From 11e1c01f2d6febbe22a7f238ebc4262e6b9a8e7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AKTasos <48437005+AKTasos@users.noreply.github.com> Date: Sat, 21 Mar 2020 21:33:39 +0100 Subject: [PATCH] fichier library/time.po traduit (#947) * fichier traduit Co-authored-by: Mathieu Dupuy Co-authored-by: Jules Lasne (jlasne) --- library/time.po | 33 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/library/time.po b/library/time.po index 50b55ce0..eabeed4e 100644 --- a/library/time.po +++ b/library/time.po @@ -246,9 +246,9 @@ msgid "" msgstr "" "Convertit un n-uplet ou :class:`struct_time` représentant une heure renvoyée " "par :func:`gmtime` ou :func:`localtime` en une chaîne de la forme suivante : " -"``'Sun Jun 20 23:21:05 1993'``. Le champ *jour* est long de deux caractères " -"même si le jour tient sur un seul chiffre. Par exemple : ``'Wed Jun 9 " -"04:26:40 1993'``." +"``'Sun Jun 20 23:21:05 1993'``. Le numéro du jour est un champ de deux " +"caractères complété par une espace si celui-ci n'a qu'un seul chiffre, par " +"exemple : ``'Wed Jun 9 04:26:40 1993'``." #: ../Doc/library/time.rst:129 msgid "" @@ -351,13 +351,13 @@ msgid "" "characters long and is space padded if the day is a single digit, e.g.: " "``'Wed Jun 9 04:26:40 1993'``." msgstr "" -"Convertit une date exprimée en secondes depuis *epoch* en une chaîne de " -"caractères de la forme : ``'Sun Jun 20 23:21:05 1993'`` représentant l'heure " -"locale. Le champ *jour* est de deux caractères de long même si le jour ne " -"comporte qu'un seul chiffre si le jour est un seul chiffre. Exemple : ``'Wed " -"Jun 9 04:26:40 1993'``." +"Convertit une heure exprimée en secondes depuis *epoch* en une chaîne " +"représentant l’heure locale, sous la forme suivante : ``'Sun Jun 20 23:21:05 " +"1993'``. Le numéro du jour est un champ de deux caractères complété par une " +"espace si celui-ci n'a qu'un seul chiffre, par exemple : ``'Wed Jun 9 " +"04:26:40 1993'``." -#: ../Doc/library/time.rst:209 +#: ../Doc/library/time.rst:214 msgid "" "If *secs* is not provided or :const:`None`, the current time as returned by :" "func:`.time` is used. ``ctime(secs)`` is equivalent to " @@ -1228,8 +1228,8 @@ msgid "" "Similar to :func:`~time.time` but returns time as an integer number of " "nanoseconds since the epoch_." msgstr "" -"Similaire à :func:`~time.time` mais renvoie le temps sous forme de nombre " -"entier de nanosecondes depuis epoch_." +"Similaire à :func:`~time.time` mais renvoie le nombre de nanosecondes depuis " +"epoch_ sous la forme d'un entier." #: ../Doc/library/time.rst:620 msgid "" @@ -1500,13 +1500,14 @@ msgid "" "point, unaffected by frequency or time adjustments and not incremented while " "the system is asleep." msgstr "" -"Horloge qui ne peut que s'incrémenter (monotone), suivant le temps depuis un " -"point arbitraire, qui n'est pas affectée par les ajustements de fréquence ou " -"de date et qui n'augmente pas pendant que le système est endormi." +"Horloge qui s'incrémente de manière monotone, en suivant le temps écoulé " +"depuis un point arbitraire, n'est pas affectée par les ajustements de " +"fréquence ou de temps et n'est pas incrémentée lorsque le système est en " +"veille." -#: ../Doc/library/time.rst:805 +#: ../Doc/library/time.rst:811 msgid ":ref:`Availability `: macOS 10.12 and newer." -msgstr ":ref:`Disponibilité ` : macOS 10.12 et ultérieur." +msgstr ":ref:`Disponibilité ` : MacOS 10.12 et ultérieur." #: ../Doc/library/time.rst:809 msgid ""