject_GC_UnTrack` before clearing any member fields::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"One important requirement of the deallocator function is that it leaves any "
|
||||
"pending exceptions alone. This is important since deallocators are "
|
||||
|
@ -109,7 +115,7 @@ msgid ""
|
|||
"c:func:`PyErr_Fetch` and :c:func:`PyErr_Restore` functions::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:122
|
||||
#: extending/newtypes.rst:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are limitations to what you can safely do in a deallocator function. "
|
||||
"First, if your type supports garbage collection (using :c:member:"
|
||||
|
@ -122,43 +128,43 @@ msgid ""
|
|||
"tp_dealloc` again, causing a double free and a crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:131
|
||||
#: extending/newtypes.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Starting with Python 3.4, it is recommended not to put any complex "
|
||||
"finalization code in :c:member:`~PyTypeObject.tp_dealloc`, and instead use "
|
||||
"the new :c:member:`~PyTypeObject.tp_finalize` type method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:136
|
||||
#: extending/newtypes.rst:148
|
||||
msgid ":pep:`442` explains the new finalization scheme."
|
||||
msgstr ":pep:`442` explique le nouveau schéma de finalisation."
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:143
|
||||
#: extending/newtypes.rst:155
|
||||
msgid "Object Presentation"
|
||||
msgstr "Présentation de l'objet"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:145
|
||||
#: extending/newtypes.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Python, there are two ways to generate a textual representation of an "
|
||||
"object: the :func:`repr` function, and the :func:`str` function. (The :func:"
|
||||
"`print` function just calls :func:`str`.) These handlers are both optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:154
|
||||
#: extending/newtypes.rst:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr` handler should return a string object "
|
||||
"containing a representation of the instance for which it is called. Here is "
|
||||
"a simple example::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:165
|
||||
#: extending/newtypes.rst:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr` handler is specified, the "
|
||||
"interpreter will supply a representation that uses the type's :c:member:"
|
||||
"`~PyTypeObject.tp_name` and a uniquely-identifying value for the object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:169
|
||||
#: extending/newtypes.rst:181
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :c:member:`~PyTypeObject.tp_str` handler is to :func:`str` what the :c:"
|
||||
"member:`~PyTypeObject.tp_repr` handler described above is to :func:`repr`; "
|
||||
|
@ -169,15 +175,15 @@ msgid ""
|
|||
"the :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr` handler is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:176
|
||||
#: extending/newtypes.rst:188
|
||||
msgid "Here is a simple example::"
|
||||
msgstr "Voici un exemple simple ::"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:188
|
||||
#: extending/newtypes.rst:200
|
||||
msgid "Attribute Management"
|
||||
msgstr "Gestion des attributs"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:190
|
||||
#: extending/newtypes.rst:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"For every object which can support attributes, the corresponding type must "
|
||||
"provide the functions that control how the attributes are resolved. There "
|
||||
|
@ -187,7 +193,7 @@ msgid ""
|
|||
"handler is ``NULL``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:196
|
||||
#: extending/newtypes.rst:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python supports two pairs of attribute handlers; a type that supports "
|
||||
"attributes only needs to implement the functions for one pair. The "
|
||||
|
@ -196,7 +202,7 @@ msgid ""
|
|||
"use whichever pair makes more sense for the implementation's convenience. ::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:208
|
||||
#: extending/newtypes.rst:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"If accessing attributes of an object is always a simple operation (this will "
|
||||
"be explained shortly), there are generic implementations which can be used "
|
||||
|
@ -207,17 +213,17 @@ msgid ""
|
|||
"mechanism that is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:219
|
||||
#: extending/newtypes.rst:231
|
||||
msgid "Generic Attribute Management"
|
||||
msgstr "Gestion des attributs génériques"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:221
|
||||
#: extending/newtypes.rst:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most extension types only use *simple* attributes. So, what makes the "
|
||||
"attributes simple? There are only a couple of conditions that must be met:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:224
|
||||
#: extending/newtypes.rst:236
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name of the attributes must be known when :c:func:`PyType_Ready` is "
|
||||
"called."
|
||||
|
@ -225,19 +231,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Le nom des attributs doivent être déjà connus lorsqu'on lance :c:func:"
|
||||
"`PyType_Ready`."
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:227
|
||||
#: extending/newtypes.rst:239
|
||||
msgid ""
|
||||
"No special processing is needed to record that an attribute was looked up or "
|
||||
"set, nor do actions need to be taken based on the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:230
|
||||
#: extending/newtypes.rst:242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that this list does not place any restrictions on the values of the "
|
||||
"attributes, when the values are computed, or how relevant data is stored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:233
|
||||
#: extending/newtypes.rst:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"When :c:func:`PyType_Ready` is called, it uses three tables referenced by "
|
||||
"the type object to create :term:`descriptor`\\s which are placed in the "
|
||||
|
@ -249,19 +255,19 @@ msgid ""
|
|||
"``NULL`` as well, allowing the base type to handle attributes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:241
|
||||
#: extending/newtypes.rst:253
|
||||
msgid "The tables are declared as three fields of the type object::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les tables sont déclarées sous la forme de trois champs de type objet ::"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:247
|
||||
#: extending/newtypes.rst:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"If :c:member:`~PyTypeObject.tp_methods` is not ``NULL``, it must refer to an "
|
||||
"array of :c:type:`PyMethodDef` structures. Each entry in the table is an "
|
||||
"instance of this structure::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:258
|
||||
#: extending/newtypes.rst:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"One entry should be defined for each method provided by the type; no entries "
|
||||
"are needed for methods inherited from a base type. One additional entry is "
|
||||
|
@ -269,7 +275,7 @@ msgid ""
|
|||
"attr:`ml_name` field of the sentinel must be ``NULL``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:263
|
||||
#: extending/newtypes.rst:275
|
||||
msgid ""
|
||||
"The second table is used to define attributes which map directly to data "
|
||||
"stored in the instance. A variety of primitive C types are supported, and "
|
||||
|
@ -277,7 +283,7 @@ msgid ""
|
|||
"defined as::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:275
|
||||
#: extending/newtypes.rst:287
|
||||
msgid ""
|
||||
"For each entry in the table, a :term:`descriptor` will be constructed and "
|
||||
"added to the type which will be able to extract a value from the instance "
|
||||
|
@ -288,40 +294,40 @@ msgid ""
|
|||
"accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:282
|
||||
#: extending/newtypes.rst:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following flag constants are defined in :file:`structmember.h`; they may "
|
||||
"be combined using bitwise-OR."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:286
|
||||
#: extending/newtypes.rst:298
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr "Constante"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:286
|
||||
#: extending/newtypes.rst:298
|
||||
msgid "Meaning"
|
||||
msgstr "Signification"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:288
|
||||
#: extending/newtypes.rst:300
|
||||
msgid ":const:`READONLY`"
|
||||
msgstr ":const:`READONLY`"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:288
|
||||
#: extending/newtypes.rst:300
|
||||
msgid "Never writable."
|
||||
msgstr "Jamais disponible en écriture."
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:290
|
||||
#: extending/newtypes.rst:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ":const:`PY_AUDIT_READ`"
|
||||
msgstr ":const:`READONLY`"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:290
|
||||
#: extending/newtypes.rst:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Emit an ``object.__getattr__`` :ref:`audit events <audit-events>` before "
|
||||
"reading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:295
|
||||
#: extending/newtypes.rst:307
|
||||
msgid ""
|
||||
":const:`RESTRICTED`, :const:`READ_RESTRICTED` and :const:`WRITE_RESTRICTED` "
|
||||
"are deprecated. However, :const:`READ_RESTRICTED` is an alias for :const:"
|
||||
|
@ -329,7 +335,7 @@ msgid ""
|
|||
"`READ_RESTRICTED` will also raise an audit event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:308
|
||||
#: extending/newtypes.rst:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"An interesting advantage of using the :c:member:`~PyTypeObject.tp_members` "
|
||||
"table to build descriptors that are used at runtime is that any attribute "
|
||||
|
@ -346,17 +352,17 @@ msgstr ""
|
|||
"descripteur de l'objet de classe, et utiliser son attribut :attr:`__doc__` "
|
||||
"pour renvoyer le *docstring*."
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:314
|
||||
#: extending/newtypes.rst:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"As with the :c:member:`~PyTypeObject.tp_methods` table, a sentinel entry "
|
||||
"with a :attr:`name` value of ``NULL`` is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:328
|
||||
#: extending/newtypes.rst:340
|
||||
msgid "Type-specific Attribute Management"
|
||||
msgstr "Gestion des attributs de type spécifiques"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:330
|
||||
#: extending/newtypes.rst:342
|
||||
msgid ""
|
||||
"For simplicity, only the :c:type:`char\\*` version will be demonstrated "
|
||||
"here; the type of the name parameter is the only difference between the :c:"
|
||||
|
@ -367,18 +373,18 @@ msgid ""
|
|||
"functionality, you'll understand what needs to be done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:338
|
||||
#: extending/newtypes.rst:350
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :c:member:`~PyTypeObject.tp_getattr` handler is called when the object "
|
||||
"requires an attribute look-up. It is called in the same situations where "
|
||||
"the :meth:`__getattr__` method of a class would be called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:342
|
||||
#: extending/newtypes.rst:354
|
||||
msgid "Here is an example::"
|
||||
msgstr "Voici un exemple ::"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:358
|
||||
#: extending/newtypes.rst:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :c:member:`~PyTypeObject.tp_setattr` handler is called when the :meth:"
|
||||
"`__setattr__` or :meth:`__delattr__` method of a class instance would be "
|
||||
|
@ -388,11 +394,11 @@ msgid ""
|
|||
"should be set to ``NULL``. ::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:372
|
||||
#: extending/newtypes.rst:384
|
||||
msgid "Object Comparison"
|
||||
msgstr "Comparaison des objets"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:378
|
||||
#: extending/newtypes.rst:390
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :c:member:`~PyTypeObject.tp_richcompare` handler is called when "
|
||||
"comparisons are needed. It is analogous to the :ref:`rich comparison "
|
||||
|
@ -400,34 +406,34 @@ msgid ""
|
|||
"`PyObject_RichCompare` and :c:func:`PyObject_RichCompareBool`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:383
|
||||
#: extending/newtypes.rst:395
|
||||
msgid ""
|
||||
"This function is called with two Python objects and the operator as "
|
||||
"arguments, where the operator is one of ``Py_EQ``, ``Py_NE``, ``Py_LE``, "
|
||||
"``Py_GT``, ``Py_LT`` or ``Py_GT``. It should compare the two objects with "
|
||||
"``Py_GE``, ``Py_LT`` or ``Py_GT``. It should compare the two objects with "
|
||||
"respect to the specified operator and return ``Py_True`` or ``Py_False`` if "
|
||||
"the comparison is successful, ``Py_NotImplemented`` to indicate that "
|
||||
"comparison is not implemented and the other object's comparison method "
|
||||
"should be tried, or ``NULL`` if an exception was set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:391
|
||||
#: extending/newtypes.rst:403
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here is a sample implementation, for a datatype that is considered equal if "
|
||||
"the size of an internal pointer is equal::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:421
|
||||
#: extending/newtypes.rst:433
|
||||
msgid "Abstract Protocol Support"
|
||||
msgstr "Support pour le protocole abstrait"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:423
|
||||
#: extending/newtypes.rst:435
|
||||
msgid ""
|
||||
"Python supports a variety of *abstract* 'protocols;' the specific interfaces "
|
||||
"provided to use these interfaces are documented in :ref:`abstract`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:427
|
||||
#: extending/newtypes.rst:439
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of these abstract interfaces were defined early in the development "
|
||||
"of the Python implementation. In particular, the number, mapping, and "
|
||||
|
@ -442,7 +448,7 @@ msgid ""
|
|||
"slot, but a slot may still be unfilled.) ::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:442
|
||||
#: extending/newtypes.rst:454
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you wish your object to be able to act like a number, a sequence, or a "
|
||||
"mapping object, then you place the address of a structure that implements "
|
||||
|
@ -453,13 +459,13 @@ msgid ""
|
|||
"distribution. ::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:451
|
||||
#: extending/newtypes.rst:463
|
||||
msgid ""
|
||||
"This function, if you choose to provide it, should return a hash number for "
|
||||
"an instance of your data type. Here is a simple example::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:464
|
||||
#: extending/newtypes.rst:476
|
||||
msgid ""
|
||||
":c:type:`Py_hash_t` is a signed integer type with a platform-varying width. "
|
||||
"Returning ``-1`` from :c:member:`~PyTypeObject.tp_hash` indicates an error, "
|
||||
|
@ -467,7 +473,7 @@ msgid ""
|
|||
"computation is successful, as seen above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:473
|
||||
#: extending/newtypes.rst:485
|
||||
msgid ""
|
||||
"This function is called when an instance of your data type is \"called\", "
|
||||
"for example, if ``obj1`` is an instance of your data type and the Python "
|
||||
|
@ -475,23 +481,23 @@ msgid ""
|
|||
"handler is invoked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:477
|
||||
#: extending/newtypes.rst:489
|
||||
msgid "This function takes three arguments:"
|
||||
msgstr "Cette fonction prend trois arguments :"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:479
|
||||
#: extending/newtypes.rst:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"*self* is the instance of the data type which is the subject of the call. If "
|
||||
"the call is ``obj1('hello')``, then *self* is ``obj1``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:482
|
||||
#: extending/newtypes.rst:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"*args* is a tuple containing the arguments to the call. You can use :c:func:"
|
||||
"`PyArg_ParseTuple` to extract the arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:485
|
||||
#: extending/newtypes.rst:497
|
||||
msgid ""
|
||||
"*kwds* is a dictionary of keyword arguments that were passed. If this is non-"
|
||||
"``NULL`` and you support keyword arguments, use :c:func:"
|
||||
|
@ -500,11 +506,11 @@ msgid ""
|
|||
"`TypeError` with a message saying that keyword arguments are not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:491
|
||||
#: extending/newtypes.rst:503
|
||||
msgid "Here is a toy ``tp_call`` implementation::"
|
||||
msgstr "Ceci est une implémentation ``tp_call`` très simple ::"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:517
|
||||
#: extending/newtypes.rst:529
|
||||
msgid ""
|
||||
"These functions provide support for the iterator protocol. Both handlers "
|
||||
"take exactly one parameter, the instance for which they are being called, "
|
||||
|
@ -515,7 +521,7 @@ msgid ""
|
|||
"__next__` method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:524
|
||||
#: extending/newtypes.rst:536
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any :term:`iterable` object must implement the :c:member:`~PyTypeObject."
|
||||
"tp_iter` handler, which must return an :term:`iterator` object. Here the "
|
||||
|
@ -526,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
|||
"`iterator`. Ici, les mêmes directives s'appliquent de la même façon que "
|
||||
"pour les classes *Python* :"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:528
|
||||
#: extending/newtypes.rst:540
|
||||
msgid ""
|
||||
"For collections (such as lists and tuples) which can support multiple "
|
||||
"independent iterators, a new iterator should be created and returned by each "
|
||||
|
@ -536,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
|||
"implémenter plusieurs itérateurs indépendants, un nouvel itérateur doit être "
|
||||
"créé et renvoyé par chaque appel de type :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter`."
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:531
|
||||
#: extending/newtypes.rst:543
|
||||
msgid ""
|
||||
"Objects which can only be iterated over once (usually due to side effects of "
|
||||
"iteration, such as file objects) can implement :c:member:`~PyTypeObject."
|
||||
|
@ -544,7 +550,7 @@ msgid ""
|
|||
"therefore implement the :c:member:`~PyTypeObject.tp_iternext` handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:536
|
||||
#: extending/newtypes.rst:548
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any :term:`iterator` object should implement both :c:member:`~PyTypeObject."
|
||||
"tp_iter` and :c:member:`~PyTypeObject.tp_iternext`. An iterator's :c:member:"
|
||||
|
@ -559,11 +565,11 @@ msgid ""
|
|||
"``NULL``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:552
|
||||
#: extending/newtypes.rst:564
|
||||
msgid "Weak Reference Support"
|
||||
msgstr "Prise en charge de la référence faible"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:554
|
||||
#: extending/newtypes.rst:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"One of the goals of Python's weak reference implementation is to allow any "
|
||||
"type to participate in the weak reference mechanism without incurring the "
|
||||
|
@ -574,11 +580,11 @@ msgstr ""
|
|||
"faible sans avoir à supporter le surcoût de la performance critique des "
|
||||
"certains objets, tels que les nombres."
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:559
|
||||
#: extending/newtypes.rst:571
|
||||
msgid "Documentation for the :mod:`weakref` module."
|
||||
msgstr "Documentation pour le module :mod:`weakref`."
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:561
|
||||
#: extending/newtypes.rst:573
|
||||
msgid ""
|
||||
"For an object to be weakly referencable, the extension type must do two "
|
||||
"things:"
|
||||
|
@ -586,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Pour qu'un objet soit faiblement référençable, le type d'extension doit "
|
||||
"faire deux choses :"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:563
|
||||
#: extending/newtypes.rst:575
|
||||
msgid ""
|
||||
"Include a :c:type:`PyObject\\*` field in the C object structure dedicated to "
|
||||
"the weak reference mechanism. The object's constructor should leave it "
|
||||
|
@ -598,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
|||
"la valeur ``NULL`` (ce qui est automatique lorsque l'on utilise le champ par "
|
||||
"défaut :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc`)."
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:568
|
||||
#: extending/newtypes.rst:580
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the :c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklistoffset` type member to the "
|
||||
"offset of the aforementioned field in the C object structure, so that the "
|
||||
|
@ -609,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
|||
"l'objet *C*, afin que l'interpréteur sache comment accéder à ce champ et le "
|
||||
"modifier."
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:572
|
||||
#: extending/newtypes.rst:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"Concretely, here is how a trivial object structure would be augmented with "
|
||||
"the required field::"
|
||||
|
@ -617,12 +623,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Concrètement, voici comment une structure d'objet simple serait complétée "
|
||||
"par le champ requis ::"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:580
|
||||
#: extending/newtypes.rst:592
|
||||
msgid "And the corresponding member in the statically-declared type object::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Et le membre correspondant dans l'objet de type déclaré statiquement ::"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:588
|
||||
#: extending/newtypes.rst:600
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only further addition is that ``tp_dealloc`` needs to clear any weak "
|
||||
"references (by calling :c:func:`PyObject_ClearWeakRefs`) if the field is non-"
|
||||
|
@ -632,11 +638,11 @@ msgstr ""
|
|||
"référence faible (en appelant :c:func:`PyObject_ClearWeakRefs`) si le champ "
|
||||
"est non ``NULL`` ::"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:604
|
||||
#: extending/newtypes.rst:616
|
||||
msgid "More Suggestions"
|
||||
msgstr "Plus de suggestions"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:606
|
||||
#: extending/newtypes.rst:618
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to learn how to implement any specific method for your new data "
|
||||
"type, get the :term:`CPython` source code. Go to the :file:`Objects` "
|
||||
|
@ -651,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
|||
"``tp_richcompare``). Vous trouverez des exemples de la fonction que vous "
|
||||
"voulez implémenter."
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:612
|
||||
#: extending/newtypes.rst:624
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you need to verify that an object is a concrete instance of the type "
|
||||
"you are implementing, use the :c:func:`PyObject_TypeCheck` function. A "
|
||||
|
@ -661,21 +667,21 @@ msgstr ""
|
|||
"du type que vous implémentez, utilisez la fonction :c:func:"
|
||||
"`PyObject_TypeCheck`. Voici un exemple de son utilisation ::"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:623
|
||||
#: extending/newtypes.rst:635
|
||||
msgid "Download CPython source releases."
|
||||
msgstr "Télécharger les versions sources de *CPython*."
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:623
|
||||
#: extending/newtypes.rst:635
|
||||
msgid "https://www.python.org/downloads/source/"
|
||||
msgstr "https://www.python.org/downloads/source/"
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:625
|
||||
#: extending/newtypes.rst:637
|
||||
msgid ""
|
||||
"The CPython project on GitHub, where the CPython source code is developed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le projet *CPython* sur *GitHub*, où se trouve le code source *CPython*."
|
||||
|
||||
#: extending/newtypes.rst:626
|
||||
#: extending/newtypes.rst:638
|
||||
msgid "https://github.com/python/cpython"
|
||||
msgstr "https://github.com/python/cpython"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 18:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 00:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
|
@ -1823,9 +1823,10 @@ msgstr ""
|
|||
"trouvés en chemin ::"
|
||||
|
||||
#: faq/programming.rst:1172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If all elements of the list may be used as set keys (i.e. they are all :term:"
|
||||
"`hashable`) this is often faster ::"
|
||||
"`hashable`) this is often faster ::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si tous les éléments de la liste peuvent être utilisés comme des clés de "
|
||||
"dictionnaire (c'est-à-dire, qu'elles sont toutes :term:`hachables "
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 18:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 14:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: ZepmanBC <zepman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Last-Translator: ZepmanBC <zepman@gmail.com>\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
#: howto/annotations.rst:5
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 18:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 19:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Loc Cosnier <loc.cosnier@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
|
@ -514,7 +514,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/collections.rst:345
|
||||
msgid "Rich comparison operations we were added"
|
||||
msgid "Rich comparison operations were added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/collections.rst:348
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 18:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
|
@ -1280,9 +1280,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: library/enum.rst:1128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Private names will be normal attributes in Python 3.11 instead of either an "
|
||||
"error or a member (depending on if the name ends with an underscore). Using "
|
||||
"these names in 3.10 will issue a :exc:`DeprecationWarning`."
|
||||
":ref:`Private names <private-name-mangling>` will be normal attributes in "
|
||||
"Python 3.11 instead of either an error or a member (depending on if the name "
|
||||
"ends with an underscore). Using these names in 3.10 will issue a :exc:"
|
||||
"`DeprecationWarning`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/enum.rst:1134
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 18:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 23:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
|
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid ""
|
|||
"as a suite of Python statements which is then executed (unless a syntax "
|
||||
"error occurs). [#]_ If it is a code object, it is simply executed. In all "
|
||||
"cases, the code that's executed is expected to be valid as file input (see "
|
||||
"the section \"File input\" in the Reference Manual). Be aware that the :"
|
||||
"the section :ref:`file-input` in the Reference Manual). Be aware that the :"
|
||||
"keyword:`nonlocal`, :keyword:`yield`, and :keyword:`return` statements may "
|
||||
"not be used outside of function definitions even within the context of code "
|
||||
"passed to the :func:`exec` function. The return value is ``None``."
|
||||
|
@ -2623,7 +2623,10 @@ msgid ""
|
|||
"operands, the result has the same type as the operands (after coercion) "
|
||||
"unless the second argument is negative; in that case, all arguments are "
|
||||
"converted to float and a float result is delivered. For example, ``pow(10, "
|
||||
"2)`` returns ``100``, but ``pow(10, -2)`` returns ``0.01``."
|
||||
"2)`` returns ``100``, but ``pow(10, -2)`` returns ``0.01``. For a negative "
|
||||
"base of type :class:`int` or :class:`float` and a non-integral exponent, a "
|
||||
"complex result is delivered. For example, ``pow(-9, 0.5)`` returns a value "
|
||||
"close to ``3j``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les arguments doivent être de types numériques. Avec des opérandes de "
|
||||
"différents types, les mêmes règles de coercition que celles des opérateurs "
|
||||
|
@ -2633,7 +2636,7 @@ msgstr ""
|
|||
"convertis en ``float``, et le résultat sera un ``float`` aussi. Par exemple, "
|
||||
"``10**2`` donne ``100``, alors que ``10**-2`` donne ``0.01``."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1362
|
||||
#: library/functions.rst:1365
|
||||
msgid ""
|
||||
"For :class:`int` operands *base* and *exp*, if *mod* is present, *mod* must "
|
||||
"also be of integer type and *mod* must be nonzero. If *mod* is present and "
|
||||
|
@ -2647,11 +2650,11 @@ msgstr ""
|
|||
"être premiers entre eux. Dans ce cas, ``pow(inv_base, -exp, mod)`` est "
|
||||
"renvoyé, où *inv_base* est un inverse de *base* modulo *mod*."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1368
|
||||
#: library/functions.rst:1371
|
||||
msgid "Here's an example of computing an inverse for ``38`` modulo ``97``::"
|
||||
msgstr "Voici un exemple de calcul d'un inverse de ``38`` modulo ``97`` ::"
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1375
|
||||
#: library/functions.rst:1378
|
||||
msgid ""
|
||||
"For :class:`int` operands, the three-argument form of ``pow`` now allows the "
|
||||
"second argument to be negative, permitting computation of modular inverses."
|
||||
|
@ -2660,14 +2663,14 @@ msgstr ""
|
|||
"permet maintenant au deuxième argument d'être négatif, permettant le calcul "
|
||||
"des inverses modulaires."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1380
|
||||
#: library/functions.rst:1383
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow keyword arguments. Formerly, only positional arguments were supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autorise les arguments par mots-clés. Auparavant, seuls les arguments "
|
||||
"positionnels étaient autorisés."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1387
|
||||
#: library/functions.rst:1390
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print *objects* to the text stream *file*, separated by *sep* and followed "
|
||||
|
@ -2678,7 +2681,7 @@ msgstr ""
|
|||
"*end*. Les arguments *sep*, *end*, *file*, et *flush*, s'ils sont présents, "
|
||||
"doivent être nommés."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1391
|
||||
#: library/functions.rst:1394
|
||||
msgid ""
|
||||
"All non-keyword arguments are converted to strings like :func:`str` does and "
|
||||
"written to the stream, separated by *sep* and followed by *end*. Both *sep* "
|
||||
|
@ -2692,7 +2695,7 @@ msgstr ""
|
|||
"les valeurs par défaut. Si aucun *objects* n'est donné :func:`print` écris "
|
||||
"seulement *end*."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1397
|
||||
#: library/functions.rst:1400
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *file* argument must be an object with a ``write(string)`` method; if it "
|
||||
"is not present or ``None``, :data:`sys.stdout` will be used. Since printed "
|
||||
|
@ -2705,7 +2708,7 @@ msgstr ""
|
|||
"peut pas être utilisé avec des fichiers ouverts en mode binaire. Pour ceux-"
|
||||
"ci utilisez plutôt ``file.write(...)``."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1402
|
||||
#: library/functions.rst:1405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the output is buffered is usually determined by *file*, but if the "
|
||||
|
@ -2714,15 +2717,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Que la sortie utilise un *buffer* ou non est souvent décidé par *file*, mais "
|
||||
"si l'argument *flush* est vrai, le tampon du flux est vidé explicitement."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1405
|
||||
#: library/functions.rst:1408
|
||||
msgid "Added the *flush* keyword argument."
|
||||
msgstr "ajout de l'argument nommé *flush*."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1411
|
||||
#: library/functions.rst:1414
|
||||
msgid "Return a property attribute."
|
||||
msgstr "Renvoie un attribut propriété."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1413
|
||||
#: library/functions.rst:1416
|
||||
msgid ""
|
||||
"*fget* is a function for getting an attribute value. *fset* is a function "
|
||||
"for setting an attribute value. *fdel* is a function for deleting an "
|
||||
|
@ -2733,11 +2736,11 @@ msgstr ""
|
|||
"supprimer la valeur d'un attribut, et *doc* créé une *docstring* pour "
|
||||
"l'attribut."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1417
|
||||
#: library/functions.rst:1420
|
||||
msgid "A typical use is to define a managed attribute ``x``::"
|
||||
msgstr "Une utilisation courante : définir un attribut managé ``x`` ::"
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1434
|
||||
#: library/functions.rst:1437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If *c* is an instance of *C*, ``c.x`` will invoke the getter, ``c.x = "
|
||||
|
@ -2747,7 +2750,7 @@ msgstr ""
|
|||
"anglais), ``c.x = value`` invoque le mutateur (*setter*), et ``del x`` le "
|
||||
"destructeur (*deleter*)."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1437
|
||||
#: library/functions.rst:1440
|
||||
msgid ""
|
||||
"If given, *doc* will be the docstring of the property attribute. Otherwise, "
|
||||
"the property will copy *fget*'s docstring (if it exists). This makes it "
|
||||
|
@ -2759,7 +2762,7 @@ msgstr ""
|
|||
"création de propriétés en lecture seule en utilisant simplement :func:"
|
||||
"`property` comme un :term:`décorateur <decorator>` ::"
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1450
|
||||
#: library/functions.rst:1453
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``@property`` decorator turns the :meth:`voltage` method into a \"getter"
|
||||
"\" for a read-only attribute with the same name, and it sets the docstring "
|
||||
|
@ -2769,7 +2772,7 @@ msgstr ""
|
|||
"*getter* d'un attribut du même nom, et donne *\"Get the current voltage\"* "
|
||||
"comme *docstring* de *voltage*."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1454
|
||||
#: library/functions.rst:1457
|
||||
msgid ""
|
||||
"A property object has :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, "
|
||||
"and :attr:`~property.deleter` methods usable as decorators that create a "
|
||||
|
@ -2781,7 +2784,7 @@ msgstr ""
|
|||
"une copie de la propriété avec les accesseurs correspondants définis par la "
|
||||
"fonction de décoration. C'est plus clair avec un exemple ::"
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1476
|
||||
#: library/functions.rst:1479
|
||||
msgid ""
|
||||
"This code is exactly equivalent to the first example. Be sure to give the "
|
||||
"additional functions the same name as the original property (``x`` in this "
|
||||
|
@ -2791,7 +2794,7 @@ msgstr ""
|
|||
"donner aux fonctions additionnelles le même nom que la propriété (``x`` dans "
|
||||
"ce cas)."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1480
|
||||
#: library/functions.rst:1483
|
||||
msgid ""
|
||||
"The returned property object also has the attributes ``fget``, ``fset``, and "
|
||||
"``fdel`` corresponding to the constructor arguments."
|
||||
|
@ -2799,11 +2802,11 @@ msgstr ""
|
|||
"L'objet propriété renvoyé à aussi les attributs ``fget``, ``fset`` et "
|
||||
"``fdel`` correspondants aux arguments du constructeur."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1483
|
||||
#: library/functions.rst:1486
|
||||
msgid "The docstrings of property objects are now writeable."
|
||||
msgstr "Les *docstrings* des objets propriété peuvent maintenant être écrits."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1492
|
||||
#: library/functions.rst:1495
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rather than being a function, :class:`range` is actually an immutable "
|
||||
"sequence type, as documented in :ref:`typesseq-range` and :ref:`typesseq`."
|
||||
|
@ -2812,7 +2815,7 @@ msgstr ""
|
|||
"type de séquence immuable, comme décrit dans :ref:`typesseq-range` et :ref:"
|
||||
"`typesseq`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1498
|
||||
#: library/functions.rst:1501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return a string containing a printable representation of an object. For "
|
||||
|
@ -2831,7 +2834,7 @@ msgstr ""
|
|||
"l'adresse de l'objet. Une classe peut contrôler ce que cette fonction "
|
||||
"renvoie pour ses instances en définissant une méthode :meth:`__repr__`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1509
|
||||
#: library/functions.rst:1512
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return a reverse :term:`iterator`. *seq* must be an object which has a :"
|
||||
"meth:`__reversed__` method or supports the sequence protocol (the :meth:"
|
||||
|
@ -2843,7 +2846,7 @@ msgstr ""
|
|||
"séquence (la méthode :meth:`__len__` et la méthode :meth:`__getitem__` avec "
|
||||
"des arguments entiers commençant à zéro)."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1517
|
||||
#: library/functions.rst:1520
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return *number* rounded to *ndigits* precision after the decimal point. If "
|
||||
"*ndigits* is omitted or is ``None``, it returns the nearest integer to its "
|
||||
|
@ -2853,7 +2856,7 @@ msgstr ""
|
|||
"virgule. Si *ndigits* est omis (ou est ``None``), l'entier le plus proche "
|
||||
"est renvoyé."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1521
|
||||
#: library/functions.rst:1524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the built-in types supporting :func:`round`, values are rounded to the "
|
||||
|
@ -2872,7 +2875,7 @@ msgstr ""
|
|||
"zéro, ou négatif). La valeur renvoyée est un entier si *ndigits* n'est pas "
|
||||
"donné, (ou est ``None``). Sinon elle est du même type que *number*."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1530
|
||||
#: library/functions.rst:1533
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a general Python object ``number``, ``round`` delegates to ``number."
|
||||
"__round__``."
|
||||
|
@ -2880,7 +2883,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Pour tout autre objet Python ``number``, ``round`` délègue à ``number."
|
||||
"__round__``."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1535
|
||||
#: library/functions.rst:1538
|
||||
msgid ""
|
||||
"The behavior of :func:`round` for floats can be surprising: for example, "
|
||||
"``round(2.675, 2)`` gives ``2.67`` instead of the expected ``2.68``. This is "
|
||||
|
@ -2894,7 +2897,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fractions de décimaux ne peuvent pas être représentés exactement en nombre a "
|
||||
"virgule flottante. Voir :ref:`tut-fp-issues` pour plus d'information."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1546
|
||||
#: library/functions.rst:1549
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return a new :class:`set` object, optionally with elements taken from "
|
||||
"*iterable*. ``set`` is a built-in class. See :class:`set` and :ref:`types-"
|
||||
|
@ -2904,7 +2907,7 @@ msgstr ""
|
|||
"d'*iterable*. ``set`` est une classe native. Voir :class:`set` et :ref:"
|
||||
"`types-set` pour la documentation de cette classe."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1550
|
||||
#: library/functions.rst:1553
|
||||
msgid ""
|
||||
"For other containers see the built-in :class:`frozenset`, :class:`list`, :"
|
||||
"class:`tuple`, and :class:`dict` classes, as well as the :mod:`collections` "
|
||||
|
@ -2913,7 +2916,7 @@ msgstr ""
|
|||
"D'autres conteneurs existent, comme : :class:`frozenset`, :class:`list`, :"
|
||||
"class:`tuple`, et :class:`dict`, ainsi que le module :mod:`collections`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1557
|
||||
#: library/functions.rst:1560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the counterpart of :func:`getattr`. The arguments are an object, a "
|
||||
|
@ -2928,14 +2931,14 @@ msgstr ""
|
|||
"si l'objet l'autorise. Par exemple, ``setattr(x, 'foobar', 123)`` équivaut à "
|
||||
"``x.foobar = 123``."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1565
|
||||
#: library/functions.rst:1568
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since :ref:`private name mangling <private-name-mangling>` happens at "
|
||||
"compilation time, one must manually mangle a private attribute's (attributes "
|
||||
"with two leading underscores) name in order to set it with :func:`setattr`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1574
|
||||
#: library/functions.rst:1577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return a :term:`slice` object representing the set of indices specified by "
|
||||
|
@ -2960,16 +2963,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Voir :func:`itertools.islice` pour une version alternative renvoyant un "
|
||||
"itérateur."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1587
|
||||
#: library/functions.rst:1590
|
||||
msgid "Return a new sorted list from the items in *iterable*."
|
||||
msgstr "Renvoie une nouvelle liste triée depuis les éléments d'*iterable*."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1589
|
||||
#: library/functions.rst:1592
|
||||
msgid ""
|
||||
"Has two optional arguments which must be specified as keyword arguments."
|
||||
msgstr "A deux arguments optionnels qui doivent être nommés."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1591
|
||||
#: library/functions.rst:1594
|
||||
msgid ""
|
||||
"*key* specifies a function of one argument that is used to extract a "
|
||||
"comparison key from each element in *iterable* (for example, ``key=str."
|
||||
|
@ -2980,7 +2983,7 @@ msgstr ""
|
|||
"lower``). La valeur par défaut est ``None`` (compare les éléments "
|
||||
"directement)."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1595
|
||||
#: library/functions.rst:1598
|
||||
msgid ""
|
||||
"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements "
|
||||
"are sorted as if each comparison were reversed."
|
||||
|
@ -2988,7 +2991,7 @@ msgstr ""
|
|||
"*reverse*, une valeur booléenne. Si elle est ``True``, la liste d'éléments "
|
||||
"est triée comme si toutes les comparaisons étaient inversées."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1598
|
||||
#: library/functions.rst:1601
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use :func:`functools.cmp_to_key` to convert an old-style *cmp* function to a "
|
||||
"*key* function."
|
||||
|
@ -2996,7 +2999,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Utilisez :func:`functools.cmp_to_key` pour convertir l'ancienne notation "
|
||||
"*cmp* en une fonction *key*."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1601
|
||||
#: library/functions.rst:1604
|
||||
msgid ""
|
||||
"The built-in :func:`sorted` function is guaranteed to be stable. A sort is "
|
||||
"stable if it guarantees not to change the relative order of elements that "
|
||||
|
@ -3008,7 +3011,7 @@ msgstr ""
|
|||
"eux. C'est utile pour trier en plusieurs passes (par exemple par département "
|
||||
"puis par salaire)."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1606
|
||||
#: library/functions.rst:1609
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sort algorithm uses only ``<`` comparisons between items. While "
|
||||
"defining an :meth:`~object.__lt__` method will suffice for sorting, :PEP:`8` "
|
||||
|
@ -3020,17 +3023,17 @@ msgid ""
|
|||
"method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1615
|
||||
#: library/functions.rst:1618
|
||||
msgid ""
|
||||
"For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour des exemples de tris et un bref tutoriel, consultez :ref:`sortinghowto`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1619
|
||||
#: library/functions.rst:1622
|
||||
msgid "Transform a method into a static method."
|
||||
msgstr "Transforme une méthode en méthode statique."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1621
|
||||
#: library/functions.rst:1624
|
||||
msgid ""
|
||||
"A static method does not receive an implicit first argument. To declare a "
|
||||
"static method, use this idiom::"
|
||||
|
@ -3038,7 +3041,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Une méthode statique ne reçoit pas de premier argument implicitement. Voilà "
|
||||
"comment déclarer une méthode statique ::"
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1628
|
||||
#: library/functions.rst:1631
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``@staticmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:"
|
||||
"`function` for details."
|
||||
|
@ -3046,7 +3049,7 @@ msgstr ""
|
|||
"La forme ``@staticmethod`` est un :term:`décorateur <decorator>` de "
|
||||
"fonction. Consultez :ref:`function` pour plus de détails."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1631
|
||||
#: library/functions.rst:1634
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A static method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on "
|
||||
|
@ -3056,7 +3059,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Une méthode statique peut être appelée sur une classe (par exemple, ``C."
|
||||
"f()``) comme sur une instance (par exemple, ``C().f()``)."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1635
|
||||
#: library/functions.rst:1638
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Static methods in Python are similar to those found in Java or C++. Also, "
|
||||
|
@ -3067,7 +3070,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ou en C++. Consultez :func:`classmethod` pour une variante utile pour créer "
|
||||
"des constructeurs alternatifs."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1639
|
||||
#: library/functions.rst:1642
|
||||
msgid ""
|
||||
"Like all decorators, it is also possible to call ``staticmethod`` as a "
|
||||
"regular function and do something with its result. This is needed in some "
|
||||
|
@ -3081,26 +3084,26 @@ msgstr ""
|
|||
"depuis le corps d'une classe, et souhaiteriez éviter sa transformation en "
|
||||
"méthode d'instance. Pour ces cas, faites comme suit ::"
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1651
|
||||
#: library/functions.rst:1654
|
||||
msgid "For more information on static methods, see :ref:`types`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour plus d'informations sur les méthodes statiques, consultez :ref:`types`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1653
|
||||
#: library/functions.rst:1656
|
||||
msgid ""
|
||||
"Static methods now inherit the method attributes (``__module__``, "
|
||||
"``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``), have a "
|
||||
"new ``__wrapped__`` attribute, and are now callable as regular functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1668
|
||||
#: library/functions.rst:1671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return a :class:`str` version of *object*. See :func:`str` for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Renvoie une version d'*object* sous forme de :class:`str`. Voir :func:`str` "
|
||||
"pour plus de détails."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1670
|
||||
#: library/functions.rst:1673
|
||||
msgid ""
|
||||
"``str`` is the built-in string :term:`class`. For general information about "
|
||||
"strings, see :ref:`textseq`."
|
||||
|
@ -3108,7 +3111,7 @@ msgstr ""
|
|||
"``str`` est la :term:`classe <class>` native des chaînes de caractères. Pour "
|
||||
"des informations générales à propos des chaînes, consultez :ref:`textseq`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1676
|
||||
#: library/functions.rst:1679
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sums *start* and the items of an *iterable* from left to right and returns "
|
||||
"the total. The *iterable*'s items are normally numbers, and the start value "
|
||||
|
@ -3118,7 +3121,7 @@ msgstr ""
|
|||
"donne le total. Les éléments de l'*iterable* sont normalement des nombres, "
|
||||
"et la valeur de *start* ne peut pas être une chaîne de caractères."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1680
|
||||
#: library/functions.rst:1683
|
||||
msgid ""
|
||||
"For some use cases, there are good alternatives to :func:`sum`. The "
|
||||
"preferred, fast way to concatenate a sequence of strings is by calling ``''."
|
||||
|
@ -3132,11 +3135,11 @@ msgstr ""
|
|||
"meilleure précision, voir :func:`math.fsum`. Pour concaténer une série "
|
||||
"d'itérables, utilisez plutôt :func:`itertools.chain`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1686
|
||||
#: library/functions.rst:1689
|
||||
msgid "The *start* parameter can be specified as a keyword argument."
|
||||
msgstr "le paramètre *start* peut être passé comme un argument nommé."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1691
|
||||
#: library/functions.rst:1694
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return a proxy object that delegates method calls to a parent or sibling "
|
||||
"class of *type*. This is useful for accessing inherited methods that have "
|
||||
|
@ -3146,7 +3149,7 @@ msgstr ""
|
|||
"de méthode à une classe parente ou sœur de *type*. C'est utile pour accéder "
|
||||
"aux méthodes héritées qui ont été remplacées dans une classe."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1695
|
||||
#: library/functions.rst:1698
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *object-or-type* determines the :term:`method resolution order` to be "
|
||||
"searched. The search starts from the class right after the *type*."
|
||||
|
@ -3155,7 +3158,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<method resolution order>` est utilisé pour la recherche. La recherche "
|
||||
"commence à partir de la classe qui suit immédiatement le *type*."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1699
|
||||
#: library/functions.rst:1702
|
||||
msgid ""
|
||||
"For example, if :attr:`~class.__mro__` of *object-or-type* is ``D -> B -> C -"
|
||||
"> A -> object`` and the value of *type* is ``B``, then :func:`super` "
|
||||
|
@ -3165,7 +3168,7 @@ msgstr ""
|
|||
"-> A -> object`` et la valeur de *type* est ``B``, alors :func:`super` "
|
||||
"recherche ``C -> A -> object``."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1703
|
||||
#: library/functions.rst:1706
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :attr:`~class.__mro__` attribute of the *object-or-type* lists the "
|
||||
"method resolution search order used by both :func:`getattr` and :func:"
|
||||
|
@ -3177,7 +3180,7 @@ msgstr ""
|
|||
"`super`. L'attribut est dynamique et peut changer lorsque la hiérarchie "
|
||||
"d'héritage est modifiée."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1708
|
||||
#: library/functions.rst:1711
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the second argument is omitted, the super object returned is unbound. If "
|
||||
"the second argument is an object, ``isinstance(obj, type)`` must be true. "
|
||||
|
@ -3189,7 +3192,7 @@ msgstr ""
|
|||
"le second argument est un type, ``issubclass(type2, type)`` doit être vrai "
|
||||
"(c'est utile pour les méthodes de classe)."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1713
|
||||
#: library/functions.rst:1716
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two typical use cases for *super*. In a class hierarchy with "
|
||||
"single inheritance, *super* can be used to refer to parent classes without "
|
||||
|
@ -3202,7 +3205,7 @@ msgstr ""
|
|||
"maintenable. Cet usage se rapproche de l'usage de *super* dans d'autres "
|
||||
"langages de programmation."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1718
|
||||
#: library/functions.rst:1721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The second use case is to support cooperative multiple inheritance in a "
|
||||
|
@ -3226,12 +3229,12 @@ msgstr ""
|
|||
"dans la hiérarchie, et parce que l'ordre peut inclure des classes sœurs "
|
||||
"inconnues avant l'exécution)."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1728
|
||||
#: library/functions.rst:1731
|
||||
msgid "For both use cases, a typical superclass call looks like this::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans tous les cas, un appel typique à une classe parente ressemble à ::"
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1735
|
||||
#: library/functions.rst:1738
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to method lookups, :func:`super` also works for attribute "
|
||||
"lookups. One possible use case for this is calling :term:`descriptors "
|
||||
|
@ -3241,7 +3244,7 @@ msgstr ""
|
|||
"la recherche d'attributs. Un cas d'utilisation possible est l'appel d'un :"
|
||||
"term:`descripteur <descriptor>` d'une classe parente ou sœur."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1739
|
||||
#: library/functions.rst:1742
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that :func:`super` is implemented as part of the binding process for "
|
||||
"explicit dotted attribute lookups such as ``super().__getitem__(name)``. It "
|
||||
|
@ -3258,7 +3261,7 @@ msgstr ""
|
|||
"n'est pas défini pour les recherches implicites via des instructions ou des "
|
||||
"opérateurs tels que ``super()[name]``."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1746
|
||||
#: library/functions.rst:1749
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also note that, aside from the zero argument form, :func:`super` is not "
|
||||
"limited to use inside methods. The two argument form specifies the "
|
||||
|
@ -3275,7 +3278,7 @@ msgstr ""
|
|||
"propos de la classe en cours de définition, ainsi qu'accéder à l'instance "
|
||||
"courante pour les méthodes ordinaires."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1753
|
||||
#: library/functions.rst:1756
|
||||
msgid ""
|
||||
"For practical suggestions on how to design cooperative classes using :func:"
|
||||
"`super`, see `guide to using super() <https://rhettinger.wordpress."
|
||||
|
@ -3285,7 +3288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"utilisant :func:`super`, consultez `guide to using super() <http://"
|
||||
"rhettinger.wordpress.com/2011/05/26/super-considered-super/>`_."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1762
|
||||
#: library/functions.rst:1765
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rather than being a function, :class:`tuple` is actually an immutable "
|
||||
"sequence type, as documented in :ref:`typesseq-tuple` and :ref:`typesseq`."
|
||||
|
@ -3293,7 +3296,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Plutôt qu'être une fonction, :class:`tuple` est en fait un type de séquence "
|
||||
"immuable, comme documenté dans :ref:`typesseq-tuple` et :ref:`typesseq`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1771
|
||||
#: library/functions.rst:1774
|
||||
msgid ""
|
||||
"With one argument, return the type of an *object*. The return value is a "
|
||||
"type object and generally the same object as returned by :attr:`object."
|
||||
|
@ -3303,7 +3306,7 @@ msgstr ""
|
|||
"objet type et généralement la même que la valeur de l'attribut :attr:`object."
|
||||
"__class__ <instance.__class__>`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1775
|
||||
#: library/functions.rst:1778
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :func:`isinstance` built-in function is recommended for testing the type "
|
||||
"of an object, because it takes subclasses into account."
|
||||
|
@ -3311,7 +3314,7 @@ msgstr ""
|
|||
"La fonction native :func:`isinstance` est recommandée pour tester le type "
|
||||
"d'un objet, car elle prend en compte l'héritage."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1779
|
||||
#: library/functions.rst:1782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"With three arguments, return a new type object. This is essentially a "
|
||||
|
@ -3334,11 +3337,11 @@ msgstr ""
|
|||
"exemple, les deux instructions suivantes créent deux instances identiques "
|
||||
"de :class:`type` :"
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1794
|
||||
#: library/functions.rst:1797
|
||||
msgid "See also :ref:`bltin-type-objects`."
|
||||
msgstr "Voir aussi :ref:`bltin-type-objects`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1796
|
||||
#: library/functions.rst:1799
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keyword arguments provided to the three argument form are passed to the "
|
||||
"appropriate metaclass machinery (usually :meth:`~object.__init_subclass__`) "
|
||||
|
@ -3346,12 +3349,12 @@ msgid ""
|
|||
"would."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1801
|
||||
#: library/functions.rst:1804
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "See also :ref:`class-customization`."
|
||||
msgstr "Voir aussi :ref:`typeiter`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1803
|
||||
#: library/functions.rst:1806
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subclasses of :class:`type` which don't override ``type.__new__`` may no "
|
||||
"longer use the one-argument form to get the type of an object."
|
||||
|
@ -3360,7 +3363,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ne doivent plus utiliser la forme à un argument pour récupérer le type d'un "
|
||||
"objet."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1809
|
||||
#: library/functions.rst:1812
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return the :attr:`~object.__dict__` attribute for a module, class, instance, "
|
||||
"or any other object with a :attr:`~object.__dict__` attribute."
|
||||
|
@ -3369,7 +3372,7 @@ msgstr ""
|
|||
"instance ou de n'importe quel objet avec un attribut :attr:`~object."
|
||||
"__dict__`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1812
|
||||
#: library/functions.rst:1815
|
||||
msgid ""
|
||||
"Objects such as modules and instances have an updateable :attr:`~object."
|
||||
"__dict__` attribute; however, other objects may have write restrictions on "
|
||||
|
@ -3382,7 +3385,7 @@ msgstr ""
|
|||
"exemple, les classes utilisent un :class:`types.MappingProxyType` pour "
|
||||
"éviter les modifications directes du dictionnaire)."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1817
|
||||
#: library/functions.rst:1820
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without an argument, :func:`vars` acts like :func:`locals`. Note, the "
|
||||
"locals dictionary is only useful for reads since updates to the locals "
|
||||
|
@ -3392,45 +3395,45 @@ msgstr ""
|
|||
"dictionnaire des variables locales n'est utile qu'en lecture, car ses "
|
||||
"écritures sont ignorées."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1821
|
||||
#: library/functions.rst:1824
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :exc:`TypeError` exception is raised if an object is specified but it "
|
||||
"doesn't have a :attr:`~object.__dict__` attribute (for example, if its class "
|
||||
"defines the :attr:`~object.__slots__` attribute)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1827
|
||||
#: library/functions.rst:1830
|
||||
msgid ""
|
||||
"Iterate over several iterables in parallel, producing tuples with an item "
|
||||
"from each one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1830
|
||||
#: library/functions.rst:1833
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Example::"
|
||||
msgstr "Exemples ::"
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1839
|
||||
#: library/functions.rst:1842
|
||||
msgid ""
|
||||
"More formally: :func:`zip` returns an iterator of tuples, where the *i*-th "
|
||||
"tuple contains the *i*-th element from each of the argument iterables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1842
|
||||
#: library/functions.rst:1845
|
||||
msgid ""
|
||||
"Another way to think of :func:`zip` is that it turns rows into columns, and "
|
||||
"columns into rows. This is similar to `transposing a matrix <https://en."
|
||||
"wikipedia.org/wiki/Transpose>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1846
|
||||
#: library/functions.rst:1849
|
||||
msgid ""
|
||||
":func:`zip` is lazy: The elements won't be processed until the iterable is "
|
||||
"iterated on, e.g. by a :keyword:`!for` loop or by wrapping in a :class:"
|
||||
"`list`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1850
|
||||
#: library/functions.rst:1853
|
||||
msgid ""
|
||||
"One thing to consider is that the iterables passed to :func:`zip` could have "
|
||||
"different lengths; sometimes by design, and sometimes because of a bug in "
|
||||
|
@ -3438,51 +3441,51 @@ msgid ""
|
|||
"approaches to dealing with this issue:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1855
|
||||
#: library/functions.rst:1858
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, :func:`zip` stops when the shortest iterable is exhausted. It "
|
||||
"will ignore the remaining items in the longer iterables, cutting off the "
|
||||
"result to the length of the shortest iterable::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1862
|
||||
#: library/functions.rst:1865
|
||||
msgid ""
|
||||
":func:`zip` is often used in cases where the iterables are assumed to be of "
|
||||
"equal length. In such cases, it's recommended to use the ``strict=True`` "
|
||||
"option. Its output is the same as regular :func:`zip`::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1869
|
||||
#: library/functions.rst:1872
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unlike the default behavior, it checks that the lengths of iterables are "
|
||||
"identical, raising a :exc:`ValueError` if they aren't:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1877
|
||||
#: library/functions.rst:1880
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without the ``strict=True`` argument, any bug that results in iterables of "
|
||||
"different lengths will be silenced, possibly manifesting as a hard-to-find "
|
||||
"bug in another part of the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1881
|
||||
#: library/functions.rst:1884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shorter iterables can be padded with a constant value to make all the "
|
||||
"iterables have the same length. This is done by :func:`itertools."
|
||||
"zip_longest`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1885
|
||||
#: library/functions.rst:1888
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edge cases: With a single iterable argument, :func:`zip` returns an iterator "
|
||||
"of 1-tuples. With no arguments, it returns an empty iterator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1888
|
||||
#: library/functions.rst:1891
|
||||
msgid "Tips and tricks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1890
|
||||
#: library/functions.rst:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The left-to-right evaluation order of the iterables is guaranteed. This "
|
||||
|
@ -3498,7 +3501,7 @@ msgstr ""
|
|||
"l'itérateur. Cela a pour effet de diviser la séquence en morceaux de taille "
|
||||
"*n*."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1896
|
||||
#: library/functions.rst:1899
|
||||
msgid ""
|
||||
":func:`zip` in conjunction with the ``*`` operator can be used to unzip a "
|
||||
"list::"
|
||||
|
@ -3506,12 +3509,12 @@ msgstr ""
|
|||
":func:`zip` peut être utilisée conjointement avec l'opérateur ``*`` pour "
|
||||
"dézipper une liste ::"
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1907
|
||||
#: library/functions.rst:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Added the ``strict`` argument."
|
||||
msgstr "ajout de l'argument nommé *flush*."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1919
|
||||
#: library/functions.rst:1922
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is an advanced function that is not needed in everyday Python "
|
||||
"programming, unlike :func:`importlib.import_module`."
|
||||
|
@ -3519,7 +3522,7 @@ msgstr ""
|
|||
"C'est une fonction avancée qui n'est pas fréquemment nécessaire, "
|
||||
"contrairement à :func:`importlib.import_module`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1922
|
||||
#: library/functions.rst:1925
|
||||
msgid ""
|
||||
"This function is invoked by the :keyword:`import` statement. It can be "
|
||||
"replaced (by importing the :mod:`builtins` module and assigning to "
|
||||
|
@ -3539,7 +3542,7 @@ msgstr ""
|
|||
"à trouver l'implémentation par défaut. L'usage direct de :func:`__import__` "
|
||||
"est aussi déconseillé en faveur de :func:`importlib.import_module`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1931
|
||||
#: library/functions.rst:1934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The function imports the module *name*, potentially using the given "
|
||||
|
@ -3556,7 +3559,7 @@ msgstr ""
|
|||
"l'argument *locals* et n'utilise *globals* que pour déterminer le contexte "
|
||||
"du paquet de l'instruction :keyword:`import`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1938
|
||||
#: library/functions.rst:1941
|
||||
msgid ""
|
||||
"*level* specifies whether to use absolute or relative imports. ``0`` (the "
|
||||
"default) means only perform absolute imports. Positive values for *level* "
|
||||
|
@ -3569,7 +3572,7 @@ msgstr ""
|
|||
"positive indique le nombre de dossiers parents relativement au dossier du "
|
||||
"module appelant :func:`__import__` (voir la :pep:`328`)."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1944
|
||||
#: library/functions.rst:1947
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the *name* variable is of the form ``package.module``, normally, the "
|
||||
"top-level package (the name up till the first dot) is returned, *not* the "
|
||||
|
@ -3581,7 +3584,7 @@ msgstr ""
|
|||
"et *pas* le module nommé par *name*. Cependant, lorsqu'un argument "
|
||||
"*fromlist* est fourni, le module nommé par *name* est renvoyé."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1949
|
||||
#: library/functions.rst:1952
|
||||
msgid ""
|
||||
"For example, the statement ``import spam`` results in bytecode resembling "
|
||||
"the following code::"
|
||||
|
@ -3589,11 +3592,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Par exemple, l'instruction ``import spam`` renvoie un code intermédiaire "
|
||||
"(*bytecode* en anglais) ressemblant au code suivant ::"
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1954
|
||||
#: library/functions.rst:1957
|
||||
msgid "The statement ``import spam.ham`` results in this call::"
|
||||
msgstr "L'instruction ``import spam.ham`` appelle ::"
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1958
|
||||
#: library/functions.rst:1961
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note how :func:`__import__` returns the toplevel module here because this is "
|
||||
"the object that is bound to a name by the :keyword:`import` statement."
|
||||
|
@ -3601,7 +3604,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Notez comment :func:`__import__` renvoie ici le module de plus haut niveau "
|
||||
"parce que c'est l'objet lié à un nom par l'instruction :keyword:`import`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1961
|
||||
#: library/functions.rst:1964
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the other hand, the statement ``from spam.ham import eggs, sausage as "
|
||||
"saus`` results in ::"
|
||||
|
@ -3609,7 +3612,7 @@ msgstr ""
|
|||
"En revanche, l'instruction ``from spam.ham import eggs, sausage as saus`` "
|
||||
"donne ::"
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1968
|
||||
#: library/functions.rst:1971
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here, the ``spam.ham`` module is returned from :func:`__import__`. From "
|
||||
"this object, the names to import are retrieved and assigned to their "
|
||||
|
@ -3618,7 +3621,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ici le module ``spam.ham`` est renvoyé par :func:`__import__`. De cet objet, "
|
||||
"les noms à importer sont récupérés et assignés à leurs noms respectifs."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1972
|
||||
#: library/functions.rst:1975
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you simply want to import a module (potentially within a package) by "
|
||||
"name, use :func:`importlib.import_module`."
|
||||
|
@ -3626,7 +3629,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Si vous voulez simplement importer un module (potentiellement dans un "
|
||||
"paquet) par son nom, utilisez :func:`importlib.import_module`."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1975
|
||||
#: library/functions.rst:1978
|
||||
msgid ""
|
||||
"Negative values for *level* are no longer supported (which also changes the "
|
||||
"default value to 0)."
|
||||
|
@ -3634,7 +3637,7 @@ msgstr ""
|
|||
"les valeurs négatives pour *level* ne sont plus prises en charge (et sa "
|
||||
"valeur par défaut est 0)."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1979
|
||||
#: library/functions.rst:1982
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the command line options :option:`-E` or :option:`-I` are being used, "
|
||||
"the environment variable :envvar:`PYTHONCASEOK` is now ignored."
|
||||
|
@ -3642,11 +3645,11 @@ msgstr ""
|
|||
"quand les options :option:`-E` ou :option:`-I` sont précisées dans la ligne "
|
||||
"de commande, la variable d'environnement :envvar:`PYTHONCASEOK` est ignorée."
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1984
|
||||
#: library/functions.rst:1987
|
||||
msgid "Footnotes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#: library/functions.rst:1985
|
||||
#: library/functions.rst:1988
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that the parser only accepts the Unix-style end of line convention. If "
|
||||
"you are reading the code from a file, make sure to use newline conversion "
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 18:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 11:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "``importlib.metadata`` is no longer provisional."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/importlib.metadata.rst:14
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/importlib/metadata.py`"
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/importlib/metadata/__init__.py`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/importlib.metadata.rst:16
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 18:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 22:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
|
@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr ""
|
|||
"*processes* est le nombre de processus *workers* à utiliser. Si *processes* "
|
||||
"est ``None``, le nombre renvoyé par :func:`os.cpu_count` est utilisé."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2133 library/multiprocessing.rst:2692
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2133 library/multiprocessing.rst:2693
|
||||
msgid ""
|
||||
"If *initializer* is not ``None`` then each worker process will call "
|
||||
"``initializer(*initargs)`` when it starts."
|
||||
|
@ -3957,33 +3957,35 @@ msgstr ""
|
|||
"journaliseur ne sera pas héritée."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2640
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This function performs a call to :func:`get_logger` but in addition to "
|
||||
"returning the logger created by get_logger, it adds a handler which sends "
|
||||
"output to :data:`sys.stderr` using format ``'[%(levelname)s/%(processName)s] "
|
||||
"%(message)s'``."
|
||||
"%(message)s'``. You can modify ``levelname`` of the logger by passing a "
|
||||
"``level`` argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette fonction effectue un appel à :func:`get_logger` mais en plus de "
|
||||
"renvoyer le journaliseur créé par *get_logger*, elle ajoute un gestionnaire "
|
||||
"qui envoie la sortie sur :data:`sys.stderr` en utilisant le format "
|
||||
"``'[%(levelname)s/%(processName)s] %(message)s'``."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2645
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2646
|
||||
msgid "Below is an example session with logging turned on::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'exemple ci-dessous présente une session avec la journalisation activée ::"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2660
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2661
|
||||
msgid "For a full table of logging levels, see the :mod:`logging` module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour un tableau complet des niveaux de journalisation, voir le module :mod:"
|
||||
"`logging`."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2664
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2665
|
||||
msgid "The :mod:`multiprocessing.dummy` module"
|
||||
msgstr "Le module :mod:`multiprocessing.dummy`"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2669
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2670
|
||||
msgid ""
|
||||
":mod:`multiprocessing.dummy` replicates the API of :mod:`multiprocessing` "
|
||||
"but is no more than a wrapper around the :mod:`threading` module."
|
||||
|
@ -3991,7 +3993,7 @@ msgstr ""
|
|||
":mod:`multiprocessing.dummy` réplique toute l'API de :mod:`multiprocessing` "
|
||||
"mais n'est rien de plus qu'une interface autour du module :mod:`threading`."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2674
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2675
|
||||
msgid ""
|
||||
"In particular, the ``Pool`` function provided by :mod:`multiprocessing."
|
||||
"dummy` returns an instance of :class:`ThreadPool`, which is a subclass of :"
|
||||
|
@ -4003,7 +4005,7 @@ msgstr ""
|
|||
"class:`Pool`. Elle a la même interface, mais elle utilise un pool de fils "
|
||||
"d'exécution plutôt qu'un pool de processus."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2682
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2683
|
||||
msgid ""
|
||||
"A thread pool object which controls a pool of worker threads to which jobs "
|
||||
"can be submitted. :class:`ThreadPool` instances are fully interface "
|
||||
|
@ -4019,7 +4021,7 @@ msgstr ""
|
|||
"avec un contexte, soit en appelant explicitement :meth:`~multiprocessing."
|
||||
"pool.Pool.close` et :meth:`~multiprocessing.pool.Pool.terminate`."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2689
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2690
|
||||
msgid ""
|
||||
"*processes* is the number of worker threads to use. If *processes* is "
|
||||
"``None`` then the number returned by :func:`os.cpu_count` is used."
|
||||
|
@ -4027,14 +4029,14 @@ msgstr ""
|
|||
"*processes* est le nombre de fils d'exécution à utiliser. Si *processes* est "
|
||||
"``None``, le nombre renvoyé par :func:`os.cpu_count` est utilisé."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2695
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2696
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unlike :class:`Pool`, *maxtasksperchild* and *context* cannot be provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"À la différence de :class:`Pool`, *maxtasksperchild* et *context* ne peuvent "
|
||||
"pas être passés en arguments."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2699
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2700
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :class:`ThreadPool` shares the same interface as :class:`Pool`, which is "
|
||||
"designed around a pool of processes and predates the introduction of the :"
|
||||
|
@ -4051,7 +4053,7 @@ msgstr ""
|
|||
"représenter le statut de tâches asynchrones, :class:`AsyncResult`, qui n'est "
|
||||
"pas géré par les autres modules."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2706
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2707
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users should generally prefer to use :class:`concurrent.futures."
|
||||
"ThreadPoolExecutor`, which has a simpler interface that was designed around "
|
||||
|
@ -4065,11 +4067,11 @@ msgstr ""
|
|||
"`concurrent.futures.Future` qui sont compatibles avec de nombreux modules, "
|
||||
"dont :mod:`asyncio`."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2716
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2717
|
||||
msgid "Programming guidelines"
|
||||
msgstr "Lignes directrices de programmation"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2718
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2719
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are certain guidelines and idioms which should be adhered to when "
|
||||
"using :mod:`multiprocessing`."
|
||||
|
@ -4077,19 +4079,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Il y a certaines lignes directrices et idiomes à respecter pour utiliser :"
|
||||
"mod:`multiprocessing`."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2723
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2724
|
||||
msgid "All start methods"
|
||||
msgstr "Toutes les méthodes de démarrage"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2725
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2726
|
||||
msgid "The following applies to all start methods."
|
||||
msgstr "Les règles suivantes s'appliquent aux méthodes de démarrage."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2727
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2728
|
||||
msgid "Avoid shared state"
|
||||
msgstr "Éviter les états partagés"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2729
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2730
|
||||
msgid ""
|
||||
"As far as possible one should try to avoid shifting large amounts of data "
|
||||
"between processes."
|
||||
|
@ -4097,7 +4099,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Autant que possible, il faut éviter de transférer de gros volumes de données "
|
||||
"entre les processus."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2732
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2733
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is probably best to stick to using queues or pipes for communication "
|
||||
"between processes rather than using the lower level synchronization "
|
||||
|
@ -4107,21 +4109,21 @@ msgstr ""
|
|||
"pour gérer la communication entre processus plutôt que d'utiliser des "
|
||||
"primitives de synchronisation plus bas-niveau."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2736
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2737
|
||||
msgid "Picklability"
|
||||
msgstr "Sérialisation"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2738
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2739
|
||||
msgid "Ensure that the arguments to the methods of proxies are picklable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assurez-vous que les arguments passés aux méthodes des mandataires soient "
|
||||
"sérialisables (*pickables*)."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2740
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2741
|
||||
msgid "Thread safety of proxies"
|
||||
msgstr "Sûreté des mandataires à travers les fils d'exécution"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2742
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2743
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not use a proxy object from more than one thread unless you protect it "
|
||||
"with a lock."
|
||||
|
@ -4129,18 +4131,18 @@ msgstr ""
|
|||
"N'utilisez pas d'objet mandataire depuis plus d'un fil d'exécution à moins "
|
||||
"que vous ne le protégiez avec un verrou."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2745
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2746
|
||||
msgid ""
|
||||
"(There is never a problem with different processes using the *same* proxy.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il n'y a jamais de problème à avoir plusieurs processus qui utilisent un "
|
||||
"*même* mandataire."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2747
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2748
|
||||
msgid "Joining zombie processes"
|
||||
msgstr "Attendre les processus zombies"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2749
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2750
|
||||
msgid ""
|
||||
"On Unix when a process finishes but has not been joined it becomes a zombie. "
|
||||
"There should never be very many because each time a new process starts (or :"
|
||||
|
@ -4159,11 +4161,11 @@ msgstr ""
|
|||
"processus. Toutefois, il est, en règle générale, conseillé d'attendre "
|
||||
"explicitement tous les processus que vous démarrez."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2757
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2758
|
||||
msgid "Better to inherit than pickle/unpickle"
|
||||
msgstr "Mieux vaut hériter que sérialiser - désérialiser"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2759
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2760
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using the *spawn* or *forkserver* start methods many types from :mod:"
|
||||
"`multiprocessing` need to be picklable so that child processes can use "
|
||||
|
@ -4180,11 +4182,11 @@ msgstr ""
|
|||
"processus qui nécessite l'accès à une ressource partagée créée autre part "
|
||||
"qu'il en hérite depuis un de ses processus ancêtres."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2767
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2768
|
||||
msgid "Avoid terminating processes"
|
||||
msgstr "Éviter de terminer les processus"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2769
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2770
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using the :meth:`Process.terminate <multiprocessing.Process.terminate>` "
|
||||
"method to stop a process is liable to cause any shared resources (such as "
|
||||
|
@ -4196,7 +4198,7 @@ msgstr ""
|
|||
"indisponible aux autres processus des ressources partagées (comme des "
|
||||
"verrous, sémaphores, tubes et files) actuellement utilisées par le processus."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2775
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2776
|
||||
msgid ""
|
||||
"Therefore it is probably best to only consider using :meth:`Process."
|
||||
"terminate <multiprocessing.Process.terminate>` on processes which never use "
|
||||
|
@ -4206,11 +4208,11 @@ msgstr ""
|
|||
"<multiprocessing.Process.terminate>` que sur les processus qui n'utilisent "
|
||||
"jamais de ressources partagées."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2779
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2780
|
||||
msgid "Joining processes that use queues"
|
||||
msgstr "Attendre les processus qui utilisent des files"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2781
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2782
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bear in mind that a process that has put items in a queue will wait before "
|
||||
"terminating until all the buffered items are fed by the \"feeder\" thread to "
|
||||
|
@ -4225,7 +4227,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<multiprocessing.Queue.cancel_join_thread>` de la queue pour éviter ce "
|
||||
"comportement)."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2787
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2788
|
||||
msgid ""
|
||||
"This means that whenever you use a queue you need to make sure that all "
|
||||
"items which have been put on the queue will eventually be removed before the "
|
||||
|
@ -4240,11 +4242,11 @@ msgstr ""
|
|||
"termineront. Souvenez-vous aussi que tous les processus non *daemons* sont "
|
||||
"attendus automatiquement."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2793
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2794
|
||||
msgid "An example which will deadlock is the following::"
|
||||
msgstr "L'exemple suivant provoque un interblocage ::"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2807
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2808
|
||||
msgid ""
|
||||
"A fix here would be to swap the last two lines (or simply remove the ``p."
|
||||
"join()`` line)."
|
||||
|
@ -4252,11 +4254,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Une solution ici consiste à intervertir les deux dernières lignes (ou "
|
||||
"simplement à supprimer la ligne ``p.join()``)."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2810
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2811
|
||||
msgid "Explicitly pass resources to child processes"
|
||||
msgstr "Passer explicitement les ressources aux processus fils"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2812
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2813
|
||||
msgid ""
|
||||
"On Unix using the *fork* start method, a child process can make use of a "
|
||||
"shared resource created in a parent process using a global resource. "
|
||||
|
@ -4268,7 +4270,7 @@ msgstr ""
|
|||
"utilisant une ressource globale. Cependant, il est préférable de passer "
|
||||
"l'objet en argument au constructeur du processus fils."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2817
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2818
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apart from making the code (potentially) compatible with Windows and the "
|
||||
"other start methods this also ensures that as long as the child process is "
|
||||
|
@ -4283,24 +4285,24 @@ msgstr ""
|
|||
"libérées quand l'objet est collecté par le ramasse-miettes du processus "
|
||||
"parent."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2824
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2825
|
||||
msgid "So for instance ::"
|
||||
msgstr "Donc par exemple ::"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2836
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2837
|
||||
msgid "should be rewritten as ::"
|
||||
msgstr "devrait être réécrit comme ::"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2848
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2849
|
||||
msgid "Beware of replacing :data:`sys.stdin` with a \"file like object\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Faire attention à remplacer :data:`sys.stdin` par un objet simili-fichier"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2850
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2851
|
||||
msgid ":mod:`multiprocessing` originally unconditionally called::"
|
||||
msgstr "À l'origine, :mod:`multiprocessing` appelait inconditionnellement ::"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2854
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2855
|
||||
msgid ""
|
||||
"in the :meth:`multiprocessing.Process._bootstrap` method --- this resulted "
|
||||
"in issues with processes-in-processes. This has been changed to::"
|
||||
|
@ -4308,7 +4310,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dans la méthode :meth:`multiprocessing.Process._bootstrap` — cela provoquait "
|
||||
"des problèmes avec les processus imbriqués. Cela peut être changé en ::"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2860
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2861
|
||||
msgid ""
|
||||
"Which solves the fundamental issue of processes colliding with each other "
|
||||
"resulting in a bad file descriptor error, but introduces a potential danger "
|
||||
|
@ -4325,7 +4327,7 @@ msgstr ""
|
|||
"peut amener les données à être transmises à l'objet à plusieurs reprises, "
|
||||
"résultant en une corruption."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2867
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2868
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you write a file-like object and implement your own caching, you can make "
|
||||
"it fork-safe by storing the pid whenever you append to the cache, and "
|
||||
|
@ -4336,28 +4338,28 @@ msgstr ""
|
|||
"que vous ajoutez des données au cache, et annulez le cache quand le *pid* "
|
||||
"change. Par exemple ::"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2879
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2880
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see :issue:`5155`, :issue:`5313` and :issue:`5331`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour plus d'informations, voir :issue:`5155`, :issue:`5313` et :issue:`5331`"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2882
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2883
|
||||
msgid "The *spawn* and *forkserver* start methods"
|
||||
msgstr "Les méthodes de démarrage *spawn* et *forkserver*"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2884
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2885
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few extra restriction which don't apply to the *fork* start "
|
||||
"method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certaines restrictions ne s'appliquent pas à la méthode de démarrage *fork*."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2887
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2888
|
||||
msgid "More picklability"
|
||||
msgstr "Contraintes supplémentaires sur la sérialisation"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2889
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2890
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ensure that all arguments to :meth:`Process.__init__` are picklable. Also, "
|
||||
"if you subclass :class:`~multiprocessing.Process` then make sure that "
|
||||
|
@ -4370,11 +4372,11 @@ msgstr ""
|
|||
"sérialisables quand la méthode :meth:`Process.start <multiprocessing.Process."
|
||||
"start>` est appelée."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2894
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2895
|
||||
msgid "Global variables"
|
||||
msgstr "Variables globales"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2896
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2897
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bear in mind that if code run in a child process tries to access a global "
|
||||
"variable, then the value it sees (if any) may not be the same as the value "
|
||||
|
@ -4387,7 +4389,7 @@ msgstr ""
|
|||
"moment même où :meth:`Process.start <multiprocessing.Process.start>` est "
|
||||
"appelée."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2901
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2902
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, global variables which are just module level constants cause no "
|
||||
"problems."
|
||||
|
@ -4395,11 +4397,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Cependant, les variables globales qui sont juste des constantes de modules "
|
||||
"ne posent pas de problèmes."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2904
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2905
|
||||
msgid "Safe importing of main module"
|
||||
msgstr "Importation sécurisée du module principal"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2906
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2907
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure that the main module can be safely imported by a new Python "
|
||||
"interpreter without causing unintended side effects (such a starting a new "
|
||||
|
@ -4409,7 +4411,7 @@ msgstr ""
|
|||
"un nouvel interpréteur Python sans causer d'effets de bord inattendus (comme "
|
||||
"le démarrage d'un nouveau processus)."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2910
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2911
|
||||
msgid ""
|
||||
"For example, using the *spawn* or *forkserver* start method running the "
|
||||
"following module would fail with a :exc:`RuntimeError`::"
|
||||
|
@ -4417,7 +4419,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Par exemple, utiliser la méthode de démarrage *spawn* ou *forkserver* pour "
|
||||
"lancer le module suivant échouerait avec une :exc:`RuntimeError` ::"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2922
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2923
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead one should protect the \"entry point\" of the program by using ``if "
|
||||
"__name__ == '__main__':`` as follows::"
|
||||
|
@ -4425,7 +4427,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous devriez plutôt protéger le « point d'entrée » du programme en utilisant "
|
||||
"``if __name__ == '__main__':`` comme suit ::"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2936
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2937
|
||||
msgid ""
|
||||
"(The ``freeze_support()`` line can be omitted if the program will be run "
|
||||
"normally instead of frozen.)"
|
||||
|
@ -4433,7 +4435,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(La ligne ``freeze_support()`` peut être omise si le programme est "
|
||||
"uniquement lancé normalement et pas figé.)"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2939
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2940
|
||||
msgid ""
|
||||
"This allows the newly spawned Python interpreter to safely import the module "
|
||||
"and then run the module's ``foo()`` function."
|
||||
|
@ -4441,7 +4443,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Cela permet aux interpréteurs Python fraîchement instanciés d'importer en "
|
||||
"toute sécurité le module et d'exécution ensuite la fonction ``foo()``."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2942
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Similar restrictions apply if a pool or manager is created in the main "
|
||||
"module."
|
||||
|
@ -4449,21 +4451,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Des restrictions similaires s'appliquent si un pool ou un gestionnaire est "
|
||||
"créé dans le module principal."
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2949
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2950
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Exemples"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2951
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2952
|
||||
msgid "Demonstration of how to create and use customized managers and proxies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Démonstration de comment créer et utiliser des gestionnaires et mandataires "
|
||||
"personnalisés :"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2957
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2958
|
||||
msgid "Using :class:`~multiprocessing.pool.Pool`:"
|
||||
msgstr "En utilisant :class:`~multiprocessing.pool.Pool` :"
|
||||
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2963
|
||||
#: library/multiprocessing.rst:2964
|
||||
msgid ""
|
||||
"An example showing how to use queues to feed tasks to a collection of worker "
|
||||
"processes and collect the results:"
|
||||
|
|
1661
library/os.po
1661
library/os.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 18:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-30 22:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
|
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Load a set of default \"certification authority\" (CA) certificates from "
|
||||
"default locations. On Windows it loads CA certs from the ``CA`` and ``ROOT`` "
|
||||
"system stores. On other systems it calls :meth:`SSLContext."
|
||||
"system stores. On all systems it calls :meth:`SSLContext."
|
||||
"set_default_verify_paths`. In the future the method may load CA certificates "
|
||||
"from other locations, too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4
merge.py
4
merge.py
|
@ -80,7 +80,9 @@ def update_makefile(cpython_repo: Path) -> None:
|
|||
used to generate the `po` files.
|
||||
"""
|
||||
makefile = Path("Makefile").read_text(encoding="UTF-8")
|
||||
head = run("git", "-C", cpython_repo, "rev-parse", "HEAD", stdout=PIPE).stdout
|
||||
head = run(
|
||||
"git", "-C", cpython_repo, "rev-parse", "HEAD", stdout=PIPE
|
||||
).stdout.strip()
|
||||
makefile = re.sub(
|
||||
"^CPYTHON_CURRENT_COMMIT :=.*$",
|
||||
f"CPYTHON_CURRENT_COMMIT := {head}",
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 18:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 23:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
|
@ -4381,11 +4381,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: reference/datamodel.rst:2544
|
||||
msgid ""
|
||||
"If :meth:`__int__` is not defined then the built-in function :func:`int` "
|
||||
"falls back to :meth:`__trunc__`."
|
||||
"The built-in function :func:`int` falls back to :meth:`__trunc__` if "
|
||||
"neither :meth:`__int__` nor :meth:`__index__` is defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si :meth:`__int__` n'est pas définie, alors la fonction native :func:`int` "
|
||||
"se replie sur :meth:`__trunc__`."
|
||||
|
||||
#: reference/datamodel.rst:2551
|
||||
msgid "With Statement Context Managers"
|
||||
|
@ -4881,6 +4879,13 @@ msgstr ""
|
|||
"(telle que :meth:`__add__`) échoue, alors l'opération en tant que telle "
|
||||
"n'est pas autorisée et donc la méthode symétrique n'est pas appelée."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If :meth:`__int__` is not defined then the built-in function :func:`int` "
|
||||
#~ "falls back to :meth:`__trunc__`."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Si :meth:`__int__` n'est pas définie, alors la fonction native :func:"
|
||||
#~ "`int` se replie sur :meth:`__trunc__`."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Special attributes: :attr:`~definition.__name__` is the class name; :attr:"
|
||||
#~ "`__module__` is the module name in which the class was defined; :attr:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user