forked from AFPy/python-docs-fr
Howto Unicode, 1ère partie (#719)
* Howto Unicode, 1ère partie * ajoute 'émoji' au dictionnaire * change/restaure les guillements simples pour des guillemets français * rétabli un chiffre modifié Co-Authored-By: Julien Palard <julien@palard.fr> * chiffres entre backquotes * suggestions de ChristopheNan * norme -> standard * virgules après les et/ou * autre Co-Authored-By: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
5d53599073
commit
96008f3e30
1
dict
1
dict
|
@ -27,6 +27,7 @@ désérialiser
|
|||
déserialisés
|
||||
déserialiseur
|
||||
déserialiseurs
|
||||
émoji
|
||||
d'itérateurs
|
||||
réusiné
|
||||
réusinage
|
||||
|
|
147
howto/unicode.po
147
howto/unicode.po
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-04 16:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-11 12:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: POEdit 2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:5
|
||||
msgid "Unicode HOWTO"
|
||||
|
@ -28,15 +28,14 @@ msgid "1.12"
|
|||
msgstr "1.12"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This HOWTO discusses Python's support for the Unicode specification for "
|
||||
"representing textual data, and explains various problems that people "
|
||||
"commonly encounter when trying to work with Unicode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce HOWTO décrit le support d'Unicode par Python et explique les différents "
|
||||
"problèmes généralement rencontrés par les utilisateurs qui travaillent avec "
|
||||
"Unicode."
|
||||
"Ce HOWTO décrit la gestion de la spécification Unicode par Python pour les "
|
||||
"données textuelles et explique les différents problèmes généralement "
|
||||
"rencontrés par les utilisateurs qui travaillent avec Unicode."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:15
|
||||
msgid "Introduction to Unicode"
|
||||
|
@ -57,6 +56,16 @@ msgid ""
|
|||
"representing characters, which lets Python programs work with all these "
|
||||
"different possible characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les programmes d'aujourd'hui doivent être capables de traiter une grande "
|
||||
"variété de caractères. Les applications sont souvent internationalisées pour "
|
||||
"afficher les messages et les résultats dans une variété de langues "
|
||||
"sélectionnables par l'utilisateur ; le même programme peut avoir besoin "
|
||||
"d'afficher un message d'erreur en anglais, français, japonais, hébreu ou "
|
||||
"russe. Le contenu Web peut être écrit dans n'importe laquelle de ces langues "
|
||||
"et peut également inclure une variété de symboles émoji. Le type de chaîne "
|
||||
"de caractères de Python utilise le standard Unicode pour représenter les "
|
||||
"caractères, ce qui permet aux programmes Python de travailler avec tous ces "
|
||||
"différents caractères possibles."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -65,9 +74,13 @@ msgid ""
|
|||
"unique code. The Unicode specifications are continually revised and updated "
|
||||
"to add new languages and symbols."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unicode (https://www.unicode.org/) est une spécification qui vise à lister "
|
||||
"tous les caractères utilisés par les langues humaines et à donner à chaque "
|
||||
"caractère son propre code unique. Les spécifications Unicode sont "
|
||||
"continuellement révisées et mises à jour pour ajouter de nouvelles langues "
|
||||
"et de nouveaux symboles."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A **character** is the smallest possible component of a text. 'A', 'B', "
|
||||
"'C', etc., are all different characters. So are 'È' and 'Í'. Characters "
|
||||
|
@ -76,17 +89,15 @@ msgid ""
|
|||
"from the uppercase letter 'I'. They'll usually look the same, but these are "
|
||||
"two different characters that have different meanings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un **caractère** est le plus petit composant possible d'un texte. « A », "
|
||||
"« B », « C », etc., sont tous des caractères différents. Ainsi sont « È » "
|
||||
"et « Í ». Les caractères sont des abstractions, et varient en fonction de "
|
||||
"la langue ou le contexte dont vous parlez. Par exemple, le symbole pour "
|
||||
"ohms (Ω) est généralement dessiné comme la lettre majuscule Omega (Ω) dans "
|
||||
"l'alphabet grec (ils peuvent même être les mêmes dans certaines polices), "
|
||||
"mais ce sont deux caractères différents qui ont des significations "
|
||||
"différentes."
|
||||
"Un **caractère** est le plus petit composant possible d'un texte. « A », "
|
||||
"« B », « C », etc. sont tous des caractères différents. Il en va de même "
|
||||
"pour « È » et « Í ». Les caractères varient selon la langue ou le contexte "
|
||||
"dont vous parlez. Par exemple, il y a un caractère pour « Chiffre Romain "
|
||||
"Un » (*Roman Numeral One*) , « Ⅰ », qui est séparé de la lettre majuscule "
|
||||
"« I ». Ils se ressemblent généralement, mais ce sont deux caractères "
|
||||
"différents qui ont des significations différentes."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Unicode standard describes how characters are represented by **code "
|
||||
"points**. A code point value is an integer in the range 0 to 0x10FFFF "
|
||||
|
@ -94,22 +105,22 @@ msgid ""
|
|||
"standard and in this document, a code point is written using the notation ``U"
|
||||
"+265E`` to mean the character with value ``0x265e`` (9,822 in decimal)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le standard Unicode décrit la façon dont les caractères sont représentés par "
|
||||
"des **points de code**. Un point de code est une valeur entière, "
|
||||
"généralement notée en base 16. Dans la norme, un point de code est écrit en "
|
||||
"utilisant la notation ``U+12CA`` pour signifier le caractère dont la valeur "
|
||||
"est ``0x12ca`` (4 810 en décimal). La norme Unicode contient un grand "
|
||||
"nombre de tableaux répertoriant les caractères et leurs points de code "
|
||||
"correspondants :"
|
||||
"Le standard Unicode décrit comment les caractères sont représentés par les "
|
||||
"**points de code**. Une valeur de point de code est un nombre entier compris "
|
||||
"entre ``0`` et ``0x10FFFF`` (environ 1,1 million de valeurs, avec environ "
|
||||
"110 000 valeurs attribuées à ce jour). Dans le standard et dans le présent "
|
||||
"document, un point de code est écrit en utilisant la notation ``U+265E`` "
|
||||
"pour désigner le caractère avec la valeur ``0x265e`` (9 822 en décimal)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Unicode standard contains a lot of tables listing characters and their "
|
||||
"corresponding code points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La standard Unicode contient de nombreux tableaux contenant la liste des "
|
||||
"caractères et des points de code correspondants :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Strictly, these definitions imply that it's meaningless to say 'this is "
|
||||
"character ``U+265E``'. ``U+265E`` is a code point, which represents some "
|
||||
|
@ -117,11 +128,11 @@ msgid ""
|
|||
"KNIGHT', '♞'. In informal contexts, this distinction between code points "
|
||||
"and characters will sometimes be forgotten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De manière stricte, ces définitions impliquent qu'il est inutile de dire "
|
||||
"« c’est le caractère ``U+12CA`` ». ``U+12CA`` est un point de code, qui "
|
||||
"À proprement parler, ces définitions laissent entendre qu'il est inutile de "
|
||||
"dire « c'est le caractère ``U+265E`` ». ``U+265E`` est un point de code, qui "
|
||||
"représente un caractère particulier ; dans ce cas, il représente le "
|
||||
"caractère « ETHIOPIC SYLLABLE WI ». Dans des contextes informels, cette "
|
||||
"distinction entre les points de code et les caractères est parfois oubliée."
|
||||
"caractère « BLACK CHESS KNIGHT », « ♞ ». Dans des contextes informels, cette "
|
||||
"distinction entre les points de code et les caractères sera parfois oubliée."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -133,19 +144,18 @@ msgid ""
|
|||
"generally the job of a GUI toolkit or a terminal's font renderer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un caractère est représenté sur un écran ou sur papier par un ensemble "
|
||||
"d’éléments graphiques appelé un **glyphe**. Le glyphe pour un A majuscule, "
|
||||
"par exemple, est constitué de deux traits en diagonale et d’un trait "
|
||||
"horizontal, bien que les détails exacts dépendent de la police utilisée. La "
|
||||
"plupart du code Python n’a pas besoin de s’inquiéter des glyphes ; "
|
||||
"déterminer le bon glyphe à afficher est généralement le travail d’une "
|
||||
"bibliothèque graphique ou du moteur de rendu des polices d’un terminal."
|
||||
"d’éléments graphiques appelé **glyphe**. Le glyphe d’un A majuscule, par "
|
||||
"exemple, est deux traits diagonaux et un trait horizontal, bien que les "
|
||||
"détails exacts dépendent de la police utilisée. La plupart du code Python "
|
||||
"n’a pas besoin de s’inquiéter des glyphes ; trouver le bon glyphe à afficher "
|
||||
"est généralement le travail d’une boîte à outils GUI ou du moteur de rendu "
|
||||
"des polices d’un terminal."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:86
|
||||
msgid "Encodings"
|
||||
msgstr "Encodages"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"To summarize the previous section: a Unicode string is a sequence of code "
|
||||
"points, which are numbers from 0 through ``0x10FFFF`` (1,114,111 decimal). "
|
||||
|
@ -154,22 +164,24 @@ msgid ""
|
|||
"rules for translating a Unicode string into a sequence of bytes are called a "
|
||||
"**character encoding**, or just an **encoding**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour résumer la section précédente : une chaîne Unicode est une séquence de "
|
||||
"points de code, qui sont des nombres de 0 à ``0x10FFFF`` (1 114 111 en "
|
||||
"décimal). Cette séquence doit être représentée sous la forme d'un ensemble "
|
||||
"d'octets (c'est à dire, de valeur comprise entre 0 et 255) en mémoire. Les "
|
||||
"règles de traduction d'une chaîne Unicode en une séquence d'octets sont "
|
||||
"appelées un **encodage**."
|
||||
"Pour résumer la section précédente : une chaîne Unicode est une séquence de "
|
||||
"points de code, qui sont des nombres de ``0`` à ``0x10FFFF`` (1 114 111 en "
|
||||
"décimal). Cette séquence de points de code doit être stockée en mémoire sous "
|
||||
"la forme d'un ensemble de **unités de code**, et les **unités de code** sont "
|
||||
"ensuite transposées en octets de 8 bits. Les règles de traduction d'une "
|
||||
"chaîne Unicode en une séquence d'octets sont appelées un **encodage de "
|
||||
"caractères** ou simplement un **encodage**."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The first encoding you might think of is using 32-bit integers as the code "
|
||||
"unit, and then using the CPU's representation of 32-bit integers. In this "
|
||||
"representation, the string \"Python\" might look like this:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le premier encodage auquel vous pouvez penser est un tableau d’entiers sur "
|
||||
"32 bits. Dans cette représentation, la chaîne « Python » ressemble à ceci:"
|
||||
"Le premier encodage auquel vous pouvez penser est l'utilisation d'entiers 32 "
|
||||
"bits comme unité de code, puis l'utilisation de la représentation des "
|
||||
"entiers 32 bits par le CPU. Dans cette représentation, la chaîne \"Python\" "
|
||||
"ressemblerait à ceci :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -197,10 +209,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Elle gâche beaucoup d'espace. Dans la plupart des textes, la majorité des "
|
||||
"points de code sont inférieurs à 127, ou à 255, donc beaucoup d'espace est "
|
||||
"occupé par des octets ``0x00``. La chaîne ci-dessus prend 24 octets par "
|
||||
"rapport aux 6 octets nécessaires pour une représentation en ASCII. "
|
||||
"occupé par des octets ``0x00``. La chaîne ci-dessus occupe 24 octets, à "
|
||||
"comparer aux 6 octets nécessaires pour une représentation en ASCII. "
|
||||
"L'utilisation supplémentaire de RAM n'a pas trop d'importance (les "
|
||||
"ordinateurs de bureau ont des gigaoctets de RAM, et les chaînes ne sont "
|
||||
"ordinateurs de bureau ont des gigaoctets de RAM et les chaînes ne sont "
|
||||
"généralement pas si grandes que ça), mais l'accroissement de notre "
|
||||
"utilisation du disque et de la bande passante réseau par un facteur de 4 est "
|
||||
"intolérable."
|
||||
|
@ -219,9 +231,10 @@ msgid ""
|
|||
"Therefore this encoding isn't used very much, and people instead choose "
|
||||
"other encodings that are more efficient and convenient, such as UTF-8."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Par conséquent, cet encodage n'est pas très utilisé et d'autres encodages, "
|
||||
"plus efficaces et pratiques comme UTF-8, sont plutôt choisis."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"UTF-8 is one of the most commonly used encodings, and Python often defaults "
|
||||
"to using it. UTF stands for \"Unicode Transformation Format\", and the '8' "
|
||||
|
@ -229,25 +242,26 @@ msgid ""
|
|||
"and UTF-32 encodings, but they are less frequently used than UTF-8.) UTF-8 "
|
||||
"uses the following rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UTF-8 est l’un des encodages les plus couramment utilisés. UTF signifie "
|
||||
"« Unicode Transformation Format » (format de transformation Unicode) et "
|
||||
"« 8 » signifie que des nombres à 8 bits sont utilisés dans l'encodage. (Il "
|
||||
"existe également des codages UTF-16 et UTF-32, mais ils sont moins souvent "
|
||||
"utilisés que UTF-8.) UTF-8 utilise les règles suivantes :"
|
||||
"UTF-8 est l’un des encodages les plus couramment utilisés et Python "
|
||||
"l’utilise souvent par défaut. UTF signifie « Unicode Transformation "
|
||||
"Format » (format de transformation Unicode) et « 8 » signifie que des "
|
||||
"nombres à 8 bits sont utilisés dans l'encodage (il existe également des "
|
||||
"codages UTF-16 et UTF-32, mais ils sont moins souvent utilisés que UTF-8). "
|
||||
"UTF-8 utilise les règles suivantes :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the code point is < 128, it's represented by the corresponding byte value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si le point de code est < 128, chaque octet est identique à la valeur du "
|
||||
"point de code."
|
||||
"Si le point de code est < 128, il est représenté par la valeur de l'octet "
|
||||
"correspondant."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the code point is >= 128, it's turned into a sequence of two, three, or "
|
||||
"four bytes, where each byte of the sequence is between 128 and 255."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si le point de code est ≥ 128, il est transformé en une séquence de deux, "
|
||||
"Si le point de code est >= 128, il est transformé en une séquence de deux, "
|
||||
"trois ou quatre octets, où chaque octet de la séquence est compris entre 128 "
|
||||
"et 255."
|
||||
|
||||
|
@ -308,6 +322,11 @@ msgid ""
|
|||
"history/>`_ of the origin and development of Unicode is also available on "
|
||||
"the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le site du `Consortium Unicode <http://www.unicode.org>`_, en anglais, a des "
|
||||
"diagrammes de caractères, un glossaire et des versions PDF de la "
|
||||
"spécification Unicode. Préparez-vous à une lecture difficile. Une "
|
||||
"`chronologie <http://www.unicode.org/history/>`_ de l’origine et du "
|
||||
"développement de l’Unicode est également disponible sur le site."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:159
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -315,6 +334,10 @@ msgid ""
|
|||
"history of Unicode and UTF-8 <https://www.youtube.com/watch?v=MijmeoH9LT4>` "
|
||||
"(9 minutes 36 seconds)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sur la chaîne Youtube *Computerphile*, Tom Scott parle brièvement de "
|
||||
"l'histoire d'Unicode et d'UTF-8, en anglais : `Characters, Symbols and the "
|
||||
"Unicode Miracle <https://www.youtube.com/watch?v=MijmeoH9LT4>` (9 minutes et "
|
||||
"36 secondes)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -322,6 +345,9 @@ msgid ""
|
|||
"guide <http://jkorpela.fi/unicode/guide.html>`_ to reading the Unicode "
|
||||
"character tables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour aider à comprendre le standard, Jukka Korpela a écrit `un guide "
|
||||
"d’introduction <http://jkorpela.fi/unicode/guide.html>`_ à la lecture des "
|
||||
"tables de caractères Unicode (ressource en anglais)."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:167
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -331,6 +357,12 @@ msgid ""
|
|||
"written by Joel Spolsky. If this introduction didn't make things clear to "
|
||||
"you, you should try reading this alternate article before continuing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un autre `bon article d'introduction <https://www.joelonsoftware."
|
||||
"com/2003/10/08/the-absolute-minimum-every-software-developer-absolutely-"
|
||||
"positively-must-know-about-unicode-and-character-sets-no-excuses/>`_ a été "
|
||||
"écrit par Joel Spolsky. Si cette présente introduction ne vous a pas "
|
||||
"clarifié les choses, vous devriez essayer de lire cet article avant de "
|
||||
"continuer."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -338,6 +370,9 @@ msgid ""
|
|||
"encoding <https://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding>`_\" and `UTF-8 "
|
||||
"<https://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8>`_, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les pages Wikipédia sont souvent utiles ; voir les pages pour \"`Codage des "
|
||||
"caractères <https://fr.wikipedia.org/wiki/Codage_des_caract%C3%A8res>`_\" et "
|
||||
"`UTF-8 <https://fr.wikipedia.org/wiki/UTF-8>`_, par exemple."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/howto/unicode.rst:178
|
||||
msgid "Python's Unicode Support"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user