forked from AFPy/python-docs-fr
Compare commits
3 Commits
fda2a021bd
...
482938b606
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
482938b606 | |||
9a60e67cd0 | |||
a2721271ef |
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Guide de contribution à la documentation via GitHub
|
||||
###################################################
|
||||
Guide de contribution à la documentation
|
||||
########################################
|
||||
|
||||
Prérequis
|
||||
=========
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ Vous pouvez commencer par des tâches faciles comme réviser les entrées
|
|||
de ``make fuzzy``). Une entrée *fuzzy* correspond à une entrée déjà traduite
|
||||
mais dont la source en anglais a été modifiée depuis (correction orthographique,
|
||||
changement d'un terme, ajout ou suppression d'une phrase…). Elles sont
|
||||
généralement plus « faciles » à traduire.
|
||||
généralement plus « faciles » à traduire.
|
||||
|
||||
Vous pouvez également relire des entrées déjà traduites pour vous faire une
|
||||
idée, et passer ensuite à la traduction de celles qui ne le sont pas encore.
|
||||
|
@ -215,12 +215,12 @@ Réserver le fichier
|
|||
Une fois que vous avez choisi un fichier sur lequel travailler vous pouvez nous
|
||||
le signaler par différents moyens :
|
||||
|
||||
* Soit en ouvrant un `ticket sur Github <https://github.com/python/python-docs-fr/issues>`_
|
||||
* Soit en ouvrant un `ticket sur Gitea <https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/issues>`_
|
||||
en indiquant dans le titre ``Je travaille sur DOSSIER/FICHIER.po``
|
||||
(par exemple « Je travaille sur library/sys.po »).
|
||||
|
||||
Ceci permet à `potodo`_ de détecter via l'API Github les fichiers ``.po`` réservés
|
||||
dans les tickets et les *pull requests*.
|
||||
Ceci permet à `potodo`_ de détecter via l'API Gitea les fichiers ``.po`` réservés
|
||||
dans les tickets et les demandes d'ajout.
|
||||
|
||||
* Soit en créant un sujet sur le
|
||||
`discuss de l'AFPy <https://discuss.afpy.org/>`_ dans la section Traduction
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@ fichier sur lequel on travaille. Par exemple, si vous travaillez sur
|
|||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
git checkout -b library-sys upstream/3.11
|
||||
git switch -c library-sys upstream/3.11
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ compilation ne devrait pas échouer.
|
|||
make
|
||||
|
||||
|
||||
Vérifiez alors le rendu de la traduction « en vrai ». Lancez un serveur de
|
||||
Vérifiez alors le rendu de la traduction « en vrai ». Lancez un serveur de
|
||||
documentation local :
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
@ -317,14 +317,14 @@ Vous pouvez recommencer les étapes de cette section autant de fois que
|
|||
nécessaire.
|
||||
|
||||
Poedit donne beaucoup d'avertissements, par exemple pour vous informer que
|
||||
« la traduction devrait commencer par une majuscule » car c'est le cas pour
|
||||
« la traduction devrait commencer par une majuscule » car c'est le cas pour
|
||||
la source. Ces avertissements ne sont pas tous fondés. En cas de doute,
|
||||
*affichez et relisez la page HTML produite* avec ``make htmlview``.
|
||||
|
||||
Quatrième étape : publier sa traduction
|
||||
=======================================
|
||||
|
||||
Une fois que le *make verifs* ne lève pas d'erreur et que vous êtes certains de bien respecter les
|
||||
Une fois que le ``make verifs`` ne lève pas d'erreur et que vous êtes certains de bien respecter les
|
||||
`Conventions`_ de traduction, vient le moment d'envoyer votre travail sur le dépôt local.
|
||||
|
||||
* ``git add`` place nos modifications dans l'index de Git en attendant
|
||||
|
@ -343,34 +343,35 @@ Une fois que le *make verifs* ne lève pas d'erreur et que vous êtes certains d
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
Poussez ensuite vos modifications sur votre *fork* avec ``git push``.
|
||||
Poussez ensuite vos modifications sur votre bifurcation (*fork*) avec ``git push``.
|
||||
Le ``-u`` n'est utile qu'une fois pour que votre client git se souvienne que cette
|
||||
branche est liée à votre *fork* (et donc que vos futurs ``git pull`` et
|
||||
branche est liée à votre bifurcation (et donc que vos futurs ``git pull`` et
|
||||
``git push`` sachent quoi tirer).
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
git push --set-upstream origin
|
||||
|
||||
Sur Github
|
||||
----------
|
||||
Sur Gitea
|
||||
---------
|
||||
|
||||
La commande précédente vous affiche un lien pour ouvrir une *pull request* sur
|
||||
Github. Si vous l'avez manqué, allez simplement sur https://github.com/python/python-docs-fr/pulls
|
||||
et un joli bouton « Compare & pull request » devrait apparaître au bout de
|
||||
quelques secondes vous indiquant que vous pouvez demander une *pull request*.
|
||||
La commande précédente vous affiche un lien pour ouvrir une demande d'ajout sur
|
||||
Gitea. Si vous l'avez manqué, allez simplement sur
|
||||
https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/pulls et cliquez
|
||||
sur le bouton « Nouvelle demande d'ajout ».
|
||||
|
||||
Mettez dans le commentaire de la *pull request* le texte suivant :
|
||||
« Closes #XXXX » où XXXX est le numéro du ticket GitHub créé pour réserver le fichier traduit.
|
||||
Cela permet à Github de lier la *pull request* au ticket de réservation.
|
||||
Mettez dans le commentaire de la demande d'ajout le texte suivant :
|
||||
« Closes #XXXX » où XXXX est le numéro du ticket Gitea créé pour réserver le
|
||||
fichier traduit. Cela permet à Gitea de lier la demande d'ajout au ticket de
|
||||
réservation.
|
||||
|
||||
Il peut arriver que vous ayez besoin de reprendre votre PR sur votre
|
||||
ordinateur après avoir fait des modifications en ligne sur GitHub,
|
||||
par exemple lorsque GitHub vous offre la possibilité de faire un commit
|
||||
Il peut arriver que vous ayez besoin de reprendre votre demande d'ajout sur votre
|
||||
ordinateur après avoir fait des modifications en ligne sur Gitea,
|
||||
par exemple lorsque Gitea vous offre la possibilité de faire un commit
|
||||
automatique contenant les suggestions proposées pendant la revue.
|
||||
Cela fonctionne bien, mais le résultat n'est pas toujours accepté par
|
||||
``powrap``. Si cela arrive, vous pouvez récupérer le commit fait par
|
||||
GitHub puis relancer ``powrap`` :
|
||||
Gitea puis relancer ``powrap`` :
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
|
@ -380,50 +381,16 @@ GitHub puis relancer ``powrap`` :
|
|||
git commit -m "Formatage après commit automatique"
|
||||
git push
|
||||
|
||||
Sur une autre forge
|
||||
-------------------
|
||||
|
||||
Quand vous avez poussé vos modifications, il y a plusieurs possibilités.
|
||||
|
||||
Soit vous signalez via le `discuss de l'AFPy <https://discuss.afpy.org/>`_ ou sur IRC que
|
||||
vous avez traduit une section. Nous viendrons récupérer les modifications pour les intégrer
|
||||
sur Github.
|
||||
|
||||
Soit en créant un *`bundle <https://git-scm.com/book/fr/v2/Utilitaires-Git-Empaquetage-bundling>`_* Git,
|
||||
pour cela, il faut créer un fichier contenant les différentes modifications effectuées.
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
git bundle create <name>.bundle <commit_id1>..<commit_id2>
|
||||
|
||||
Puis nous partager ce *bundle* sur le `discuss de l'AFPy <https://discuss.afpy.org/>`_ pour pouvoir l'intégrer.
|
||||
|
||||
|
||||
À partir de là, quelqu'un passera en revue vos modifications, et vous fera des
|
||||
suggestions et corrections. Pour les prendre en compte, retournez sur votre branche
|
||||
contenant le fichier concerné (au cas où vous auriez commencé quelque chose d'autre
|
||||
sur une autre branche) :
|
||||
|
||||
.. code-block:: bash
|
||||
|
||||
git checkout library-sys
|
||||
git pull # pour rapatrier les modifications que vous auriez acceptées
|
||||
# sur l'interface web.
|
||||
|
||||
# Réglez les problèmes, puis commitez à nouveau :
|
||||
git commit --all --message "prise en compte des remarques"
|
||||
git push
|
||||
|
||||
|
||||
Vous avez peut-être remarqué que cela ressemble à un triangle, avec un
|
||||
segment manquant :
|
||||
segment manquant :
|
||||
|
||||
- vous récupérez depuis *upstream* (le dépôt commun public sur Github) ;
|
||||
- vous poussez sur *origin* (votre clone sur Github).
|
||||
- vous récupérez depuis *upstream* (le dépôt commun public sur Gitea) ;
|
||||
- vous poussez sur *origin* (votre clone sur Gitea).
|
||||
|
||||
C'est le travail de quelqu'un d'autre d'ajouter le dernier segment,
|
||||
de votre *origin* au *upstream* public, pour « boucler la boucle ». C'est le
|
||||
rôle des personnes qui *fusionnent* les *pull requests* après les avoir relues.
|
||||
rôle des personnes qui fusionnent les demandes d'ajout après les avoir relues.
|
||||
|
||||
Vous avez peut-être aussi remarqué que vous n'avez jamais commité sur une
|
||||
branche de version (3.9, 3.10, etc.), seulement récupéré les
|
||||
|
@ -842,7 +809,7 @@ En novembre 2022, le dépôt de cette traduction a migré de GitHub à une
|
|||
instance de Gitea hébergée par l'AFPy. Si vous contribuiez auparavant
|
||||
sur GitHub, voici comment s'y prendre pour la migration :
|
||||
|
||||
- Suivez le guide `plus haut <cloner_>`_ pour faire une copie (*fork*)
|
||||
- Suivez le guide `plus haut <cloner_>`_ pour faire une bifurcation (*fork*)
|
||||
du dépôt sur Gitea. De manière facultative mais recommandée, ajoutez
|
||||
votre clé SSH à votre profil Gitea comme expliqué ci-dessus (vous
|
||||
aviez probablement une clé sur GitHub, auquel cas il suffit de
|
||||
|
|
|
@ -23,64 +23,52 @@ msgid ""
|
|||
"CPython exposes its version number in the following macros. Note that these "
|
||||
"correspond to the version code is **built** with, not necessarily the "
|
||||
"version used at **run time**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPython révèle son numéro de version dans les macros suivantes. À noter qu'ils "
|
||||
"correspondent au code de la version qui est **built** avec, pas nécessairement la "
|
||||
"version utilisée au **run time**."
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"See :ref:`stable` for a discussion of API and ABI stability across versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voir :ref:`stable` pour une discussion la stabilité de API et ABI à travers "
|
||||
"les versions."
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The ``3`` in ``3.4.1a2``."
|
||||
msgstr "``PY_MAJOR_VERSION`` (le ``3`` dans ``3.4.1a2``)"
|
||||
msgstr "Le ``3`` dans ``3.4.1a2``.)"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The ``4`` in ``3.4.1a2``."
|
||||
msgstr "``PY_MINOR_VERSION`` (le ``4`` dans ``3.4.1a2``)"
|
||||
msgstr "Le ``4`` dans ``3.4.1a2``.)"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The ``1`` in ``3.4.1a2``."
|
||||
msgstr "``PY_MICRO_VERSION`` (le ``1`` dans ``3.4.1a2``)"
|
||||
msgstr "Le ``1`` dans ``3.4.1a2``.)"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``a`` in ``3.4.1a2``. This can be ``0xA`` for alpha, ``0xB`` for beta, "
|
||||
"``0xC`` for release candidate or ``0xF`` for final."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``PY_RELEASE_LEVEL`` (``0xA`` pour alpha, ``0xB`` pour bêta, ``0xC`` pour "
|
||||
"une version candidate et ``0xF`` pour final), dans ce cas c'est alpha."
|
||||
msgstr " Le ``a`` dans ``3.4.1a2``. Cela peut être ``0xA`` pour alpha, ``0xB`` "
|
||||
"pour bêta, ``0xC`` pour une version candidate ou ``0xF`` pour final)."
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The ``2`` in ``3.4.1a2``. Zero for final releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``PY_RELEASE_SERIAL`` (le ``2`` au ``3.4.1a2``, zéro pour des versions "
|
||||
"finales)"
|
||||
msgstr "Le ``2`` dans ``3.4.1a2``. Nul pour des versions finales."
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The Python version number encoded in a single integer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``PY_VERSION_HEX`` est le numéro de version de Python encodé en un seul "
|
||||
"entier."
|
||||
msgstr "Le numéro de version de Python encodé en un seul entier."
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The underlying version information can be found by treating it as a 32 bit "
|
||||
msgid "The underlying version information can be found by treating it as a 32 bit "
|
||||
"number in the following manner:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Par exemple si le ``PY_VERSION_HEX` est défini à ``0x030401a2``, la "
|
||||
"version d'information sous-jacente peut être trouvée en la traitant comme un "
|
||||
msgstr "La version d'information sous-jacente peut être trouvée en la traitant comme un "
|
||||
"nombre sous 32 bits de la manière suivante:"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:45
|
||||
msgid "Bytes"
|
||||
msgstr "Bytes"
|
||||
msgstr "Octets"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:45
|
||||
msgid "Bits (big endian order)"
|
||||
|
@ -92,115 +80,113 @@ msgstr "Signification"
|
|||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:45
|
||||
msgid "Value for ``3.4.1a2``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valeur pour ``3.4.1a2``"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:47
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1-8"
|
||||
msgstr "``1-8``"
|
||||
msgstr "1-8"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:47
|
||||
msgid "``PY_MAJOR_VERSION``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``PY_MAJOR_VERSION``"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:47
|
||||
msgid "``0x03``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``0x03``"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:49
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
msgid "9-16"
|
||||
msgstr "``9-16``"
|
||||
msgstr "9-16"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:49
|
||||
msgid "``PY_MINOR_VERSION``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``PY_MINOR_VERSION``"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:49
|
||||
msgid "``0x04``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``0x04``"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:51
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "17-24"
|
||||
msgstr "``17-24``"
|
||||
msgstr "17-24"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:51
|
||||
msgid "``PY_MICRO_VERSION``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``PY_MICRO_VERSION``"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:51
|
||||
msgid "``0x01``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``0x01``"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:53
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "25-28"
|
||||
msgstr "``25-28``"
|
||||
msgstr "25-28"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:53
|
||||
msgid "``PY_RELEASE_LEVEL``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``PY_RELEASE_LEVEL``"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:53
|
||||
msgid "``0xA``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``0xA``"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "29-32"
|
||||
msgstr "``29-32``"
|
||||
msgstr "29-32"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:55
|
||||
msgid "``PY_RELEASE_SERIAL``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``PY_RELEASE_SERIAL``"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:55
|
||||
msgid "``0x2``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "``0x2``"
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thus ``3.4.1a2`` is hexversion ``0x030401a2`` and ``3.10.0`` is hexversion "
|
||||
"``0x030a00f0``."
|
||||
msgstr "Ainsi ``3.4.1a2`` est une hexane-version ``0x030401a2``."
|
||||
msgstr "Ainsi ``3.4.1a2`` est une hexane-version ``0x030401a2``. et ``3.10.0`` est une hexane-version "
|
||||
"``0x030a00f0``."
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:61
|
||||
msgid "Use this for numeric comparisons, e.g. ``#if PY_VERSION_HEX >= ...``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utiliser ça pour les comparaisons numériques, par exemple, ``#if PY_VERSION_HEX >=...``."
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:63
|
||||
msgid "This version is also available via the symbol :data:`Py_Version`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cette version est aussi disponible via le symbole :data:`Py_Version`."
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Python runtime version number encoded in a single constant integer, with "
|
||||
"the same format as the :c:macro:`PY_VERSION_HEX` macro. This contains the "
|
||||
"Python version used at run time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La durée du numéro de la version de Python encodé en un seul entier, avec "
|
||||
"le même format que la macro :c:macro:`PY_VERSION_HEX`. Cela contient la "
|
||||
"version de Python utilisée en exécution."
|
||||
|
||||
#: c-api/apiabiversion.rst:73
|
||||
msgid "All the given macros are defined in :source:`Include/patchlevel.h`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toutes les macros données sont définies dans :source:`Include/patchlevel.h`."
|
||||
msgstr "Toutes les macros données sont définies dans :source:`Include/patchlevel.h`."
|
||||
|
||||
#~ msgid "``1``"
|
||||
#~ msgstr "``1``"
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
|||
poutils==0.13.0
|
||||
sphinx-lint
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user