diff --git a/library/venv.po b/library/venv.po index 347f1abc..d40f1a58 100644 --- a/library/venv.po +++ b/library/venv.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-17 21:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-21 21:16+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: ../Doc/library/venv.rst:2 msgid ":mod:`venv` --- Creation of virtual environments" @@ -76,7 +76,6 @@ msgstr "" "exécutant la commande ``venv`` ::" #: ../Doc/using/venv-create.inc:6 -#, fuzzy msgid "" "Running this command creates the target directory (creating any parent " "directories that don't exist already) and places a ``pyvenv.cfg`` file in it " @@ -155,6 +154,10 @@ msgid "" "particular note is that double-clicking ``python.exe`` in File Explorer will " "resolve the symlink eagerly and ignore the virtual environment." msgstr "" +"Bien que les liens symboliques soient pris en charge sous Windows, ils ne " +"sont pas recommandés. Il est particulièrement à noter que le double-clic sur " +"``python.exe`` dans l'Explorateur de fichiers suivra le lien symbolique et " +"ignorera l'environnement virtuel." #: ../Doc/using/venv-create.inc:80 msgid "" @@ -185,7 +188,6 @@ msgstr "" "chemin donné." #: ../Doc/using/venv-create.inc:91 -#, fuzzy msgid "" "Once a virtual environment has been created, it can be \"activated\" using a " "script in the virtual environment's binary directory. The invocation of the " @@ -441,14 +443,12 @@ msgstr "" "n'importe quel dossier existant cible, avant de créer l'environnement." #: ../Doc/library/venv.rst:116 -#, fuzzy msgid "" "``symlinks`` -- a Boolean value indicating whether to attempt to symlink the " "Python binary rather than copying." msgstr "" "``symlinks`` -- Une valeur booléenne qui indique si il faut créer un lien " -"symbolique de la bibliothèque (et tous les DLLs ou autres binaires " -"nécessaires, par exemple ``pythonw.exe``), plutôt que de la copier." +"symbolique sur le binaire Python au lieu de le copier." #: ../Doc/library/venv.rst:119 msgid "" @@ -550,26 +550,24 @@ msgid "Creates the ``pyvenv.cfg`` configuration file in the environment." msgstr "Crée le fichier de configuration ``pyenv.cfg`` dans l'environnement." #: ../Doc/library/venv.rst:183 -#, fuzzy msgid "" "Creates a copy or symlink to the Python executable in the environment. On " "POSIX systems, if a specific executable ``python3.x`` was used, symlinks to " "``python`` and ``python3`` will be created pointing to that executable, " "unless files with those names already exist." msgstr "" -"Crée une copie de l’exécutable Python (et, sous Windows, les DLLs) dans " -"l'environnement. Sur un système POSIX, si un exécutable ``python3.x`` a été " -"utilisé, des liens symboliques vers ``python`` et ``python3`` seront crées " -"pointant vers cet exécutable, sauf si des fichiers avec ces noms existent " -"déjà." +"Crée une copie ou un lien symbolique vers l'exécutable Python dans " +"l'environnement. Sur les systèmes POSIX, si un exécutable spécifique " +"``python3.x`` a été utilisé, des liens symboliques vers ``python`` et " +"``python3`` seront créés pointant vers cet exécutable, sauf si des fichiers " +"avec ces noms existent déjà." #: ../Doc/library/venv.rst:190 -#, fuzzy msgid "" "Installs activation scripts appropriate to the platform into the virtual " "environment." msgstr "" -"Installe des scripts d'activation appropriés pour la plateforme dans " +"Installe les scripts d'activation appropriés à la plateforme dans " "l'environnement virtuel." #: ../Doc/library/venv.rst:195 @@ -588,6 +586,10 @@ msgid "" "the actual binaries. In 3.7.2 only :meth:`setup_python` does nothing unless " "running from a build in the source tree." msgstr "" +"Windows utilise maintenant des scripts de redirection pour ``python[w].exe`` " +"au lieu de copier les fichiers binaires. En 3.7.2 seulement :meth:" +"`setup_python` ne fait rien sauf s'il s'exécute à partir d'un *build* dans " +"l'arborescence source." #: ../Doc/library/venv.rst:204 msgid "" @@ -595,6 +597,10 @@ msgid "" "instead of :meth:`setup_scripts`. This was not the case in 3.7.2. When using " "symlinks, the original executables will be linked." msgstr "" +"Windows copie les scripts de redirection dans le cadre de :meth:" +"`setup_python` au lieu de :meth:`setup_scripts`. Ce n'était pas le cas en " +"3.7.2. Lorsque vous utilisez des liens symboliques, les exécutables " +"originaux seront liés." #: ../Doc/library/venv.rst:209 msgid ""