Fix fuzzies in library/exceptions.po (#785)

This commit is contained in:
Jules Lasne (jlasne) 2019-06-02 15:27:42 +02:00 committed by Julien Palard
parent 7f9aff10e4
commit 50289a7d34

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 20:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-01 10:14+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: ../Doc/library/exceptions.rst:4 #: ../Doc/library/exceptions.rst:4
msgid "Built-in Exceptions" msgid "Built-in Exceptions"
@ -1124,13 +1124,13 @@ msgstr ""
"lorsque ces avertissements sont destinés aux autres développeurs Python." "lorsque ces avertissements sont destinés aux autres développeurs Python."
#: ../Doc/library/exceptions.rst:694 #: ../Doc/library/exceptions.rst:694
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Base class for warnings about features which are obsolete and expected to be " "Base class for warnings about features which are obsolete and expected to be "
"deprecated in the future, but are not deprecated at the moment." "deprecated in the future, but are not deprecated at the moment."
msgstr "" msgstr ""
"Classe de base pour les avertissements sur les fonctionnalités qui seront " "Classe de base pour les avertissements d'obsolescence programmée. Ils "
"obsolètes dans le futur." "indiquent que la fonctionnalité peut encore être utilisée actuellement, mais "
"qu'elle sera supprimée dans le futur."
#: ../Doc/library/exceptions.rst:698 #: ../Doc/library/exceptions.rst:698
msgid "" msgid ""
@ -1138,6 +1138,9 @@ msgid ""
"deprecation is unusual, and :exc:`DeprecationWarning` is preferred for " "deprecation is unusual, and :exc:`DeprecationWarning` is preferred for "
"already active deprecations." "already active deprecations."
msgstr "" msgstr ""
"Cette classe est rarement utilisée car émettre un avertissement à propos "
"dune obsolescence à venir est inhabituel, et :exc:`DeprecationWarning` est "
"préféré pour les obsolescences actuelles."
#: ../Doc/library/exceptions.rst:705 #: ../Doc/library/exceptions.rst:705
msgid "Base class for warnings about dubious syntax." msgid "Base class for warnings about dubious syntax."